Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CD-RW890 du fabricant Teac
Aller à la page of 76
Z CD - R W89 0 BEDIENUNGS ANL EIT UNG MANU A LE DI IS TRU ZIONI GEBRUIKS AAN WIJ ZING CD Recorder 77 - 20RW890 0032 0 DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS CD-RW890_OM_GIN_vA_unlocked.
2 C A U T I O N : T O R E D U C E T H E R I S K O F E L E C T R I C S H O C K , D O N O T REMO VE C O VER (OR BA C K ) . NO U SE R- S ERVIC EABL E P ARTS IN S IDE.
3 W A RNING: T O PREVENT FIRE OR SHOC K HAZ ARD , DO NOT EXPOS E T HI S AP PLI ANCE T O R AI N OR MOISTURE. CA UTI ON DO NOT REMOVE THE E XT E RNAL CA SES OR CABINET S T O EXPOSE < THE ELEC TRONICS .
4 V or der ersten Inbetriebnahme Inhalt V i e l e n D a n k , d a s s S i e s i c h f ü r d i e s e s T E A C - P r o d u k t e n t - sch ieden h aben . Bitte l esen Si e diese An leit ung sorg fält ig dur ch, um d ie Leis tung d es CD -RW89 0 opti mal nut zen z u könn en.
5 DEUTSCH RL RL CD-RW890 A B C Anschlüsse VORSICHT : Schalten Sie vor dem Herstellen von V erbindungen alle G erät e aus. < Lesen und beachten Sie die Hin weise in den Bedienungs anleitun gen aller Komp onent en, die Sie am CD -RW890 betreiben m öchte n.
6 Unterstützte Disc- F ormate Der CD -RW890 k ann diese Discs ohne zusät zlichen Adapter wieder - geben. Andere Disc - T yp en können nich t wiedergegeb en werden. Bei W iede rgab e ander er Dis cs könn en laut e Rausc hpe gel Ihr e Laut sprec hers ystem e und Ihr G ehö r schäd igen.
7 DEUTSCH Die mitgelieferte Fernbe dienung erlaubt es, den CD- RW890 in- nerhalb des Betriebsra diu s fernz usteuern. Richt en Sie die Fernbe dienung zum Übermit teln von S teuerungs befehlen auf den REMOTE SENSOR auf der V orderseite des CD -RW890 aus.
8 Bedienelemente am CD- R W890 und a uf der Fern bedienung J I J F H G a d e f g h i b c A B C D Q P O N M L K J E F G H I CD-RW890_OM_GIN_vA_unlocked.
9 DEUTSCH Bedienelemente am CD- RW 890 und der Fernbedienung A POWER Mit t els dieser T aste schalt en Sie den CD -RW890 ein od er au s. B Display Im Display werden Informationen, w ie Titelanz ahl, Wiedergabe - dauer usw . angezeigt. C Disc- Schublade D OPEN /CL OS E ( L ) Diese T aste dien t zum Ö ff nen oder Schließen der Disc- Schublade.
10 1 Bet ätig en Sie di e OPEN/CLOSE-T as te ( L ). Die Disc - Schublade öf fn et sich. 2 Leg en Sie ei ne Disc m it der b edruc kte n Lab else ite nac h obe n in die Sc hubl ade.
11 DEUTSCH In der Disct yp -Anzeige wird der derzeit im Lauf werk befindliche Disct yp angezeigt. CD: eine industriell gefer tigte CD CD -R: eine finalisier te CD- R CD -RW: eine finalisier te CD -RW .
12 Direk t -Wiedergabe Shuf fle -Wiedergabe Während der Wiedergabe und im Stopmodus können Sie die Zif ferntasten der Fernbedienung zum Auswählen der gew ünsch ten Tit e ln u mm er v erw en de n. Der gewählte Titel wird ab dessen Anfang wiedergegeben.
13 DEUTSCH Zeitanzeige Bei jedem Bet ätigen der TIME- T aste wechselt die im Display ange- zeigte Informatio n, wie fo lgt: CD /CD- R/CD-RW Wiederg abe CD- R/C D -RW nicht finalisiert , im Stoppmodus.
