Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CD-3000 du fabricant Teac
Aller à la page of 64
Z C D - 3 000 S AC D/ C D P L A Y E R OWN ER ' S M ANUAL MODE D’EMPL OI MANU A L DEL USU ARIO BEDIENUNGS ANL EIT UNG MANU AL E DI IST RUZIONI GEBRUIKS A A NW IJZING NEDERLANDS ESP AÑOL ENGLISH.
C AU TI O N DO NOT REMOVE THE EX TERNAL CA S ES OR CABINE TS TO E XPOS E o THE ELEC TRONIC S. NO US ER SERVICEABLE P AR TS ARE INS IDE. I F YO U A R E E X PE R I EN C I N G PR O B L E M S WI T H T H I S PR O D U C T, o CO N TAC T T E A C F O R A SE R V I CE R EF E RR A L .
IMPORT ANT S AF ET Y INST RUCTIONS Preca utions con cerning b atteries Misuse of bat teries could c ause them to rupture or leak leading to f ire, injur y o r t he s ta ining of n earb y th ings . Pl ease r ead a nd obser ve the following precautions carefully.
For European customers Dis posa l of ele ct rical a nd ele ctr onic e quip ment (a ) A l l e l e c t r i c a l a n d el e c t r o ni c e qu i p m e n t s h ou l d b e d is p o s e d o f se pa rate ly f ro m t he m uni cip al w as te s trea m vi a c oll ec ti on f ac ili tie s designated by t he governme nt or local aut horities .
Content s Th ank yo u f or c hoo sin g T EAC . R ead t hi s m anu al ca re full y to get t he best p erf ormance f rom thi s unit. Before U sing the U nit ( 1 ) Read before o peration Be careful to avoid injury w hen moving the unit due to its weight.
Before U sing the U nit ( 2 ) DO NOT MO VE THE UNIT DURING PLA YB A CK During playback , th e disc rotat es at high spe ed. Do NOT lif t or move the unit during p la yba ck. D oing so may damage th e disc or the laser assembl y . WHEN MO VING THIS UNIT When relo cating o r pa cking the unit for m oving, b e sure to rem ove the disc.
< Do n ot play irregular shape CDs ( oc tagonal, hear t shape d, business card size, et c.) . T hey can damage the unit. < If you are in any doubt as to the care and handling of a CD -R / CD- RW disc, r ead the precautions supplied with the disc, or contac t the disc manufac turer directly.
Identifying the P arts ( 1 ) A POWE R indicat or B POWE R butt on C Signa l input se lec tor but ton D SACD indicat or E SACD butto n F Upsa mpling i ndicato r G Upsa mpling s elec tor but ton H Dis c.
a Bala nced right a nalog si gnal out put b Unba lanced le ft an alog sig nal outp ut c Unba lanced rig ht analog s ignal ou tput d Bala nced le ft anal og signa l outpu t e Dig ital coa xial si gnal out put No signal is sent while an S ACD is being played.
Remote c ontrol d g b a f h i j k c e l m a Ups amplin g selec tor bu tton (SRC) b Fast-bac kwa rd but ton ( m ) c Fast-for ward b utton ( , ) d Previ ous trac k butt on ( .
Basi c Operatio n ( 1 ) Po wer ON / OF F Connec t the power cord and signal cables to the unit. Then, p r ess the POWER but ton on the front panel to turn the unit on ( R ). The p ower indicator on the front panel is on and the unit is in normal op erating mode now.
T r oubleshooting Random pl ay In s top or play m ode, press the random p la y but ton ( ½ ) on th e remote con trol. T he screen w il l display an “ R” charac ter , indicating tha t it is in random play mode. T o can c el this func tion during random play mo de , press the rand om play but t on ( ½ ) or th e stop button ( 8 ) once.
Specif ications Fr equen cy response ....................... 20 Hz - 20 kHz (±0. 2 dB ) Dy namic range ................................. 98 dB or more (CD ) 1 10 d B or mo re ( SA CD) Signal noise ratio .................................... 1 1 0 dB or m ore T otal harm onic di stor tion .
