Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2501 du fabricant Topcom
Aller à la page of 120
BPM Wrist 2501 USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ANVÄNDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO V 1.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 93/42/EEC and 89/336/EEC. The Declaration of conformity can be found on : http://www .topcom.net/support/cedeclarations.php GB The featur es descri bed in this m anual a re publi shed wi th rese rvation to modifications.
3 TOPCOM BP M WRIS T 2501 ENGLISH 1. Introduction 4 2. Safety instructions 4 3. Helpfull tips 5 4. Disposal of the device 5 5. Blood pressure 6 5.1 What is Blood Pressure ? 6 5.2 Why Measure You r Blood Pressure? 6 5.3 Blood Pressure Standard 6 5.4 Blood Pressure Fluctuation 7 6.
4 TOPCOM BP M WRIS T 2501 1 INTRODUCTION Congratulat ions with your purchase of the Topcom BPM Wrist 2501. This fully automatic, wrist mounted blood pressure moni tor is both easy to use and ideally suited for daily measurements. The large display includes systoli c, diastolic and pulse, all clearly shown at th e completion of each reading.
5 TOPCOM BPM WRIST 25 01 ENGLISH 3 HELP FULL TIP S Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate read ings: • Do not measure your blood pressure immediately af ter consuming a large meal. T o obt ain more accu rate readings, ple ase wait one hour before measurin g.
6 TOPCOM BP M WRIS T 2501 5 BLOOD PRESSURE 5.1 WHAT IS BLOOD PRESSURE? Blood pressure is the pressure exert ed on the artery tu be while blood flows through t he ar teries. The pressur e measured whe n the he art con tracts a nd sends blood out of the heart is systolic (highe st).
7 TOPCOM BPM WRIST 25 01 ENGLISH 5.4 BLOOD PRESSURE FLUCTUATION Blood pressure fluctu ates all the time! You should not be worried if you encounter ed two or three measu rements at high levels. Blood pressure changes over the mont h and even throughout the day depending on cir cumstances (sta te of mind, tempe rature, .
8 TOPCOM BP M WRIS T 2501 7 BUTTONS 8D I S P L A Y 1. DA TE/TIME b utton 2. SET button 3. W rist cuf f 4. POWER / ST ART butto n 5. MEMO butto n 6. MEMOR Y ZONE butt on 7. Batter y compart ment 8. LCD display 1. Date and T ime 2. Systolic pressure 3. Diastoli c pressur e 4.
9 TOPCOM BPM WRIST 25 01 ENGLISH 9 APPLYING THE CUFF 1. Remove all wa tches, jewelry , etc. prior to att aching t he wrist moni- tor .Clothing sleeves should be rolled up and the cuf f sho uld be wrapped o n bare skin for correct measurement s.A pply cuf f to lef t wrist with palm facing up.
10 TOPCOM BP M WRIS T 2501 10 MEASURING POSTURE 1 1 MEASUREMENT 1 1.1 IMPORT ANT 1. This monito r automatica lly switches of f 1 minute aft er the l ast key op era- tion. 2. T o interrupt the measurement, simply pr ess any key . The cuff will defla te immediately af ter a key is pressed.
11 TOPCOM BPM WRIST 25 01 ENGLISH 1 1.2 PROCEDU RE 1. Press the PO WER button. All d igits will light up, checking the display functions. The checking p rocedure will complete a fte r about 2 sec- onds. 2. Af ter all symbols appear , the dis- play will sho w "0" with the d esig- nated Memory Zo ne.
12 TOPCOM BP M WRIS T 2501 12 MEMORY The BPM 2501 has t wo Memory zones. Each can store up to 50 measureme nts including th e date and time The result will be stored automatically in th e selected Memory Zone af ter the measurement. Select the desire s Memory Zone be fore measu rement.
13 TOPCOM BPM WRIST 25 01 ENGLISH 13 TIME ADJUSTMENT To adjus t the da te an time: • Press the DA TE/TIME button, the mont h will blink on the display . • Press the SET button succe sively to change the mont h. • Press the DA TE/TIME button to confirm the month.
14 TOPCOM BP M WRIS T 2501 14 T ECHNICAL SPECIFICATIONS *Specifications are subject to change witho ut notice. Power source Measurement met hod Measurement zone Accuracy Pressure sensor Inflation Deflatio n Memory capacity Auto- shut- off Operati on environment Stor age envi ronment Weight Wrist circumference Limited pat ient Dimensions K.
15 TOPCOM BPM WRIST 25 01 ENGLISH 15 T OPCOM W ARRANTY 15.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warran ty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased . Consumables or defects ca using a negligibl e effect on operation or value of the equi pment are not covered.
16 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1. Inle idi ng 1 7 2. Veiligheidsinstructies 17 3. Hand ige tip s 18 4. Het toestel ve rwijderen (milieu) 18 5. Bloeddru k 19 5.1 Wat is bloeddruk? 19 5.2 Waarom moet u uw bloedd ruk meten? 19 5.3 Bloeddruknorm 1 9 5.4 Bloeddrukschommeling 2 0 6.
