Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Dental Care du fabricant Taurus
Aller à la page of 88
Català Dental Care Cepillo Eléctrico Recargable Raspall Elèctric Recarregable Rechargeable Electric T oothbrush Brosse à dent Électrique Rechargeable Elektrische Zahnbürste Aufladbar Spazzolino.
B D G E F A C H I J Manual Dental Care.indb 2 13/12/11 8:50.
Català Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.3 ø 4 Fig.5 1 2 Manual Dental Care.indb 3 13/12/11 8:50.
Español Cepillo Eléctrico Recargable Dental Care Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
para levantar , transportar o desenchu- far el cargador de baterías. - No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - V erificar el estado del cable eléctri- co de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
o animales. - Recargue la/s batería/s solamente con el cargador suministrado por el fabricante. Un cargador que es ade- cuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s. - Use el aparato solamente con la/s batería/s por las que ha estado dise- ñado específicamente.
Inserción de un cabezal: - Coger el cabezal y colóquelo en el mango, asegurándose que el cepillo queda en el mismo lado que el inte- rruptor de encendido (Fig. 2) - Para sacar el cabezal simplemente estirar hacia fuera. Uso: - El aparato puede utilizarse conecta- do a la red o bien a baterías.
- Es recomendable reemplazar el ce- pillo, cada 3 meses, dependiendo del uso, para obtener óptimos resultados en el cepillado. - Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su super - ficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego. Como retirar de las baterías del interior del aparato: Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren completamen- te descargadas antes de proceder a su retirada del aparato.
Català Raspall Elèctric Recarregable Dental Care Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
l’aparell. - No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - V erifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.
pot ocasionar un perill d’explosió o incendi quan s’utilitza amb altra/es bateria/es. - Feu servir l’aparell amb les bateries per les quals ha estat dissenyat específicament. L ’ús de qualsevol altra bateria pot ocasionar un perill d’explosió o d’incendi.
abans d’endollar -lo. - Situeu l’aparell correctament aco- blat sobre la seva base. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Realitzeu una càrrega completa de les bateries. - Abans de començar el raspallat, esbandiu-vos la boca i humitegeu el raspall amb aigua.
d’aparell als distribuïdors i establi- ments autoritzats. - Empreu sempre consumibles origi- nals, dissenyats específicament per al vostre model d’aparell.
l’ajuda d’un tornavís (Fig. 5). - Extraieu amb seguretat la bateria del seu allotjament. Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa T ensió i la Directiva 2004/108/EC de Compati- bilitat Electromagnètica.
English Rechargeable Electric T oothbrush Dental Care Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
electric shock. - As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30mA. Ask for advice from a competent installer . - Do not touch the plug with wet hands.
Service: - It is recommended that the detacha- ble head is replaced every 3 months in order to obtain optimum brushing results. - If the bristles are misshapen in less than 3 months it is possible that the appliance is being pressed too hard on the teeth and gums during brushing.
This appliance can be used with any type of toothpaste or mouthwash - T o avoid splashing, place the toothbrush in your mouth before switching on. - Switch the appliance on, by pressing the on/off switch, and brush teeth.
arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. - In case of breakdown call the customer service telephone number indicated in the guarantee sheet. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
Français Brosse à dent Électrique Rechargeable Dental Care Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever , transporter ou débrancher l’appareil. - Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil. - V érifier l’état du câble d’alimentation électrique.
prévues, pourrait causer une situation de danger . - Ne pas laisser l’appareil en marche couché sur une surface. - Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal. - Rechargez la/les batterie/s unique- ment avec le chargeur fourni par le fabriquant.
Insertion d’une tête: - Accoupler la tête au manche, en s’assurant que la brosse soit du même côté que l’interrupteur de marche/arrêt (Fig. 2) - Pour retirer la tête de la brosse, il suffira de tirer dessus. Usage: - L ’appareil peut s’utiliser soit bran- ché au réseau soit avec les batteries.
- Nous vous recommandons de chan- ger la brosse, tous les 3 mois, selon l’usage, pour obtenir les meilleurs résultats de brossage. - Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux.
Pour retirer les batteries une fois la vie de l’appareil terminée, réaliser les actions suivantes: - Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en retirant préalablement à l’aide d’un tournevis les vis de fixation (Fig. 4) - Retirer la pièce suivante en dévis- sant les vis de fixation, toujours à l’aide d’un tournevis (Fig.
Deutsch Elektrische Zahnbürste Aufladbar Dental Care Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
zum Anheben, T ransportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels.
- Das Gerät nicht eingeschaltet auf einer Fläche abstellen. - Gerät nicht für Haus- oder andere T iere benützen. - Laden Sie die Batterie/n nur mit dem vom Hersteller mitgelieferten Ladegerät auf. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr , wird ein für andere Batterien bestimmtes Ladegerät verwendet.
