Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Liquajuice du fabricant Taurus
Aller à la page of 64
Català Liquajuice Licuadora de bajas revoluciones Liquadora de baixes revolucions Slow Juicer Centrifugeuse à vitesse lente Langsam laufender Entsafter Centrifuga a movimento lento Liquidificador d.
Manual Liquajuice.indb 2 13/06/12 11:17.
H B C M I J D G F E K A L N Manual Liquajuice.indb 3 13/06/12 11:17.
Español Licuadora de bajas revoluciones Liquajuice Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
- Los cables dañados o enredados au- mentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de alimentación del aparato. No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
- Introducir el soporte del colador en el cuenco. - Montar el colador en el soporte del colador . - Introducir la barrena exprimidora en el colador . - Acoplar la tolva al cuenco y girar hasta que encaje en el cuerpo prin- cipal. - Acoplar el contenedor para pulpa encajándolo en su posición en la parte izquierda del cuerpo principal.
Extraer el prensador de alimentos. Retirar la tapa. Extraer la barrena exprimidora. Retirar el soporte del colador y el colador . Retirar el cuenco. - Lavar las piezas extraíbles con agua caliente y jabón. Luego aclarar y secar bien todas las piezas.
Català Liquadora de baixes revolucions Liquajuice Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats.
colador . - Acobleu la tremuja al bol i gireu fins que encaixi al cos principal. - Acobleu el contenidor per a polpa encaixant-lo en la seva posició a la part esquerre del cos principal. - Situeu la gerra per suc a sota el broquet de sortida de la liquadora.
- Netegeu les peces extraïbles amb aigua calenta i sabó. Després esban- diu i assequeu bé totes les peces. - Netegeu regularment la carcassa externa de l’aparell amb un drap humit i assequeu-la després amb una tovallola seca.
English Slow Juicer Liquajuice Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
- Do not touch the plug with wet hands. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use. - Do not use the appliance if the parts or accessories are not properly fitted. - Do not use the appliance if the on/ off switch does not work.
-Place the pulp tank so its fits in position on the left hand side of the juicer´s main body . -Place the juice cup under the juicer spout. -slide the food pusher down the food chute. The pusher can only fit in one way . -If the juice bowl and lid are not correctly assembled, the juicer will not operate.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water . - It is advisable to clean the applian- ce regularly and remove any food remains.
Français Centrifugeuse à vitesse lente Liquajuice Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS.
de connexion ne se coince ou ne s’emmêle. - Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
Usage: - Dérouler complètement le câble avant de le brancher . - Placer le bol sur le corps moteur , en s’assurant de bien le fixer pour qu’il ne se détache pas. - Pl a ce r le s upp or t du fil tr e da n s le b ol . - Accoupler le filtre à son support.
avant de la nettoyer . - Démonter l’appareil en suivant les pas décrits ci-dessous : Extraire le poussoir d’aliments. Retirer le couvercle. Extraire la mè- che presse-jus. Retirer le support du filtre, puis le filtre. Retirer le bol. - La v er l es p ièc es a mo vib le s à l ’e au ch au d e et a u sav on .
Deutsch Langsam laufender Entsafter Liquajuice Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird. - Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - V or jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.
- V or der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. Gebrauch: - V or Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Setzen Sie den Saftauffangbehälter auf das Basisgerät auf.
dreht. - Das Sieb ist mit einer Bürste für die Selbstreinigung ausgestattet. Nach dem Gebrauch des Gerätes: Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Ziehen Sie den Netzstecker . - Reinigen Sie das Gerät. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit.
Italiano Centrifuga a movimento lento Liquajuice Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
impigliato o attorcigliato. - I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio.
- Collocare la vaschetta sul corpo principale, assicurandosi che sia ben fissata e non possa staccarsi. - Inserire il supporto del colino nella vaschetta. - Posizionare il colino sul suo supporto. - Inserire la coclea nel colino. - Accoppiare la tramoggia alla vaschetta e ruotarla fino a fissarla nel corpo principale.
passi illustrati a continuazione: Estrarre il pressatore di alimenti. Rimuovere il coperchio. Estrarre la coclea. Rimuovere il supporto del colino e il colino. Rimuovere la vaschetta. - Lavare le parti estraibili con acqua calda e detersivo. Risciacquare e as- ciugare accuratamente tutte le parti.