14 Bis zu 3 2 T itel k önnen in der gew ünscht en Wie dergabereihenfolge programmiert werden. Acht en Sie darauf, dass sich eine Disc im Lauf werk bef indet, bevor < Sie mit der Programmierung be ginnen. Ausschließlich Titel einer f inali sier ten Disc können in ein Programm < aufgenomm en werden.
15 DEUTSCH Betätigen Sie die CLEAR-T aste, falls Sie irr tümlich einen falschen < Titel programmier t haben . Die letz te Titelnummer des Programms wird gelösch t. Durch Betätigen der S topptaste ( <H ) wird die Programmierung beendet . Die P ROGR AM-Anzeige leuchtet nun anhalt end.
16 Pro grammw ied erg abe ( 2 ) Löschen eines Tite ls aus dem Progr amm 1 Betätigen Sie im Stoppmodus wieder holt die P ROGRAM CHECK- T aste, bis der zu löschende Progr ammplatz im Display erscheint.
17 DEUTSCH Bevor Sie e ine CD -R / CD -RW b eschr eiben , sollt en Sie fo lgend e Hinweise beachten: Der CD -DA S tandard legt fes t, dass Audio- CDs maximal 99 T it el < beinhalten dür fen. Beim Versuch den einhunderts ten Titel auf zu- zeichnen, stoppt der Sc hreibvor gang automatisc h.
18 Erstellen v on Aufzeichnungen ( 2) S -L VL- 60/50 /40/30 (Ti telnu mmern we rden a utoma tisc h geset zt) Die automatische T itelnummernvergabe wird aktiv iert un d „ A- T RACK“ erscheint im Display . Die angezeigte Zif fer repräsentier t den gewählten Inkrementpegel.
19 DEUTSCH Starten Sie die Wie dergabe der aufz uzeichnenden Signalquelle und stellen Sie den Aufnahmepegel s o ein, dass die „ OVER“-Anzeige der Spitzenwer tpegelanzeige bei der lautesten Pegelspitze des Quellmaterials nich t leuchtet.
20 S ynchrone Aufzeichnung Die bequeme Funk tion zur synchronen Aufzeichnung star tet auto- matisch den Schreibvorgang, sobald das Analog- o der Digitalsignal einer ex ternen Signalquelle, beispielsweise ein es CD- Pla yers o der MD Deck s, empfangen wird.
21 DEUTSCH F inalisieren Das Schreiben des TOC ( T ab le Of Conten ts - Inhalt sverzeichnis) be- zeichnet man als Finalisier en einer Disc. Finalisier t e CD -R s können in anderen CD -Playern wie dergegeb en werden. Auf eine finalisier te Disc können keine weiteren Titel ge - schrieben werden.
22 Löschen des letz ten Titels ( CD - R W) 1 Lad en Sie e ine ber eits b esch riebe ne CD -RW. 2 Bet ätig en Sie di e ER ASE- T aste w ähren d sich d er CD -RW89 0 im Stoppmodus befindet. „ER ASE “ wird zusammen mit der let zten T itelnummer im Display angezeigt.
23 DEUTSCH ERASE # ERASE DISC REFRESH ERASE DISC REFRESH Löschen aller Titel ( CD- RW) 1 Lad en Sie e ine ber eits b esch riebe ne CD -RW. 2 Bet ätig en Sie z weimal d ie ER ASE-T as te.
24 Löschen aller Titel im Refresh- Modus ( C D -RW) 3 Bet ätig en Sie di e Wiede rgab etast e ( y ), um den Lö sch- vorgang zu starten. Alle Titel werden gelöscht. Die voraussichtliche Dauer des Löschvor gangs erscheint im Display . Sobald der Lösch vorga ng abgeschlossen ist, erschein t im Displa y wieder die T it el/ Z eitanzeige.