17 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NEDERLANDS 1 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de Topcom BPM wrist 2501. Deze volautomatische bloeddrukmeter, polsmo del, is gebruiksvriendelijk en ideaal voor dagelijkse metingen.
18 TOPCOM BPM WRIST 25 01 3 HANDIGE TIP S Hieronder vindt u enkele handige tips die u helpen nauwkeurigere resu ltaten te verkrijgen: • Meet uw bloeddruk niet onmiddellijk nadat u uit gebreid heef t gegeten. Om nauwkeurigere result aten te verkrijgen, wacht u het best één uur vooraleer te meten.
19 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NEDERLANDS 5 BLOEDDRUK 5.1 W AT IS BLOEDDR UK? Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoe fend op de slagaderwand do or het bloed dat door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het hart samentrekt en bloed uit het hart stuwt, is systolisch (bovendruk).
20 TOPCOM BPM WRIST 25 01 5.4 BLOEDDRUKSCHOMMELING De bloeddruk schommelt heel de tijd! U hoeft zich nog niet ongerust te ma ken als u twee of drie keer een hoge bloeddruk meet. De bloeddruk verandert in de lo op van de maand en zelfs in d e loop van de dag, afhankelijk van de omstandighe den (gemoedsgesteldheid, tem peratuur, .
21 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NEDERLANDS 7 KNOPPEN 8D I S P L A Y 1. Knop DA TUM/TIJD 2. INSTEL-knop 3. Polsband 4. POWER / ST ART -knop 5. MEMO-knop 6. T oets GEHEUGENZONE 7. PROGRAM-knop 8. Batterijvak 9. LCD-display 1. Datum en tijd 2. Syst olische druk 3.
22 TOPCOM BPM WRIST 25 01 9 DE POLSBAND AANBRENGEN 1. V erwijder ho rloges, juwelen, enz. vooraleer u de polsband bevestig t. Rol uw mouwen op en bevestig de polsband op uw naakte hu id om een co rrecte meting te ver zekeren. Bevestig d e polsband op u w linkerpo ls met uw hand palm naar boven geri cht.
23 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NEDERLANDS 10 MEETHOUDING 11 M E T I N G 1 1 .1 BELANGRIJK 1. Deze meter schakelt automatisch ui t wanneer gedurende 1 minuut geen toet s word t inge drukt. 2. Om de meting te onderbreken, dru kt u op een willekeurige toets.
24 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1 1.2 PROCEDU RE 1. Druk op de P OWER-knop. Al le cijfers lichten op en de schermfunct ies worden gecontrole erd. De controlepr ocedure is voltooid na ongeveer 2 seconden. 2. W anneer alle symbolen zijn versche nen, versch ijnt op het scherm een "0" bij de gewenste Geheugenzon e.
25 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NEDERLANDS 12 GEHEUGEN De BPM 2501 heeft twee Geheugenzones. In elke zone ku nnen tot 50 metingen, incl. datum en uur, word en opgeslagen. Het result aat wordt au tomatisch opgeslagen in de ge selecteerde G eheugenzone n a de meting.
26 TOPCOM BPM WRIST 25 01 13 DATUM EN TIJD INSTELLEN De datum en het uur instellen : • Druk op de knop DA TUM/TIJD, de maan d knipper t op de display . • Druk meermaals op de INSTEL-kno p om de maand te wijzigen. • Druk op de knop DA TUM/TIJD om de maand t e bevestigen.
27 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NEDERLANDS 14 T ECHNISCHE SPECIFICATIES *Wijzigingen aan specif icaties zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden. Voedingsbron Meetmethode Meetzone Nauwkeurigheid Druks.
28 TOPCOM BPM WRIST 25 01 15 T OPCOM GARANTIE 15.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toe stellen wordt een garantie va n 24 maanden ve rleend. De garantieper iode begint op de dag waarop het n ieuwe toestel wor dt geko cht. De garantie o p batteri jen is beperkt tot 6 maanden na aankoop.
29 TOPCOM BP M WRIS T 2501 FRANÇAIS 1. Introducti on 30 2. Instructions de sécurité 30 3. Conseils utiles 31 4. Mise au rebut de l’ appar eil (envir onne ment) 31 5. T ensio n arté rielle 32 5.1 Qu’est-ce que la tensio n artérielle? 32 5.2 Pourquoi mesurer votre tension artériel le? 32 5.
30 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat du Topcom BPM wrist 2501. Ce tensiomètre, entière ment automatique et se plaçant autour d u poignet, est facile à utiliser et convient parfaitement à une utilisation quotidie nne.
31 TOPCOM BP M WRIS T 2501 FRANÇAIS 3 CONSEILS UTILES Voici quelques conseils utiles pour vous aider à obtenir des mesures plus précises : • Ne mesurez pas votre tension artérielle immédiatement après avo ir consommé un grand repas. Pour obtenir des mesures plus précises, veuillez attendre une heure avant de mesurer .
32 TOPCOM BPM WRIST 25 01 5 T ENSION ARTÉRIELLE 5.1 Q U’EST-CE QUE LA TENSION ARTÉRIELLE? La tension artérielle est la tension exe rcée sur les parois artérielles lorsque le sang passe dans les artères. La tension me surée lorsque le cœur se contracte et envoie du sang hors du cœur est dite systolique (plus élevée).