Pour l es cons ommat eurs e urop éen s Mis e au reb ut des é quip emen ts éle ct rique s et éle ct roniq ues (a ) T out équip ement élec trique et élec tronique doit être traité séparément .
Sommaire N o u s v o u s r e m e r c i on s d ’av o i r c h o i s i T E A C . L i s e z c e m o d e d'emp loi av ec at tenti on pour tire r les meill eures pe rfo rmances de cet te unit é.
A vant d' utilis er l'uni té ( 2 ) NE DÉPLA CEZ P AS L 'UNITÉ DURANT LA LEC TUR E Durant la le cture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soul evez et ne déplacez P AS l'unité durant la lec ture. Cela endo mmagerait le disque ou le blo c laser .
< N e f a i t e s p a s l i r e d e d i s q u e s a y a n t u n e f o r m e i r r é g u l i è r e (oc togonal e, en form e de cœur, d e la taill e d'une c arte de v isite, etc.
Identifica tion des pa r ties ( 1 ) A V oyant d 'aliment ation P OWER B Inte rrupte ur d'alime ntati on POWER C T ou che de sé lec tion d'ent rée de si gnal D V oyant SACD E T ou che .
a Sor tie s ymét rique de si gnal anal ogiqu e droit b Sor tie as ymét rique de s ignal ana logiqu e gauche c Sor tie as ymét rique de s ignal ana logiqu e droit d Sor tie s ymét rique de si gnal anal ogiqu e gauche e Sor tie coa xial e de signal n umériq ue Aucun signal n 'est produit pendant la lec ture d' un SA CD.
T élécommande d g b a f h i j k c e l m a T o uche de sé lec tion de s uréch antillo nnage (SRC) b T o uche de r etour rap ide ( m ) c T o uche d'avance ra pide ( , ) d T o uche de pi ste pré cédent e ( .
F onctionnemen t de base ( 1 ) Mise sous /hors tensio n Branchez le cordon d'alimen tation et les c âbles de signal de l' unité. E n s u i t e , a p p u y e z s u r l ' i n t e r r u p t e u r d ' a l i m e n t a t i o n P O W E R d e la f ace avant p our allumer l'unit é ( R ).
Guide de dépannage Lecture aléato ire En m o de d 'ar rêt o u d e l e c tu re, a pp uy ez s ur l a t ou ch e d e l e c tu re aléatoire ( ½ ) de la télécommande. L ' écran af fich era la let tre “R ” , indiquant que l' ap parei l es t en mode de lec ture aléat oire.
Caractéristi ques techniques Réponse en f réquence ..................... 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) Plage dynamique ............................... 98 dB ou plus (CD ) 1 10 d B ou plus (SA CD) Rappor t signal/br uit ................................ 1 10 dB ou plu s Distorsion harmonique totale .
Para consumidores europeos Des hacer se de ap aratos e léc tric os y ele ctr ónico s (a ) Tod os l os ap a ra to s e l éc t r ico s y e le c t ró ni co s d eb e n s e r e li mi na d os se pa ra do.
Índice Gr ac ias p or e le gi r TE AC. L ea e st e ma nu al c on a ten ci ón p ara obte ner el m ejor ren dimient o de esta u nidad. An tes de usar la u nidad ( 1 ) Lea esto an tes de lle var a cabo n inguna operación Lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la un idad, debido o a su peso.
An tes de usar la u nidad ( 2 ) NO MUEV A LA UN ID AD DURANTE LA REPRODUCCIÓN Durante la repr oducción, el disco gira a gran velocidad. NO lev an te ni mueva la unidad durante la reproducción. Si lo hace pue de dañar el disco o el mecanismo del láser .
< N o re p ro du zc a d is cos d e f or m as i rr eg ul ar es (o c t ag on al e s, co n forma de cora zón, del tamaño de una tarjet a de visita, etc.
