Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2950 du fabricant Topcom
Aller à la page of 80
BUTLER 2950 BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL v.1.0.
!! Viktigt !! För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat a bonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen.
Topcom Butler 2950 3 SVENSKA Topcom Butler 2950 1. KNAPPAR 4 2. DISPLAY 5 3. INSTALLATION 5 4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ 6 5. ANVÄNDA TELEFONEN 6 5.1 Utgående samtal 6 5.2 Ta emot samtal 7 5.3 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen 7 5.4 Programmera kortnummer 7 5.
4 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 1. KNAPP AR 1I NT-knapp Int 2 Samtalslistaknapp/ Bläddring / 3 Sekretessknapp 4 Knapplås 5Å teruppringningsknapp/ Pausknapp 6 Meddelanden/svarare AV-PÅ (lys.
Topcom Butler 2950 5 SVENSKA Topcom Butler 2950 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslut den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag.
6 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten.. Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda laddningslysdioden är tänd så länge handsetet sitter I basenheten .
Topcom Butler 2950 7 SVENSKA Topcom Butler 2950 •T ryck på Linjeknappen . Numret rings automatiskt upp. •T ryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet. 5.1.3 Återuppringning a v det senast sla gna numret •T ryck på linjeknappen . • Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka.
8 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.8 SÖKNING När du trycker på sökknappen på basenheten, ger handenheten ifrån sig en ringsignal under en 20 sekunder. Denna signal hjälper dig att hitta en förkommen handenhet. Tryck på vilken knapp som helst på en handenhet för att stoppa ringandet.
Topcom Butler 2950 9 SVENSKA Topcom Butler 2950 6. NUMMERPRESENTATION (CLIP) Butler 2950 visar telefonnumret på ett inkommande samtal. Denna funktion är endast tillgänglig om din nätverksoperatör tillhandahåller denna tjänst. Kontakta din operatör för vidare information.
10 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 !!! Du behöver bara registrera handenheten om !!! • handenheten avregistrerats i basenheten (t.ex. vid reinitiering) • du vill registrera en annan handenhet i basenheten.
Topcom Butler 2950 11 SVENSKA Topcom Butler 2950 • Mata in PIN-koden (0000). Om PIN-koden är felaktig går handsetet tillbaka i standbyläge. • Mata in det handenhetsnummer (1-5) som ska tas bort • Apparaten går tillbaka till standbyläge om avregistreringen accepterats.
12 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 Lysdioden FULL tänds när det interna minnet är fullt och inga nya meddelanden kan spelas in. 9.2 T ANGENTFUNKTIONER Anm.: - Dessa tangenter finns endast tillgängliga på bildskärmen. - och -knapparna hittar du längst ned på bildskärmen 9.
Topcom Butler 2950 13 SVENSKA Topcom Butler 2950 •T ryck på tangenten för att spela upp meddelandetexten • Håll -knappen intryckt medan välkomstmeddelandet spelas upp 9.
14 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 -O m du inte ställt in dag/tid när du använder telefonsvararen första gången sker ingen registrering av dag/tid för de inkommande meddelandena. -V id strömavbrott måste inställningen av dag/tid göras om! 9.
Topcom Butler 2950 15 SVENSKA Topcom Butler 2950 • När de spelas upp kan du: -G å till början av det aktuella meddelandet genom att trycka 1 x på tangenten -G å till föregående meddelande gen.
16 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 •T ryck ”6” för att avsluta inspelningen OBS! Inspelningen avbryts automatiskt efter ca 2 min. e) Att sätta på/stänga a v telefonsvararen •T ryck p.
Topcom Butler 2950 17 SVENSKA Topcom Butler 2950 11. FELSÖKNING 12. T EKNISK INFORMATION Räckvidd: upp till 300 m vid öppna ytor upp till 50 m i byggnader Val av uppringning : DTMF (ton) & Pulse Batterier : 2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ NiMh uppladdningsbara Max.