33 TOPCOM BP M WRIS T 2501 FRANÇAIS 5.4 FLUCTUATION DE LA TENSION ARTÉRIELLE La tension artérielle fluctue tout le te mps ! Vous ne devez pas vous inquiéter si vous avez deux ou trois mesures à des niveaux élevés.
34 TOPCOM BPM WRIST 25 01 7B O U T O N S 8D I S P L A Y 1. Bouton DA TE/HEURE 2. Bouton SE T 3. Poignet 4. Bouton PO WER / ST ART 5. Bouton MEMO 6. Bouton ZONE MÉMO IRE 7. Compa rtiment à pi les 8. Écran LCD 1. Date et heure 2. T ension systolique 3.
35 TOPCOM BP M WRIS T 2501 FRANÇAIS 9 PLACER LE MANCHON 1. Enlevez toutes les montres, bijoux, etc. avant d’attacher l’app areil. Relevez les manches et le manchon doit être attaché sur la peau nue pour garantir des mesures correctes. Appliquez le manchon sur le poignet gauche, la paume vers le haut.
36 TOPCOM BPM WRIST 25 01 10 POSITION DE MESURE 1 1 MESURE 1 1.1 IMPORT ANT 1. Ce moniteur s’éteint automatiquement 1 minute après la dernière opération. 2. Pour interrompre une mesure, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche. Le manchon se dégon fle dès que vous appuyez sur u n bouton.
37 TOPCOM BP M WRIS T 2501 FRANÇAIS 1 1.2 PROCEDU RE 1. Appuyez sur le bouton POWER. T ous les chif fres s’ af fichent, pour vérifier les f onctions de l’ écran.
38 TOPCOM BPM WRIST 25 01 12 MÉMOIRE Le BPM 2 501 dispose de deux zones de mémoire. Chacu ne peut enregistrer jusque 50 mesures y compris l a date et l’heure Le résul tat sera e nregistré automatiquement d ans la Zone de mémoire sélectionn ée après la mesure.
39 TOPCOM BP M WRIS T 2501 FRANÇAIS 13 REGLER LE JOUR ET L'HEURE Pour régl er la date et l’heure : • Appuyez sur le bouton DA TE/TIME, le mois clignote à l’écran. • Appuyez successivement sur le bout on SET pour changer le mois. • Appuyez sur le bouton DA TE/TIME pour confirmer le mois.
40 TOPCOM BPM WRIST 25 01 14 S PÉCIFICATIONS TECHNIQUES *Les spécifications sont sujettes à mod ification sans notification préalab le. Alimentation Méthode Zone de mesure Précision Capteur de t.
41 TOPCOM BP M WRIS T 2501 FRANÇAIS 15 GARANTIE T OPCOM 15.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’un e période de garanti e de 24 mois. La période de gar antie commence le jour d’acha t du nouvel appare il. La garantie sur les bat teries est limit ée à 6 mois ap rès l’achat.
42 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1. Einlei tung 43 2. Sicher heitshinwe ise 4 3 3. Nützliche Hinweise 44 4. Entsorgung des Geräts (Umwelt) 44 5. Blutdr uck 4 5 5.1 Was ist der Blutdruck? 45 5.2 Warum misst man den Bl utdruck? 45 5.3 Standard für den Blu tdruck 45 5.
43 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DEUTSCH 1 EINL EITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Top com BPM Wrist 2501. Dieses vollautomatische Blutdruckmessgerät zur B efestigung am Handgelenk ist s owohl einfach zu verwenden als auch ideal geeignet für tägliche Messunge n.
44 TOPCOM BPM WRIST 25 01 3 NÜTZLICHE HINWEISE Nachfolgend finden Sie einige nützlic he Hinweise für noch genauere M esswerte: • Messen Sie Ihren B lutdruck nicht sofort nachdem Sie eine große Mahlzeit zu sich genommen haben. Um genauere Messwerte zu erzielen, sollten Sie mit dem Messen eine S tunde warten.
45 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DEUTSCH 5 BLUT DRUCK 5.1 W AS IST DER BLUT DRUC K? Der Blutdruck ist der auf die Arterie ausg eübte Druck, wenn Blut durch die Arterien fließt. Der Druck, der gemessen wird, wenn das Herz sich zusammenzieht und B lut aus dem Herz pumpt, ist systolisch (höher).
46 TOPCOM BPM WRIST 25 01 5.4 SCHWANKUNGEN DES BLUT DRUCKS Der Blutdruck schwankt immer! Sie sollten nicht verwirrt sein, wenn Sie zwe i oder drei hohe Messungen fe ststellen. Der Blutdruck ändert sich während eines Monats und sogar an einem Ta g in Abhängigkeit der Umstände (Seelenzu stand, Temperatur, .
47 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DEUTSCH 7T A S T E N 8D I S P L A Y 1. DA TUM/ZEIT -T aste 2. EINSTELL-T ASTE 3. Handgelenkmanschet te 4. PO WER / ST A RT -T aste 5. MEMO-T aste 6. SPEICHERBEREICH- T aste 7. Batteriefach 8. LCD Display 1. Datum und Zeit 2.
