Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MCX 45.1 BIT du fabricant Teka
Aller à la page of 136
MCX 45 BIT Bedienungs anweisung DE Instructions for Use EN.
1 DE W er ter K unde: Vor allem möchten w ir uns bei Ihnen für den Vorz ug bedanken, den Sie unserem Er zeugni s gegeben hab en. Wir sind uns dessen g ewiss, dass dieser mo derne, funk tionelle und pr aktische Mikrowel lenofen, w elcher aus Werkstoffen von ausgez eichneter Qual ität her gestellt w urde, Ihre Erw artungen erfül len wir d.
2 DE Inhaltsv erzeichnis Installation sanleitung ........................................................................................................ ................. 3 Vor der Inst allation ...................................................
3 DE Inst allationsa nleitung Vor der Installation Überprüfen Sie, dass die Versorgungsspannung , die au f dem Typenschild ang egeben ist, mi t Ihrer Netzspannu ng überei nstimm t. Öffnen Sie di e Tür und entn ehmen Sie alle Zubehörteile sowie da s Verpackung smaterial .
4 DE Sicherheit shin w eise • A cht ung! Verwenden Sie das Backblech nicht bei aktivierter Mi krowellenf unktion oder kombiniert er M ikr owellenfunktion. • A cht ung! Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, insbesonder e bei der Verwendung von Papier, Kunst stoff ode r anderen brennbaren Mater ialien.
5 DE Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt! Es sollte nur f ür die Zubereitung von Mahlzeiten verwendet w erden. Durch das Befolgen der nachstehe nden A nw eisungen wird einer Beschädigung des Geräts oder der Entstehung sonstiger Gefahrensituationen vorgebeugt.
6 DE Die V orteile der Mikrow elle Im konventi onelle n Küchenherd dr ingt die v on den W i dersta ndsheiz elementen o der Gasbren nern ausgestrahl te W ärm e langsam, von außen nac h innen, i n die Nahrung smittel ein . Dadurch entsteht bei der Erw ärmung der Lu ft, der Bauteil e des Herdes und der Gefäß e ein großer Energi everlust.
7 DE Beschreibung des Gerät s 1. – Türg las 7. – Gli mmerabdeck ung 2. – Sicher heitsv erriegelung en 8. – La mpe 3. – Kuppl ungsstück 9. – Bedi enfeld 4. – Rol l ring 10. – Glasfett pfanne 5. – Drehteller 11. – Grillrost 6. – Grill 12.
8 DE Grundeinstellungen Einstellen der Uh r Das Blinken d er Uhrzei t beim erstmal igen E inschalten des G eräts oder nac h einem Stromaus fall zeig t an, dass di e eingest ellte Uhr zeit nicht k orr ekt ist. Gehen Si e folgend ermaßen v or, um die Uhr einzustel len: 1 4, 6 2, 3,5 1.
9 DE Grundeinstellungen Sicherhei tsverriegelung Sie könne n den Betr ieb des Ger äts sperren ( zum Bei spiel, u m die Benutz ung du rch Kinder zu verhi ndern). 1 2 Gehen Sie folgender maßen vor , um den Betr ieb des Geräts z u sperren: 1. Betätig en Sie de n Ein/A us -Schalter, um da s Gerät in Betrieb z u setzen.
10 DE Grundfunktionen Mikro welle Nutzen Sie diese F unktion, um Gemü se , Karto ffeln, Reis, Fisch und Fl eisch zuz ubereit en und aufzuw ärmen. 1 2 4 7 3, 5 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Sie di e Funktionstaste Mikrowell e .
11 DE Grundfunktionen Mikro welle + Gr ill Verw enden Sie dies e Funktion, u m Lasagne , Geflügel , Bratkarto ffeln un d Aufläufe z uzube reiten. 1 2 4 7 3, 5 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Sie die Fu nktionstas te Mikro welle + Grill .
12 DE Grundfunktionen Mikro welle + Heiß luft Verw enden Sie dies e Funktion z um schnell en Backen. 1 2 4, 6 9 3, 5,7 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Sie die Fu nktionstas te Mikro welle + Heißluft .
13 DE Sonderfunktionen Auftauen nach Zeit (manuell) Verwenden Sie di ese Funktion, um jegliche Art von Lebensm itteln schnell auf zutauen. 1 3 2 5 4 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Si e die Taste für Automatik- Programme .
14 DE Sonderfunktionen Auftauen nach Gewi cht (automatisch) Verwenden Sie di ese Funktion, um Fleisch, Geflügel, F isch, Obst und Brot schnell aufzutauen . 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Betätig en Sie de n Ein/A us -Schalter, um da s Gerät in Betrieb z u setzen.