Português Liquidificador de baixas rotações Liquajuice Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
dos aumentam o risco de choque eléctrico. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. Não utilizar o aparelho se os aces- sórios não estiverem devidamente montados.
Utilização: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Colocar a taça sobre o corpo princi- pal, assegurando-se de que fica bem encaixada e que não pode soltar -se. - Introduzir o suporte do coador na taça. - Montar o coador no suporte do coador .
Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desmontar o aparelho de acordo com os seguintes passos: Extrair o prensador de alimentos. Retirar a tampa. Extrair a vara de espremer .
Nederlands Fruitpers met laag toerental Liquajuice Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt. - Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - V óór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen.
Gebruik: -Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - Plaats de kom op de romp van het apparaat. Zorg ervoor dat de kom co- rrect geplaatst wordt en niet losstaat. - Plaats de houder van de zeef in de kom. - Monteer de zeef op de houder .
V erwijder de houder van de zeef en de zeef. V ewijder de kom. - Maak de onderdelen met warm water en zeep schoon. Spoel en droog de onderdelen goed. - Maak de behuizing van het apparaat regelmatig schoon met een vochtig doek. Droog de behuizing met een droge handdoek.
Polski Sokowirówka o niskich obrotach Liquajuice Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS.
zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia pr ąde m. - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Używanie i konserwacja: - Prz ed ka żdy m użyc ie m, roz win ąć ca ł kowic ie ka bel za sil ania ur z ądz enia . Nie u ży wa ć ur ząd zeni a jeś li jeg o akce sor ia lu b ltr y ni e są od powi edn io dop asow ane.
- Prz ed w ycis kani em nal eż y dok ła dni e umyć owo ce i war z y wa.. - . Aby wyc is kać so k z owoc ów z pest ak mi, nal eż y najp ier w s usun ąć pes tki . Nale ż y usun ąć t ak że nie jada lną skó rkę np. z bana na, me lon a lub ana nas a.
ur zą dzen ia i dopr owad zić do n ieb ezpi ec z- nych sy tua cji. - Osus zy ć dok ład nie ws zy stk ie czę śc i i umi eśc ić na sw oim mi ejs cu. Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o.
Ελλη νικ Απο χυμωτής χ αμηλών περιστροφών Liquajuice Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS.
σύ νδε σ ης να μπε ρδ ευτ εί ή να ζαρ ώσε ι - Τ α αν ακατ ωμ ένα κα λώ δι α ή αυτ που έχουν βλ βη αυ ξνου ν τον κί νδυνο να σας χ τ υπ ήσ ει το ηλ εκ τρ ικό ρε ύμ α.
- Τ οπ οθε τ ήσ τε τ ο μπολ πνω σ το κύ ρι ο σώμα , βεβ αι ωθ είτ ε ότι εί ναι κα λ εφ αρμ οσμ έ νο και δε ν μπορ εί να απα γκισ τρ ωθ εί. - Εισ γετ ε τη ν στ ή ριξ η του τρυ πη τού σ το μπολ .
Καθαρισμός - Αποσ υνδ έσ τ ε τη ν συ σκε υή από τ ο ηλ εκ τρι κό κ ύκ λω μα και αφή σ τε τ ην να κρυ ώσ ει πρ ιν ξεκ ινή σε τε οπο ιαδ ήποτ ε ενέ ργει α καθ αρι σμο ύ.
Η παρ ούσ α συ σκε υή π ληρ οί τ ην Οδη γία 20 06 /9 5/Ε ΟΚ Χαμη λής Τ σ ης και τ ην Οδ ηγί α 200 4/108 /ΕΟΚ Ηλ εκ τρο μαγ ν ητι κ ής Συμ βατ ότ ητα ς. Manual Liquajuice.
Русски Соковыжималка низк оскоростная Liquajuice Ув ажаемые покупатели! Мы бла год ар им вас з а то, что вы ос та н.
