Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3011 du fabricant Topcom
Aller à la page of 112
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG V.1.3 Butler 3011/3011C.
!! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), th is service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscript ion from your tele phone company to activa te this function.
Butler 3011/3011C 3 Butler 3011/3011C ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non- rechargeable batteries.
4 Butler 301 1/3011C Butler 3011 /301 1C 1 INST ALLA TION Before yo u use the telephone for the first ti me, you must fi rst make sure the batt ery is charged for 20 hours.
Butler 3011/3011C 5 Butler 3011/3011C ENGLISH 1.3. HANDSET • Open the battery compartment (see below). • Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity . • Close the battery compartment. • Leave the handset on the base unit for 20 hours.
6 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 2 KEYS/LED HANDSET 1 Display 2 Line key 3 Handsfree key 4 Programming key/OK key /OK 5 Phonebook key 6 Redial/Pause key 7 Microphone 8 Volume/Ringer key / 9 Alpha.
Butler 3011/3011C 7 Butler 3011/3011C ENGLISH 3 DISPLA Y (LCD) 1 Number of calls received. 2 Date (day/month) of calls received. 3 Time (hour:minutes) of calls received. 4 Call information. 5 Symbol display ( ): - this symbol means that the handset is located within the range of the base unit.
8 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C - this symbol means that the handsfree function is activated. You can now talk without having to pick up the handset. - Blinks when base telephone is active. You can’t take the line with the handset as long as base telephone is active! 4 HANDSET OPERA TION 4.
Butler 3011/3011C 9 Butler 3011/3011C ENGLISH • The Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. ‘EXT’ and the Call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone. • Press the Redial key . The number you last called is dialled automatically.
10 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 4.3.2 Receiving an internal call This function only works if multiple handsets are subscribed to the base unit! • The handset rings. • ‘INT’ and the number of the handset calling, appear on the display. The Call symbol blinks on the display.
Butler 3011/3011C 11 Butler 3011/3011C ENGLISH 4.7 SETTING THE SPEAKER V OLUME Use the Volume/Ringer key / to set the volume of the speaker (handset). You can select from 5 levels. The telephone is set to level ‘3’ by default. During a call, you can change the volume: • Press the Volume/Ringer key / .
12 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • ‘CONFERENCE’ appears on the display. • Now you are connected to one external and one internal caller (conference call). 4.12 LOCATING A MISPLACED HANDSET (PAGING) If you cannot find the handset, briefly press the Paging key on the base unit.
Butler 3011/3011C 13 Butler 3011/3011C ENGLISH • Press the Programming key . • ‘SEARCH‘ appears on the display. • Press the Up or Down key repeatedly until ‘ADD NEW’ appears on the display. • Press the Programming key . • ‘NAME‘ appears on the display.
14 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • ‘SEARCH‘ appears on the display. • Press the Up or Down key repeatedly until ‘DELETE’ appears on the display. • Press the Programming key . • The first number in the Phone Book appears on the display.
Butler 3011/3011C 15 Butler 3011/3011C ENGLISH • Press the Programming key . • ‘EXTERNAL‘ appears on the display. • Press the Up or Down key repeatedly until ‘INTERNAL’ appears on the display. • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘VOLUME’ appears on the display.
16 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 4.18 SETTING THE RING V OLUME AND MELOD Y OF THE BASE 4.18.1 Setting the base ring v olume (0-9) • Press the Programming k e y . • Press the Up or Down k e y repeatedly until ‘RING SEL ’ appears on the displa y .
Butler 3011/3011C 17 Butler 3011/3011C ENGLISH • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY SETUP’ appears on the display. • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY CLICK’ appears on the display.
18 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C Caution : Do not f or get your per sonal PIN code. If y ou do, you ha ve to restore the default settings (reset – see section 4.
Butler 3011/3011C 19 Butler 3011/3011C ENGLISH Use the number keypad. • ‘SEARCHING’ and the symbol appear on the display. • The RFPI code (each base unit has a unique RFPI code) appears on the display and a signal sounds once the base unit is found by the handset.
20 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • ‘SEARCHING’ and the symbol appear on the display. • A signal sounds once the handset has found a base unit. 4.26.2 Man ual selection If you set the handset to ‘manual selection’, the handset will only choose the base unit you have set.