Identifica ción de la s partes ( 1 ) A Indi cador de e ncend ido POWER B Botó n de encen dido/apagad o POWER C Botó n sele ctor d e entrad a de señal (IN PUT) D Indi cador de SACD (Supe r Audio CD.
a Sali da de señ al analóg ica der echa ba lancead a b Sali da de señ al analóg ica izq uierd a sin bala ncear c Sali da de señ al analóg ica der echa si n balance ar d Sali da de señ al analó.
Mando a dis tancia d g b a f h i j k c e l m a Bot ón sele ctor d e sobre muest reo (SRC) b Bot ón de ret roces o rápido ( m ) c Bot ón de avance rápi do ( , ) d Bot ón de pist a anteri or ( .
F uncionamiento básico ( 1 ) Encendido/ Apagado Conec te el cable de corriente y los cables de señal a la unidad. A c ontinuación pul se el bot ón int erruptor de encendido/apagado para encender la unidad ( R ). El indicador de encendido se ilumi nará en el panel frontal y la unidad está aho ra en su mo do de funcio namien to normal.
Solución de posibles fallos Reproduc ción alea toria E n m o d o d e p a r a d a o d e r e p r o d u c c i ó n , p u l s e e l b o t ó n d e repr oducción aleat oria ( ½ ) en el mand o a dis tancia. En la pa n talla a p a r e ce r á l a l e t r a “ R ”, i n d i c a n d o q u e es t a m o s e n e l m o d o d e reproducción aleat oria.
Espec ificaciones Respuest a de frecuencias .................. 20 Hz - 20 kHz (±0.2 dB) Rango dinámico .................................. 9 8 dB o más ( CD ) 1 10 d B o más (SA CD) Relación señal/ruido .................................. 1 1 0 dB o más Distorsión armónica total .
Für Kunde n in Eur opa Ent sorg ung von el ek tris chen Al tger äten un d Batt erie n (a ) Wenn das Sym bol e iner durc hges tri chen en A bfa llton ne auf einem Produk t, der Verpacku ng und / o de.
Inhalt Danke, da ss Sie si ch fü r die ses T EAC -P roduk t e ntschi eden ha - be n. L esen Sie d iese B edie nung sanl eitu ng b itte auf merk s am durc h, um d ie L eistu ng d es CD-300 0 in vol lem Umfang nut zen zu könne n.
V or der erst en Inbetriebn ahme ( 2 ) BEWEGEN SIE DEN CD-3 00 0 NICH T W ÄHREND DER WIEDERGABE Während der Wiedergabe rotiert die Disc im Lauf werk mit sehr hoher Geschwindigkeit. Heb en oder b ewegen Sie den SACD /CD-Player da - her NICH T während der W iedergabe, da dies Schäd en der Disc sowi e des Laser-Pickups verursach en kann.
< Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs (achteckig, herzförmig, Vistenkartenformat, usw.), da diese den CD-3000 be - schädigen könnten. < Falls Sie bezüglich der Pflege und Handhabung von CD-R oder CD-RW Discs Fragen haben, lesen die der Disc beigefügten Hinweise oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller.
Bedienel emente un d Anschl üsse A Netzanzeige B Net zsc halter (POW ER) C Eingangswahltaste D SA CD-Anzeig e E S AC D -Ta s t e F SRC -Anzeige G SRC- T as te zur Abtastratenkonv er tierung H Disc- S.
a Symmet risch er XLR-Anal ogaus gang des r echten K anals b RCA (Cinc h ) Anal ogaus gang des li nken Kana ls c RCA (Cinc h ) Anal ogaus gang des r echten K anals d Symmet risch er XLR-Anal ogaus gan.
d g b a f h i j k c e l m a SRC- T as te zur Abtastratenkonvertierung b Sch nelle Rü ck wärt ssuche ( m ) c Sch nelle Vorw ärts suche ( , ) d Rüc ksp rungta ste ( .
