Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 40 du fabricant Topcom
Aller à la page of 28
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI OPERATING GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG Clipphone 40.
BESTE KLANT , W ij feliciteren u met de aankoop van uw Clipphone 40 ! !! Belangrijk !! Alvorens uw Clipphone 40 te installeren, gelieve uw telefoonmaatschappij te contacteren voor een CLIP-abonnement (weergave oproeper).
Clipphone 40 3 1 INSTALLATIE 4 2 TOETSEN 4 3 WERKING TELEFOON 5 3.1 T elefoneren 5 3.2 Datum en tijd instellen. 5 3.3 Instellen van het zonenummer (Area code) 5 3.4 Flash (R) 5 3.5 Herkiezen 6 3.6 Geheugennummers 6 3.6.1 Een geheugennummer programmeren 6 3.
1 INSTALLATIE • V erbind het uiteinde van de telefoonlijn met de wand- contactdoos van het telefoonnet. • Steek 3 batterijen (AAA) in de batterijruimte om het toestel in werking te stellen. Als u batterijen installeert, moet de telefoonlijn ontkoppeld zijn.
3 WERKING TELEFOON 3.1 Telefoneren • Druk op de Lijntoets. U hoort de kiestoon. De ‘In Gebruik-indicator licht op. • V orm het gewenste telefoonnummer. • Druk opnieuw op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. U kan ook eerst het telefoonnummer vormen en daarna op de Lijntoets drukken.
3.5 Herkiezen • Als u het laatst gevormde nummer opnieuw wenst op te r oepen, drukt u op de Herkiestoets zodra u de hoorn van de haak neemt. Het telefoonnummer wordt auto- matisch gevormd. • Druk op de Oproeplijst-toets om de 8 laatst gevormde nummers weer te geven.
4 WERKING NUMMERWEERGAVE (CALLER-ID) 4.1 Oproepen ontvangen en bewaren De Clipphone 40 ontvangt een oproep en geeft informatie weer die door de plaatselijke telefoonprovider wordt door- gestuurd. Deze informatie bestaat uit het telefoonnummer van de oproeper, de datum en het uur (raadpleeg uw telefoon- maatschappij voor de activatie).
4.3.3 Alle opr oepen wissen • Druk de Omhoogtoets zodat een oproep uit de oproep- lijst op het scherm verschijnt. • Houd de Wistoets gedurende 3 seconden ingedrukt. • De oproeplijst wordt volledig gewist. 4.4 Een oproepnummer terugbellen • Druk op de Omhoog- of Omlaagtoets om het gewenste nummer te zoeken in de oproeplijst.
1 INSTALLATION 10 2 TOUCHES 10 3 FONCTIONNEMENT TELEPHONE 11 3.1 Téléphoner 11 3.2 Régler la date et l’heur e 11 3.3 Régler le numéro zonal 11 3.4 Flash (R) 11 3.5 Répétition du dernier numéro composé 12 3.6 Numéros mémoire 12 3.6.1 Programmer un numéro mémoir e 12 3.
1 INSTALLATION • Connectez le bout du câble téléphonique à la prise de contact murale du réseau téléphonique. • Placez 3 batteries (AAA) dans le compartiment à batterie afin d’activer l’appareil. Quand vous installez les batteries, il est nécessaire de débrancher la ligne téléphonique.
3 FONCTIONNEMENT TELEPHONE 3.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne. Vouz entendez la tonalité. L’indicateur ‘En Usage’ (LED) s’allume. • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez de nouveau sur la touche de Ligne, après la conversation, pour couper la communication.
3.5 Répétition du dernier numéro composé • Quand vous voulez rappeler le dernier numéro composé, appuy ez sur la t ou che Répét it ion dès qu e vou s décr o ch ez. Le numér o s era com posé au tom ati queme nt. • A p pu yez s ur la touc he Li ste des App els qu an d vous v oule z voir les 8 derni ers num éro s compo sés .