Bürstenkopf einstecken: - Nehmen Sie den Bürstenkopf und stecken Sie ihn auf die Antriebsstan- ge. Achten Sie dabei darauf, dass die Borsten in Richtung der Einschalttas- te zeigen (Abb. 2). - Um den Bürstenkopf abzunehmen, einfach daran ziehen. Gebrauch: - Das Gerät kann unter Anschluss an das Stromnetz oder mit Batterien betrieben werden.
Bürsttechnik, etwas ihre Form verän- dern; die Zahnbürste verliert dadurch jedoch nicht an Reinigungskraft. - Es wird empfohlen, je nach Gebrauch, den Bürstenkopf nach 3 Monaten auszuwechseln, um beste Reinigungsergebnisse zu erzielen.
Wie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen: Es ist wichtig, dass die Batterien vollständig leer sind, bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen. Zum Entfernen der Batterien am Ende der Lebensdauer d.
Italiano Spazzolino Elettrico Ricaricabile Dental Care Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
scalzi. - Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, tras- portare o scollegare il caricatore di batterie. - Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all’apparecchio. - Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche.
pericolo. - Non lasciare l’apparecchio in fun- zione su una superficie. - Non usare l’apparecchio su animali. - Ricaricare la/e batteria/e solo con il caricabatterie fornito dal fabbricante. Un caricabatterie adatto a un tipo di batteria, può determinare un pericolo di esplosione o incendio se utilizzato con altre batterie.
sul manico, facendo attenzione che le setole si trovino sullo stesso lato dell’interruttore di avvio. (Fig. 2) - Per estrarre la testina, tirarla sem- plicemente verso l’esterno. Uso: - L ’apparecchio può essere utilizzato sia collegato alla rete elettrica, sia con batterie.
per ottenere i migliori risultati nello spazzolamento. - Se non si esegue una pulizia periodica dell’apparecchio, la sua superficie può deteriorarsi nuocendo irrimediabilmente alla sua durata, nonché renderlo pericoloso. - Infine, asciugare tutte le parti prima del loro montaggio e prima di riporle.
cacciavite (Fig. 5) - Estrarre con sicurezza la batteria dal suo alloggio. Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa T en- sione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica.
Português Escova Eléctrica Recarregável Dental Care Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
carregador de baterias. - Não enrolar o cabo no aparelho. - V erificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico.
apresentar risco de explosão ou incêndio se for usado com outra(s) bateria(s). - Utilizar o aparelho apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi espe- cificamente concebido. A utilização de outra(s) bateria(s) pode apresentar risco de explosão ou incêndio.
Utilização: - É possível utilizar o aparelho ligado à rede eléctrica ou com baterias. - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Colocar o aparelho bem encaixado em cima da base. - Ligar o aparelho à rede eléctrica. - Deixar as baterias carregar comple- tamente.
Consumíveis - Os consumíveis (cabeças) para o seu modelo de aparelho poderão ser adquiridos nos distribuidores e estabelecimentos autorizados. - Usar sempre consumíveis de origem, concebidos especificamente para o seu modelo de aparelho. - Poderá adquirir este tipo de consu- míveis em lojas especializadas.
- Retirar a peça seguinte desapara- fusando os parafusos de fixação com a ajuda de uma chave de fendas (Fig. 5) - Extrair com segurança a bateria do seu alojamento. Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa T ensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compati- bilidade Electromagnética.
Nederlands Oplaadbare elektrische T andenborstel Dental Care Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd.
te trekken. - Het snoer niet oprollen rond het apparaat. - De staat van het stroomsnoer controleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn, verhogen het risico van een elektris- che schok.
- Laad de batterijen enkel op met de door de fabrikant meegeleverde opla- der . Een oplader voor een bepaald soort batterijen kan ontploffings- of brandgevaar opleveren wanneer deze met andere batterijen gebruikt wordt. - Gebruik het apparaat enkel met dat soort batterijen waarvoor het ontworpen werd.
Gebruik: - Het apparaat kan aangesloten wor - den op het elektriciteitsnet maar kan ook op batterijen werken. - Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - Plaats het apparaat correct op de basis. - Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat.
V ervangingsonderdelen - De componenten (koppen) voor het door u gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en winkels. - Gebruik steeds originele componen- ten, specifiek ontworpen voor het door u gebruikte model. - U kunt de koppen in speciaalzaken kopen.
Hiervoor moet u: - Haal de twee schroefjes aan de bovenkant van de onderste behuizing eruit en haal het mesje eruit. (Fig. 4) - V erwijder het volgende onder- deel door de schroeven met een schroevendraaier los te maken (Fig. 5) - Haal voorzichtig de batterij van zijn plaats.