15 DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P1: Erw ärmen von Speisen Verw enden Sie dies e Funktion , um verschi edene Arte n von Lebe nsmittel n zu erw ärmen. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen.
16 DE Sonderfunktionen Sonderfunkti on P2: Kochen Verwenden Sie die se Funktion , um frische L ebensmittel zuzuberei ten. 1 4 2 3,6 9 5, 7 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Si e die Taste für Automatik- Programme .
17 DE Sonderfunktionen Die folgend e Tabelle zeig t die Progr amme der Sonder funktion Auto2 unter Angabe der Interv alle bezüg lich Gewicht sow ie Auftau- und Ruhez eiten (u m zu gewährl eisten, dass die Spei se eine einheitli che Temper atur erlang t).
18 DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P3: Auftauen und Kochen Verw enden Sie dies e Funktion zum Au ftauen und K ochen ver schiedener Nahrungsmit tel. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Si e die Taste für Automatik- Programme .
19 DE Benutzung des Bränungstellers Bei de m Garen von P izza und Kartoffelerzeu gnissen mit dem Grill oder in Kombination mit Grill und Mi krow elle bleibt die Unterseite d es Lebensmittel s meist feucht. Das lässt sich mi t dem Brä unungstel ler ver meiden.
20 DE Während des Betriebs... Kochvorgang unterbrechen Sie können de n Kochvor gang jederz eit unterbr echen, inde m Sie ei nmal die Stopptaste drücken bz w.
21 DE A uf t auen Zum Auftauen w ird empfohl en, die Funk tion Mikrow elle gemei nsam mit ei ner der folgende n Leistung sstufen zu w ählen: Position Leistungsstufe Leistung Auftaue n/ W armhalten 15.
22 DE A u ftauen A llgemeine Hinweise zum A uftauen 1. Nutzen Sie z um Auftaue n nur mikr owell en- tauglic hes Geschirr (Porzell an, Glas, geeig nete Plastik) . 2. Die Funktio n Auftaue n nach Gew icht und di e Tabellen beziehen si ch auf das Auf tauen von rohen Essw aren.
23 DE Kochen mit der Mikrow elle A chtun g! Lesen Sie den A bschnitt “Sicherheitshin weise” aufmerksam durch , bevor Sie mit der Mik rowelle garen. Befolgen Si e nachsteh ende Hinw eise beim gare n mit der Mikrow elle: • Bevor Sie Essw aren mit ein er Schale o der einer Haut (z.
24 DE Mit der Mikrowelle garen Tabelle und Vors chläge – Zuberei tung von Gemüse Speise Menge (g) Zugabe von Flüssigkeit Leistung (Watt) Zeit (Min.
25 DE Zubereitung mit dem Grill Benutz en Sie den mit dem Ger ät mitgel ieferte n Rost, um gute Ergebnisse mit de m Grill zu erreic hen. Setzen Sie den Grillr ost so ein, dass er die Metalloberflächen des Nutz raumes nicht berührt, da die Gefahr der Entstehung eines Lichtbogens gegeben ist, d er das Gerät beschädigen kann.
26 DE Zubereitung mit dem Grill Tabelle n und A nre gungen – Grill ohne Mikrow elle Lebensmittel Menge (g) Zeit (min .) Hinweise Fisch Goldbrasse Sardinen/Seehahn 800 6-8 Stk. 18-24 15-20 Mit etwas Butter einstreichen. Nach der Hälfte der Zeit wenden und mit Gewürzen bestreuen.
27 DE Zubereitung mit dem Grill Tabellen und A nregungen – M ikrowell e + Grill Die Funktion Mikrowelle mit Grill ist ideal, um Speisen schn ell zuz ubereiten und g leichzei tig zu bräunen. Auß erdem können Nahrung smittel überbacken werden. Mikrow elle und Grill arbei ten gleichz eitig.
28 DE W elche A rt von Geschirr kann benutzt w erden? Funktion M ikrowell e Beachten Si e bei der Funktion Mi krowell e, dass die Mikrowellen von den metallischen Fläche n reflektier t werden. Glas, Porz ellan, Steing ut, Plastik und P apier lass en die Mi krowell en durch.
29 DE Welche A rt v on Geschirr darf v erw endet w erden? Tabelle – Geschirr Folgende Tabelle gi bt Ihnen ein e allgem eine Übersi cht, welcher Geschirrt yp für den j eweilig en Fall geeig net ist.