Grundlegende B edienung ( 1 ) Ein-/ Aus schalten Schließen Sie die Signalkabel und das Net zkab el am C D - 300 0 an. Schalten Sie d en CD - 300 0 anschließend mittels Net z schalter (POWER) auf d er Ger äte vorders eite ein. D er S chalter b efind et sich nu n in de r ON- P osition ( R ).
Hilfe bei Funkt ions störungen Titela uswahl nac h dem Zufall prinzip Betätigen Sie währe nd der Wied er gabe od er wenn keine Wiedergabe stat tf indet die „ Z uf all“ - T as t e ( ½ ) auf der Fernbedienung. Im Display erscheint der Buchs tabe „R “ (R andom) .
T ec hnische Daten Frequenzgang ............................. 20 Hz - 2 0 k Hz (±0.2 dB) Dy namikbereich ............................. 9 8 dB oder mehr (C D) 1 10 d B o der mehr ( SACD ) Rauschabstand (S/N) ............................. 1 1 0 dB oder m ehr Ve r zerrung ( T .
Per gl i uten ti eu rope i Sma ltim ento de lle ap parec chiat ure el ett rich e ed ele tt ronic he (a) Tu t te l e a p pa re cc hi at ur e e l et t r ic he e d e l et t ro ni c he d e vo no e ss er e smaltite se paratamente dai r ifiuti urb ani m ediante imp ianti di r acc ol ta designati da l governo o dalle au t or ità loc ali.
Indice G ra zi e p er av er s c el t o T EA C. L eg g er e at t e nt am e nt e q ue s to manu ale per o ttene re le mig liori pre staz ioni con qu esta un ità. Pr ima dell’ uso ( 1 ) Leggere qui pr ima di effet tuar e operazioni F are at tenzione a e vitare lesioni quand o si sp osta l ’ unità, a causa o del suo peso.
Pr ima dell’ uso ( 2 ) NON SPOST ARE L ’UNIT À DUR AN TE LA RIPR ODUZI ONE Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità . Non sollevare o spostare l’unità durante la riproduz ione. Ciò potrebb e danneggiare il disco o il meccani smo del laser.
< N o n u t il i z z a re C D d i f o r ma i r re g o la re (o t t a g on a le , a f o r ma d i cuore, for ma to biglietto da visita ecc.) . I CD di questo tip o p ossono danneggiare l’unità.
Identificazi one delle p arti ( 1 ) A Indi catore P OWER B Puls ante POWER C Puls ante di se lezio ne del se gnale di in gress o D Indi catore SACD E Puls ante SA CD F Indi catore U psampl ing G Puls .
a Usci ta bilan ciata de l segna le analo gico di de stra b Usci ta sbila nciata d el seg nale anal ogico di si nistra c Usci ta sbila nciata d el seg nale anal ogico di de stra d Usci ta bilan ciata de l segna le analo gico di sin istra e Usci ta coassi ale del s egnale d igital e Nessun segnale viene inviato mentre u n SACD è in ripr o duzione.
T elecomando d g b a f h i j k c e l m a Puls ante si se lezio ne Upsam pling (SRC) b Riav volgim ento velo ce ( m ) c Avanza mento vel oce ( , ) d Puls ante tracc ia prec edente ( .
Operazi oni di bas e ( 1 ) Acc ensione/ spegnime nt o Co lle ga re i l c avo d i a lim ent a zio ne e i c av i d i s eg nal e al l'un it à. Poi premere il pulsante POWER del pannello f rontale per accendere l' unità ( R ).
Risoluz ione dei problemi Riproduzion e casuale In mo dalità di Stop o durante la riproduz ione, premere il p ul sante di riproduzion e c as uale ( ½ ) del telecomando. Lo sch ermo mostrerà il carat ter e “R ” , che indica la modalità di r iproduzione casuale (Random) .
Specifiche Risposta in f requenza ...................... 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) Gamma dinamica .................................. 98 dB o più (CD ) 1 10 d B o più (SA CD) Rappor to segnale / disturb o ............................ 1 10 d B o più Distorsione armonic a t otale .