Butler 3011/3011C 21 Butler 3011/3011C ENGLISH • Press the Programming key to confirm your selection. Repeat the same procedure described above if you would like to bar other numbers (max. 5)! 4.28 DIRECT CALL By setting a Direct Call number, the phone will automatically take the line and dial out this number.
22 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 4.30 COMPLETE REINITIALISATION OF THE TELEPHONE This function allows you to completely reinitialise the telephone without requiring your PIN code.
Butler 3011/3011C 23 Butler 3011/3011C ENGLISH oldest calls in the memory. The symbol on the display blinks if the call is not read or not answered. If the Call List is empty and you press the Up key , three beep tones will sound. You can view the information of an incoming call as follows: • Press the Up key .
24 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 5.3 CALLING A NUMBER FR OM THE CALL LIST • Press the Up key to go to the Call List • Press the Up key to look up the desired call. Press the Down key to view the telephone number. • Once the number is on the display, press the Line key and the number is dialled automatically.
Butler 3011/3011C 25 Butler 3011/3011C ENGLISH 6 V OICE MAIL INDICATOR This function only works if you have the voice mail or phone mail service and if the network sends this indication along with the caller ID (CLIP) information! When you receive a new message in your voice mail system, the icon will appear on the display.
26 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 8 T OPCOM W ARRANTY 8.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase.
Butler 3011/3011C 27 Butler 3011/3011C ENGLISH 9 TECHNICAL C HARACTERISTICS • Standard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications ) GAP ( G eneric A ccess P rofile ) • Frequency rang.
28 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C V EILIGHEIDSV OOR SCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen.
Butler 30 11/3011 C 29 Butler 3011 /301 1C NEDERLANDS 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zo rgen dat de batterij ged urende 20 uren opgela den wordt. Doet u dit ni et, dan werkt het toestel niet optimaal.
30 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C 1.3. HANDSET • Open de batterijruimte (zie hieronder). • Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -) . • Sluit de batterijruimte. • Plaats de handset op de basis gedurden 20 uren.
Butler 3011/3011C 31 Butler 3011/3011C NEDERLANDS 2 T OETSEN/LED HANDSET 1 Display 2 Lijntoets 3 Handenvrijtoets 4 Programmeertoets/OK-toets /OK 5 Telefoonboektoets 6 Herkies-/Pauzetoets 7 Microfoon 8.
32 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C 3 DISPLA Y (LCD) 1 Aantal ontvangen oproepen. 2 Vermelding van de datum (dag/maand) bij ontvangen oproepen. 3 Vermelding van het uur (uur:minuten) bij ontvangen oproepen.
Butler 3011/3011C 33 Butler 3011/3011C NEDERLANDS - dit symbool betekent dat de handenvrij-functie geactiveerd is. U kan nu spreken zonder de hoorn in de hand te nemen. - knippert wanneer de telefoon in het basisstation actief is. U kan de lijn niet nemen via de handset zolang de telefoon in het basisstation actief is.
34 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.2.3 T erugbellen van het laatst g e v ormde nummer • Druk op de Lijntoets . • De Lijn/Laad-indicator (LED) op de basis knippert.
Butler 3011/3011C 35 Butler 3011/3011C NEDERLANDS dienst nummerweergave (CLIP). Raadpleeg hiervoor uw telefoonmaatschappij. De naam van de oproeper verschijnt eveneens op de display als: - de naam geprogrammeerd werd in het Telefoonboek - indien het netwerk de naam samen met het telefoonnummer doorstuurt (enkel FSK CID-systeem).
36 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C • De externe oproep staat nu in wacht. • ‘INT‘ verschijnt op de display. • Geef het nummer van de handset in waarnaar u de oproep wil doorverbinden. • Als de opgebelde handset wordt opgenomen, kan u een intern gesprek voeren.
Butler 3011/3011C 37 Butler 3011/3011C NEDERLANDS • U bent in gesprek. De Lijn/Laad-indicator (LED) op de basis knippert en het Oproepsymbool verschijnt op de display. • Druk op de Wis-/Mute-toets om de microfoon uit te schakelen. • Het symbool ‘X’ verschijnt op de display ( ).