48 TOPCOM BPM WRIST 25 01 9 ANLEGEN DER MANSCHETTE 1. Ent fernen Sie Uhren , Schmuck usw . bevor Sie den di e Manschett e anlegen. Krempeln Sie die Ärme l Ihrer Kleid ung nach oben, die Manschett e sollte auf der nackte n Haut befe stigt werden, um korre kte Messungen zu gewähr leisten.
49 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DEUTSCH 10 HALTUNG BEIM MESSEN 1 1 MESSUNG 11 . 1 W I C H T I G 1. Dieses Gerät schalte t sich 1 Minuten nach der letzten T astenbedienu ng automatisch aus. 2. Um die Messung zu unterbrechen, d rücken Sie einfach eine beliebig e T aste.
50 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1 1.2 V ERFAHREN 1. Drücken Sie die An/S tart-T aste 1, wenn Sie S peicherbereich 1 verwenden möch ten oder Drücken Sie die An/ S tart- T aste 2, wenn Sie S peicherbe- reich 2 verwenden mö chten. 2 Sekunde n lang l euchten alle Ziffern auf.
51 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DEUTSCH 12 S PEICHER Der BPM 2301 hat zwei Speicherzo nen. Jede kann bis zu 50 Messu ngen einschließlich Dat um und Uhrzeit speich ern. Das Ergebnis wird nach der Messung automatisch in der selekt ierten Speicherzon e gespeichert .
52 TOPCOM BPM WRIST 25 01 13 EINSTELLEN VON T AG UND UHRZEIT Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit: • Drücken Sie die DA TUM/ZEIT -T aste, der Monat blinkt im Display . • Drücken Sie mehrmal s hintereina nder die EINSTELL-T aste um den Monat zu änder n.
53 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DEUTSCH 14 T ECHNISCHE EIGENSCHAF TEN *Die techni schen Eigenscha ften können ohne Mitteilung geändert werden. Stromzufuhr Messmethode Messbereich Genauigkeit Drucksensor .
54 TOPCOM BPM WRIST 25 01 15 T OPCOM GARANTIE 15.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 24-monatig e Garantiezeit .Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Di e Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.
55 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SVENSKA 1. Inle dnin g 5 6 2. Säkerhe tsan visningar 5 6 3. Praktiska tips 57 4. Avfallshanter ing av apparate n (miljö) 57 5. Blod tryck 5 8 5.1 Vad är blodtryck? 58 5.2 Varför mäta blodtrycket? 58 5.3 Blodtrycksstandard 58 5.
56 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1 INLEDNING Gratul erar till köpet av Topcom BPM Wri st 2501. Denna helautomatiska blodtrycksmätare för handle den är enkel att använda och perfekt lämpad för dagliga mät ningar. Det stora t e ckenfönstret visar systoliskt tryck, diast oliskt tryck och puls, med tydliga värde n i slutet av varje mätning.
57 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SVENSKA 3 PRAKT ISKA TIP S Här följer några prakt iska tips för korrekta resu ltat: • Mät inte blod trycket direkt ef ter en större må ltid. För korrekt a result at, vänt a en timme före mätnin g. • Rök inte och drick inte alkoho l innan du mäter blodtrycket.
58 TOPCOM BPM WRIST 25 01 5 BLOD TRYCK 5.1 V AD ÄR BLOD TRYCK? Blodtrycket är det tryck som utövas på blodkärlen när blodet transpor teras igenom dem. Trycke t som mäts när hjärt at drar iho p sig och pumpar ut b lod ur hjärtat är det systoliska (högsta).
59 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SVENSKA 5.4 V ARIATIONER I BLOD TRYCKET Blodtr ycket varierar hela tid en! Var inte orolig om du få r två eller tre mätningar med höga värden. Blodtrycket varierar under månade ns gång och även under ett dygn bero ende på omständighet erna (sinnestil lstånd, t emperatur, .
60 TOPCOM BPM WRIST 25 01 7 KNAPP AR 8 T ECKENFÖNSTER 1. DA TUM/TID-knapp 2. INSTÄLLNING S-knapp 3. Handledsma nschett 4. STRÖM/ST ART -knapp 5. MEMO-knapp 6. MINNESZON-knapp 7. Batter ifack 8. LCD-skär m 1. Datum och ti d 2. Systoliskt blod tryck 3.
61 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SVENSKA 9 PLACERING AV MANSCHETTEN 1. T a av ev . klockor , smycken och likn ande innan du placerar manschett en runt ha ndleden. Ärmen måste vara uppru llad och manschett en placeras på bar hud för korrekt mätning. Vänd handflat an uppåt och placera manschett en runt vänster handled.
62 TOPCOM BPM WRIST 25 01 10 SITT STÄLLNING VID MÄTNING 11 M Ä T N I N G 11 . 1 V I K T I G T 1. Denna mäta re stängs av automatiskt en minu t eft er senaste knapptryckn ingen. 2. Om du vill avbryt a mätningen, tryck på valfri kn app. Luft en släpps ut ur manschetten d irekt ef ter en knappt ryckning.