30 DE Reinigung un d W artung des Gerät s Die Rei nigung stel lt die ei nzig e, normaler wei se erforder liche W ar tung dar. Achtung! Das Mikrowelleng erät ist reg elmäßig zu reinig en, wobei sämtl iche Essensreste entfern t werden müsse n.
31 DE Reinigung un d Wartung des Ge rätes Decke des Geräte s W enn die De cke des Ge rätes ve runre inigt ist , dann kan n der Grill herunte rgeklappt werden, um die Reini gung z u erleichter n. Warten Sie, bis der Grill erkaltet ist, bevor Si e ihn herunterklappen, um eine Verbrennungsgefahr auszuschließen .
32 DE W as ist im Falle eine r Funktionsstörung z u tun? A CH TUNG! Jegliche A rt vo n Reparatur darf nur von spezialisiert en Fachleuten ausgeführt werden. Jeder Eingrif f, der durch nicht vom Hersteller auto risierte Personen vorgenommen wird, ist gefährlich .
33 DE T echnische Eigenschaf ten Funktionsbeschrei bung Symbol Funktion A usgangsl eistung Mi krow el le Lebensmittel Mikrowelle 200 W Langsames Auftauen von em p findlichen S p eisen W arm halten 400.
34 EN Dear Custo mer: Before going any furth er, we w ant to thank you for preferr ing our product. We are sur e that thi s modern, functional an d practical micr owav e oven, manufac tured wi th top quali ty material s, will fully meet y our expectati ons.
35 EN Contents Installation in structions ..................................................................................................... .............. 36 Before installation .....................................................................
36 EN Inst allation in structions Before installation Check that the inpu t voltage i ndicated on the characteristi cs plate is the same as the volta ge of the pow er outlet y ou are g oing to us e. Open the oven doo r and ta ke out all the accessories and re move the p acking ma terial.
37 EN Micro w av e safety • Warning : Don’t us e the baking tray w ith microw ave function or combine d microw ave function. • Warning! Nev er leave the oven unw atched, especially when using pap er, plastic or ot her combustible ma terials. These materials can char and may fire.
38 EN Microw ave safety This oven is exc lusively f or domestic use! Use the ov en only for preparing meal s. Avoid damaging the ov en or other dangerous situations by follo w ing these instruct ions: • Do not sw itch on the oven w ithout the turntable support , th e turntable ring and the respecti ve plate be ing in place.
39 EN The advant ag es of microw av es In convention al ovens, heat r adiated by electrical elements or gas burner s slowly penetrate s the food from outsid e to inside. On account of this there is a maj or amount o f energy is wasted heating the air, the ov en components and the foo d containers.
40 EN Description of y our oven 1. – Door window glass 8. – Lamp bulb 2. – Catch es 9. – Control panel 3. – Turnta ble supp ort 10. – Glass tray 4. – Turnta ble ring 11. – Rectangul ar rack 5. – Turntable plate 12. – Lateral supports 6.
41 EN Basic settings Setting the clock The clock display will flash if y our microw ave oven is first pl ugged in or after a power failur e, to indicate that the ti me shown i s not correct. To set the cl ock, proceed as follow s: 1 4,6 2, 3, 5 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on.
42 EN Basic settings Safety blocking The oven functioning can be bl ocked ( for exampl e, to stop it being used by children). 1 2 To block the oven proc eed as follows : 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Ho ld down th e “Saf ety Block” key for 3 seconds.
43 EN Basic Functions Micro w ave Use this function to co ok and heat up vegeta bles, potatoes , rice, fis h and mea t. 1 2 4 7 3,5 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ Micro wave ” function k ey. The key turns red an d the dis play show s: 1:00 3.
44 EN Basic functions Microwave + Grill Use this function to co ok lasagne, po ultry, ba ked potatoes and casser oles. 1 2 4 7 3,5 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ M icrowave + Grill ” functi on key. The key tur ns red and the display shows: 3.
45 EN Basic functions Micro w aves + Hot-Air Use this function to rapidl y bake the foods. 1 2 4, 6 9 3,5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ Microwaves + Hot-Air ” function key. The key turns red and t he displa y shows: 20:00 3.
46 EN S pecial functions Defrosting by time (manual) Use this function to defrost any type of f ood quickly. 1 3 2 5 4 1. Press the “ On/Off ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” k ey. The key turns r ed and the display show s: 3.
47 EN S pecial functions Defrosting b y w eight (automatic) Use this function to defrost meat, poult ry, fish, fruit and bread quickl y. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key.
