Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Fashion PRO Ionic du fabricant Taurus
Aller à la page of 68
Català Fashion Pro Ionic Secador de pelo Assecador de cabells Hair Dryer Sèche-cheveux Haartrockner Asciugacapelli Secador de Cabelo Haardroger Suszarka do włosów Συσκ ευή για τ ο στέγνωμα των μαλλιών Фен для сушки волос Uscător de păr Сешоар за коса Manual Fashion Pro Ionic.
A B C D E F G H Manual Fashion Pro Ionic.indb 2 04/06/12 17:18.
Català Fig.1 Fig.2 Manual Fashion Pro Ionic.indb 3 04/06/12 17:18.
Español Secador de pelo Fashion Pro Ionic Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
el aparato. - No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - Los cables dañados o enredados au- mentan el riesgo de choque eléctrico.
recambios, éstos sean originales. - T oda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso puede comportar peligro, anulan- do la garantía y la responsabilidad del fabricante. Modo de empleo Uso: - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar .
aparato de cualquier sobrecalenta- miento. - Cuando el aparato se conecta y desconecta alternativamente, sin que ello se deba a la acción del termostato de ambiente, verificar que no haya ningún obstáculo que impida o dificulte la entrada o salida normal del aire.
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja T ensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compati- bilidad Electromagnética. Manual Fashion Pro Ionic.
Català Assecador de cabells Fashion Pro Ionic Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
connexió al voltant de l’aparell. - Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30.
Instruccions d’ús Ús: - Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar -lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Orienteu l’aparell per a dirigir el fluix d’aire cap a la direcció desitjada. - Orienteu el difusor de l’aparell per a dirigir el fluix d’aire cap a la direcció desitjada.
cap obstacle que impedeixi o dificulti l’entrada o sortida normal de l’aire. - Si l’aparell es desconnecta per si sol i no es torna a connectar , desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 15 minuts abans de tornar a connectar -lo.
English Hair Dryer Fashion Pro Ionic Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensi- tivity of 30 mA.
Instructions for use Use: - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains. - Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction. - Guide the diffuser of the appliance to direct the flow of air in the desired direction.
Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry . - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Français Sèche-cheveux Fashion Pro Ionic Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s.
d’une piscine. - Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. - Ne jamais utiliser le câble élec- trique pour lever , transporter ou débrancher l’appareil. - Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal. - Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements textiles. Service: - S’assurer que le service de main- tenance d.
souhaitée. - Accoupler l’accessoire à l’appareil en appuyant jusqu’à l’emboîter dans sa position. Protecteur thermique de sûreté: - L ’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de toute surchauffe.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Deutsch Haartrockner Fashion Pro Ionic Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
barfuß betätigt werden. - Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, T ransportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
- Das Gerät nicht zum T rocknen von T extilien jeglicher Art verwenden. Service: - Achten Sie darauf, dass Reparatu- ren am Gerät nur von einem Fach- mann ausgeführt werden. W enn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein.
Diffusoraufsatz (G): - Dieses Zubehörteil verteilt den Luftstrom gleichmäßig auf einem bes- timmten Bereich des Haars. - Das Zubehörteil in das Gerät stecken und drücken, bis es in der richtigen Position sitzt. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem Wärmes- chutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist.
integriert. W enn Sie die V erpackung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden. - Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzen- trationen ab.
Italiano Asciugacapelli Fashion Pro Ionic Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
scalzi. - Non usarlo mai per sollevare, tras- portare o scollegare l’apparecchio. - Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all’apparecchio.
declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. Modalità d’uso Uso: - Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
alcun ostacolo che impedisca o renda difficile la normale entrata o uscita dell’aria. - Se l’apparecchio si sconnette da solo e non si riconnette, scollegarlo dalla presa e attendere circa 15 mi- nuti prima di connetterlo di nuovo.
