Manuel d'utilisation / d'entretien du produit T5K729 du fabricant Timex
Aller à la page of 50
1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER and INDIGLO are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards.
1 THE TIMEX ® EASY TRAINER ™ HEART RATE MONITOR Resources Visit http://www.Timex.com/HRM for more information on Timex ® Heart rate Monitors, including product features. Find electronic versions of this and other HRM instruction books at http://www.
3 4. Press and hold SET/TIME to save changes and exit Time Set . NOTE: If you fail to press a button for three (3) minutes, the changes made will be saved and the watch will automatically exit Time Set . To View Date Information from Time of Day: • Press ( SET/TIME ) to peek at the Date display for 2 seconds.
5 Activity Timer will run for as long as the wrist monitor is “on” and receiving good signals from the chest sensor for a maximum time of 48 hours. NOTE: To view the current time of day, press SET/TIME to peek at the time and then return to the Heart Rate display.
7 TOCHANGE THECHEST SENSORBATTERY: 1. Open the sensor battery lid with a coin by turning counterclockwise. 2. Insert oneCR2032, 3Vlithium batterywithwriting facingyou. NOTE: Take care not to touch the two contacts, otherwise the battery can discharge.
9 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY Your Timex ® Heart Rate Monitor is warranted against manufacturing defects by Timex for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
11 Service If your Timex ® Heart Rate Monitor should ever need servicing, send it to Timex as set forth in the Timex International Warranty or addressed to: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 For service questions, call 1-800-328-2677.
13 12 THIS IS YOUR REPAIR COUPON. PLEASE KEEP IT IN A SECURE PLACE. TIMEX INTERNA TIONAL W ARRANTY REP AIR COUPON Original Purchase Date: ______________________________________________ ( attach a copy.
15 LE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE EASY TRAINER ™ TIMEX ® Ressources Visitez http://www.Timex.com/HRM pour plus de renseignements sur les cardiofréquencemètres Timex ® , y compris la liste des fonctions du produit. Uneversion électroniquede cemanuelet cellesd’autres CFMest disponiblesur http://www.
17 3. Appuyez sur SET/TIME pour continuer à effectuer les réglages dans l’ordre suivant : MINUTES ; FORMAT 12 HEURES (AM/PM) OU 24 HEURES ; MOIS ; JOUR; FORMATDE LADATE(Mois/Jour-MM-JJ ouJour/Mois-JJ.MM). 4. Tenez SET/TIME enfoncé pour enregistrer les changements et quitter le réglage de l'heure .
19 •Contrôlez lespiles danslasangle thoracique.Remplacez-les aubesoin. •Éloignez-vous d’autresutilisateurs decardiofréquencemètres. •Éloignez-vous dessources debrouillageélectrique.
21 Entretien Rincez l’émetteur et la sangle de poitrine dans de l’eau propre pour éviter l’accumulation de matières susceptibles d’entraver la mesure de fréquence cardiaque. Il n’est pas nécessaire de rincer le moniteur de la montre. 1.
23 REMARQUE: Iln’est pasnécessairequ’une valeurde fréquencecardiaque s’affiche durant cet essai. SILE CŒURCLIGNOTANT NES’AFFICHEPAS SURLA MONTRE,réinstallez lapile.
25 Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre cardiofréquencemètre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où le cardiofréquencemètre a été acheté,avec le.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555Christian Road Middlebury,CT 06762 États-Unisd’Amérique déclare q.
29 MONITOR DE RITMO CARDÍACO TIMEX ® EASY TRAINER ™ Recursos Visite http://www.Timex.com/HRM para informarse más sobre monitores de pulso Timex ® , inluyendo funciones del producto. Encuentre versiones electrónicas de guías de usuario de este y otros HRM en http://www.
31 4. Pulse y sostenga SET/TIME para guardar los cambios y salir de ajuste de hora . NOTA: Si no oprime un botón en (3) minutos, los cambios hechos serán guardados y el reloj saldrá automáticamente de ajuste de hora .
