Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Dakar 1200 du fabricant Taurus
Aller à la page of 44
Radiador de Aceite Radiador d'oli Oil Heater Radiateur à huile Ölheizkörper Radiatore ad Olio Aquecedor a óleo Olieradiator Κ αλοριφέρ Λαδιού Маслен радиат ор Grz.
.
Radiador de Aceite Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
- No dejar que el cable de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a conectarse, proceder a desenchufarlo de la red y esperar unos 5 minutos antes de volver a conectarlo.
Català Radiador d'oli Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Benvolgut client, Li agraïm que s'hagi decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps.
quedi en contacte amb les superfícies calentes de l'aparell. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. Utilització i cura: - No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona. - Desendolleu l'aparell de la xarxa quan no l'utilitzeu i abans de netejar- lo.
mateix i no es torna a connectar, desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 5 minuts abans de tornar a connectar-lo. Si segueix sense funcionar, aneu a un dels serveis d'assistència tècnica autoritzats. Neteja - Desconnecteu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo.
Oil Heater Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, ensures it will give you full satisfaction for a very long time.
Use and care: - Do not use the appliance if the on/off switch does not work. - Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Français Radiateur à huile Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un produit de la marque TAURUS.
augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le du secteur et attendez environ 5 minutes avant de le rebrancher. Si cela ne fonctionne toujours pas, faire alors appel à l'un de nos services d'assistance technique autorisés.
Ölheizkörper Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Geräts benützt werden. - Den Zustand des Stromkabels überprüfen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Elektroschocks. - Vermeiden Sie, dass das Verbindungskabel mit den heissen Flächen des Geräts in Berührung kommt. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
Transport: - Das Gerät ist mit einem hinterseitigen Transportgriff ausgestattet, was eine einfache und bequeme Handhabung ermöglicht. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist.
Radiatore ad Olio Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto di marca TAURUS. La sua tecnologia, disegno e funzionalità, assieme al fatto di aver superato i più rigorosi controlli di qualità, la renderanno completamente soddisfatto durante molto tempo.
contatto con le superfici calde dell'apparecchio. - Non toccare mai la spina elettrica con le mani bagnate. Uso e manutenzione: - Non utilizzare l'apparecchio se il suo dispositivo d'avvio/arresto non funziona.
solo e non si riconnette, scollegarlo dalla presa e attendere circa 5 minuti prima di riconnetterlo. Se ancora non funziona, rivolgersi ad un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Pulizia - Staccare la spina dalla presa e lasciare che l'apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia.
Aquecedor a óleo Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Não deixar que o fio de alimentação entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
térmico de segurança que o protege de qualquer sobreaquecimento. - Se o aparato se desliga por si mesmo e não volta a ligar-se, desligá- lo da rede eléctrica e aguardar 5 minutos antes de voltar a ligá-lo. Se continua sem funcionar, dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica autorizados.
Olieradiator Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een huishoudelijk apparaat van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de meest strikte kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
controleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn verhogen het risico op elektrische schok. - Let erop dat het snoer niet in contact komt met de warme oppervlakken van het apparaat. - Raak de stekker niet aan met natte handen. Gebruik en voorzorgsmaatregelen: - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt.
vergemakkelijken. Thermische veiligheidsvoorziening: - Het apparaat beschikt over een thermische veiligheidsvoorziening die het apparaat beschermt tegen oververhitting. - Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet terug inschakelt, trek dan de stekker uit het stopcontact en wacht 5 minuten alvorens het terug in te steken.
Grzejnik olejowy Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, fo rma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełniania on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Stosowanie i utrzymanie: - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF . - W yłączyć urządzenie z gniazdka bezpośrednio po zakończeniu używania i przed czyszczeniem.
Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
Καλοριφέρ Λαδιού Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS.
τροφοδοσίας. Τ α ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξ άνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.
της . Θερμική προστασία ασφαλείας: - Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό μηχανισμό ασφαλείας που προστατεύει την συσκευή από οποιαδήποτε υπερθέρμανση.
ле гк ов осп ла ме ня ющих ся ма те ри ало в, так их к ак ш то ры, т к ан и и т .д . –В НИ МАНИ Е: Ни в к оем сл уча е не на кр ыва йте р ад иа то р од еждо й, по ло те нц ам и и дру гим и ве ща ми, т .
э ле ктро пита ния . По вр еж денн ый ил и за пута нны й шн ур у вел ич ив ает р иск у дар а э ле к три чески м то к о м.
–Е сл и приб ор вы кл юч илс я и не вк лю чил ся а в то ма тич еск и, в ыд ер ните ви лк у из ро зет ки и п о до жд ите 5 м ин ут пр еж де че м сн ов а по дкл ю чит ь при бо р к сет и.
Radiator cu Ulei Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Stimate client, Vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un produs marca T AURUS. T ehnologia, aspectul şi funcţionalitatea acestuia, precum şi faptul că respectă cele mai stricte norme privind calitatea, vă vor aduce o satisfacţie totală pentru mult timp.
înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic, şi nu celui profesional sau industrial. - Acest aparat este destinat utilizării de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnui te cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii.
- Este interzisă introducerea aparatului în apă sau în orice alt lichid, sau clătirea lui sub jet de apă. Defecţiuni şi reparar ea lor În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă T ehnică autorizat. Nu încer caţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos.
Маслен радиат ор Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 У важаеми клиенти, Благ одарим Ви, че зак упихте електро уред с марк ата T AURUS.
ток ов у дар. - Не позволяв айте захранващият каб ел да се допира до горещите части на уреда. - Не пипайте щепсела за включв ане в мрежата с влажни ръце.
Ак о пак не работи, обърнете се към оторизиран сервиз за техническ о обслужване. Почистване - Изклю чете уреда .
.
Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Taurus Dakar 1200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Taurus Dakar 1200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Taurus Dakar 1200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Taurus Dakar 1200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Taurus Dakar 1200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Taurus Dakar 1200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Taurus Dakar 1200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Taurus Dakar 1200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.