Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 30.3127 du fabricant TFA
Aller à la page of 24
Kat. Nr . 35.1062 Bedienungsanleitung Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Mode d’emploi Istruzioni TFA No. 35.1062 Anleitung 25.
SIGMA – Funk-Wetterstation 3 2 1. Funktionen • Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis 60 m (Freifeld) • Erweiterbar auf bis zu 3 Sender , auch zur T emperatur- kontrolle von entfernten Räumen, z.
SIGMA – Funk-Wetterstation SIGMA – Funk-Wetterstation 5 4 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterie einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Empfänger und legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen T isch.
SIGMA – Funk-Wetterstation SIGMA – Funk-Wetterstation 7 6 • Geben Sie auf gleiche W eise Monat, T ag, Datumsanzeige T ag/Monat (DM) oder Monat/T ag (MD), 12 oder 24 Stun- densystem, Stunden, Minuten, Spracheinstellung Wochen- tag, Zeitzone, T emperatureinheit °C oder °F ein.
SIGMA – Funk-Wetterstation • Mit der RESET T aste können Sie einen Neustart durch- führen. • Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Außensenders ver- schrauben Sie den Batteriedeckel wieder sorgfältig. • W enn Sie zusätzliche Sender anschließen wollen, verfah- ren Sie wie in Abschnitt 3 beschrieben.
1. Functions • Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 60 m (free field) • Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of remote rooms, e.
SIGMA – Wireless weather station SIGMA – Wireless weather station 13 12 • Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or back towards the Frankfurt transmitter .
SIGMA – Wireless weather station SIGMA – Wireless weather station 15 14 T ime zone setting: • The time zone is used for the countries where the DCF sig- nal can be received but the time zone is different from the German time (e.g. + 1=one hour later).
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty . • No part of this manual may be reproduced without writ- ten consent of manufacturer .
SIGMA – Station météo radio pilotée EC-DECLARA TION OF CONFORMITY Produkt: TE324NL (Kat. Nr . 35.1062) This product contains the approved transmitter and complies with the essential requireme.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: • Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de sig- naux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
SIGMA – Station météo radio pilotée SIGMA – Station météo radio pilotée 23 22 • Si vous laissez sonner le réveil pendant 2 minutes, l'alarme est répété automatiquement trois fois.
SIGMA – Station météo radio pilotée SIGMA – Station météo radio pilotée 25 24 4.6 Emetteur externe • En pressant le trou °C/°F sur l'émetteur extérieur avec un objet pointu l´affichage de la température peut être aju- sté en °C ou en °F .
SIGMA – Stazione barometrica radio controllata SIGMA – Stazione barometrica radio controllata 27 26 • Sospensione a parete • V ano batterie: 2 batterie AA da 1,5 V 3.
SIGMA – Stazione barometrica radio controllata SIGMA – Stazione barometrica radio controllata 29 28 • Inserire nello stesso modo mese, giorno, indicazione della data, giorno/mese (DM) o .
SIGMA – Stazione barometrica radio controllata SIGMA – Stazione barometrica radio controllata 31 30 4.3 Indicazione della data Premendo il tasto MODE è possibile scegliere tra le due segu.
SIGMA – Radiografisch weerstation SIGMA – Stazione barometrica radio controllata 33 32 6. Note • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi.
SIGMA – Radiografisch weerstation SIGMA – Radiografisch weerstation 35 34 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Open het batterijvak van de zender (vastgeschroefd) en ontvanger en leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel.
SIGMA – Radiografisch weerstation SIGMA – Radiografisch weerstation 37 36 Instelling van een tijdzone: • Als uw tijdzone van de aangegeven radiotijd afwijkt, kunt u een andere tijdzone in intervallen van 30 minuten instellen. 4.2 Wekalarm • Kies met de toets ALARM ON/OFF het gewenste soort alarm: 1.
SIGMA – Radiografisch weerstation SIGMA – Radiografisch weerstation 39 38 • Plaats het basisstation in de woonruimte. V ermijd de nabij- heid tot andere elektrische apparaten (televisie, computer , radiografische telefoons) en massieve metalen voorwerpen.
SIGMA – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA – Estación meteorológica radiocontrolada 41 40 1. Funciones • T emperatura exterior sin cable (433 MHz), alcance de unos 60 m (ca.
SIGMA – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA – Estación meteorológica radiocontrolada 43 42 • En construcciones de hormigón de acero (Sótanos, edifica- ción suplementaria), la señal recibida es evidentemente más débil.
SIGMA – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA – Estación meteorológica radiocontrolada 45 44 4.4.2 Flecha de tendencia • La flecha de tendencia de temperatura le indica si la tem- peratura actualmente asciende, desciende o se mantiene estable.
SIGMA – Estación meteorológica radiocontrolada 47 46 • El trato inadecuado o la apertura no autorizada del apa- rato causará la pérdida de la garantía. • Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización del fabricante.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TFA 30.3127 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TFA 30.3127 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TFA 30.3127, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TFA 30.3127 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TFA 30.3127, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TFA 30.3127.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TFA 30.3127. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TFA 30.3127 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.