4 FONCTIONNEMENT AFFICHAGE DU NUMERO DE L’APPELANT (CALLER-ID) 4.1 Recevoir et conserver des appels Le Clipphone 40 reçoit un appel et passe l’information envoyée par la compagnie téléphonique locale.
• Ma int en ez en fon cé e la t ouc he Ef fa ce r pen da nt 3 sec o nd es. • La liste des appels sera effacée complètement. 4.4 Rappeler un numéro de la liste des appels • A ppu y ez su r la to u c he Mo n te r o u D esc en d re po u r c her che r le nu m é ro d é si ré da ns l a li ste d es app e ls .
1 INSTALLATION 16 2 BUTTONS 16 3 OPERATION TELEPHONE 17 3.1 Making a phone call 17 3.2 Setting the date and time 17 3.3 Setting the area code 17 3.4 Flash (R) 17 3.5 Last number redial 18 3.6 Memory numbers 18 3.6.1 Programming a memory number 18 3.6.
1 INSTALLATION • Plug the end of the phone cable into the telephone line wall socket. • Put 3 batteries (AAA) inside the battery compartment to activate the telephone.
3 OPERATION TELEPHONE 3.1 Making a phone call • Press the Line button. You will hear the dial tone. The ‘In Use’ indicator (LED) starts to burn. • Dial the desired telephone number. • Press the Line button again, after the conversation, to end the communication.
3.5 Last number redial • When you want to call back the last diall ed t elep hone n u m b e r , press the R edial but ton as soon as you have picked up the r e c e i v e r . The number will be redi alled a u t o m a t i c a l l y . • Press the Call list button if you want to look at the 8 last dialled telephone numbers.
4 OPERATION CALLER-ID 4.1 Checking and receiving phone calls The Cli p ph o ne 40 r e ce ives a c al l and s how s t he in for m a t i o n se nt b y t he loca l tel eph o ne pr o v i d e r . Thi s in for mati o n co nsis ts of the caller ’ s telephone number, the date and the time (consult your telephone company for the activation).
4.4 Calling back a number from the Call list • Press the Up or Down button to look up the desired telephone number in the Call list. • Press the Recall button.
1 INSTALLATION 22 2 T ASTEN 22 3 BETRIEB TELEFON 23 3.1 T elefonieren 23 3.2 Datum und Uhrzeit einstellen 23 3.3 Ortsnetzkennzahl einstellen 23 3.4 Flash (R) 23 3.5 W ahlwiederholung 24 3.6 Kurzwahlnummern 24 3.6.1 Eine Kurzwahlnummer programmieren 24 3.
1 INSTALLATION • Sc hlie ß en Si e das T ele f o nk ab el an di e T ele fon a nschl u s sdose a n . • Lege n Sie 3 Akkus (AAA) ein um das Gerät anzuschalt en .
3 BETRIEB TELEFON 3.1 Telefonieren • Betät igen Sie die Leitun gstaste. Sie höre n das Freizei chen. Die ‘In Gebrauch’- Anzeige (LED) brennt . • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie erneut die Leitungstaste um, nach dem Gespräch, die Verbindung zu beenden.
3.5 Wahlwiederholung • W enn Sie die zu letzt gewä hlt e Nummer rüc kruf en wollen , müssen Sie d ie W a h l w i e d e r holu n gst aste be täti gen sob ald Si e den Hör er abhe be n.
4 BETRIEB RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP/CALLER-ID) 4.1 Anrufe empfangen und aufbewahren Das Clipphone 40 Telefon empfängt einen Anruf und zeigt Information die den Fernsprechbetrieb weiterschickt. Diese Information ist die Telefonnummer des Anrufers, das Datum und die Uhrzeit (konsultieren Sie den Fernsprech- betrieb für die Aktivierung).
4.3.3 Alle Anr ufe löschen • Betätigen Sie die Nach Oben-Taste damit ein Anruf der Anrufliste auf dem Display erscheint. • Halten Sie die Löschtaste 3 Sekunden gedrückt.
.
www.topcom.be.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom 40 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom 40 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom 40, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom 40 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom 40, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom 40.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom 40. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom 40 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.