Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CC 9060 du fabricant THB Bury
Aller à la page of 16
FR EI SP RE C HE IN R IC H T UN G / H A N DS - F R EE C A R K I T C C 9 0 6 0 O p e ra t in g m an ua l B L U E T O O T H H A N D S - F R E E C A R K I T G B.
Index Int r od uc t or y i nf orm at io n 2 1. G e ne ral 2 2. Se c ur it y gui de lin e s 2 Ins t all at io n o f th e han ds -f re e c ar ki t 4 3. S c op e o f s up ply C C 9 0 60 4 4. P os it ion ing an d m ou nti ng 5 5. C o nne c t in g t he Ele c t ro nic b ox 8 6.
2 3 Pos iti on, volume Inst all the com pone nts of th e device in th e vehicle s o that your f ield of visio n is not impaire d an d t he c ompon ent s ar e not mo unted in t he im - pac t zone of t he pas se nger c ompar t ment or in t he airbag inf lati on zo- nes.
4 Inst allation of t he hands -fre e c ar k it 5 De sc ript ion o f the c omp one nts : 1 ) Elec tro nics b ox 2 ) M ounting p ad 3) Display 4) Hook -an d-loo p fas tene r 5) Fixing s cre ws for el ec tr onics b ox 6) Microph one with c able 7) Loud spe aker swit ching b ox AC 5 120 4 .
6 Inst allation of t he hands -fre e c ar k it 7 Examp le of in st allat ion 1: Examp le of in st allat ion 2 : Ste p 2 : Dep endin g on t he vehicle t ype and it s equipment (e.g . airba gs), i t is rea sonabl e t o ins t all t he mi cro phone eithe r a t t he A-pillar , at th e sun shiel d or at the r oof inte rior .
8 Inst allation of t he hands -fre e c ar k it 9 5. C onne c t ing t he Ele c t r oni c b ox Plea se co nnec t the s witc h box AC 5 120 to the e lec t ricit y s upply of t he radio and co nnec t the Mo lex plu g with the ele c troni c box ( s ee c hapter: Conn ec tion o f the lou d spe aker swit ch box AC 51 20).
10 I ns t allation of t he hands-fr e e car ki t 1 1 Af ter che ck ing t hat all th e cab le le ngths are s uf fi cient , dec ide w here you are able t o at t ach the Audi o swit chbox. N ow se cur e the Audio switc hbox s o that it isn’t able to f lap ab out an d/or r at tle a gainst other par t s of your vehic le.
1 2 Inst allation of t he hands -fre e c ar k it 1 3 T h e t w o ‘ P h o ne -In ’ c ab l e s a r e m a r ke d a c c o r di n gl y a nd m u s t b e p l u gg e d i n t o t h e ap p r o p r ia t e c on - ne c t i o n s o n t h e r a d io ( b lu e , g r e e n or y e ll o w).
14 15 8 . Ini ti al ope rat io n o f th e hand s fr ee s e t Af ter power suppl y of t he han ds fr ee K it (HFK ) is suc ess ful conne c ted, the H FK is ac tivate d wh en you have st ar te d the vehicl e. Af te r that you have to sele c t the us er lan guage.
1 6 O pe rating guidelines 1 7 Inco min g call Ac tiv e call 12a. Ac ce pt in g, maki ng, en ding c all s In orde r to info rm th e driver of an inc oming c all, in the dis play a te le- phone s ymbo l is s hown. At t he same tim e the name and tele phone number of t he c aller (if available) will b e shown.
18 Operat ing guidelines 1 9 13. Voic e Dia l Intr oduc t ion W it h t h e h e lp o f t h e v o i c e c o nt r o l , t h e t e l e p h o ne s y s t e m ca n b e o p e r at e d t h r o u gh s p o ke n c o m ma n d s .
20 Ope rating guidelines 21 16. Di al numbe r It makes sen se to di vide te leph one numbe rs in s hor t numb er blo ck s of 3- 4 digits an d to say th em this way . Af ter the s ignal to ne you can r esp ec ti vely c ontinue your announ ce - ment . Enter the area co de ( wait a moment so that the HFK can rep eat the entr y).
22 Operat ing guidelines 23 Det ail s wit h SIM- an d tel eph one c ont ac ts 17 . Pho neb o ok Pre ss and r ele ase t he but t on for t he voice c ontr ol sho r tly and u se th e voice c ommand `PHONEB OOK ´ .
24 Op erating guideline s 25 22 . S e t t ing s In this menu p oint, you c an conf igure t he HFK t hrough f ive fur t her subme nus. 22 .1 B lue t oo th Her e among other thing s you c an deter mine if t he HFK should auto - matic ally make a connec tio n w ith your mo bile phone via B lu et oo th ® .
26 Operat ing guidelines 27 The HFK work s in general indep end ent from the sp eaker , that means it can immediate ly b e op erat ed without a ` Voic e t raining ´ .
28 Op erating guideline s 29 22 .5 D evic e In this sub me nue you can c ho ose, if in coming calls s hould b e acce pte d automa ticall y , manually or via voic e. The following user language s ar e availabl e: English, Ge rman, Fr enc h, Italian, Spanis h, Por tugue se an d Dutc h.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté THB Bury CC 9060 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du THB Bury CC 9060 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation THB Bury CC 9060, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le THB Bury CC 9060 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le THB Bury CC 9060, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du THB Bury CC 9060.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le THB Bury CC 9060. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei THB Bury CC 9060 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.