18 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 1. TASTER 19 2. DISPLAY 20 3. INSTALLATION 20 4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI 21 5. BETJENING AF TELEFONEN 21 5.1 Udgående samtaler 21 5.2 Indkommende samtaler 22 5.3 Aktivering/deaktivering af den håndfri funktion 22 5.
Topcom Butler 2950 19 D ANSK Topcom Butler 2950 Butler 2950 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2950C 1. TASTER 1I N T -tast Int 2R ingelogtast/ Bladr / 3 Mute-.
20 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION •S tik telefonledningens ene stik i telefonapparatet, og telefonledningens andet stik i telefonstikket på væggen. •S tik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik i stikkontakten.
Topcom Butler 2950 21 D ANSK Topcom Butler 2950 • Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå håndsættet.. Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning tænder, så længe håndsættet er på basen. Oplad håndsættet i 24 timer, før du tager den i brug for første gang.
22 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.1.3 Genopkald til det sidst kaldte n ummer •T ryk på linietasten . •L inie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker. • De hører klartonen. •T ryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen.
Topcom Butler 2950 23 D ANSK Topcom Butler 2950 5.8 SØGNING Hvis du trykker på Søgetasten på basisenheden, ringer håndsættet i 20 sekunder. Denne ringetone hjælper dig med at finde håndsættet, hvis det er blevet væk.Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe ringningen på et håndsæt.
24 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 6. NUMMER VISNING (CLIP) Butler 2950 viser telefonnumrene for indgående opkald. Denne funktion er kun til rådighed, hvis De er abonnent hos et telefonselskab, som tilbyder denne tjeneste. Kontakt Deres telefonselskab for yderligere oplysninger.
Topcom Butler 2950 25 D ANSK Topcom Butler 2950 OBS: De behøver kun tilmelde håndsættet, hvis: • Håndsættets tilmelding er blevet fjernet fra baseenheden (f.eks. til gen-initialisering) • De vil tilmelde et andet håndsæt til denne baseenhed.
26 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Enheden vender tilbage til standby, hvis frameldingen lykkes. Hvis ikke, anmoder den om, at håndsættets num- mer indtastes igen Bemærkning: Man kan kun fjerne eksisterende håndsæt og andre end det, der netop er i brug 8.
Topcom Butler 2950 27 D ANSK Topcom Butler 2950 9.3 UDGÅENDE BESKEDER Der kan indspilles 2 udgående beskeder på hver maks. 2 minutter (OGM1 og OGM2). • Udgående besked 1: svarfunktion med indtalemulighed • Udgående besked 2: svarfunktion uden indtalemulighed, apparatet optager ingen indkommende beskeder 9.
28 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 9.5 INDSTILLING AF RINGETONE Antallet af gange telefonen skal ringe før telefonsvareren tager opkaldet, kan indstilles mellem 2 – 9 og TS (Toll saver). Telefonsvareren er standardindstillet til at tage opkaldet efter 3 ringetoner.
Topcom Butler 2950 29 D ANSK Topcom Butler 2950 9.9.1 Ændring af Vip-kode • Hold tasten trykket ned i to sekunder for at ændre VIP-koden. • Den interne stemme beder om at indstille VIP-koden, og meddeler det første ciffer. •T ryk på eller -tasten et par gange for at indstille det første ciffer i VIP-koden.
30 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Den interne stemme bekræfter sletningen af beskederne, og meddeler hvor mange nye (ikke-aflyttede) beskeder der er lagt.
Topcom Butler 2950 31 D ANSK Topcom Butler 2950 10. REKLAMA TIONSRET 10.1 REKLAMA TIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed.