25 DEUTSCH F alls beim CD- RW890 etw aige F unk tionsstörungen auf tret en sollten, versuchen Sie bit t e, anhand der folgenden Hinweise selbst Abhilfe zu schaf fen, bevor Sie sich an Ihren F achhändler oder ein autorisier- tes TEAC -Ser vicecent er wenden.
26 Fe hle rm el du ng en CAN T C OP Y (K OPIEREN NIC HT MÖ GLICH) Die zu kopier ende Disc ist bereits eine d i g i t a l e K o p i e . D a s S e r i a l C o p y M a n a g e m e n t K o p i e r s c h u t z s y s t e m verhinder t das Erstellen von weit eren Digitalkopien.
27 DEUTSCH T e chnische Daten Unt ers tütz te Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD- RW sowie CD- R für DigitalAudio (Aufnahme und Wied er gabe) CD ( nur Wie dergabe ) Konverter-Eingangsabtast frequenz .
28 Pr ima di usare l'unità Indice Graz ie per aver sce lto TEAC. Leg gere at tentam ente ques to manu ale pe r otte nere i l massi mo dell e pres tazi oni da qu esta unità. Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 IT ALIANO RL RL CD-RW890 A B C Co ll eg am e nt i CA UTELA : Spegnere tut te le apparecchia ture prima di ef fet tuar e i collegamenti. < Leggete le istruzioni di ogni compon en te che si inte nde utiliz zare con questa unità. < Assicurar si di in serire ogni spina b ene a fondo.
30 Dischi riproducibili L 'unità principale può riprodurre i dischi citati qui sopra senza un adatt at ore. Altri dischi non sono disponibili. Se si ten ta di riprodurre dischi diversi da quelli citati sopra , può verif icar si un for te rumor e e danne ggiare i dif fus ori o l'ud ito.
31 IT ALIANO Conservazione del disco I dischi dovrebbero essere riposti nelle loro custodie dopo l'uso per < evitare polvere e graf f i che potrebbero causare “ salti “ del pick -up laser. Non espo rre i di schi alla luce solare dirett a o umidità e temperatura < elevate per lunghi perio di.
32 F unzioni dell ’ apparecchio e del telecomando J I J F H G a d e f g h i b c A B C D Q P O N M L K J E F G H I CD-RW890_OM_GIN_vA_unlocked.pdf 32 10/09/13 19:28.
33 IT ALIANO Unità p rincip ale e unità t eleco mando A POWER Premere questo pul sante per accender e o spe gnere l 'unità. B Display V engono visualizzati qui il numero totale dei brani , il tempo di riproduzione totale del di sco ecc. C Vassoio d el dis co D OPEN /CL OS E ( L ) Usare questo pulsante per aprire e chiudere il vassoio.
34 1 Premere il pulsante OPEN/ CL OSE ( L ). Il vassoio del disco si apre . 2 Posiz ionar e un disco s ul vasso io con l'et ichet ta vers o l'alto. Non met tere mai più di un disc o sul vassoio. < Il disco deve essere posto al centr o del vassoio.
35 IT ALIANO L 'indicatore del tipo di disco mostra il tip o di disco a t tualmente caricat o. CD: Un CD commerci ale pre- registrato CD -R: Un CD- R finaliz zato CD -RW: Un CD- RW finaliz zato C.
36 Riproduzione diretta Riproduzione casuale ( Shuf fle ) Durante la modalità di arres t o o di riproduzione è p ossibile utilizz are i tasti numerici del telecomando per s elezionare un brano.
37 IT ALIANO Visualizz azione del tempo Ogni volta ch e il pulsant e TIME v iene premut o, il display cambia com e se gu e: Riproduz ione CD / CD -R/CD- RW CD -R / CD -RW n on fina lizz ati, u nità f.
38 Fino a 3 2 brani p ossono essere programmati secondo l' ordine desidera to. Inserire un disco prima di iniziar e la programma zione. < La riproduzione progr amma ta funz iona solo c on i dischi finaliz zati. < 1 Prem ere il p ulsan te PROGR AM qu ando l'u nità è f erma.