Português Secador de Cabelo Fashion Pro Ionic Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
levantar , transportar ou desligar o aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho. - Os cabos danificados ou entrelaça- dos aumentam o risco de choque eléctrico. - Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho, é recomendável dispor de um dispositivo de corrente diferencial que não exceda os 30.
por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/ peças de substituição, estas sejam originais. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
à acção do termóstato de ambiente, verificar se não existe nenhum obstá- culo que esteja a impedir ou dificultar a entrada ou saída normal do ar . - Se o aparelho se desligar sozinho e se não voltar a funcionar , retirá-lo da rede eléctrica e aguardar 15 minutos antes de se ligar novamente.
Nederlands Haardroger Fashion Pro Ionic Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd.
of om de stekker uit het stopcontact te trekken. - Het snoer niet oprollen rond het apparaat. - Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken.
van het apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd en dat de eventuele te vervangen onderdelen originele onderdelen zijn. - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.
van de luchtthermostaat, dient u te controleren of de luchttoevoer of – uitlaat misschien door een obstakel verhindert of vermoeilijkt wordt. - W anneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet terug inschakelt, trek de stekker dan uit het stopcon- tact en wacht 15 minuten alvorens de stekker terug in te steken.
Polski Suszarka do włosów Fashion Pro Ionic Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuje my za zde - cydow anie si ę na zak up spr zę tu gos po - dar st wa dom oweg o mar ki T AURUS .
- Uszko dzone c zy z apl ąta ne kabl e zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia pr ąde m. - Zal ec a się sto sowan ie do datkowe j oc hrony in sta lacj i elek tr yczne j zas ilaj ąc ej ur z ądzen ie w pos tac i ur zą dzeni a różn ic owop rąd oweg o o maksy maln ej czu ł oś ci 30 .
Instrukcja obsługi Użycie: - Nale ży r ozw iną ć kabe l ca ł kowic ie pr zed po dł ą cze niem że la zka. - Pod łą cz yć ur zą dzeni e do pr ądu. - Ustaw ić ur z ądze nie w ta ki spo sób, aby pow ietr ze le cia ł o w poż ąda nym kie ru nku.
nast ępn ie osu szy ć. - Nie uż y wać d o czy szc zeni a ur zą dzeni a rozpu szc zal ników, ni pro duk tów z cz ynn iki em PH tak ic h jak chl or, ani innych śr odków żr ąc ych. - Nie za nur za ć ur ząd zeni a w wodzie ni inne j cie cz y , nie wk ła dać po d kra n.
Συσκευή για το στέγνωμα τ ων μαλλιών Fashion Pro Ionic Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απ οφά σι σες τ ην αγορ ά μι ας ηλ εκ τρι κ ής οι κια κ ής συ σκ ευή ς τη ς μάρ κας T AURUS.
- Μην χρ ησι μο ποι είτ ε ποτ έ το καλ ώδ ιο για να σ ηκώ σε τε, να μ ετα φέ ρετ ε ή να απο σ υνδέ σε τε τ ην σ υσ κε υή. - Μην πε ριτ υλ ίγε τε το ηλ εκ τρ ικό κα λ ώδι ο σύ νδε σ ης γύ ρω απ ό τη ν συ σκε υή .
Σέρβις: - Βεβ αι ωθ είτ ε ότι το σέ ρβι ς συ ν τή ρη ση ς τη ς συ σκ ευή ς να γίνετ αι από ε ξει δικ ευ μέ νο προ σω πι.
- Εφαρ μόσ τ ε το εξά ρτ ημ α στ η ν συ σκε υή, πι έζον τα ς μέχ ρι που να ε φαρ μοσ τ εί σ τ ην θέσ η το υ.
Αυτό το σ ύ μβ ολο σ ημα ίνε ι πως εάν ε πι θυ με ίτε να πε τά ξετ ε το προ ϊόν με τά το πέ ρα ς ζωής του, θα πρ έπ ει .
Русски Фен для сушки вол ос Fashion Pro Ionic Ув ажаемые покупатели! Бла год ар им ва с за то, что вы ос та нов ил и сво выб ор на ф ене мар ки T AURUS д ля дом аш нег о ис пол ьз ов ани я.
- ВАЖ НО: хра нит е при бо р в сухо м ме сте. - ВАЖ НО: не исп ол ьз ут е при бо р ряд ом с водо . - Не исп оль зу т е при бо р рядо м с ван но , душ ем и ли бас се н ом.