Polski Elektryczna szczoteczka do zębów Dental Care Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuje my za zde - cydow anie si ę na zak up spr zę tu gos po - dar st wa dom oweg o mar ki T AURUS .
do po dnos zeni a, pr zen osze nia ani w ył ąc zan ia ur zą dzeni a. - Nie z wij ać kabl a elek t r yczn ego pod ł ąc zeni a wokó ł urz ąd zenia . - Spra wdzi ć stan ka bla si eci oweg o. Zni szcz one lu b zapl ąta ne kab le zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia.
- Nale ży u ży wa ć ty lko bater ii do sta r- czo nych pr zez pr odu cen ta. Uż yc ie inne go t ypu ba ter ii może sp owo dowa ć w ybuc h lub po żar. Użycie: - W celu ot r zym ani a najle psz ych w yników, zal ec a się w ymi eni ać gł ów kę szc zotek i co 3 mie sią ce.
- Prz ed cz yszc zen iem zę bów, nale ży pr zep ł ukać j amę us tną wo dą i zmo cz yć szc zotec zkę. - Nał oż yć na szc zote czkę pa stę do zęb ów. Z tym ur zą dzeni em mo żna uż y wać pas ty lu b innych pr oduk tó w pr zezn aczo nych do myci a zęb ów.
go. Nie p rób ować ro zbie rać ur z ądze nia ani go na praw iać , poni ewa ż może to być nieb ezpi ec zne. - W prz yp adku awa rii , należ y skont ak tować si ę z biur em obs ł ugi alie nta ws kaz anym w gwa ran cji. Nie na leż y sam emu de mont ować ur zą dzeni a i prób ować na praw iać g o.
Ελλη νικ Επαναφορ τιζ όμενη ηλεκτρική οδοντόβουρτ σα Dental Care Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απ οφ σι σε ς τ ην αγορ μι ας ηλ εκ τρι κ ής οι κια κ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS.
απο σ υνδέ σε τε τ ην σ υσ κε υή. - Μην πε ριτ υλ ίγε τε το ηλ εκ τρ ικό κα λ ώδι ο σύ νδε σ ης γύ ρω απ ό τη ν συ σκε υή . - Ελ έγξτ ε τ ην κατ σ τασ η του η λε κ τρι κού κα λωδ ίου σ ύνδ εσ ης.
μόνο ν με τον φ ορτ ισ τ ή που παρ έχε ται από το ν κατασ κε υασ τ ή. Ένας φ ορτ ισ τ ής που είν αι κατ λ λ ηλο ς γι.
Τ ο ποθέτηση μιας κεφαλής: - Πρτ ε τη ν κεφ α λή και το ποθ ετ ήσ τ ε τη ν σ τη ν λαβ ή. Βε βα ιωθ είτ ε ότι η β ούρ τσα να μέ νει σ τ ην ίδ ια π λε υρ με τον δι ακό πτ η ενε ργοπ οίη σ ης (Σχ .
- Εν δε ν διατ η ρε ίτε τ ην σ υσ κε υή καθ αρή, η ε πιφ νε ι τ ης μπο ρεί να αλ λ οι ωθε ί και να επ η ρε σε ι με.
Γ ι α να βγ λε τε τ ις μπατ αρ ίε ς, μόλις έ χει τελ ει ώσ ει η ωφ έλι μη ζωή τ ης σ υσ κευ ής, κνε τε ω ς ακολού θω.
Русски Электриче ская зубная ще тка на аккумулят оре Dental Care Ув ажаемые покупатели! Бла год ар им ва с за то, ч.
- Не раз ре шае тся вк л юча ть пр иб ор, ес ли на не м име ютс я вид имы е сл еды пов реж де ни . - ВАЖ НО: сле дит е за тем , что бы в при бо р не по па да л а вод а.
лу че мес те. - Под дер жив а те при бо р в хоро шем со сто яни и. - Про вер ьте, что в пр иб ор е нет сл ома нн ых .
- От мет ьте на стен е ме ст а све рл ени я, уч ит ыва я ра сс тоя ние меж ду о тве рс ти ями к реп ежн о пла ст ин ы. - Про све рл ите от ве рс тия в отм еч енн ых ме с та х и вст ав ьте дю бел и.
После каждог о использ ования - Вык лю чи те пр ибо р с пом ощь ю кно пк и ВКЛ /В ЫКЛ. - Вым от е щет ку.
мат ери а ла. - Ни сам пр иб ор, ни его у па ковк а не сод ерж ат вещ ес тв, пр едс та вл яющ их опа сн ос ть д ля ок ру жа юще сре ды.
