Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TM-5518 du fabricant Tomado
Aller à la page of 32
Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-5518 Deep -fryer.
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-5518.
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze friteuse. In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat.
4 • Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden. • Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer .
5 • Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd achter. • Gebruik het apparaat alleen voor het frituren van levensmiddelen. Als u het apparaat voor andere doeleinden gebruikt, kan dit schade veroorzaken. • Houd het apparaat zuiver, aangezien het in direct contact komt met eetwaren.
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Frituurmand 2. Deksel 3. Binnendeksel 4. Filter 5. Handvat behuizing 6. Snoer en stekker 7. Temperatuurschakelaar 8. Indicatielampje ‘HEAT’ (verwarmingselement aan) 9. Indicatielampje ‘POWER’ (apparaat actief) 10.
7 • Laat de frituurmand rustig in het apparaat zakken. • Let hierbij op dat de frituurolie of het vet niet over de rand van het apparaat komt. Als het dreigt te gebeuren, heeft u de frituurmand te vol gemaakt en moet u er iets uit halen. • Sluit het deksel.
8 Het filter vervangen • Open het deksel. • Schroef het metalen binnendeksel los. • Haal het aanwezige filter uit het deksel. • Plaats het nieuwe filter. • Schroef het metalen binnendeksel weer vast. OPBERGEN Zet het apparaat en de losse onderdelen op een droge plaats weg.
9 Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre friteuse. Ce mode d’emploi inclut l’ensemble des explications et des conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
11 • Ne plongez jamais le câble, la fiche ou le corps de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, de manière à éviter le risque de chocs électriques. • Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de l’utiliser .
12 • Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance. • N’utilisez l’appareil que pour faire frire des produits alimentaires. V ous risquez d’endommager l’appareil si vous l’utilisez à d’autres fins.
13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. P anier à friture 2. Couvercle 3. Couvercle intérieur 4. Filtre 5. P oignée du boîtier 6. Cordon et fiche 7. Dispositif de réglage de la température 8. V oyant indicateur HEA T (élément de préchauffage activé) 9.
14 • Placez les aliments à frire dans le panier . P our obtenir des résultats optimaux, nous vous recommandons de placer des aliments secs dans le panier . • Plongez délicatement le panier à friture dans l’appareil. • V eillez à ce que l’huile de friture ou la graisse ne déborde pas.
15 Remplacement du filtre • Ouvrez le couvercle. • Dévissez le couvercle intérieur en métal. • Retirez le filtre du couvercle. • Installez le nouveau filtre. • Revissez le couvercle intérieur en métal. RANGEMENT Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec.
16 Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l’assortiment T OMADO. Conditions de garantie • T OMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l’appareil hors d’usage pour une utilisation normale.
17 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instruction manual carefully to get the best results from the deep -fryer . These instructions give you all the necessary directions and advice for using , cleaning and maintaining the appliance.
18 • Do not touch the appliance if it has fallen into water . Remove the plug from its socket, turn off the appliance and do not use it again. • Do not use the appliance in close proximity to hot objects such as a hob or oven.
19 • Only use the appliance for deep -frying food. Damage may be caused if you use the appliance for other purposes. • Keep the appliance clean, since it comes into direct contact with foodstuffs. • Only pick up the appliance by its handle, as certain parts of the appliance become hot during use.
20 DESCRIPTION OF P ARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Deep-fryer basket 2. Lid 3. Inner lid 4. Filter 5. Housing handle 6. P ower cord and plug 7. T emperature switch 8. ‘HEA T’ indicator lamp (heating element on) 9. ‘POWER’ indicator lamp (appliance active) 10.
21 the edge of the appliance. If this is about to happen, you will have put too much in the basket and you will have to remove some of it. • Close the lid. • While frying, the appliance automatically keeps the frying oil or fat at the set temperature.
22 Replacing the filter • Open the lid. • Unscrew the metal inner lid. • Remove the filter present from the lid. • Place the new filter . • Reattach the metal inner lid.
the appliance in breach of the locally applicable safety regulations and technical standards (for instance an inferior AC outlet). The warranty under no circumstances grants the right for any compensation. • All other claims, including damages, are excluded unless the Law states otherwise.
24 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diese Fritteuse optimal nutzen können.
25 weniger Ampere können durchbrennen. Achten Sie beim V erlegen des Kabels darauf , dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. • Schließen Sie zur V ermeidung von Überbelastung nicht zu viele Geräte an einer einzigen Gruppe an.
26 • Lassen Sie Kinder nie ohne Beaufsichtigung elektrische Haushaltsgeräte verwenden. Kinder sind nicht in der Lage, die Gefahren einzuschätzen, die der falsche Gebrauch elektrischer Geräte mit sich bringt.
27 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Frittierkorb 2. Deckel 3. Innendeckel 4. Filter 5. Gehäusegriff 6. Netzkabel und Stecker 7. T emperaturregler 8. Kontrollleuchte „HEA T“ (Heizelement eingeschaltet) 9. Kontrollleuchte „POWER “ (Gerät in Betrieb) 10.
28 • Heben Sie den Frittierkorb am Griff aus dem Gerät. • Legen Sie das Frittiergut in den K orb. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, trockene Lebensmittel in den K orb zu legen. • Senken Sie den Frittierkorb langsam ins Gerät.
29 • Reinigen Sie die Außenseite des Geräts nur mit einem feuchten T uch und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab. Den Filter wechseln • Öffnen Sie den Deckel. • Schrauben Sie den Innendeckel aus Metall ab. • Entnehmen Sie den vorhandenen Filter aus dem Deckel.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf .
31 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
T ype nr . TM-5518 Art. nr . 1705.159.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tomado TM-5518 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tomado TM-5518 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tomado TM-5518, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tomado TM-5518 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tomado TM-5518, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tomado TM-5518.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tomado TM-5518. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tomado TM-5518 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.