38 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C 4.14 HET T ELEF OONBOEK Met behulp van het telefoonboek kunnen 50 telefoonnummers en namen worden opgeslagen. U kunt namen invoeren die tot 9 karakters lang zijn. Nummers mogen max. 25 cijfers lang zijn. 4.14.1 Een n ummer en een naam aan het T elefoonboek toev oegen • Druk op de Programmeertoets .
Butler 3011/3011C 39 Butler 3011/3011C NEDERLANDS • Druk op de Programmeertoets . • Geef de eerste letters van de gewenste naam in. • Druk op de Programmeertoets . • De eerste naam, die met deze letters overeenkomt, verschijnt op het scherm. • Druk op de Omhoog- of Omlaagtoets om de andere nummers in het Telefoonboek te doorlopen.
40 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C 4.15 DE HANDSET AAN-/UITSCHAKELEN 4.15.1 De handset uitsc hakelen De handset is aangeschakeld. • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘HS UIT ?’ (POWER OFF?) verschijnt op de display.
Butler 3011/3011C 41 Butler 3011/3011C NEDERLANDS • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘VOLUME’ op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets . • Het niveau van het huidig gebruikte volume verschijnt op de display.
42 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets . • ‘EXTERN’ (EXTERNAL) verschijnt op de display. • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BASE’ (BASE) op de display verschijnt.
Butler 3011/3011C 43 Butler 3011/3011C NEDERLANDS 4.20 T OETSTONEN AAN-/UITSCHAKELEN U kan het toestel zodanig instellen dat er een toon weerklinkt telkens als u op een toets drukt. • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘KLAVIER’ (KEY SETUP) op de display verschijnt.
44 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C • Druk op de Programmeertoets . • ‘OUDE PIN’ (OLD CODE) verschijnt op de display. • Geef de oude PINcode in. Gebruik hiervoor de cijfertoetsen. • Druk op de Programmeertoets . • ‘NIEUWE PIN’ (NEW CODE) verschijnt op de display.
Butler 3011/3011C 45 Butler 3011/3011C NEDERLANDS • Geef de 4-cijferige PINcode van de basis in (standaard PINcode is ‘0000’). Gebruik hiervoor het cijferklavier.
46 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C • Geef het nummer van de handset in die u wil afmelden (1 –5). Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets . • ‘AFM HANDS’ (REMOVE HS) verschijnt op de display en de handset is afgemeld.
Butler 3011/3011C 47 Butler 3011/3011C NEDERLANDS Opmerkingen • V ooraleer u een basis kan selecteren, dient deze eerst aan de handset aangemeld te wor den. • Als ‘NT AANGEM’ (NO T SUB) op de displa y versc hijnt, betekent dit dat de geselecteerde basis niet bestaat of dat de handset niet aangemeld is.
48 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C 4.28.2.Rechtstreekse oproep Aan -Uitsc hakelen Aanschakelen: • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘Rechtstree.
Butler 3011/3011C 49 Butler 3011/3011C NEDERLANDS rinkelt en de display oplicht. Laat de ‘*’-toets los en druk op de Programmeertoets . • De handset vindt de basis terug en er weerklinkt een signaal. • Druk kort op de ‘*’-toets. • ‘RESET ?‘ verschijnt op de display.
50 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C Oproeplijst en de datum en het uur van de oproep verschijnen op de display. • Druk op de Omlaag-toets . Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display.
Butler 3011/3011C 51 Butler 3011/3011C NEDERLANDS 5.3 EEN NUMMER V AN DE OPR OEPLIJST OPR OEPEN • Druk op de Omhoog-toets om naar de Oproeplijst te gaan. • Druk op de Omhoog-toets om de gewenste oproep te zoeken. Druk de Omlaag-toets om het telefoonnummer te bekijken.
52 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C 7 PR OBLEMEN VERHELPEN 8 TOPCOM GARANTIE 8.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop.
Butler 3011/3011C 53 Butler 3011/3011C NEDERLANDS 8.2 AFWIKKELING V AN GARANTIEC LAIMS Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst.
54 Butler3011/3011C Butler 3011/3011C 9 T ECHNISC HE KENMERKEN • Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequentieband: 1880 MHZ tot 1900 MHz.
Butler 3011/3011C 55 Butler 3011/3011C FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.
