Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BXL-HEADSET30 du fabricant basicXL
Aller à la page of 20
28-09-201 1 BXL-HEADSET SERIES MANUAL (p. 2) Stereo headset ANLEITUNG (S. 3) Stereoheadset MODE D’EMPLOI (p. 4) Casque à écouteurs stéréo GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Stereo headset MANUALE (p. 7) Cuffie Stereo MANUAL DE USO (p. 8) Auriculares estéreo HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o.
2 ENGLISH Stereo headset Connecting the headset to a PC 1. Headphone output 2. Mic input 1. Mic input 2. Headphone output *** Note: The connections could be located on another p art of the co mputer or notebook *** Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture.
3 Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electr ical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a se parate collections system for these products. DEUTSCH Stereoheadset Verbinden Sie das Headset mit einem PC 1.
4 Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelc he Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: - Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
5 *** Remarque : Les connexions pourraient être plac ées à un autre endroit de l'ordinateur ou de l'ordinateur portable *** Consignes de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
6 1. Mic-ingang 2. Hoofdtelefoonuitgang *** Opmerking: De aansluitingen kunnen op een ander deel v an de computer of notebook worden gevonden*** V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: S tel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek.
7 IT ALIANO Cuffie Stereo Collegare le cuffie al PC 1. Uscita cuffie 2. Ingresso Microfono 1. Ingresso Microfono 2. Uscita cuffie *** Nota: Le connessioni potrebbero essere pos izionate altrove nel co mputer o notebook *** Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
8 Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, c on il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESP AÑOL Auriculares estéreo Conexión de los auriculares al PC 1.
9 General: - Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. - T odas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen pa tentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
10 Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. T isztító- és súrolószerek használatát mell ő zze.
11 1. Mikrofonin tulo 2. Kuulokelähtö *** Huomaa: Liitännät voivat olla toisessa osassa tietokonetta tai kannettavaa. *** T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla.
12 SVENSKA Stereo hörlurar Anslutning av hörlurar till en PC 1. Hörlursutgång 2. Mikrofoningång 1. Mikrofoningång 2. Hörlursutgång *** Notera: Anslutningarna kan ligga på en annan del av datorn eller den bärbara *** Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
13 - Den här bruksanvisningen producerades med om sorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König Electronic kan inte acceptera ansvar för några felaktigheter i denna manual eller dess konsekvenser . - Behåll bruksanvisningen och förpa ckningen för eventuellt framtida behov .
14 Údržba: K č išt ě ní používejte pouze suchý had ř ík. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abrazivní prost ř edky . Záruka: Jakékoli zm ě ny , modifikace nebo poškození za ř ízení v d ů sledku nesprávného zacházení se za ř ízením ruší platnost záru č ní smlouvy .
15 1. Intrare microfon 2. Ie ş ire casc ă *** Not ă : Conexiunile pot fi amplasate în alt ă parte a computerului sau notebookului *** M ă suri de siguran ţă : Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desf ă cut NUMAI de c ă tre un tehnician avizat, când este necesar ă depanarea.
16 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ακουστικ ά στέρεο Σύνδεση των ακουστικών σε ένα ν υπολογιστή 1. Έξοδος ακουστικ ών 2.
17 Προσο χή : Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο . Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες.
18 Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktnavne er varemærker e ller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. - Denne vejledning blev udført omhyggeligt.
19 Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet fo r vann eller fuktighet. V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
20 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté basicXL BXL-HEADSET30 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du basicXL BXL-HEADSET30 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation basicXL BXL-HEADSET30, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le basicXL BXL-HEADSET30 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le basicXL BXL-HEADSET30, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du basicXL BXL-HEADSET30.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le basicXL BXL-HEADSET30. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei basicXL BXL-HEADSET30 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.