39 IT ALIANO 3 Quando la selezione dei numeri di brano è terminata premere il tasto Play ( y ) per av viare la ri produ zione d el programma. L 'indicat ore del programma smet t e di lampe ggiare e s i accende . La riproduzione del pr ogramma si a v via.
40 Riproduzione programmata ( 2 ) Eliminare un brano dal programma 1 Ne lla mod alit à di arre sto, pre mere i l tasto C HECK PROG RA M ripetutamente fino a quando il numero di programma da cancellare appare sul display . 2 Premere il pulsante CL EAR.
41 IT ALIANO Prima di iniziare la registrazione, assicurarsi di av er compreso i segu enti pu nti: Fino a 99 brani p ossono essere registrati secondo gli s tandard < CD . Quando il 1 0 0mo brano è in procinto di essere registrato, la registrazion e si arresta automa ticamente.
42 Registrazione (2 ) S -L VL- 60/ 50/40/30 (i numeri d i brano ven gono agg iunti automaticamente ) La f unzione Auto T rack si at tiva e " A- T RAC K" app are . Il numero visualizz at o indica il livello di incremento. I numeri di brano v engono aggiun ti automaticamen te dura nte la registrazion e.
43 IT ALIANO Ripro durre la so rgente da regis trare e regolare il livello di registrazion e in modo che il suono più forte non superi l'indicatore "OVER sul misurat ore di livello di picco.
44 Registrazione sincrona L a c o m o d a f u n z i o n e d i r e g i s t r a z i o n e i n s i n c r o n o a v v i a automaticament e la registr azione quando si ricevono segnali analogici o digitali da un dispositivo esterno colle ga to, ad esempio un let t ore CD o MD , e ferma la registra zione quando la ric ezione del segnale termi na.
45 IT ALIANO Fi na li z z a zi o ne La finaliz za zione è un processo di scrit tura dei dati di TOC (i dati registr a ti) su un disco. I CD- R finaliz zati possono essere riprodot ti c on altri let tori C D. Non possono ess er e registrati ulteriori brani su un CD -R.
46 Cancellazione dell'ultimo br ano ( CD- RW) 1 Caricare un registrato CD -RW . 2 Prem ere il p ulsan te ER ASE in mo dalit à Stop. “ERA SE ” e il numero dell'ultimo brano appaiono sul display . È possibile cancellare c ontemporaneamente più brani, da quello scelto fino all'ultimo.
47 IT ALIANO ERASE # ERASE DISC REFRESH ERASE DISC REFRESH Cancellazione di tutti brani ( C D -RW) 1 Caricar e un CD- RW regist rato. 2 Prem ere il p ulsant e ER ASE due vol te.
48 Cancellazione di tutti i brani in modalità Refresh ( C D -RW) 3 Prem ere il p ulsant e Play ( y ) per av via re la can cella zion e. T utti i brani verr anno cancella ti. Il tempo necess ario appare sul di splay. Quando l' operazione termina, il displa y ritorna alla vi sualizza zione brano/t empo.
49 IT ALIANO S e s i s p e r i m e n t a n o p r o b l e m i c o n i l v o s t r o s i s t e m a , l e g g e t e q u e s t a pagina e provate a risolvere il problema da soli prima di chiamare un centr o di assistenza T EAC. Nes suna al iment azio ne e Controllare il c ollegam ent o all'alimentazione AC.
50 Messaggi di errore CAN T C OP Y Il di sco sor gent e è stato copia to dig italmen te. I l Serial Copy Management S ystem vieta la riproduz ione di c opie digitali. COM ER ROR Si è verificato un errore nella comunicazione con l' unità CD interna.
51 IT ALIANO Speci fiche Tip o di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD- RW e CD- R per audio digitale ( registra zione e riproduzione ) CD ( solo riproduzione) Fr equenz a di ingresso del con ver tit ore di frequenz a di campionamento .