32 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 13. STANDARDINDSTILLINGER Flashtid 100 ms Opkaldstilstand Tone Ringevolumen Niveau 3 Ringemelodi Ringer 8 Basens pinkode 0000 CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
Topcom Butler 2950 33 NORSK Topcom Butler 2950 1. TASTER 34 2. DISPLAY 35 3. INSTALLASJON 35 4. INDIKERING FOR LAVT BATTERI 36 5. BETJENE TELEFONEN 36 5.1 Utgående samtaler 36 5.2 Innkommende samtaler 37 5.3 Slå funksjonen Handsfree på/av 37 5.4 Programmere minnenummer 37 5.
34 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 Butler 2950 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2950C 1. T ASTER 1I n t -tast Int 2R ingelogg-knapp/ Rulle / 3 Mute-tas.
Topcom Butler 2950 35 NORSK Topcom Butler 2950 2. DISPLA Y 3. INSTALLASJON • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andre enden til stikkontakten.
36 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet.. Plasser håndsettet i basisstasjon. Den røde ladelampen vil lyse så lenge håndsettet står i basisstasjon. Lad håndsettet i 24 timer før du tar i bruk håndsettet første gang.
Topcom Butler 2950 37 NORSK Topcom Butler 2950 5.1.3 Repetisjon av siste slåtte nummer •T rykk på Linjetast . • Lampen for Linje/Lade (LED) blinker på base. •T rykk på Ringe Tilbake-tasten . Det nummeret du ringte sist, formes automatisk uten at du må taste det inn på ny.
38 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.8 SØKING Når du trykker Søke-tasten på basisstasjon, vil håndsettet signalisere dette i 20 sec. Dette signalet hjelper deg med å finne et bortkommet håndsett. Trykk på en vilkårlig tast for å stanse ringingen på et håndsett.
Topcom Butler 2950 39 NORSK Topcom Butler 2950 6. OPPRINGER-ID FUNKSJON (CLIP) Butler 2950 viser telefonnumrene til innkommende samtaler. Denne funksjonen er kun mulig hvis du har abonnert på en telefonoperatør som tilbyr denne tjenesten. Kontakt din telefonleverandør for mer informasjon.
40 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 Prosedyren nedenfor gjelder kun for Butler 28xx, 29xx håndtelefon og basisstasjon!!! Hold Paging-tasten på basis nede i 10 sekunder til Linje/Lade-lampen på basis begynner å blinke. Linje/Lade- lampen vil blinke hurtig i ett minutt.
Topcom Butler 2950 41 NORSK Topcom Butler 2950 • Enheten vil gå tilbake til standby hvis fjerningen er vellykket Hvis ikke, vil den be deg legge inn håndsettnummeret på nytt Kommentar: Du kan kun fjerne eksisterende håndsett og andre enn de du bruker 8.
42 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 9.3 SVARMELDINGER Det er mulig å legge inn 2 svarmeldinger på maks 2 minutter (OGM1 og OGM2). • Svarmelding 1: For svarfunksjon med mulighet til å legge igjen en beskjed. • Svarmelding 2: For svarfunksjon uten muligheten til å legge igjen en beskjed (apparatet lagrer ingen beskjeder).
Topcom Butler 2950 43 NORSK Topcom Butler 2950 9.5 RINGE INNSTILLINGER Du kan bestemme selv hvor mange ganger telefonen skal ringe før innkomne samtaler sendes videre til telefonsvareren. Du kan velge mellom 2 – 9 ganger og TS (”Telleskritt sparing”).
44 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 •T ast for å bekrefte. Deretter sier stemmen andre tallet som er valgt. •T ast eller et par ganger for å innstille det andre sifferet i VIP-koden. •T ast for å bekrefte andre siffer. Stemmen sier tredje tallet som er valgt.
Topcom Butler 2950 45 NORSK Topcom Butler 2950 •S lett alle meldinger etter å ha avspilt dem. • Nå er minnet helt tomt. 9.15 FJERNHÅNDTERING Telefonsvareren kan kun fjernhåndteres via en telefon med taster (DTMF valgsystem). •R ing apparatet ditt.