56 Butler 301 1/3011C Butler 3011 /301 1C 1 INST ALLA TION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devre z avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pend ant 20 h eures. Si vo us ne l e faites pas, le f onctionnement de l’appareil ne se ra pas optimal.
Butler 3011/3011C 57 Butler 3011/3011C FRANÇAIS 1.3. COMBINÉ • Ouvrez le logement de la batterie (voir ci-dessous). • Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) • Fermez le logement de la batterie. • Placez le combiné sur la base pendant 20 heures.
58 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C R OK Esc * # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 Butler 3011 1 12 4 3 9 6 7 8 5 11 2 10 2 T OUCHES/DEL COMBINÉ 1 Ecran 2 Touche Ligne 3 Touche.
Butler 3011/3011C 59 Butler 3011/3011C FRANÇAIS 3 ECRAN (LCD) 1 Nombre d’appels reçus. 2 Affichage de la date (jour/mois) en cas d’appels reçus. 3 Affichage de l’heure (heure:minutes) en cas d’appels reçus. 4 Informations concernant l’appel.
60 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C - clignote lorsque la numérotation de la base est active. Vous ne pouvez pas prendre la ligne avec le combiné tant que la numérotation de la base est active ! 4 UTILISATION DU COMBINÉ 4.
Butler 3011/3011C 61 Butler 3011/3011C FRANÇAIS • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base. 4.2.3 Rappel du dernier n uméro formé • Appuyez sur la touche Ligne .
62 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 4.3 RECEV OIR UN APPEL 4.3.1 Recev oir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel.
Butler 30 11/3011 C 63 Butler 3011 /301 1C FRANÇAIS 4.5 T RA NSFÉRER UN APPEL VER S UN AUTRE COMBINÉ • Vous êtes en communication avec u n appelant ext erne. • Appuye z sur la touche deux fois. • L’appel exter ne est maintenant en attente.
64 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Le symbole ‘X’ disparaît alors de l’écran ( ). Votre correspondant peut vous entendre à nouveau. 4.10 T OUCHE P AUSE Si vous formez un numéro de téléphone et si vous souhaitez ajouter une pause à ce numéro, vous appuyez sur la touche Pause à l’endroit souhaité du numéro.
Butler 3011/3011C 65 Butler 3011/3011C FRANÇAIS 4.14 LE RÉPER TOIRE Le répertoire téléphonique vous permet de mémoriser 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouvez introduire des noms de 9 caractères maximum et des numéros de 25 chiffres maximum.
66 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Appuyez sur la touche de Programmation . • Introduisez les premières lettres du nom souhaité. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Le premier nom correspondant à ces lettres apparaît à l’écran.
Butler 3011/3011C 67 Butler 3011/3011C FRANÇAIS 4.15 ACTIVER/DÉSACTIVER LE COMBINÉ 4.15.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ARRET’.
68 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘INTERNE’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘VOLUME’.
Butler 3011/3011C 69 Butler 3011/3011C FRANÇAIS 4.18 RÉGLAGE DU NIVEAU DE V OLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE DE LA BASE 4.18.1 Régler le volume de la sonnerie • Appuyez sur la touche de Prog rammation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’.
70 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C - ‘CLAV ACTIF’ : le clavier est déverrouillé • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effectuer votre choix.
Butler 3011/3011C 71 Butler 3011/3011C FRANÇAIS • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘CODE PIN’.
72 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C un nouveau combiné, v ous pouvez lui attribuer un numér o de base. Utilisez de préférence le ‘1’ . • L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole .
Butler 3011/3011C 73 Butler 3011/3011C FRANÇAIS • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘SUP COMB’.
74 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘SELEC BASE’. • Appuyez sur la touche de Programmation .
Butler 3011/3011C 75 Butler 3011/3011C FRANÇAIS Répétez la même procédure ci-dessus si vous souhaitez bloquer plusieurs numéros (max. 5) ! 4.28 DIRECT CALL En réglant un numéro Direct Call (appel direct), le téléphone ouvre automatiquement la ligne et forme ce numéro.
76 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘PIN’. • Introduisez votre code PIN. • Appuyez sur la touche de Programmation . 4.30 RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L’APPAREIL Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement votre appareil sans avoir besoin du code PIN.
