Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2820 du fabricant Topcom
Aller à la page of 56
BUTLER 2820/TWIN/TRIPLE USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG v.1.0.
!! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function.
Topcom Butler 2820 3 ENGLISH Topcom Butler 2820 1. BUTTONS 5 2. DISPLAY 7 3. INSTALLATION 7 3.1 Basestation 7 3.2 Handset charger units 8 3.3 Handset 8 4. BATTERY LOW INDICATION 8 5. HANDSET OPERATION 9 5.1 Outgoing calls 9 5.2 Incoming calls 9 5.3 Activate/deactivate hands free function 9 5.
4 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 SAFETY INSTRUCTIONS •O nly use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. •O nly insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries.
Topcom Butler 2820 5 ENGLISH Topcom Butler 2820 1. BUTTONS HANDSET 1 Numerical buttons 2L i ne button 3 Redial / Pause button 4F lash R/ Scroll R/ 5 Memory button 6 Mute button 7I n t button Int 8 Cal.
6 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 19 Tone/pulse switch 20 Flash time switch P T 300 ms 100 ms 19 20.
Topcom Butler 2820 7 ENGLISH Topcom Butler 2820 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION 3.1 BASEST A TION •P lug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
8 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 3.2 HANDSET CHARGER UNITS (ONLY TWIN/TRIPLE VERSION) • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 HANDSET •I nsert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit.
Topcom Butler 2820 9 ENGLISH Topcom Butler 2820 5. HANDSET OPERATION 5.1 OUTGOING CALLS 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the Line button when you want to terminate the call.
10 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER • Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9). • Press the Line button . The memory number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call.
Topcom Butler 2820 11 ENGLISH Topcom Butler 2820 5.12 KEY LOC K When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during standby (except holding the key).
12 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 6.4 ERASING A NUMBER FROM THE CALL LIST • Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display.
Topcom Butler 2820 13 ENGLISH Topcom Butler 2820 • Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go back to standby. • Enter the handset number (1-5) you want to remove •T he unit will go back to standby is the removal is successfully.
14 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 To set the handset dial mode please look at §5.13. 9.4 T RANSFER A CALL FROM BASE TO HANDSET During base handsfree conversation you can transfer the call to any registered handset by pressing the paging key . The line indicator LED will start to blink.
Topcom Butler 2820 15 ENGLISH Topcom Butler 2820 11. T ROUB LESHOOTING 12. T ECHNICAL DATA Range: up to 300 m in open space up to 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max. standby time: approx.
16 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 1. TOETSEN/LED 18 2. DISPLAY 20 3. INSTALLATIE 20 3.1 Basis 20 3.2 Handset lader 21 3.3 Handset 21 4. BATTERIJ LEEG INDICATOR 21 5. WERKING HANDSET 22 5.1 Uitgaande gesprekken 22 5.2 Inkomende oproepen 22 5.3 Handenvrij-functie aan-/uitschakelen 22 5.
Topcom Butler 2820 17 NEDERLANDS Topcom Butler 2820 V EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •G ebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. •G ebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type.
18 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 1. T OETSEN/LED HANDSET 1C ijfertoetsen 2L ijntoets 3 Herkies-/Pauzetoets 4F lash R/ Scroll R/ 5T elefoonboektoets 6M icrofoon-uit (Mute toets) 7I n t toets In.
Topcom Butler 2820 19 NEDERLANDS Topcom Butler 2820 19 Toon/Puls schakelaar 20 Flash tijd schakelaar P T 300 ms 100 ms 20 19.
20 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 2. DISPLA Y 3. INST ALLA TIE 3.1 BASIS •S luit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. •S teek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact.
Topcom Butler 2820 21 NEDERLANDS Topcom Butler 2820 3.2 HANDSET LADER (ENKEL IN TWIN/TRIPLE VERSIE) •S teek de AC-adapter in het stopcontact.. 3.3 HANDSET •P laats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset.. Plaats de handset op het basisstation.
22 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 5. WERKING HANDSET 5.1 UITGAANDE GESPREKKEN 5.1.1 Gewoon telef oneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
Topcom Butler 2820 23 NEDERLANDS Topcom Butler 2820 5.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN • Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9).. • Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch gevormd. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
24 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 5.12 T OETSENBORD BLOKKEREN Wanneer het toetsenbord geblokkeerd is, heeft het indrukken van toetsen geen effect in standby (behalve de -toets ingedrukt houden).
Topcom Butler 2820 25 NEDERLANDS Topcom Butler 2820 6.3 OPROEPEN V AN EEN NUMMER UIT DE OPROEPLIJST • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt.
26 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 7.2 HANDSET VERWIJDEREN (AFMELDEN) U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe handsets indien nodig: •D r uk en hou de Microfoon Uit + herkies toets voor 3 seconden ingedrukt. •G eef de pincode (0000) in.
Topcom Butler 2820 27 NEDERLANDS Topcom Butler 2820 9.2 LUIDSPREKER VOLUME AANPASSEN Druk op de ‘+’ of ‘-’ toets tijdens gesprek om het luidspreker volume aan te passen. Indien het luidspreker volume te luid staat ingesteld kan de luidspreker gaan oscilleren (fluittoon).