46 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 10. GARANTI 10.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt. Garantien på batterier er begrenset til 6 måneder fra kjøpsdato.
Topcom Butler 2950 47 NORSK Topcom Butler 2950 13. STANDARDINNSTILLINGER Flash-tid 100 ms Ringemodus Tone Ringevolum Nivå 3 Ringemelodi Ringelyd 8 Base pin 0000 CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr.
48 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 1. NÄPPÄIMET 49 2. NÄYTTÖ 50 3. ASETUS 50 4. PARISTOJEN ALHAISEN LATAUKSEN ILMAISIN 51 5. PUHELIMEN TOIMINNOT 51 5.1 Lähtevät puhelut 51 5.2 Saapuvat puhelut 52 5.3 Kädet vapaana-toiminnon aktivointi/vapauttaminen 52 5.
Topcom Butler 2950 49 SUOMI Topcom Butler 2950 Butler 2950 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2950C 1. NÄPPÄIMET 1I NT-näppäin Int 2 puheluloki- näppäin/.
50 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 2. NÄYTTÖ 3. ASETUS •L iitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. •L iitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen.
Topcom Butler 2950 51 SUOMI Topcom Butler 2950 •T yönnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon.. Aseta luuri tukiasemaan. Punainen latauksen LED palaa silloin, kun luuri on tukiasemassa . Lataa luuria 24 tuntia ennen sen ensikäyttöä.
52 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.1.3 Uudelleensoitto viimeksi soitettuun n umeroon • Paina linjanäppäintä . •L injan/latauksen merkkivalo (LED) tukiaseman päällä vilkkuu. • Kuulet valintaäänen. • Paina uudelleensoittonäppäintä .
Topcom Butler 2950 53 SUOMI Topcom Butler 2950 5.8 HAKU Kun painat hakunäppäintä tukiasemassa, luuri soi 20 sekuntia ajan. Tämän äänen avulla voit paikantaa luurin.
54 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 6. SOITT AJA TUNNISTIN (CLIP) Butler 2950 näyttää ulkopuhelujen puhelinnumeron. Tämä toiminto on mahdollista vain jos olet tilannut puhelinyhtiöltäsi tämän palvelun. Ota yhteyttä puhelinyhtiöösi kysyen tästä palvelusta.
Topcom Butler 2950 55 SUOMI Topcom Butler 2950 Alla oleva toimintatapa koskee vain Butler 28xx, 29xx luuria ja tukiasemaa !! Pidä hakunäppäintä tukiaseman päällä painettuna 10 sekuntia, kunnes linjan/latauksen merkkivalo tukiaseman päällä alkaa vilkkua nopeasti.
56 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Yksikkö palautuu valmiustilaan, jos poisto on onnistunut. Ellei ole, se pyytää näppäilemään uudelleen luurin numeron Huom.: V oit poistaa vain käytössä olev at luurit ja muut kuin se, jota käytät 8.
Topcom Butler 2950 57 SUOMI Topcom Butler 2950 9.3 LÄHTEVÄT VIESTIT Laitteeseen voidaan tallentaa kaksi enintään 2 min. mittaista lähtevää viestiä (LÄHTEVÄ VIESTI1 ja LÄHTEVÄ VIESTI2). • Lähtevä viesti 1 vastaustoimintoon soittajilla on mahdollisus jättää viestejä.
58 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 9.5 ÄÄNIMERKKIEN MÄÄRÄN SÄÄTÖ Äänimerkkien määrä, jonka jälkeen puhelinvastaaja vastaa puheluihin voidaan asettaa 2 - 9 ja TS (puhelumaksun säästö). Standardiasetus on 3 äänimerkkiä. Puhelumaksun säästössä laite vastaa 5.