Butler 3011/3011C 77 Butler 3011/3011C FRANÇAIS 5 AFFICHA GE DU NUMER O (CALLER ID/CLIP) (Ce service ne fonctionne que si vous avez un abonnement ‘CLIP’ ou ‘Affichage du numéro’.
78 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Quand ‘HEURE’ s’affiche à l’écran, introduisez l’heure actuelle (en format 24h) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. • Quand ‘MINUTES’ s’affiche à l’écran, introduisez les minutes et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
Butler 3011/3011C 79 Butler 3011/3011C FRANÇAIS 5.5 EFFACER DES NUMÉR OS DE LA LISTE DES APPELS 5.5.1 Effacer un seul n uméro • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. • Appuyez sur la touche Monter chercher l’appel que vous souhaitez effacer.
80 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 7 DETECTION DE P ANNES 8 T OPCOM GARANTIE 8.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 36 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil.
Butler 3011/3011C 81 Butler 3011/3011C FRANÇAIS 8.2 T RAITEMENT DE LA GARANTIE Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide.
82 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Das Gerät entspricht den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden.
Butler 30 11/3011 C 83 Butler 3011 /301 1C DEUTSCH 1 INST ALLA TION Bevor Sie d as Gerät zum erst en Mal verwen den, müsse n Sie erst dafür sor gen, dass di e Batterie 20 Stun den lang aufgelade n wird. Wenn Si e das nicht tun, funktio niert das Gerät nicht opti mal.
84 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 1.3. MOBILTEILS • Öffnen Sie das Batteriefach (siehe unten). • Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf die Polarität (+ und -). • Schließen Sie das Batteriefach. • Lassen Sie das Mobilteil 20 Stunden lang auf der Basiseinheit.
Butler 3011/3011C 85 Butler 3011/3011C DEUTSCH 2 T ASTEN/LED MOBILTEILS 1 Display 2 Leitungstaste 3 Freisprechtaste 4 Programmiertaste/OK-Taste /OK 5 Telefonbuchtaste 6 Wahlwiederholungs-/ Pausentaste.
86 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 3 DISPLA Y (LCD) 1 Anzahl der eingegangenen Anrufe. 2 Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. 3 Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe.
Butler 3011/3011C 87 Butler 3011/3011C DEUTSCH 14 Symbol display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist. Sie können jetzt sprechen, ohne den Hörer in die Hand nehmen zu müssen. - Blinkt, wenn der Wählmodus der Basiseinheit aktiv ist.
88 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt. Im Display erscheint ‘EXT’ und das Anrufsymbol .
Butler 3011/3011C 89 Butler 3011/3011C DEUTSCH 4.3 EINEN ANRUF ANNEHMEN 4.3.1 Einen externen Anruf annehmen • Wenn Sie einen Anruf erhalten, klingeln alle angemeldeten Mobilteils. • Das Anrufsymbol blinkt im Display. • Wenn Sie über den Dienst Rufnummernanzeige (CLIP) verfügen, erscheint die Telefonnummer des Anrufers im Display.
90 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 4.5 EINEN ANRUF ZU EINEM ANDEREN MOBILTEIL WEITERVERBINDEN • Sie haben einen externen Anrufer am Telefon. • Drücken Sie zweimahlauf die -Taste. • Der externe Anruf ist jetzt in der Warteschleife. • Im Display erscheint ‘INT‘.
Butler 3011/3011C 91 Butler 3011/3011C DEUTSCH • Sie telefonieren. Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt und das Anrufsymbol erschient im Display. • Betätigen Sie die Lösch-/Stummschalt-Taste um das Mikrofon auszuschalten. • Im Display erscheint das Symbol ‘ ’.
92 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C auszuwählen, warten Sie 2 Sekunden bis der Cursor auf die folgende Stelle springt und drücken Sie dann zweimal auf die Taste ‘2’ um das ‘B’ zu selektieren. Verkehrt eingegebene Zeichen können Sie mit Hilfe der Löschtaste löschen.
Butler 3011/3011C 93 Butler 3011/3011C DEUTSCH • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘TELEF BUCH’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . • Im Display erscheint ‘SUCHEN’. • Drücken Sie die Programmiertaste .