48 EN S pecial functions Special Function P1: Heating food Use this function to heat var ious types o f food. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. The key turns red. 3.
49 EN Special functions Special Function P2: Cooking Use this function to cook fresh food. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. The key turns red. 3. Press the “ > ” 2 times to highlig ht the P1 function.
50 EN Special functions Special Function P3: Defrosting & Cooking Use this function to defrost and c ook variou s types of foo d. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key.
51 EN Using th e Brow ning Plate Normally when cooking food, suc h as pizzas or pies, on a grill or in a microwave o ven, the dou gh or pastry becomes sog gy. This c an be av oided by using a br owning plate. As a hi gh temperat ure is reached q uickly on the botto m of the brow ning plate, th e crust turns cr isp and br own.
52 EN When the ov en is working... Interrupti ng a cooking cycle You can st op the coo king process at any time by pressing the St op key once or by openi ng the oven door . In both cases: • Microwave emission is stopped immediately . • The grill is de -activated but is still very hot.
53 EN Defrosting To defrost food y ou should sel ect Microwav e function w ith one of th e follow ing Power Levels: Position Pow er Level Power Defros t / Keep W arm 150 W Defrost 300 W The table bel .
54 EN Defrosting General instructi ons for defrosting 1. W hen def rostin g, use on ly dis hes th at are appropri ate for micr owaves ( china, glass, suitable pl astic). 2. T he d efrost function by w eight and t he tabl es refer to the de frosting o f raw food.
55 EN Cooking w ith a micro w ave ov en Warning! Read t he section “M icrowave Saf ety” before cooking with y our microwave. Follow these reco mmendati ons when co oking w ith your mi crowave: • Before heating or cooking foods with peel or skin (e.
56 EN Cooking w ith a micro w ave ov en Tables and suggestions – Cooki ng vegetables Food Quant ity (g) A ddi tion of liqu ids Power (Watt) Tim e (min.
57 EN Cooking with the grill For good results wi th the grill, use the gr id iron supplied w ith the ov en. Fit the grid iron in such a way that it doesn’t come into contact with the metal surf aces of the ov en cavity since if it does there is a danger of electric ar cing which may damage the ov en.
58 EN Cooking w ith the grill Tables and suggestions – Grill w ithout mi crowave Fish Quan tity (g) Time (min .) Instruc tions Fish Bass Sardines/gur nard 800 6-8 f ish. 18-24 15-20 S p read li g htl y with butter. A fter ha lf of cookin g time tur n and s p read with seasoning.
59 EN Cooking w ith the Grill Tables and suggestions – Mi crowave + Grill The microw ave + gr ill function is ideal for cooking quickly and, at the s ame tim e, browning foods. Furthermore, you c an also grill and cook c heese covered food. The mi crowave and the gr ill work simultaneo usly.
60 EN What kind of ovenw are can be used? Micro w ave functio n For the microw ave functio n, keep in mind tha t microw aves are r eflected by metal sur faces. Glass, china, cl ay, plastic, and paper let microw aves pass. For this reason, metal pans and dishe s or containers with metal parts or decora tions cannot be used in the micro wave .
61 EN What kind of ovenw are can be used? Table of Ovenware The table below g ives you a g eneral id ea of w hat type o f ovenware i s suitable for each si tuation.
62 EN Oven Cleaning and Mai ntenance Cleaning is t he only maintenanc e nor mally requir ed. Warning! Your micr owave ov en should be cleaned r egularly , with all food remains being removed. I f the microw ave is not kept clean i ts surfaces may deteri orate, reducing the oven’s working life and possibly resulting in a dangerous situation .
63 EN Oven Cleaning and Mai ntenance Oven ceiling If the o ven ceiling is dirty, th e grill can be lowered to make cl eaning easi er. To avoid the danger of burning, w ait until the grill is cold before lo wering it. Proceed as follows : 1. Turn the grill support by 180º (1) .
64 EN What should I do if the ov en doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a speciali sed technician. A ny repair done by a person not authorised by the manufacturer is dangerous.
65 EN T echnical characteristic s Description of Functions Symbol Function Microwave Power Output Foods Mi cro wav e 200 W Slow defr osting for delicate f oods; keeping food hot 400 W Cooking with lit.
66 Einbau / Inst allation DE • Die Mi krowelle in die N ische einschieben und entspreche nd anpassen. • Die Tür der Mikrow elle öf fnen und das Gerät mit den v ier mitge liefe rten Sc hrauben am Küchenmöb el wi e im Bild darge ste llt befe stigen.
