Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6397 du fabricant Sunbeam
Aller à la page of 32
.
seguridad Al usar aparatos eléctricos, a fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. • El café filtrado y la borra, tanto en el portafiltro como en la jarra, están muy calientes.
• Para desconectar , ponga todos los controles en posición OFF (apagado) y luego desenchufe el aparato del tomacorriente. • No use el aparato para fines que no sean aquellos para los que está destinado. • Use el aparato sobre una superficie dura y plana, bien nivelada, para evitar que se interrumpa el flujo de aire debajo del mismo.
índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripción de Su Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características y Funciones . . . . . . .
1 bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es dueño de una cafetera SUNBEAM ® . Lea cuidadosamente todas las instrucciones de este manual antes de comenzar a usar este aparato. El cuidado y mantenimiento apropiados asegurarán una larga vida útil de este aparato y su funcionamiento sin problemas.
su cafetera Válvula interruptora automática Pause ’n Serve para impedir el goteo Para su comodidad, nuestra función Pause ’n Serve le da hasta 30 segundos para “robarse” una taza de café mientras aún se está filtrando.
su cafetera Filtrado Importante: ¡Límpiela antes de usarla por primera vez! Lave la jarra, la tapa y el portafiltro removible con un detergente suave y agua. Enjuáguelos bien. Siga los pasos 5 a 7 a continuación (con agua solamente) para limpiar el interior de su cafetera.
filtrado 4. Desplace el cabezal rociador hacia la izquierda para que quede sobre el portafiltro. Observe que si olvida ponerlo en la posición correcta, el mismo se posiciona automáticamente cuando usted cierra la tapa del reservorio. 5. Llene la jarra con agua corriente hasta la capacidad deseada, según las marcas que tiene al costado.
clock/timer Setting the Clock and T imer 5 Important: Please Read Before First Use. The clock on these models must be set first before the coffeemaker will operate. Clock and T imer Diagram T o Set the Clock 1. Slide the control switch to OFF . 2. Plug the power cord into your electrical outlet.
clock/timer 6 Brewing Automatically at the Preset T ime 1. Follow Steps 1 – 5 on Pages 3 – 4 in the “Brewing Coffee” Section. 2. Always slide the control switch to OFF and then to AUTO. 3. Brewing will begin at the time you have pre-set and the coffee will remain hot in the decanter for 2 hours.
mantenimiento Cuidado y Limpieza Uso y Cuidado de la Jarra La jarra puede romperse si no se siguen las instrucciones que aparecen a continuación: • Use únicamente jarras diseñadas específicamente para modelos Sunbeam.
8 • Lave y enjuague la jarra con un paño suave. No use limpiadores abrasivos. Pueden causar rayones que luego pueden producir roturas. • La jarra y la tapa se pueden lavar en el estante superior del lavavajillas.
6. Deseche el vinagre y el filtro de papel. 7. Para lavar todo resto de vinagre, vierta una jarra llena de agua corriente en la cafetera y póngala en ON (encendido). Deje que se complete un ciclo entero. 8. Deseche el agua y ponga la cafetera en OFF (apagado).
10 g arantía Garantía Limitada de Un Año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra.
11 notas Notas 11 notes Notes.
N O E NVÍE E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para hacer consultas sobre el producto: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE E STE P RODUCTO A LA D IRECCIÓN QUE A P ARECE M ÁS A RRIBA ©2002 Sunbeam Products, Inc.
.
seguridad Al usar aparatos eléctricos, a fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. • El café filtrado y la borra, tanto en el portafiltro como en la jarra, están muy calientes.
• Para desconectar , ponga todos los controles en posición OFF (apagado) y luego desenchufe el aparato del tomacorriente. • No use el aparato para fines que no sean aquellos para los que está destinado. • Use el aparato sobre una superficie dura y plana, bien nivelada, para evitar que se interrumpa el flujo de aire debajo del mismo.
índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripción de Su Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características y Funciones . . . . . . .
1 bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es dueño de una cafetera SUNBEAM ® . Lea cuidadosamente todas las instrucciones de este manual antes de comenzar a usar este aparato. El cuidado y mantenimiento apropiados asegurarán una larga vida útil de este aparato y su funcionamiento sin problemas.
su cafetera Válvula interruptora automática Pause ’n Serve para impedir el goteo Para su comodidad, nuestra función Pause ’n Serve le da hasta 30 segundos para “robarse” una taza de café mientras aún se está filtrando.
su cafetera Filtrado Importante: ¡Límpiela antes de usarla por primera vez! Lave la jarra, la tapa y el portafiltro removible con un detergente suave y agua. Enjuáguelos bien. Siga los pasos 5 a 7 a continuación (con agua solamente) para limpiar el interior de su cafetera.
filtrado 4. Desplace el cabezal rociador hacia la izquierda para que quede sobre el portafiltro. Observe que si olvida ponerlo en la posición correcta, el mismo se posiciona automáticamente cuando usted cierra la tapa del reservorio. 5. Llene la jarra con agua corriente hasta la capacidad deseada, según las marcas que tiene al costado.
clock/timer Setting the Clock and T imer 5 Important: Please Read Before First Use. The clock on these models must be set first before the coffeemaker will operate. Clock and T imer Diagram T o Set the Clock 1. Slide the control switch to OFF . 2. Plug the power cord into your electrical outlet.
clock/timer 6 Brewing Automatically at the Preset T ime 1. Follow Steps 1 – 5 on Pages 3 – 4 in the “Brewing Coffee” Section. 2. Always slide the control switch to OFF and then to AUTO. 3. Brewing will begin at the time you have pre-set and the coffee will remain hot in the decanter for 2 hours.
mantenimiento Cuidado y Limpieza Uso y Cuidado de la Jarra La jarra puede romperse si no se siguen las instrucciones que aparecen a continuación: • Use únicamente jarras diseñadas específicamente para modelos Sunbeam.
8 • Lave y enjuague la jarra con un paño suave. No use limpiadores abrasivos. Pueden causar rayones que luego pueden producir roturas. • La jarra y la tapa se pueden lavar en el estante superior del lavavajillas.
6. Deseche el vinagre y el filtro de papel. 7. Para lavar todo resto de vinagre, vierta una jarra llena de agua corriente en la cafetera y póngala en ON (encendido). Deje que se complete un ciclo entero. 8. Deseche el agua y ponga la cafetera en OFF (apagado).
10 g arantía Garantía Limitada de Un Año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra.
11 notas Notas 11 notes Notes.
N O E NVÍE E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para hacer consultas sobre el producto: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE E STE P RODUCTO A LA D IRECCIÓN QUE A P ARECE M ÁS A RRIBA ©2002 Sunbeam Products, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sunbeam 6397 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sunbeam 6397 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sunbeam 6397, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sunbeam 6397 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sunbeam 6397, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sunbeam 6397.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sunbeam 6397. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sunbeam 6397 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.