лу че мес те. - Исп оль зу те п ри бор, ег о акс ес суа ры и раб очи е дет а ли со гласн о дан ным и нс тру кци ям, уч ит ыва я ус ло вия и ти п раб оты.
по зиц ию 0 на пе рек л юч ате ле ско ро сте . - От кл юч ите п риб ор от с ети эле к тро пи тан ия.
за мен ит ь его са мо ст оят ель но, обр ат ите сь в ав тор из иро ва нны сер ви сн ы цен тр.
Romană Uscător de păr Fashion Pro Ionic Stimate client, Va mult umi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic ma rca T AURUS. Des ign ul, pe r form ante le si teh nol o - gia ac est ui apa rat , .
une i că zi, a unui du ş sau a une i pis cin e. - Nu util iza ţi apa rat ul cu mâ inil e sau pi ci oare le um ede şi nu -l fo los iţ i atun ci câ nd su nteţ i desc ăl ţat . - Nu folo siţ i nic iod at ă cabl ul ele ct ri c pen tru a ri dic a, tr ans por t a sau sc oa - te din pr iză ap arat ul.
- Nu folo siţ i apa ratu l pent ru a usc a ar ti co le tex til e de nic i un tip. Service: - Asigu raţi-v ă că serviciul de asistenţă a apar atulu i est e realizat d e person al speciali zat ş i că, î n cazu l în care sunt necesar e consu mabile/ re încă rcabil e, acest ea să e originale.
apa ratu l de ori ce sup raîn căl zire. - Atunc i cân d apar atul s e cone cte az ă şi de con ect ea ză în mod al ter nat iv, ace st luc ru ne dato rân du -se ac ţi uni i term os tatu lui am .
Aces t apar at res pec tă D ire cti va 20 06 /95 /EEC pr ivi nd ec hip ame n- tul de Jo as ă T en siu ne şi dir ec tiva 20 04 /1 08/ EEC pri vi nd Com pat ibi lit a- tea Ele ctr oma gne tic ă.
Български Сешоар за ко са Fashion Pro Ionic У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тр оуре д с мар кат а T AUR US.
- Не изп олз ва те у ред а в бли зо ст до ван и, ду шов е и бас ен и. - Не изп олз ва те у ред а в бли зо ст до ван и, ду шов е и бас ен и.
Сервиз: - Увере те се, че под д ръ жк ата на ур ед а се ос ъще ст вя ва от сп еци а лиз ир ано л ице и вин аг и изп ол зва т е ори гин а лн и кон сум ат иви и ре зе рвн и час ти.
- Вка ра те пр ис тав ка та в уре да кат о нат ис нет е, дока то при ле гн е в пра ви лна та по зи ция.
Т о зи си мв ол оз нача ва , че ако жел ает е да се ос воб од ите от у ред а, с лед кат о екс пло ата ци он ния т му жи.
ﻋ ﻨ ﺪ ﻭ ﺻ ﻞ ﻭ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﺏ ﻷ ﺳ ﺒ ﺎ ﺏ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ .
- ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ . - ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻮ ﺑ ﺔ . - ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻮ ﺑ ﺔ .
- ﻻ ﻳ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻟ ﺮ ﻓ ﻊ ، ﺃ ﻭ ﻟ ﻨ ﻘ ﻞ ﺃ ﻭ ﻟ ﻔ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ .
ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﲡ ﻔ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ Fashion Pro Sense ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ .
Manual Fashion Pro Ionic.indb 67 04/06/12 17:18.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.85 kg aprox Gross weight: 1.20 kg aprox Manual Fashion Pro Ionic.indb 68 04/06/12 17:18.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Taurus Fashion PRO Ionic c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Taurus Fashion PRO Ionic - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Taurus Fashion PRO Ionic, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Taurus Fashion PRO Ionic va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Taurus Fashion PRO Ionic, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Taurus Fashion PRO Ionic.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Taurus Fashion PRO Ionic. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Taurus Fashion PRO Ionic ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.