COUNTRY COM PA NY CC TELE PH ONE E-MA IL / FA X AUSTRALIA T EKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia. com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH Gesm bH 43 1 866 800 inf o@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B. A. KÜPPERSBUSCH S.P.R. L. 32 2 466 8740 info@kuppersbusch.
MCX 45 BIT Manual de Instrucciones ES Manual de Instruções PT.
1 ES Estimado C liente: En pri mer lugar, q ueremos agradecerl e su prefere ncia por nuestr o producto. Est amos seguros de q ue este h orno microon das mod erno, funcional y práctico, fabri cado con mater iales d e primera c alidad, ir á a satis facer sus expect ativ as.
2 ES Índice Instrucciones de instálacion .............................................................................................................. 3 Antes de l a instalación .................................................................
3 ES Instrucciones de inst alación Antes de la instalación Comprobar que la tens ión de alimentación indicada en l a placa de carac terísti cas corresponde a la tensi ón de su instal ación . Abra la puer ta y reti re todos los accesor ios y el materi al de e mbalaje.
4 ES Indicaciones de seguridad • A d vertencia: N o util ice la bandej a para hornear con la funci ón de microond as ni con la función combi nada de microon das. • ¡Atención! N unca deje el horn o sin vigilancia, especial mente si utiliza papel , plástico u otros ma terial es combustibles .
5 ES Indicaciones de seguridad Este horno se de stina a uso domestico solamente! Utilice el horno sólo para preparar comida s. Evite dañar el horno y otras situaciones peligrosas con las siguientes in strucciones: • No descon ecte el horno sin q ue el soporte giratorio , el anillo giratorio y el plato estén en su lugar .
6 ES Las vent ajas de las microondas En la cocina co nvencional , el calor r adiado p or las resistencias o que madores de gas p enetra lentamente e n los ali mentos, de fuer a a dentro. Exis te por ello una gran pérdid a de energ ía en e l calentami ento del ai re, componentes d el hor no y recipientes .
7 ES Descripción del horno 1. – Vidrio de v entana de la puert a 8. – Bomb illa 2. – Cierres 9. – Panel de c ontrol 3. – Soporte giratorio 10. – Bande ja de vidrio 4. – Anil lo gira torio 11. – Parrill a rectangular 5. – Plato giratori o 12.
8 ES A j ustes básicos Configurar el reloj Después de conectar el horno d el microond as por pr imera v ez o después de un fal lo eléct rico, el di splay del reloj par padeará, para indic ar que las h oras no están cor rectas. Para programar el reloj , siga las instrucciones a continu ación: 1 4, 6 2, 3, 5 1.
9 ES A j ustes básicos Bloqueo de seguridad Se puede bl oquear la funci onalidad del horn o (por ej emplo, p ara impedir que los niños lo usen). 1 2 Para bloquear el horno, sig a las instrucciones a continuación : 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno.
10 ES Funciones básicas Microondas Utilice esta función p ara cocinar y calentar todo tipo de v egetales, patatas, ar roz, pescado y carne. 1 2 4 7 3,5 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de funci ón “Microondas”.
11 ES Funciones básicas Microondas + Grill Utilice esta función para cocinar la saña, aves, patatas asada s y cazuelas. 1 2 4 7 3,5 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función “Microondas + Grill”. La tecl a se vuel ve roja y el display exhibe: 3.
12 ES Funciones básicas Microondas + Convección Use esta función para hornear rápidam ente los alimentos . 1 2 4, 6 9 3,5, 7 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función “Microondas + A ire caliente”.
13 ES Funciones especiales Descongelamiento por tiempo (manual) Use esta funció n para descongelar todo tipo d e comida rápidam ente. 1 3 2 5 4 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función par a “ Progr amas de cocción automáti ca” .
14 ES Funciones especiales Descongelamiento por peso (automático) Use esta funció n para descongelar carne, aves , pescado, frutas y pan rápidament e. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función p ara “Programas de cocción automática” .
15 ES Funciones especiales Función especial P1: Calentar comida Use esta función para calentar varios ti pos de comid a. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Pulse la tecla “ On /Off ” para conectar el horno. 2. Pulse la tecla de f unción para “Programas de cocción automática” .
16 ES Funciones especiales Función especial P2: Cocinar Use esta función par a cocinar comida f resca . 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función p ara “Programas de cocción automática” .
17 ES Funciones especiales Función especial P3: Descongelar e Cocinar Use esta función para descong elar y cocinar v arios tipos de c omida. 1 4 2 3,6 9 5,7 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función p ara “Programas de cocción automática” .