94 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Drücken Sie einige Male auf die Auf- oder Ab-Taste , bis die Telefonnummer im Display erscheint, die Sie löschen möchten. • Drücken Sie die Löschtaste . • Im Display erscheint ‘LOESCHEN?’. • Drücken Sie die Programmiertaste um zu bestätigen, dass Sie die Nummer löschen möchten.
Butler 3011/3011C 95 Butler 3011/3011C DEUTSCH 4.16.2 Einstellen der Kling ellautstärke für interne Anruf e (1-9) • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘RUFMELODIE’ im Display erscheint.
96 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Die aktuell eingestellte Klingelmelodie erscheint im Display. • Geben Sie eine Zahl zwischen 1 und 9 ein, um die gewünschte Klingelmelodie zu selektieren. Verwenden Sie die Zifferntasten. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste .
Butler 3011/3011C 97 Butler 3011/3011C DEUTSCH • Im Display erscheint ‘TAST SPERR’. • Drücken Sie die Programmiertaste . • Der aktuelle Status der Tastatur erscheint im Display: - ‘SPERRE.
98 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EINSTELLEN’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘PIN CODE’ im Display erscheint.
Butler 3011/3011C 99 Butler 3011/3011C DEUTSCH Anmerkung: Jedes Mobilteil kann bei 4 ver schiedenen DECT -Basiseinheiten angemeldet werden. Jeder Basiseinheit wird im Mobilteil eine Nummer zwischen 1 und 4 zugewiesen. W enn Sie ein neues Mobilteil anmelden, können Sie eine Basiseinheitsnummer zuweisen, am besten verwenden Sie ‘1‘.
100 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘MT ABMELD’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . • Im Display erscheint ‘SUB PIN‘.
Butler 3011/3011C 101 Butler 3011/3011C DEUTSCH • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘MANUELL’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . • Im Display erscheint ‘BASIS_’. • Geben Sie die Nummer der Basiseinheit ein, die Sie auswählen möchten (1-4).
102 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 4.28 K URZWAHL Durch Einstellen einer Kurzwahlnummer macht das Telefon automatisch die Verbindung und wählt diese Nummer.
Butler 3011/3011C 103 Butler 3011/3011C DEUTSCH • Geben Sie Ihren PIN-Code ein. • Drücken Sie die Programmiertaste . 4.30 V OLLSTÄNDIG E NEUINITIALISIERUNG DES GERÄTS Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Gerät vollständig neu zu initialisieren, ohne dass Sie dafür den PIN-Code benötigen.
104 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 5 R UFNUMMERNANZEIGE (CALLER ID/CLIP) (Dieser Dienst funktioniert nur, wenn Sie ein Abonnement auf CLIP- oder Rufnummernanzeige haben. Kontaktieren Sie dazu Ihre Telefongesellschaft). Wenn man einen Anruf erhält, erscheint die Telefonnummer des Anrufers, das Datum und die Uhrzeit im Display des Mobilteils.
Butler 3011/3011C 105 Butler 3011/3011C DEUTSCH • Der Name des letzten Anrufers erscheint im Display. Wenn kein Name verfügbar ist, erscheint im Display ‘KEIN NAME’. • Wenn es eine Geheimnummer ist, erscheint im Display ‘NICHT MGL‘. • Das Datum und die Uhrzeit des Empfangs sind mit jedem Anruf verbunden.
106 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C • Halten Sie die Löschtaste eingedrückt, bis ‘GES LOESCH’ im Display erscheint. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste oder die Löschtaste zum Abbrechen.
Butler 3011/3011C 107 Butler 3011/3011C DEUTSCH 7 PR OB LEMLÖSUNG Anzeichen Mögliche Ursache Lösung K ein Displa y Batterien nicht geladen Über prüf en Sie die P osition der Batter ien Batterien .
108 Butler 3011/3011C Butler 3011/3011C 8 GARANTIE 8.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 36-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.
Butler 3011/3011C 109 Butler 3011/3011C DEUTSCH 9 TECHNISC HE EIGENSCHAFTEN • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequenzbereich: 1880 Mhz.
.
.
T opcom Butler 3011/3011C U8006298.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom 3011 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom 3011 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom 3011, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom 3011 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom 3011, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom 3011.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom 3011. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom 3011 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.