63 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SVENSKA 1 1.2 UT FÖR MÄTNINGEN 1. T ryck på POWER-knappen. Alla sif frorna tänds för at t test a displayens funktio n. T esten är avslut ad efter un gefär 2 seku nder . 2. Ef ter att sa mtliga symboler visas. visar displ ayen "0" med angiven minneszon.
64 TOPCOM BPM WRIST 25 01 12 MINNE BPM 2501 har två minneszoner . Var och en kan lagra upp ti ll 50 mätningar inklusive dat um och tid Resultatet lagras aut omatiskt efte r mätningen i vald Minneszon. Välj önskad Minneszon före mätning en. • T rycl på knappen MINNESZON för att aktivera displayen.
65 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SVENSKA 13 STÄLLA IN DA TUM OCH TID Stä lla in dat um oc h tid : • T ryck på knappen DA TUM/TID, månaden blinkar på di splayen. • T ryck på INSTÄLLNINGS-kna ppen uppre- pa de gånger för att ändra månad. • T ryck på knappen DA TUM/TID för att bekräf t a månaden.
66 TOPCOM BPM WRIST 25 01 14 T EKNISKA DAT A *Specifikat ionerna kan ändra s utan föregående meddela nde. Strömkälla Mätmetod Mäto mråde Noggrannhet Tryckgivare Luftfyllning Lufttö mning Minneskapa citet Automatisk avstä ngning Användningsmiljö Förv ar ings mi ljö Vikt Handledso mkrets Endast f ör patie nt Mått K.
67 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SVENSKA 15 T OPCOM GARANTI 15.1 GARA NTI Topcoms produkter ha r en garantil ängd på 24 månader. Ga rantilängden starta r vid inköpsti llfället.
68 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1. Indledning 69 2. Sikkerhedsinstruktioner 69 3. Nyttige tips 70 4. Bortskaffelse af enhede n (miljø) 70 5. Blod tryk 71 5.1 Hvad er blodtrykket? 71 5.2 Hvorfor mål e dit blodtryk? 71 5.3 Blodtryksstandard 71 5.4 Blodtrykssvingninger 72 6.
69 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DANSK 1 INDLEDNING Tillykke med di n Topcom BPM wrist 250 1. Denne fuldaut omatiske, håndledsmonter ede blodtryksmåler er både nem a t anvende og ideel til daglige målinger. Det store display inkluderer systolisk og diastolisk tryk s amt puls, der alt sammen vises tydeligt ved afslutning en af hver aflæsning.
70 TOPCOM BPM WRIST 25 01 3 NYTTIGE TIP S Her er nogle få nyttig e tips, som kan hjælpe dig til at få flere nøjagtige aflæsninger: • Mål ikke dit blod tryk lige efter , at du har indt aget et stor t måltid. For at få mere nøjagtige aflæsninge r , skal du vente en time før du måler blod- trykket.
71 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DANSK 5 BLOD TRY K 5.1 HVAD ER BLOD TRYKKET? Blodtrykket er det tryk, der udøves på art erien mens der strømmer blo d igennem arterie rne. Det tryk, der måles når hjertet trækker sig sa mmen og sender blod ud af hjertet er systolisk (højest).
72 TOPCOM BPM WRIST 25 01 5.4 BLOD TRYKSSVINGNINGER Blodtrykket svinger hele tiden! Du skal ikke være bekymret, h vis du oplever t o eller tre må linger på højt n iveau. Blodtrykket ændres i løbet af måneden og også i løbet af dagen, afhæ ngigt af omstændighederne (sind sstemning, temperatu r, .
73 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DANSK 7 KNAPPER 8D I S P L A Y 1. DA TO /TID knap 2. INDSTIL knap 3. Håndledsma nchet 4. POWER / ST ART knap 5. UKOMMELSE [ME MO] knap 6. MEMOR YZONE knap 7. Batter ihus 8. LCD display 1. Dato og T id 2. Systolisk tr yk 3. Diastoli sk tryk 4.
74 TOPCOM BPM WRIST 25 01 9 PÅSÆTNING AF MANCHET 1. Fjern ur , smykker osv . Før du monterer hån dledsmonitoren. Ærmer skal rulles op og manchette n skal sættes direkte på huden for korre kt måling. Sæt manchette n fast på venst re håndled med hånd fladen vendt opad.
75 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DANSK 10 STILLING 11 M Å L I N G 1 1 .1 VIGTIGT 1. Denne skærm slukkes au tomatisk 1 minut ef ter det sidste knaptryk. 2. Du skal bare trykke på en hvilken som helst t ast for at afbryde målingen. Manchetten lukker luften ud lige efte r , at der er trykket på en tast.
76 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1 1.2 PROCEDU RE 1. T ryk POWER knappen. Alle cifre vil lyse, når displa yfunktionerne kontrollere s. Kontrolproced uren vil gennemføres på ca. 2 sekunder . 2. Når alle symboler kan ses, vil displayet vise "0" sammen med den tild elte Memory Zone.