V oo r Euro pese G ebru ikers Verwe rkin g van el ekt risc he en el ek tron ische a ppara tuur (a ) A l l e e l e k t r i s c h e e n e l e k t r o n i s c h e a p p a r a t u u r d i e n t t e w o r d e n gesch eiden van het no rmale huis vuil en te wo rden ingel everd bij do or de overh eid daar t o e aangewezen l ocaties .
Inhoud Dan k u voo r de aan scha f v an e en TE A C pr odu ct . Wi j rad en u aan deze handl eidin g zor gvuld ig te lez en o m op timaal ple zier van uw aa nwinst te he bben . V oor u begin t ( 1 ) Lees dit v oordat u begin t H et a pp ar aat i s z w aar.
V oorda t u begint ( 2 ) V erplaats het ap paraat n iet tijdens h et spelen T ijdens he t a fspel en roteer t d e dis c o p h oge sn elheid . T il d e sp eler tijdens h et af spelen NI ET op en ver plaats hem ni et; dit k an er nstige schade aan de speler en / of de disc toebrengen.
< Discs met een afwijkende vorm (ach tho ekig, har tvor mig, creditcard, enz.) kunnen het app araat beschadigen. < T w i jf e lt u o v er d e j u is te b e h an d el i ng v an C D - R /C D - R W d i sc s , raadple eg dan de instruc ties bij de disc of raadplee g de fabrikant.
Bedieningsor ganen ( 1 ) A POWE R B Lichtnetschakelaar C Ingangskeuze D SACD indicat ie E SACD keuze F Upsa mpling i ndicat ie G Upsa mpling ke uze H Disclade I D isp lay J Sen sor afst andsb edien ing K Ope n/Dic ht ( - ) L Stop ( H ) M Weerg a ve/Pau ze ( G / J ) N V ori ge numme r ( .
a Analo ge sym metri sche uit gang re chts b Analo ge asy mmetr ische ui tgang lin ks c Analo ge asy mmetr ische ui tgang re chts d Analo ge sym metri sche uit gang link s e Coax d igital e uitgan g Bij het afspelen v an S ACD wordt geen signaal afgegeven.
Afstandsbediening d g b a f h i j k c e l m a Ups amplin g keuze (SRC) b Sne l achteru it ( m ) c Sne l vooruit ( , ) d Vorige numm er ( . ) e Volgend e nummer ( / ) f Cijf erto etse n (0-9) g Ing angskeu ze (INPUT ) h Tijd indica tie (DISP) De tijdaanduidi ng in de displa y verander t doo r op deze toets t e druk ken.
Bediening ( 1 ) In- en Uitschak elen Ve rbind h et netsnoer en de signaalkab el met het apparaat. Dr uk o p P OWER op d e vo or z ijd e o m h et ap pa raat in te s chak ele n ( R ). De lichtnetindicatie op de voo rzijde licht op en het apparaat is be drijfsklaar.
Problemen Willek eurig afs pelen Druk vanuit s t op op Ran dom ( ½ ) op de af sta ndsbe diening. In de display v ers chi jnt “R” als teken dat willekeu rig wordt afgesp eeld. O m d e f u nc t ie t i jd en s w il l ek eu r ig a f sp e l en o p t e h e f f en d ru k t u eenmaal op Random ( ½ ) of op St op ( 8 ).
T ec hnische gegev ens Fr e quentiebereik ........................... 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) Dy nami sch bereik ............................... 98 dB of meer (CD) 1 10 d B of me er ( SACD ) Signaal/ruis-afstand ................................. 1 1 0 dB of me er T otale harm onische vervorming .
Z 0 11 2 . M A - 17 7 2 B This d evice has a serial number located o n its rear panel. Ple ase record the s erial number and retain it for your records. Mode l name: CD-30 00 Serial numb er: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T ok y o 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Teac CD-3000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Teac CD-3000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Teac CD-3000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Teac CD-3000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Teac CD-3000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Teac CD-3000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Teac CD-3000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Teac CD-3000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.