52 V oordat U Begint Inhoud Dank u vo or het k ieze n van TEAC. L ees de ze hand leidi ng zorgvuldig door om optimaal plezier van uw aanwinst te hebben. Voorda t U Be gin t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 NEDERLANDS RL RL CD-RW890 A B C Aansluitinge n W A ARSCHUWING: Schakel voordat u gaat aansluit en eer st de netspanning v an de CD-RW8 80 en < alle aan te sluit en componenten uit. Lees de aanwijzingen in de handleidi ngen van alle componenten die u op de < CD -RW890 aan wilt sluiten.
54 Afspeelbare Discs Het apparaat kan de ze di scs af spelen zonder adapt er. Ander e discs kunnen niet worden afgesp eeld. Wannee r u prob eer t ande re disc s dan hie rvoo r aangegev en af te spelen, kan luide ruis optreden die de luidsprekers en /of uw gehoor kan beschadigen.
55 NEDERLANDS Bewaren van discs Berg di scs na gebruik steeds op in de verpakking om ze t egen < krass en en stof t e b eschermen die “o verslaan” kunnen leiden . St el discs niet b loot aan direct zonlicht, ho ge temperatuur of < vochtigheid; dit kan ver vorming van de discs tot gevolg hebb en.
56 Bedieningsorganen en Afstandsbediening J I J F H G a d e f g h i b c A B C D Q P O N M L K J E F G H I CD-RW890_OM_GIN_vA_unlocked.pdf 56 10/09/13 19:28.
57 NEDERLANDS Speler en Afstandsbediening A POWE R ( ne tsch akela ar ) Indrukken om het app araat in- of uit te schakelen. B Display Geef t het totaal aantal nummers, de totale spe elduur enz., van de disc aan. C Disclade D OPEN/DI CHT ( L ) Voor het openen en sluiten van de lade.
58 1 Dru k op OPEN/CLOSE ( L ). De lade gaat open. 2 Leg e en dis c in de lad e met he t etiket n aar boven . Leg nooit m eer dan één disc in de lade. < Leg de disc in het midden van de lade. Wordt de di sc niet correc t < ingelegd, dan kan de lade geb lokkeerd raken en niet meer openen .
59 NEDERLANDS Onder “ disc t ype” wordt het t ype disc dat is geladen aangeven. CD: Een commerciële voorbespeelde disc CD -R: Een gefinali seerde CD -R CD -RW: Een gefinali seerde CD -RW CD -R NO.
60 Direct Afspelen Willek eurig Afspelen Van uit stop of afspelen kunt u met de cijfer t oet sen op de afs tandsbediening e en nummer kiezen. Het gekozen nummer wordt afgespeeld. Voert u de ze bewerking uit vanuit Pauze, dan zal het gekozen < nummer pauzeren aan het b egin.
61 NEDERLANDS Tijduitlezing T elken s wanne er u op TIME druk t wisselt de aanduiding al s volgt : CD/ CD -R/CD -RW weergave Ongefinalise erde CD -R/CD- RW , vanuit stop Tijdens opname / opname- pauze.
62 U kunt maximaal 32 nummers programmeren in elke gewenste volgorde . Leg een disc in vo or dat u be gint met programmeren. < Geprogramme erd afspelen werk t alleen bij gefinaliseerde discs. < 1 Druk vanuit stop op PROGRAM. D e i n d i c a t i e “ P R O G R A M ” k n i p p e r t e n “ 0 P 0 0 ” v e r s c h i j n t i n d e display .
63 NEDERLANDS 3 Zodra u a lle gewen ste numm ers hee ft ge prog rammee rd, druk t u op Pl a y ( y ) om het pr ogramm a af te spe len. De indicatie “PROGR AM” stopt met knipperen en brandt constant.
64 Geprogram meerd Afspelen ( 2 ) Een nummer uit het programma verwijderen 1 Vanuit sto p druk t u herhaa ldelij k op PROGR AM CHEC K tot het nu mmer d at u wilt w issen in d e displ ay v er schijnt . 2 Druk op CLEAR. Het nummer wordt uit het programma ver wijderd en de navolgende nummer s schuiven op.