77 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DANSK 12 HUKOMMELSE BPM 2501 har to Memory zo ner. Hver zone kan gemme op til 50 målinger inklu sive datoen og tidspun ktet Resultatet vil automa tisk blive gemt i den valgte Memory Zone eft er målingen. Vælg den ønskede Memory Zone før målinge n.
78 TOPCOM BPM WRIST 25 01 13 INDSTILLING AF DAT O OG TID For at æ ndre d ato og t id: • T ryk på DA TO/ TID knappen, måne den vil blinke på displaye t. • T ryk på INDSTIL knappen successivt for at ændre må neden. • T ryk på DA TO/ TID knappe n for at bekræf te måneden.
79 TOPCOM BP M WRIS T 2501 DANSK 14 T EKNISKE SPECIFIKATIONER *Specifikat ionerne kan ændr es uden varsel. Strømkilde Målemetode Målezone Nøjagti ghed Tryksensor Oppust ning Tømning Hukommelseska pacitet Auto-sluk Funktionsmiljø Opbeva ringsmiljø Væg t Omkreds håndled Begrænset patient Dimensioner K.
80 TOPCOM BPM WRIST 25 01 15 T OPCOM REKL AMA TIONSRET 15.1 REKLAMA TIONSRET Enheder fra Topcom er omf attet af en 24-måned ers reklamationsfrist jvf. gældend e lovgivning. Reklamationsf risten gælder fr a den dag, forbrugeren køber den nye enhed.
81 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NORSK 1 Inn ledning 82 2 Sikkerhetsinstruk sjoner 82 3 Nyttige tips 83 4 Avhending av enheten (m iljømessig) 83 5 Blodt rykk 84 5.
82 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1 INNLEDNING Gratul erer med kjøpet av Topco m BPM wrist 2501. Denne helautomat iske håndleddsmo nterte blodtrykksmonito ren er både enkel å bruke og egner seg ideelt til daglige målinger. Det sto re displayet inkluderer systolisk, diastol is k og puls, alt vises tydelig når hver avlesing er fullført.
83 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NORSK 3 NYTTIGE TIP S Her er noen nytti ge tips som bidrar til at du får mer nøya ktige avlesin ger • Mål ikke blodt rykket ditt like etter at du har innta tt et stort måltid. For å få mer nøyaktige avlesinger , venter du i én time før du måler .
84 TOPCOM BPM WRIST 25 01 5 BLOD TRYKK 5.1 HVA ER BLOD TRYKK? Blodtrykk er trykket som utøves på pulsåren mens blode t strømmer gjennom årene. Trykket som måles når hj ertet tre kker seg sammen og sender blod ut av hjertet, er systolisk (høyest) blodtrykk.
85 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NORSK 5.4 SVINGNINGER I BLOD TRYKKET Blodtrykket svinger hele tiden! Du må ikke bli bekymret om du oppd ager to eller tr e målinger ved høye nivåer. Blodtrykket endres over måneden, og t il og med gjennom d agen, avhengig av omstendighet ene (sinnstilstand, temperatur, .
86 TOPCOM BPM WRIST 25 01 7T A S T E R 8D I S P L A Y 1. DA TO /TID-tast 2. Innstillingst ast 3. Håndleddmansjet t 4. POWER/ST ART -knapp 5. MEMO-t ast 6. MINNESONE-ta st 7. Batter irom 8. LCD-display 1. Dato og tid 2. Systolisk tr ykk 3. Diastoli sk trykk 4.
87 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NORSK 9 BRUKE MANSJETTEN 1. T a av armbåndsur , smykker , osv . før du t a r på håndleddsmonit oren. Mansjetter på klesp lagg må rull es opp, o g mansjetten skal plasseres direkte på huden for å få korrekte målinger .
88 TOPCOM BPM WRIST 25 01 10 MÅLESTILLING 11 M Å L I N G 11 . 1 V I K T I G 1. Denne monitor en slås av automatisk 1 minutt ett er det siste t astetrykket. 2. For å avbryte målingen, trykker du på en hvilken som helst t ast. Mansjetten t ømmes for lu ft umiddelba rt etter at en t ast er tr ykket.
89 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NORSK 1 1.2 PROSEDYRE 1. T rykk på POWER-tasten. Alle tal l lyser opp for å sjekke displayfunksjonene. Kontroll prosedyren fullføres ette r omlag 2 se kunder . 2. Når alle symbolene har kommet fram, vi ser displayet "0" med den angitte minnesonen.
90 TOPCOM BPM WRIST 25 01 12 MINNE BPM 2501 har to minneson er. Hver sone kan lagre inntil 50 målin ger, inklusive dato og klokkeslett Resultatet lagres aut omatisk i valgt minnesone etter måling en. Velg ønsket minne sone før måling. • T rykk MINNESONE-t asten for å aktive re displayet.
91 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NORSK 13 JUSTERING AV TID Justere dato og ti d: • T rykk DA TO/TID-t asten, måneden vil blinke i displayet. • T rykk SET -tast en suksessivt for å endre måneden. • T rykk DA TO/TID-t asten for å bekref te måneden.