Romană Perie electrică reîncărcabilă Dental Care Stimate client, Va mul tumi m ca ati al es un pr odu s ele ct roc asn ic ma rca T AURUS. Des ign ul, pe r form ante le si teh nol o - gia ac est u.
tar e. Nu folo si ți ni cio dat ă cab lul el ec tri c pen tru a ri dic a, tr ans por t a sau sc oa - te din pr iză ap arat ul. - Nu înfăş ura ți ca blu l ele ctr ic de con ec tar e în juru l apar atul ui. - V eri c ați st are a cab lul ui ele ct ric .
Un înc ărc ător ad ecva t pent ru un tip de ba teri i poate c rea pe ric ol de expl ozie la fo los irea p ent ru un alt t ip de bate rie (i). - Util iza ți apa rat ul doa r cu bater ia(i le) pen tru c are a fost p roie ct at. Ut ili za- rea cu or ic e alt ă(e ) bateri e(i) poa te rep rezen ta un pe ric ol de exp lozi e sau in cen diu.
con ec tat la re țea sau c u bater ii. - Desf ăşu raț i com ple t cab lul îna inte de a por ni apa ratu l. - Pune ți apa rat ul cup lat co rec t la ba za sa . - Cone ct aț i apar atul l a rețea ua ele ct ric ă. - Real izaț i o încă rca re co mpl etă a bate rii lor.
sum abi lel e ( cap ur i de per ie) pentr u mod elu l apar atul ui dum ne avoas tră . - Util iza ți întotd eaun a con sum a- bil e ori gina le, pro ie cta te în mod spe ci al pen tru m ode lul ap arat ulu i dum neavo ast ră. - Puteț i ach iziț io na ace st tip de c on - sum abi l în maga zin ele sp ec ial izat e.
- Desc hi deț i carc as a supe ri oar ă a apar atul ui, sc oțâ nd ma i întâi sur ubu ril e de xar e cu aju tor ul une i şur ube lni țe (Fig 4) - Scoa teți u rmă toar ea pie să deș uru bân d șur ubu ril e de xar e, de as eme nea cu aj uto rul un ei șur ube lni țe (Fig .
Български Презареждаща се ел.четка з а зъби Dental Care У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тр оуре д с мар кат а T AURUS.
уре да с ух . - Не изп олз ва те у ред а в бли зо ст до ван и, ду шов е и бас ен и. - Не нас илв а те ел ек тр иче ск ия каб ел.
сл едв ате те зи ин ст ру кци и, има к и пре дв ид усл ов ият а на раб от а и раб ота та, коя то тр яб ва да с е изв ър ши.
фик сир ан е, като не н ите д упк и съ впа д нат c дю бе ли те и зав ин тете. - Увере те се, че ос но ват а e фик сир ан a по так ъ в начи н, че да може д а изд ържи м ини му м дво но то тегло на у ред а.
След упо треба на уреда: - Спре те ур ед а от бут он а за вк лю чв ане /из к люч ва не. - Поч ис тете у ред а.
- В прод ук та ня ма ко нце нт рац ии на вещ ес тв а, кои то мо гат д а се см ята т вре дн и за окол на та ср еда .
- ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﺰ ﻳ ﺸ ﻴ ﺮ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺭ ﺩ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻧ ﺘ ﻬ .
ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻟ ﻠ ﺤ ﻔ ﺎ ﻅ ﻋ ﻠ ﻰ ﺭ ﺃ ﺱ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﻳ ﺠ ﺐ ﺷ ﻔ ﻄ ﻪ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺑ ﻌ ﺪ ﻛ ﻞ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻭ ﺧ ﻼ ﻝ ﻋ ﺪ ﺓ ﺩ ﻗ ﺎ ﺋ ﻖ ﺩ ﻭ ﻥ ﺇ ﻃ ﻔ ﺎ ﺋ ﻪ .
ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺎ ﺕ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ : - ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻬ ﻢ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺸ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ .
ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻔ ﺔ ﻣ ﻦ ﺗ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻪ ﻗ ﺪ ﻳ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﻠ ﺨ ﻄ ﺮ .
- ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻄ ﺎ ﻋ ﺔ 10 ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﻗ ﻞ .
ﻓ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﺸ ﺤ ﻦ Denta l Ca re ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ .
Manual Dental Care.indb 86 13/12/11 8:50.
Manual Dental Care.indb 87 13/12/11 8:50.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0,275 kg aprox Gross weight: 0,370 kg aprox Manual Dental Care.indb 88 13/12/11 8:50.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Taurus Dental Care c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Taurus Dental Care - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Taurus Dental Care, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Taurus Dental Care va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Taurus Dental Care, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Taurus Dental Care.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Taurus Dental Care. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Taurus Dental Care ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.