65 NEDERLANDS V oordat u gaat opnemen, zijn de v olgende punten van belang: Maximaal 99 numm ers kunnen conform de CD -standaard worden < opgenomen . Bi j de st art van het 100 ste n ummer wordt de opname automati sch afgebroken. E e n o p t e n e m e n n u m m e r d i e n t m i n i m a a l 1 0 s e c o n d e n l a n g t e < zijn.
66 Opname ( 2 ) S -L VL- 60/ 50/40/30 ( num mers wo rden au tomati sch verho ogd) De automatisch nummering is actief en “ A- TR A CK” licht op. Het aangegeven nummer is het niveau waarbij de nummering wordt verhoogd. De nummers worden tijdens opname automatisch verhoogd zo dra een nummer wijziging via DIGIT A AL wordt vastgesteld.
67 NEDERLANDS Start de weergave van de br on waar van u wilt opnemen en stel het opnameniveau zo in dat de luidste passages de “OVER” indicatie van de piekmeter niet doen op lich ten. Het niveau kan als volgt worden geregeld: Wanneer u op POWER of op S top ( <H ) druk t wordt het niveau teruggezet op 0 dB.
68 Sy n c h r o o n O p n a m e De handige sy nchr oon opname f unctie star t de opname automati sch bij het binnenkomen van e en analoog of digitaal signaal van een ex terne bron zoals een CD-speler of e en MD- deck en stopt de opname zodra het signaal s t opt.
69 NEDERLANDS Fi na li se r e n Finali seren is een proces wa arin de TOC ( opname) gegevens op de disc worden geregistre erd. Gefinaliseerde CD-R ’ s kunnen op andere C D -spelers worden afgespeeld. Op een gef in aliseerde CD- R kunnen la ter geen nieuwe nummers me er worden toegevo egd.
70 Wissen Laatste Nummer ( CD -RW) 1 Leg e en be spee lde CD -RW i n. 2 Druk vanuit stop op ER ASE. “ERA SE ” het laats te nummer verschijnen in de display . U kunt gelijktijdig me erder e nummers wissen van h et geko zen n u m m e r t o t h e t l a a t s t e .
71 NEDERLANDS ERASE # ERASE DISC REFRESH ERASE DISC REFRESH Alle Nummers Wiss en ( CD -RW) 1 Leg e en opg enom en CD -RW in . 2 Dru k twee maal op E RA SE.
72 Alle Nummers Wissen In Refresh F unc tie ( CD- RW) 3 Dru k op Play ( y ) om he t wisse n te sta rte n. Alle nummers worden gewist. De b enodigde tijd verschijnt in de display . Zodra de bewer king is voltooid geef t de display weer nummer/ tijd aan.
73 NEDERLANDS Mochte n er zich problemen voordoen met uw recor der probeer dan eers t of u aan de hand van onderstaand over zich t het probleem zelf kunt oplossen voordat u con tac t opneemt met uw leverancier of met een T EAC servicecenter . Apparaat schak elt niet in.
74 Foutmeldingen CAN T C OP Y Het Serial Copy Management System maak t digitaal kopiëren onmogelij k . COM ER ROR Er is een fout opgetreden met de CD -drive in het app araat. Druk op POWER om het apparaat uit te schakelen, wacht een minuut en schakel weer in.
75 NEDERLANDS T e chnische Gegev ens Medi a type CD -RW en CD -R voor digitale audio (opname en weergave) CD (alleen weergave) Sample Rate C onver t er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 kHz, 44, 1 kHz, 48 kHz Opname s ampling frequentie . . . .
Z 0810 . MA-1613A This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model nam e: CD-R W890 Serial number TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochi ai, T ama -shi, Tok yo 206 -8530 Jap an Phon e: (042) 3 56 -91 56 TE AC AMERI CA , INC .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Teac CD-RW890 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Teac CD-RW890 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Teac CD-RW890, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Teac CD-RW890 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Teac CD-RW890, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Teac CD-RW890.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Teac CD-RW890. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Teac CD-RW890 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.