18 ES Utilizando el Plato T ost ador Normalment e cuando se coci nan comidas como pi zz as o pasteles en el g rill o en el hor no microondas , la masa o la pasta se queda hú meda. Esto s e puede evitar utiliz ando un plato tos tador. Como la parte inferior del plato tostador al canza temp eratur as altas, la c orteza se vuelv e crujiente y dorada.
19 ES Durante el funcionamiento... Interrupción de una cocción Puede interr umpir el proceso de cocción e n cualqui er momento pr esiona ndo una vez la tecla Stop o abrie ndo la p uerta del horno. En cualquiera de los c asos: • Cesa inmediat amente la emisión de microondas .
20 ES Descongelación Para d escongela r se recom ienda utilizar la función de micr oondas junto con l os siguientes niveles de p otencia: Posi ción Nivel de potencia Poten cia Desconge lar/ Mantene.
21 ES Descongelación Indicaci ones generales para la descongelación 1. Para la descon gelación , utilice solamente vajilla adecuada para microond as (porcelana , cristal, plástico ad ecuado). 2. La función Desc ongel ación por pes o y las tablas se re fieren a la descongel ación de alimentos cru dos.
22 ES Cocinar con microondas ¡Atención! Lea atentamente el capítulo “Indicaciones de Seguridad” antes de cocina r con microondas. Siga las sig uientes recomen daciones al c ocinar con microon das: • Antes de calentar o cocinar alimentos c on cáscara o piel (p.
23 ES Cocinar con microondas Tablas y sugerencias – Coci nar verduras A limento Cantidad (g ) A di ción de líqu idos Potencia (Watt) Tiempo (min.) Tiempo de reposo (min.) Indicaciones Coliflor Brócoli Setas 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 750 750 750 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Cortar en ramilletes Cortar en rodajas Dar la vuelta una vez.
24 ES Cocinar con grill Para ob tener bueno s resultados con el grill, utilice la rejilla su ministrada con juntamente con el ho rno. Ponga la rejill a de modo que no ent re en contacto con las superficie s metálicas de la cavidad, pues exis te el peligro de arco eléctrico, lo qu e puede dañar el horno.
25 ES Cocinar con grill Tablas y sugerencias – Gri ll sin microondas A limento Cantidad (g ) T iempo (min .) Indicaciones Pescado Dorada Sardina/cabracho 800 6-8 unid. 18-24 15-20 Unte l i g eramente con mante q uilla. Una vez transcurrida la m itad del tiem p o dé la vuelta y unte con condimentos.
26 ES Cocinar con Grill Tablas y sugerencias – Microondas + Grill La función microondas con gr ill es ideal para cocinar rápi dament e y, al mismo ti empo, dora r alimentos. A demás, puede ta mbién grati nar los alimentos. El microo ndas y el gril l funcionan simultá neamente.
27 ES ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Función micr oondas En la funci ón microon das, tenga en c uenta q ue las microond as son reflejadas p or las superfi cies metálic as. El cristal, l a porcelana, el bar ro, el plástico y el papel dejan pasar las micr oondas.
28 ES ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Tabla – Vajilla La tabla siguien te le da una ide a general sobre cuál es el tipo de v ajilla adecuada a cad a situación.
29 ES Limpieza y Mantenimiento del horno La limpiez a es el úni co manteni miento normalme nte requer ido. ¡Atención! El horno microon das debe li mpiars e regular mente, debien do retirars e todos los restos de comid a.
30 ES Limpieza y Mantenimiento del horno Techo del Horno Si el techo del horno es tá sucio, puede b ajars e el grill pa ra facilitar la limpie za. Espere hasta que e l grill esté frío antes d e bajarlo, para ev itar el peligro de quemadur a. Proceda de la siguient e forma: 1.
31 ES ¿Qué hacer en caso de fa llo de funciona miento? ¡ATENCIÓN! Cualquier tipo de reparación sólo puede ser ejec utada por técn icos especializados. Toda reparación efectuada por personas no autorizadas por el fabrican te es peligrosa. Las siguient es situaciones pueden corr egirse sin contactar co n la Asiste ncia Técnica.
32 ES Características técnica s Descripción de las Funciones Símbolo Función Poten cia Sa lida Microondas A lim entos Microondas 200 W Descon g elación lenta p ara alimentos delicados; mantener .
33 PT Estimado C liente: Antes de mais, quer emos agradecer -lhe a preferê ncia pelo nosso produt o. Esta mos c ertos que este forno microondas mod erno, funcional e prático, fabricado c om materi ais de pri meira qualidade, irá satis fazer as suas expectativ as.