28 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Topcom Butler 2820 29 FRANÇAIS Topcom Butler 2820 1. TOUCHES 31 2. ECRAN 33 3. INSTALLATION 33 3.1 Base 33 3.2 Chargeur 34 3.3 Combiné 34 4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES 34 5. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 35 5.1 Appels sortants 35 5.2 Appels entrants 35 5.
30 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 CONSIGNES DE SÉCURITÉ •U tilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.
Topcom Butler 2820 31 FRANÇAIS Topcom Butler 2820 1. TOUCHES COMBINÉ 1T ouches numériques 2T ouche de Ligne 3T ouche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause 4F lash R/ Défilement R/ 5T ouche M.
32 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 19 Commutateur tonalité/impulsion 20 Commutateur temps Flash P T 300 ms 100 ms 20 19.
Topcom Butler 2820 33 FRANÇAIS Topcom Butler 2820 2. ECRAN 3. INSTALLATION 3.1 BASE • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique.
34 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 3.2 CHARGEUR (UNIQUEMENT B2820 TWIN/TRIPLE) • Introduisez l'adaptateur AC sur une prise 3.3 COMBINÉ •I ntroduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.
Topcom Butler 2820 35 FRANÇAIS Topcom Butler 2820 5. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 5.1 APPELS SORTANTS 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité. • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.
36 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 5.5 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE • Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire (0-9). • Appuyez sur le bouton Line . Le numéro mémoire sera composé automatiquement. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.
Topcom Butler 2820 37 FRANÇAIS Topcom Butler 2820 5.12 V ERROUILLAGE DU CLA VIER Lorsque le clavier est verrouillé, appuyer sur une touche n’aura aucun effet en mode stand-by (excepté si vous maintenez enfoncé la touche ).
38 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 6.3 APPELER UN NUMÉRO DE LA LISTE D’APPELS • Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé automatiquement.
Topcom Butler 2820 39 FRANÇAIS Topcom Butler 2820 7.2 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre combiné de s’enregistrer : • Appuyez et maintenez enf oncé le bouton mute et le bouton rappel pendant 3 sec.
40 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 9.2 RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR Appuyez sur la touche ’+’ ou ’-’ pendant la conversation mains-libres pour régler le volume du haut-parleur. Si le volume du haut-parleur est trop élevé, il est possible que le haut-parleur commence à osciller (tonalité de sifflement).
Topcom Butler 2820 41 FRANÇAIS Topcom Butler 2820 La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport. Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.
42 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 1. TASTEN/LED 44 2. DISPLAY 46 3. INSTALLATION 46 3.1 Basisstation 46 3.2 Ladegerät 47 3.3 Handgerät 47 4. BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE 47 5. BETRIEB HANDSET 48 5.1 Telefonieren 48 5.2 Einen Anruf entgegennehmen 48 5.
Topcom Butler 2820 43 DEUTSCH Topcom Butler 2820 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein.
44 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 1. T ASTEN/LED HANDSET 1W ähltasten 2 Leitungstaste 3W ahlwiederholungs-/Pause-Taste 4F lash-/ Scrollen R/ 5 Speichertaste 6M ikrofonstummschaltungstaste 7I n.
Topcom Butler 2820 45 DEUTSCH Topcom Butler 2820 19 Ton-/Impuls-Schalter 20 Flash-Zeit-Schalter P T 300 ms 100 ms 20 19.
46 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION 3.1 BASISSTATION •S tecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein. Den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose. •S tecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an der Basisstation ein.
Topcom Butler 2820 47 DEUTSCH Topcom Butler 2820 3.2 LADEGERÄT (NÜR B2820 TWIN/TRIPLE) • Das Netzteil stecken Sie in. 3.3 HANDGERÄT Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation.
48 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 5. BETRIEB HANDSET 5.1 T ELEFONIEREN 5.1.1 Normaler V erbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen. •W ählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden.
Topcom Butler 2820 49 DEUTSCH Topcom Butler 2820 5.5 EINE KURZWAHLN UMMER ANRUFEN • Betätigen Sie die Speichertaste , und die Nummer der Speicherstelle (0-9). • Drücken Sie die Verbindungstaste . Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt. • Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden.
50 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 5.12 T ASTEN VERRIEGELUNG Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während des Stand-bys irgendeine Taste drückt (außer wenn man die -Taste drückt).
Topcom Butler 2820 51 DEUTSCH Topcom Butler 2820 •M it Hilfe der link en Pfeiltaste blättern Sie zum vorhergehenden Eintrag.Die Taste blättert zum nachfol- genden Eintrag.
52 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 7.2 ABMELDEN EINES HANDAPPARATES Sie können einen Handapparat von einer Basisstation abmelden, um einen anderen anzumelden: • Halten Sie die Stummschaltetaste und die Wahlwiederholungstaste 3 Sek. lang gedrückt •G eben sie den PIN Code ein (0000).
Topcom Butler 2820 53 DEUTSCH Topcom Butler 2820 9. MIT DER BASISEINHEIT WÄHLEN Sie können auch anrufen, indem Sie den Freisprech-Lautsprecher der Basiseinheit verwenden.
54 Topcom Butler 2820 Topcom Butler 2820 10.2 ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLES Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum.
.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom 2820 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom 2820 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom 2820, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom 2820 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom 2820, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom 2820.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom 2820. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom 2820 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.