92 TOPCOM BPM WRIST 25 01 14 T EKNISKE SPESIFIKASJONER *Spesifikasjone r kan endres uten varsel. Strømkilde Målemetode Målesone Nøyaktighet Trykkføler Oppblåsing Uttømming av luft Minnekap asitet Automatisk avslåing Driftsmiljø Lagringsmiljø Vekt Omkrets arml edd Begrenset pasient Mål K.
93 TOPCOM BP M WRIS T 2501 NORSK 15 T OPCOM GARANTI 15.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom produkt er leveres med 24 måneders garanti. Ga rantiperiode n starter den dag produktet bli r kjøpt. Garantien på ba tterier er begrenset til 6 måneder fra kjøpsdato.
94 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1 Johda nto 95 2 Turva ohje et 95 3 Hyöd yllisiä vi nkkejä 96 4 Laitteen hävittäm inen (ympäristöys tävällisesti) 96 5 Veren paine 9 6 5.1 Mikä on verenpain e? 96 5.2 Miksi vere npaine pitä ä mitata? 97 5.3 Verenpaineen tavoitea rvot 97 5.
95 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SUOMI 1 JOHDANTO Onnittelu t Topcom BPM wrist 2501 -veren painemittar in hankinnasta. Tämä täysin au tomaattinen rann emittari on helpp okäyttöinen ja sopii erinomaisesti päivittäiseen mittaukseen.
96 TOPCOM BPM WRIST 25 01 3 HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ Tässä muutamia hyödyllisiä vinkkejä, joiden avulla saat tarkempia mittaust uloksia: • Älä mitt aa verenpai netta välittö mästi raskaan ateri an jälkeen. Jott a mitt austulokset oli sivat mahdollisimman oikea t, odot a tunti enne n mitt austa.
97 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SUOMI sydän täyt tyy keuhkoista palaavalla ve rellä, kutsutaan diasto liseksi (alapaine) verenpaineeksi. 5.2 MIKSI VERENP AINE PITÄÄ MIT AT A? Erilaisista nykyajan ihmi siä vaivaavista terveysongel mista yleisimpiä ovat korkean verenp aineeseen aiheutt amat sairaudet .
98 TOPCOM BPM WRIST 25 01 5.4 V ERENP AINEEN VAIHTELU Verenpai ne vaihtelee koko ajan! Sinun ei pidä huolest ua, jos muutama mit taustulos on korke a. Verenpaine vaihtelee kuukauden ja jop a vuorokauden eri vaihe issa tilanteiden (mielen, kehon lämpötilan jne .
99 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SUOMI 7 PAINIKKEET 8 NÄYTTÖ 1. PÄIVÄMÄ ÄRÄ/AIKA- pa inike 2. ASETUS-p ainike 3. Rannema nsetti 4. VIR T A/KÄYNNISTYS- pa inike 5. MUISTI-p ainike 6. MUISTIALUE-p ainike 7. Paristolokero 8. Nestekide näyttö 1. Päivämäärä ja aika 2.
100 TOPCOM BPM WRIST 25 01 9 MANSETIN KÄYTTÖ 1. Poist a kello, korut jne. ennen rannemitt arin asett amista. Hihat on käärittävä ylös, ja mansetti on laitett ava pa ljaalle iholle oi keiden mittaustu losten sa amis eksi. Laita mansetti vasemp aan ranteeseen ja pidä kämmen ylöspäin.
101 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SUOMI 10 MITT AUSASENTO 11 M I T T A U S 1 1 .1 TÄRKEÄÄ 1. Näyttö sa mmuu automaattisesti, kun mitää n pa iniketta ei ole p ainettu minuuttiin. 2. Jos hal uat keskeyttää mitt auksen, p aina jotakin p ainiketta. Manset ti tyhjenee välittö mästi paini k keen pa inalluksen jälkeen.
102 TOPCOM BPM WRIST 25 01 11 . 2 M E N E T T E L Y 1. Paina POWER-p ainiketta. Kaikki merkit ilmestyvä t näyttöön näytö n toiminnan t arkistamiseksi. T arkistus kestää noin 2 sekuntia. 2. Merkkien t arkistusten jälkeen näytössä näkyy "0" sekä määritelty muistialue.
103 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SUOMI 12 MUISTI BPM 2501 -mittarissa on kaksi muisti aluetta. Kummallekin muistialu elle mahtuu jopa 50 mittaustulost a sekä mittausta koskev at päivämäärä - ja kellonai katiedot . Tulos tallentuu auto maattisesti valitulle muistialueelle mittauksen jälkeen.
104 TOPCOM BPM WRIST 25 01 13 AJAN ASETUS Päivämäärän ja ke llonajan asettaminen: • Paina PÄIVÄMÄÄ R Ä/AIK A-painike tt a, kuukausi alkaa vilkkua näytössä. • Pa in a ASE T A-pain iket ta us eamm an ker- ran muutt aaksesi kuukautta. • V ahvist a kuuka uden valint a paina malla PÄIVÄMÄ ÄRÄ/AIKA-p ainiketta.