34 PT Índice Indicações d e segurança ....................................................................................................... .......... 35 Antes da instalação .................................................................
35 PT Indicações de segurança Antes da instalaç ão Verificar que a tensão de aliment ação indi cada na placa de caracterí sticas corresp onde à tensã o da sua inst alação. Abra a porta e retire todos os acessórios e o materi al de embal amento.
36 PT Indicações de segurança • Avi so : Use o tabuleiro do forno com a função de microondas ou com função de microondas combinada. • Avi so ! Nunca deixe o forno sem vigilância, especialmente quando estiver a usar papel, plástico ou outros materiais inf lamáveis.
37 PT Indicações de segurança Este forno é exclusiv amente para uso doméstico! Utilize o forno apen as para a prep aração de refeições. Evite danificar o forno ou outras situa ções perigosa.
38 PT A s vant agens das microondas No fogão co nvencio nal o calor r adiado pel as resistências ou quei madores de gás penetr a lent ament e nos a liment os, de fora pa ra den tro. Exis te por isso uma g rande perda de energ ia no aquecime nto do ar, component es do forno e recipientes .
39 PT Descrição do forno 1. – Vidro de janela da porta 8 . – Lâmp ada 2. – Ganc hos 9. – Pain el de cont rolo 3. – Suporte gira tório 10. – Tabuleiro de vidr o 4. – Anel g iratório 11. – Gre lha rec tangula r 5. – Prato giratór io 12.
40 PT Regulações base Definir a hor a O relógi o irá piscar se o seu microondas se desli gar e lig ar durante um a falha de ener gia, para i ndicar que a hor a não está definida . Para defi nir a hor a, proced a do segui nte modo: 1 4,6 2, 3, 5 1.
41 PT Regulações base Bloqueio de segurança O funcionam ento do forno pode se r bloqueado (por exemp lo, para impedir a sua utilização p or crianças). 1 2 Para bl oquear o forno pr oceda do segui nte modo: 1. +Pri ma o botão “ On/Of f ” par a ligar o forno.
42 PT Funções Básicas Microondas Use esta função para cozer e aq uecer veg etais, batat as, arroz, pei xe e carne. 1 2 4 7 3,5 1. +Pri ma o botão “ On/Of f ” par a ligar o forno. 2. Prima o botão d e função “ Microondas ” . O botão fica ver melho e o ecrã mostra: 1: 00 3.
43 PT Funções Básicas Microondas + Grelhador Use esta função para cozinhar lasanha, av es, batatas assadas e es tufados. 1 2 4 7 3,5 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bo tão de função “ Microondas + Grelhador ”.
44 PT Funções básica s Microondas + Convecção Utilize esta função par a cozinhar r apidament e os alimentos. 1 2 4, 6 9 3,5, 7 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o botão de função “ Microondas + A r quente ”.
45 PT Funções Especiais Descongelamento por tempo (manual) Utilize es ta função para descongelar rapidament e qualquer tipo de ali mentos. 1 3 2 5 4 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bo tão “ Progra mas de cozedura aut omática ” .
46 PT Funções Especiais Descongelamento por p eso (automático) Use esta função para descongelar rapidam ente carne, aves, pei xe, fruta e pão. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bot ão “ Prog ramas de cozedura automática ” .
47 PT Funções Especiais Função especial P1: A quecer comid a Utilize esta função par a aquecer vár ios tipos de alimentos 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bot ão “ Prog ramas de cozedura automática ” .
48 PT Funções Especiais Função especial P2: Cozinhar Use esta f unção para cozinhar alimentos frescos. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Prima o botão “ On/O ff ” par a li gar o for no . 2. Prima o botão “ Programas de cozedura automática ” . O botão f ica vermelho.
49 PT Funções Especiais Função especial P3: Descongelar e Cozinhar Utilize esta função par a descongelar e c ozinhar vários tipos d e alimen tos. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bot ão “ Prog ramas de cozedura automática ” .
50 PT Utilizando o Pr ato T ost ador Normalmente quando se cozinham alimentos como pizzas ou tartes/pastéis com grill ou com microondas, a massa fica húmida. Ist o pode ser evitado utiliz ando o prato tos tador. Como a parte inferior do prato tost ador ati nge temper aturas al tas, a par te exter ior do alim ento torna- se estal adiça e dourada.
51 PT Durante o funcionamento... Interrupção de um cozi nhado Pode inter romper o pr ocesso de cozinha do em qualq uer altura pressionan do uma v ez a tecl a Stop ou abr indo a por ta do forno. Em qualq uer dos caso s: • Cessa imediatament e a emissão de microondas .