изб еж ани е удара эл ек тр иче ск им токо м. - Не раз реш ает ся вк лю ча ть пр ибо р, ес ли на не м име ютс я вид имы е сле ды пов реж де ни или у те чки.
пер ер ыва б оле е 30 ми ну т . - Люб ое не со отв етс тв ующ ее ис пол ьз ов ани е при бо ра или не соб люд ени е инс т.
ос тан етс я в спе циа л ьно м ре зер вуар е д ля мяк оти. - Пос ле око нча ни я рабо ты с при бо ром ус та нов ите пер ек лю чат ел ь в пози цию ВЫК Л и отк л ючи те пр иб ор от эл ек три че ски сет и.
- В слу ча е повр еж ден ия эле к тро шн ура не п ыта т ес ь за мен ит ь его са мо сто яте льн о, обр ат ите сь в ав тор изи ро ван ны сер ви сны цен тр.
Romană Storcătorul cu turaţie mică Liquajuice Stimate client, Va mul tum im ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa .
- Nu înfăş ura ţi ca blu l elec tri c de con ec tar e în jurul a para tulu i. - Nu lăs aţi c abl ul ele ctr ic de c one cta - re agă ţat sa u îndoi t. - Cabl uri le dete rio rate sa u încâl ci te cre sc ri scu l de şoc el ect ri c. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude.
Utilizare: - Desf ăşu raţ i com plet c abl ul înai nte de a por ni apa ratu l. - Poziţ ion aţi vas ul pe ntr u suc pe co r- pul pr inc ipa l, asi gur ând u-vă c ă este bin e xat și c ă nu poate sc os. - Intr odu ceţ i supo r tul si tei în vasu l pen tru su c.
Curãtirea - Scoa teţi a para tul di n priz ă şi lăs aţi -l să se ră cea scă în ainte d e a iniţ ia ori ce op eraţ iu ne de cur ăţa re. - Deza sam bla ţi ap arat ul con form urm ător ilo r paş i: Sco ateţ i pres a alim ente. Sc oate ţi cap acu l.
Български Сокоизтисква чка на ниски обороти Liquajuice У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S.
Съ хра няв а те ур еда с ух . - Нико га не го из пол зв а те за по вд ига не, пре на сян е или изк л ючв ан е на уре да . - Не нав ива т е елек т рич ес кия к абе л окол о уре да .
У потреба: - Пред и упо тр еба ра зв и те нап ъ лно за хр ан ващ ия ка бе л на уре да. - Пос та вет е съ да въ рх у ос.
Почиств ане - Изк лю че те уре да от з ах ра нва ща та мре жа и го ос та вете д а се ох ла ди пр еди д а зап оч нет е да го поч ис тв ате.
Т о зи си мво л озн ача ва, ч е ако жел ает е да се ос воб оди те от ур ед а, сл ед кат о експ ло ата ци онн ият м у жи.
ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﻠ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ .
ﻭ ﺿ ﻊ ﺟ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﻴ ﺮ ﺗ ﺤ ﺖ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺧ ﺮ ﻭ ﺝ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻓ ﻲ ﻣ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻷ ﻃ ﻌ ﻤ ﺔ .
- ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﻟ ﻒ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺣ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﻻ ﺗ ﺘ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻨ ﺤ ﺼ ﺮ ﺍ ﺃ ﻭ ﻣ ﻠ ﺘ ﻮ ﻳ ﺎ .
ﻋ ﺼ ﺎ ﺭ ﺓ ﻓ ﻮ ﺍ ﻛ ﻪ ﺑ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺑ ﻄ ﻲ ء ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ Liq uaj ui ce ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 5,2kg aprox. Gross weight: 6,2kg aprox. Manual Liquajuice.indb 64 13/06/12 11:17.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Taurus Liquajuice c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Taurus Liquajuice - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Taurus Liquajuice, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Taurus Liquajuice va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Taurus Liquajuice, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Taurus Liquajuice.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Taurus Liquajuice. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Taurus Liquajuice ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.