Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SLD80R du fabricant Teac
Aller à la page of 20
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIET AIRE 9A08892000 SL - D80 AM/FM STEREO RADIO CD-PLA YER WITH DIGIT AL CLOCK ? Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
2 WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
3 CAUTION < Read all of these Instructions. < Save these Instructions for later use. < Follow all Warnings and Instructions marked on the audio equipment. 1) Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
Before Use Avant Utilisation ENGLISH FRAN Ç AIS 4 Lire ceci avant de faire fonctionner l'appareil < L'appareil pouvant d é gager de la chaleur lorsqu'il fonctionne, laisser un d é gagement suffisant au-dessus de l'appareil afin de permettre une ventilation naturelle.
5 ENGLISH FRAN Ç AIS < Should the disc become dirty, wipe the surface radially with a soft, dry cloth. Do not wipe in a circular motion : Compact Disc Disques Compacts < Si la surface du disque.
6 P R O G R A M CD POWER FM PHONES MA X MIN DOWN VOLUME TUNING UP CL OCK ADJUST SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y T I M E R B A H L M N I J K D G F F B C E E A SIDE TOP FRONT REAR Names of Each Control 家电维修技术论坛 http://www.bjjdwx.
7 ENGLISH Names of Each Control FM feeder antenna Tune in an FM station and extend the lead to find the best position for the reception. Then fix it to the wall with thumb tacks or the like. AC Power Cord Plug this AC power cord into an AC wall socket.
8 Nomenclature P R O G R A M CD POWER FM PHONES MA X MIN DOWN VOLUME TUNING UP CL OCK ADJUST SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y T I M E R B A H L M N I J K D G F F B C E E A C Ô T É DESSUS DEVANT DERRI È RE 家电维修技术论坛 http://www.
9 FRAN Ç AIS Nomenclature Conversion de tension (Mod è le d ’ exportation g é n é rale seulement) Assurez-vous de d é brancher l ’ appareil avant de changer la position du convertisseur de tension. 1. Trouver le s é lecteur de tension sur le panneau arri è re 2 .
ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture du CD 10 Playing a CD 5 1 2 POWER POWER CD CD 1 2 5 Press the POWER switch to turn the unit ON. 1 Press the PLAY/PAUSE button ( y / J ) to start playback. Playback starts from the first track. When the playback of all the tracks has been finished, the unit stops automatically.
11 ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture du CD Playing a CD A E B D C D C E To skip to the next or a previous track During playback, press the SKIP/SEARCH button ( . m or , / ) repeatedly until the desired track is found. The selected track will be played from the beginning.
ENGLISH FRAN Ç AIS Programmed Playback 1 1 Lecture programm é e 1 12 2 4 3 1 M E M O R Y 4 2 3 Up to 20 tracks can be programmed in the desired order. < Shuffle playback does not work during program playback. < Insert a disc and select "CD" before beginning programming.
13 ENGLISH FRAN Ç AIS Programmed Playback 2 Lecture programm é e 2 A To add a track to the end of the program In the stop mode, press the MEMORY button repeatedly until a program number (P02~P20) appears on the display. Select a track number by pressing the SKIP/SEARCH button and then press the MEMORY button.
ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture r é p é titive 14 Repeat Playback Repeat one track Press the REPEAT button once during playback. The repeat indicator blinks. The track being played will be played repeatedly. If you press the SKIP/ SEARCH button and select another track, the track you selected will be played repeatedly.
15 ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture al é atoire T uner 1 3 1 2 FM FM DOWN DOWN TUNING TUNING UP UP 2 3 Press the POWER switch to turn the unit ON. Select AM or FM by pressing the corresponding button. Turn the TUNING knob to tune in a station. If the reception is poor AM broadcast Turn around the unit to find the best position for AM stations.
Clock Adjustment R é glage de l ’ horloge ENGLISH FRAN Ç AIS Sleep Timer Minuterie sommeil 16 CD POWER FM PHONES CL OCK ADJUST SLEEP SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y CD POWER FM PHONES C.
17 ENGLISH FRAN Ç AIS 1 2 3 1 4 4 3 2 Timer Minuterie Adjust the clock before setting the timer. Slide the TIMER SET switch to ADJUST. The display starts flashing. Press the , / button to set the start time (hour). Press the . m button to set the start time (minute).
ENGLISH FRAN Ç AIS T roubleshooting Guide de d é pannage 18 If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. Amplifier No power e Check the connection to the AC power supply.
19 ENGLISH FRANÇAIS Specifications Spécifications AMPLIFIER section Output Power . . . . . . . . . . . . . . 3 W/ch (10 %, 4ohms, 1 kHz) TUNER Section Frequency Range(FM) . . . . . . 87.50 MHz to 108.00 MHz Frequency Range(AM) . . . . . . 530 kHz to 1710 kHz CD PLA YER Section Frequency Response .
PRINTED IN CHINA 0801 . MA-0498B This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number Serial number TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Teac SLD80R c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Teac SLD80R - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Teac SLD80R, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Teac SLD80R va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Teac SLD80R, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Teac SLD80R.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Teac SLD80R. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Teac SLD80R ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.