105 TOPCOM BP M WRIS T 2501 SUOMI 14 T EKNISET TIEDOT *Tiedot voi vat muuttu a. Virtaläh de Mittaust apa Mittausalue Tarkkuus Paines ensor i Täytty mine n Tyhjentyminen Muistin la ajuus Automaat tin.
106 TOPCOM BPM WRIST 25 01 15 T AKUU 15.1 T AKU UAIKA Topcom-laitteil la on 24 kuukauden takuu. Ta kuuaika alkaa sinä päivän ä, jolloin uusi laite o stetaan.
107 TOPCOM BP M WRIS T 2501 ESP AÑOL 1 Intro ducción 10 8 2 Instrucciones de Seguridad 108 3 Consejos útiles 109 4 Eliminación del aparato (medio ambie nte) 109 5 Presión arteria l 110 5.1 ¿Qué es la Presión Arterial? 110 5.2 ¿Por qué Medir Su Presión Arte rial? 110 5.
108 TOPCOM BPM WRIST 25 01 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por su compra de To pcom BPM wirst 2501. Este tensiómet ro totalment e automát ico, que se pone en la muñeca e s fáci l de usar y es idó neo para las medici ones diarias. La pantalla grande incluye sistóli ca, diastólica y pulso, mostrando t odo con claridad al final de ca da lectura.
109 TOPCOM BP M WRIS T 2501 ESP AÑOL 3 CONSEJOS ÚTILES Aquí ti ene algunos consejos útiles para ayuda rle a obtener una lectu ra más precisa: • No mida su presión art erial inmediatament e después de una comida copiosa. Para obt ener lecturas más precisas, por favor esp ere una hora ante s de la medición.
110 TOPCOM BPM WRIST 25 01 5 PRESIÓN ARTERIAL 5.1 ¿QUÉ ES LA PRESIÓN ARTERIAL? La presión arteri al es la presión ejercida en el vaso arterial cu ando fluye sangre por las arterias. La pre sión medida cuando se contrae el corazón y enví a sangre fuera del co razón es sistólica (la más alta).
111 TOPCOM BP M WRIS T 2501 ESP AÑOL 5.4 FLUCTUACIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIA L ¡La presión arteria l fluctúa todo el ti empo! No debe pr eocuparse si encuentr a dos o tres medicion es a niveles altos.
112 TOPCOM BPM WRIST 25 01 7B O T O N E S 8 PANT ALLA 1. Botón de FECHA/ HORA 2. Botón de AJUST AR 3. Puño de la muñeca 4. Botón de ENERG ÍA / EMPEZAR 5. Botón de MEMO 6. Botón de ZONA DE MEMORIA 7. Compa rtimento de la bater ía 8. Pant alla LCD 1.
113 TOPCOM BP M WRIS T 2501 ESP AÑOL 9 PONER EL PUÑO 1. Quite todos los relojes, joyas, etc. ante s de poner el moni tor de la muñeca. Se debe su bir las mangas de l a rop a y en rollar el puño direct amente sobre la piel p ara unas mediciones corre ctas.
114 TOPCOM BPM WRIST 25 01 10 POSTURA P ARA LA MEDICIÓN 1 1 MEDICIÓN 1 1.1 IMPORT ANTE 1. Este monito r se apaga aut omáticament e 1 minuto después del funci onamiento de la últi ma tecla.. 2. Para interrump ir la medición, solame nte pulse cualquie r tecla.
115 TOPCOM BP M WRIS T 2501 ESP AÑOL 1 1 .2 PROCEDIMIENTO 1. Pulse el botón de ENERG ÍA. Se encenderán t odos los dígitos, comprobando las fun c iones de la pantalla. E l pr oced im ient o d e comprobació n terminará después de u nos 2 segundo s.
116 TOPCOM BPM WRIST 25 01 12 MEMORIA El BPM 2 501 tiene do s Zonas de Memoria. Ca da una puede guardar hasta 50 mediciones incluyendo f echa y hora. El resu ltado se guarda rá automáticamente después d e la medición en la Zona de Me moria seleccionada.
117 TOPCOM BP M WRIS T 2501 ESP AÑOL 13 AJUSTE DE LA HORA Para ajustar la fe cha y la hora: • Pulse el botón de FECHA/HORA, pa rpadeará el mes en la p ant alla. • Pulse el botón de AJUST AR sucesivamente para cambiar el mes. • Pulse el botón de FECHA/HORA p ara confirmar el mes.
118 TOPCOM BPM WRIST 25 01 14 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS * Las especificacione s están sujetas a cambio sin aviso. Fuente d e energía Método de medición Zona de medición Precisión Sensor de pres.
119 TOPCOM BP M WRIS T 2501 ESP AÑOL 15 GARANTIA T OPCOM 15.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Top com tienen un peri odo de garantía de 24 me ses. El period o de garantí a empieza el día que se compra la unid ad nueva. La gara ntía en las baterías e stá limitada a 6 meses desde la compra.
U80064 57 visit our website www.topcom.net.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom 2501 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom 2501 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom 2501, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom 2501 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom 2501, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom 2501.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom 2501. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom 2501 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.