Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MULTICLIP 46S du fabricant Stiga
Aller à la page of 11
DEUTSCH D Multiclip 46 S 46 SE 8 2 11-0203 -08.
SVEN SK A S 3. 1. 4. F E E 2. ADD FULL FULL ADD 0,15 l. ADD FULL 7. Brigg s & S tratt on ES 45 6. Brigg s & S tratton LS 45 / LS 38 8. Hon da 5.
SVEN SK A S STOP STOP N G 9. T ecumseh MAX MIN MAX MIN 10. Multiclip 46 S 1 1. M ulticlip 46 S E 3x 12. Brig gs & S trat ton ES 45 3x 13. Brig gs & S tra tton LS 45 / LS 38 3x 14.
SVEN SK A S 17. 19. 20. 21. Brig gs & S tra tton LS 45 / LS 38 22. Brig gs & S trat ton ES 45 23. Honda 18. S S S.
SVEN SK A S 27. 40 Nm 0,75 mm 25. Brigg s & Stra tt on : 0 ,75 m m T ecu m seh: 0 ,6 mm Hond a: 0, 7 -0,8 mm 28. 24. T ecumseh D C A E 27. 40 Nm 26.
ENGLIS H GB SYMB OL S The followin g symbols are di splayed on the ma- chine in or der to remind you about the sa fety pre- cautions and attention nece ssary when using the machine. The symbols mean: W arning! R ead the Inst ruction Book and Safety Manual before usi ng the machine.
ENGLIS H GB FILL UP T HE PETROL T ANK Fill w ith petr ol befor e s tarting the mo- tor . Never r em ove the f iller cap or fill wit h petr ol whil e the mot or is running or still warm. Never fill the f uel tank completely full but allow a litt le r oom for the petr ol to expand.
ENGLIS H GB ST O PPING THE ENGINE The mot or may b e very warm i mmedi- at ely a fter it i s s hut off. D o not touc h the silenc er , c ylinder or cooling flanges as it can caus e burns and injury . 1. Release Start /Stop brace G to stop the e ngine (fig.
ENGLIS H GB The inside of the drive wheels shoul d be cleaned once a season. T o clean a wheel, remove t he hub- cap, screw , washer, and wheels. Brush or blow the gear a nd the gear ring on the wheel to c lean them from grass and dirt (fig. 19). Remount the wheel.
ENGLIS H GB T ecumseh: Champion RJ17LM, RJ19LM, Spark gap 0,6 mm. BA TTER Y (Mu lticlip 46 SE ) Ele ctr olyte in the b attery is toxic and corrosive. It c an cause s erious corrosi on damage etc. A void all contact with skin, eyes and clot hing. In nor mal u s e dur ing th e se as on , the bat te ry i s char ged by th e engine .
ENGLIS H GB Onc e the blade has been s harpene d, it must then be balanced so as to avoid vi- bration damage (fig. 28). ST ORAGE WINTER STORAGE Empty the f ue l tank. S tart t he e ngine and l et it run until it stops. The same pe trol must not remain in the tank f or more than one month.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Stiga MULTICLIP 46S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Stiga MULTICLIP 46S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Stiga MULTICLIP 46S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Stiga MULTICLIP 46S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Stiga MULTICLIP 46S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Stiga MULTICLIP 46S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Stiga MULTICLIP 46S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Stiga MULTICLIP 46S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.