52 PT Descongelação Para a desco ngelação é rec omendad a a utilização da função Microondas em conjunto com um dos seguintes nív eis de potência: Posição Nível de potência Potência Des.
53 PT Descongelação Indicações gerais para a descongelação 1. Para a descongelaç ão, utilize ap enas loiça adequada p ara mic roondas (por celana , vidr o, plástico apropr iado). 2. A função descongel ação por pes o e as tabelas r eferem-se à descongel ação d e alimentos crus.
54 PT Cozinhar com microondas Atenção! Leia atentamente o capítulo “Indicações d e Segurança” antes d e cozinhar com microondas. Siga as seg uintes rec omendações ao cozi nhar com microo ndas: • Antes de aquecer o u cozinhar al imentos com casca ou pel e (p.
55 PT Cozinhar com microondas Tabelas e sugestões – Co zinhar legumes A limento Quantidade (g) A di ção de líqu idos Potência (Watt) Tempo (min.
56 PT Cozinhar com grelhador Para obter bons res ultados com o g relhador , utilize a g relha forn ecida em conjunto com o forno. Posicione a grelha d e modo a não entrar em contacto com as superfícies m etálicas d a cavidade, pois e xiste o perigo de arco eléctrico, o que pode danificar o forno.
57 PT Cozinhar com grelhador Tabelas e sugestões – Grelhador sem mi croondas A limento Quantidade (g) Tempo (min.) Indicações Peixe Dourada Sardinha/ruivo 800 6-8 unid. 18-24 15-20 Barre l i g eiramente com mantei g a. A p ós ter decorrido metade do tempo vire e barre com condimentos.
58 PT Cozinhar com Grelhador Tabelas e sugestões – Microondas + Grelhador A função micr oondas com grelha dor é ideal para cozinhar rapidament e e, ao mes mo tempo, d ourar alimentos. Para alé m disso, pode também gratinar os aliment os. O micro ondas e o g relha dor func ionam simulta neamente.
59 PT Que tipo de loiça pode ser utilizada? Função microondas Na função microond as ten ha em atenç ão q ue as microondas sã o reflecti das pelas super fícies metáli cas. O vi dro, a porcel ana, o barr o, o plástico, o papel dei xam passar as microo ndas.
60 PT Que tipo de loiça pode ser utilizada? Tabela – Loi ça A tabela s eguinte dá- lhe u ma ideia ger al sobre q ual o tipo de loiça a dequada a c ada situ ação.
61 PT Limpeza e manutenção do forno A limpez a é a única man utenção nor malmen te requer ida. At enção! O forno m icroondas d eve ser l impo regular mente, deven do ser remov idos todo s os restos de c omida.
62 PT Limpeza e Manutenção do forno Tecto do Forno Se o tecto do forno es tiver sujo, o grelhador pod e ser baixado para facilitar a limpeza. A guarde até que o g relhador estej a frio antes de o baixar, para ev itar o perigo de queimadura. Proce da da seguinte forma : 1.
63 PT O que fazer em caso de fa lha de funcionamento? A TENÇ Ã O! Qualquer tipo de reparação só pode ser exec utada por técnicos especializados. Qua lquer reparação efect uada por pessoas não auto rizadas pelo fabricant e é perigosa. As questões seg uintes pod em ser corri gidas sem contactar a Assistênci a Técnica.
64 PT Características técnica s Descrição das Fu nções Símbolo Função Potên cia Sa ída Microondas A lim entos Microondas 200 W Descon g elação lenta p ara alimentos delicados; manter quen.
65 Dimensiones de Inst alación / Dimensões de Inst alação ES • Introduz ca el hor no en el mueble has ta que el marco quede ali neado. • Abra la pu erta del horno y fíjelo a las paredes l aterales del mueb le, con los 4 to rnillos suministra dos, atravi ese los 4 agujer os en el mar co del horno.
.
COUNTRY COUNTRY COUNTRY COUNTRY COMPANY COMPANY COMPANY COMPANY CC CC CC CC TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE E E E E- -- -M AIL / FAX MAIL / FAX MAIL / FAX MAIL / FAX AUSTRALIA T EKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia. com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH Gesm bH 43 1 866 800 inf o@kueppersbusch.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Teka MCX 45.1 BIT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Teka MCX 45.1 BIT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Teka MCX 45.1 BIT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Teka MCX 45.1 BIT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Teka MCX 45.1 BIT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Teka MCX 45.1 BIT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Teka MCX 45.1 BIT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Teka MCX 45.1 BIT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.