Topcom Butler 2950 59 SUOMI Topcom Butler 2950 9.9.1 VIP koodin muuttaminen •P idä -näppäintä painettuna 2 sekuntia vaihtaaksesi VIP koodin. •S isäinen ääni pyytää sinua asettamaan VIP koodi ja ilmoittaa ensimmäisen numeron. • Paina muutaman kerran tai näppäimiä asettaaksesi VIP koodin ensimmäisen numeron.
60 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 9.13.2 Kaikkien viestien poistaminen Voit poistaa myös kaikki viestit yhdellä kertaa. Tämä poistaa vain ne viestit, jotka on jo kuunneltu.
Topcom Butler 2950 61 SUOMI Topcom Butler 2950 9.16 PUHELIN VASTAAJAN KYTKEMINEN PÄÄLLE ETÄTOIMINNOLLA Jos puhelinvastaaja on kytketty pois päältä, voit kytkeä sen päälle käyttäen etätoimintoa. • Soita laitteeseesi. • Puhelinvastaaja vastaa puheluun 10 äänimerkin jälkeen ja kuulet lähtevän viestin 2.
62 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 12. T EKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä Valintamuodot: DTMF (ääni) & Pulse Patterit: 2 x 1.
Topcom Butler 2950 63 ENGLISH Topcom Butler 2950 1. BUTTONS 64 2. DISPLAY 65 3. INSTALLATION 65 4. BATTERY LOW INDICATION 66 5. OPERATION 66 5.1 Outgoing calls 66 5.2 Incoming calls 67 5.3 Activate/deactivate hands free function 67 5.4 Programming memory numbers 67 5.
64 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 Butler 2950 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2950C 1. BUTTONS 1I n t button Int 2 Call log/Scroll / 3M u t e button .
Topcom Butler 2950 65 Topcom Butler 2950 ENGLISH 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION •P lug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
66 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 •I nsert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time.
Topcom Butler 2950 67 Topcom Butler 2950 ENGLISH 5.1.3 Redialling the last n umber dialled • Press the Line key . •T he Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. ‘EXT’ and the Call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone.
68 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.8 PA GING When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 20 seconds.
Topcom Butler 2950 69 Topcom Butler 2950 ENGLISH 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Topcom B2950 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
70 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 28xx, 29xx handset and base unit!! Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line/Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly.
Topcom Butler 2950 71 Topcom Butler 2950 ENGLISH •T he unit will go back to standby is the removal is successfully. If not, it will ask again to enter the handset number Remark: Y ou can only remove e xisting handsets and others then the one y ou are using 8.
72 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 9.3 OUTGOING MESSAGES Two outgoing messages of 2 minutes can be recorded (OGM1 and OGM2). •O utgoing message 1 for the answering function and possibility for callers to leave a message. •O utgoing message 2 for the answering function without allowing callers to leave a messages on the machine.
Topcom Butler 2950 73 Topcom Butler 2950 ENGLISH 9.5 SETTING NUMBER OF RINGS The number of rings after which the answering machine will answer calls can be set from 2 – 9 and TS (Toll saver).
74 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Press the key to confirm the first number. The internal voice says the current set 2nd digit of the VIP code. • Press a few times on or keys to set the second digit of the VIP code. • Press the key to confirm the second number.
Topcom Butler 2950 75 Topcom Butler 2950 ENGLISH 9.14 MEMORY FULL If the memory is full, MEMORY FULL-LED will flash. If the answering machine is turned on and a call comes in, the machine will automatically play OGM 2 (answering machine function without recorded caller message).
76 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 10. T OPCOM W ARRANTY 10.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase.
Topcom Butler 2950 77 Topcom Butler 2950 ENGLISH 13. DEFAULT SETTINGS Flash time 100 ms Dialling mode Tone Ring volume Level 3 Ring melody Ringer 8 Base pin 0000 The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
.
.
U8006220.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom 2950 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom 2950 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom 2950, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom 2950 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom 2950, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom 2950.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom 2950. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom 2950 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.