33 4. L ECTURA DE PULSO Y CONTADOR DE ACTIVIDAD: El pulso se actualizará cada pocos segundos y el contador de actividad llevará cuenta del tiempo transcurrido durante el cual usted se ejercitó. Para ver el contador de actividad, pulse ON/OFF y verá el tiempo transcurrido en curso.
35 CAMBIODE PILADEL SENSORPARAEL PECHO: 1. Abra la tapa de la pila del sensor con una moneda, girándola en sentido con - trario a las manecillas de reloj. 2. Introduzca unapila delitioCR2032 de3 voltioscon lasletrashacia arriba.
37 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX Su monitor de ritmo cardíaco Timex ® está garantizado contra defectos de fabri - cación por Timex durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía internacional.
39 Servicio de reparación Si su monitor de ritmo cardíaco Timex ® tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al 1-800-328-2677.
41 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc Dirección del fabricante: 555Christian Road Middlebury,CT 06762 United States of America declara qu.
43 O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA TIMEX ® EASY TRAINER ™ Recursos Visite http://www.Timex.com/HRM para obter maiores informações sobre os monitores de frequência cardíaca Timex ® incluindo as características do produto.
45 4. Mantenha SET/TIME pressionado para salvar as mudanças e sair de Time Set (Congurar hora). OBSERVAÇÃO – Se você deixar de pressionar o botão durante três (3) minutos, as mudanças já feitas serão salvas e o relógio sairá automaticamente de Time Set .
47 4. LEIA A FREQUÊNCIA CARDÍACA E O TIMER DE ATIVIDADE: A frequência cardíaca continuará a ser atualizada em intervalos de alguns segundos e o timer de atividade continuará a acumular o tempo decorrido durante o exercício. Para ver o timer de atividade, pressione ON/OFF e o tempo decorrido no exercício aparecerá.
49 Luz noturna INDIGLO ® Pressione o botão INDIGLO ® para ativar a luz. A tecnologia eletroluminescente ilumina todo o mostrador do relógio à noite e em condições de pouca luz. Informações da bateria Esteproduto utilizaas bateriasdelítio CR2032para osensor eCR2025 para o relógio.
51 OBSERVAÇÃO – Não há necessidade de que os valores de frequência cardíaca apareçam no mostrador durante esse teste. SEVOCÊ NÃOVIR UMCORAÇÃOPISCANTE NORELÓGIO, recoloquea bateria.
53 quais variam de um país para outro e de um estado para outro. Para obter o serviço de garantia, devolva o monitor de frequência cardíaca à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado.
55 ESTE É O CUPOM DE CONSERTO. MANTENHA-O EM LUGAR SEGURO. 54 Serviço Se o monitor de frequência cardíaca Timex ® precisar de conserto, envie o reló - gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou para: TG SERVICE CENTER, P.O.
57 IL MONITOR DELLA FREQUENZA CARDIACA TIMEX ® EASY TRAINER ™ Risorse Visitare il sito http://www.Timex.com/HRM per ulteriori informazioni sui Monitor della frequenza cardiaca Timex ® , tra cui una descrizione delle funzioni del prodotto.
59 per il pomeriggio) O A 24 ORE; MESE; GIORNO; FORMATO DELLA DATA (mese/giorno-MM-GG, oppure giorno/mese-GG.MM). 4. Premere e tenere premuto SET/TIME per salvare i cambiamenti e uscire dall’impostazione dell’ora Time Set .
61 NOTA • Questo non è un dispositivo medico e il suo uso non è consigliato per le persone affette da gravi malattie cardiache. • Interferenza con il segnale radio, contatto inadeguato fra la pelle e il cinturino pettorale, e altri fattori potrebbero impedire la trasmissione accurata dei dati relativi alla frequenza cardiaca.
63 Manutenzione Il sensore pettorale e il suo cinturino elastico vanno risciacquati in acqua dolce per evitare l’accumulo di materiali che possono interferire con la misurazione della frequenza cardiaca. Il monitor orologio non ha bisogno di essere risciacquato.
65 NOTA: durante questa prova, non è necessario che appaia sul display un valore di frequenza cardiaca. SENON SIVEDE UNCUORELAMPEGGIANTE SULL’OROLOGIO,installare dinuovo la batteria.
67 limitazionipotrebbero nonpertenere alcliente.Questa garanziadà alcliente diritti legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante: 555ChristianRoad Middlebury,CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il.
71 DER TIMEX ® EASY TRAINER ™ HERZFREQUENZMONITOR Ressourcen Besuchen Sie http://www.Timex.com/HRM für weitere Informationen über Timex ® -Herzfrequenzmonitore, einschließlich Produktmerkmalen. Sie finden elektronische Versionen dieses und anderer HFM-Anleitungen unter http://www.
73 - Miltär) FORMAT; MONAT; TAG; DATUMFORMAT (Monat/Datum - MM-DD oder Datum/Monat - DD-MM). 4. SET/TIME drücken und halten, um Änderungen zu speichern und Zeiteinstellung zu verlassen.
75 4. ABLESEN DER HERZFREQUENZ UND DES WORKOUT TIMERS: Ihre Herzfrequenz wird alle paar Sekunden aktualisiert, und der Workout Timer addiert die ablaufende Workoutzeit. Um die Workout-Zeitanzeige anzusehen, ON/OFF (Ein/Aus) drücken und abgelaufene Zeit erscheint.
77 AUSTAUSCHENDER BRUSTSENSORBATTERIE: 1. Münze in den Sensorbatteriedeckel setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Eine CR2032,3V Lithiumbatteriemitder Schriftnach obeneinsetzen.
79 TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE Timex ® garantiert, dass Ihr Timex ® -Herzfrequenzmonitor für die Dauer EINES JAHRESvom Original-Verkaufsdatumfrei vonHerstellermängelnist. TimexGroup USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an.
81 Sie sich bitte für Garantieinformationen an Ihren örtlichen Timex-Händler oder Timex-Großhändler.In Kanada,den USAundanderen bestimmtenStandorten können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschlag für die Rücksendung der Uhr zur Verfügung stellen.
83 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername: Timex Group USA, Inc. Herstelleranschrift: 555Christian Road Middlebury,CT 06762 USA erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex .
85 DE TIMEX ® EASY TRAINER ™ HARTSLAGMONITOR Hulpbronnen Bezoek http://www.Timex.com/HRM voor meer informatie over Timex ® hartslagmonitors, inclusief de functies van de producten. U kunt elektronische versies hiervan en andere handleidingen voor hartslag- monitors vinden op http://www.
87 4. Houd SET/TIME ingedrukt om veranderingen op te slaan en sluit Tijd instellen af. OPMERKING:Als udrie (3)minutenlang geenknop indrukt,worden de aangebrachte veranderingen opgeslagen en sluit het horloge automatisch Tijd instellen af.
89 4. UW HARTSLAG EN DE ACTIVITEITSTIMER AFLEZEN: Uw hartslag wordt steeds elke paar seconden bijgewerkt en de activiteitstimer blijft de verstreken tijd gedurende welke u getraind hebt, optellen. Druk op ON/OFF om de activiteitstimer te bekijken, en de lopende verstreken tijd verschijnt.
91 Informatie over batterijen Ditproduct gebruikteen CR2032lithiumbatterijvoor desensor eneen CR2025 lithiumbatterij voor het horloge.
93 Waterbestendigheid • Uw horloge, dat waterbestendig is tot 30 meter , is bestand tegen een waterdruk tot 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 30 meter of 98 ft onder zeeniveau).
95 toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen.
97 CONFORMITEITSVERKLARING Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant: 555ChristianRoad Middlebury,CT 06762 Verenigde Staten van Amerika verklaart dat het pr.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Timex T5K729 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Timex T5K729 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Timex T5K729, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Timex T5K729 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Timex T5K729, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Timex T5K729.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Timex T5K729. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Timex T5K729 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.