Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Kaduva Inox du fabricant Barbecook
Aller à la page of 124
VANILLA # 223.9988.100 # 223.9988.200 KADUVA BLACK # 223.9988.300 # 223.9988.400 KADUVA # 223.9989.000 www.barbecook.com KADUVA # 223.9989.200 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 2 30/11/11 10:16.
www .barbecook.com 3 NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen.
4 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata.
www .barbecook.com 5 A: 14x B: 2x 39 C: 1x D: 1x E: 2x F: 2x G: 6x H: 10x I: 6x J: 6x 1x 40 2 1 15 13 13 37 3 16 181 4 5 7 9 6 17 19 20 26 27 24 22 23 182 29 35 36 30 30 31 32 32 31 28 8 33 25 34 21 38 103 102 101 41 41 KADUVA # 223.9989.200 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.
6 www .barbecook.com A: 14x B: 2x 39 C: 1x D: 1x E: 2x F: 2x G: 6x H: 10x I: 6x J: 6x 1x 40 2 1 15 13 13 37 3 16 181 4 5 7 9 6 17 19 20 26 27 24 22 23 182 29 35 36 30 30 31 32 32 31 28 8 33 25 34 21 38 103 102 101 41 41 KADUVA BLACK # 223.9988.300 / # 223.
www .barbecook.com 7 VANILLA # 223.9988.100 # 223.9988.200 1 227.2092.100 2 227.2092.110 3 227.2092.130 4 227.2092.040 5 227.9900.040 6 227.2092.250 7 227.2092.230 8 227.2092.290 9 227.2092.235 101 227.9900.111 102 227.9900.112 103 227.9900.113 11 227.
8 www .barbecook.com A: 8x A: 4x B: 2x C: 1x D: 1x 1 2 3 5 E: 2x F: 2x G: 2x 4 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 8 30/11/11 10:17.
www .barbecook.com 9 H: 2x A: 2x 6 7 8 9 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 9 30/11/11 10:17.
10 www .barbecook.com H: 2x I: 2x J: 2x G: 2x H: 1x I: 1x J: 1x K: 1x 10 12 11 13 14 15 (not for 223.9989.200 ) (not for 223.9989.200 ) (not for 223.9989.
www .barbecook.com 11 Not included AA battery LR 6, AM 3 1,5 V + 1 x + - 16 18 17 19 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 11 30/11/11 10:17.
12 www .barbecook.com 50 MBAR connection connection for FRANCE We recommend: PROP ANE HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! • Controleerofhetjuistekoppelstukis gemonteerd.Indiennietverwijderhet voorgemonteerdestuk.
www .barbecook.com 13 NO VIKTIG! • Sjekkomdeterbruktriktigkobling.Fjern delenhvisikke. • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! • Kontrolleraomrättkopplinganvänds.
14 www .barbecook.com A B C D E F G barbecook ® vanilla G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 13,7 kW 1000 gr/h 863 gr.
www .barbecook.com 15 A B C D E F G barbecook ® 223.9989.000 G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 13,7 kW 1000 gr/h 8.
16 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 17 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 21 E N .
www .barbecook.com 17 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS.
18 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 19 .
20 www .barbecook.com BAKTIJD .
www .barbecook.com 21 Vlammenkomenuitdekuip • Winderigweer • Flesbijnaleeg • V erplaatsdebarbecuemetdeachterzijdenaardewind • Nieuwf.
22 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 23 - .
24 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 25 nutes pour laisser le gaz se disperser avant COMMENT EVITER QUE LES ALIMENTS RESTEN.
26 www .barbecook.com GUIDe De Dep AnnAGe poUr AllUmAGe eleCTrIQUe Problème Cause possible Solution Iln’yapasd’étincelleslorsque l’allumeurestenfoncé; iln’y.
www .barbecook.com 27 .
28 www .barbecook.com . F .
www .barbecook.com 29 .
30 www .barbecook.com Y ellow flames • V enturitubesarepar tlyblocked • Saltonburner • TheproductisconnectedtoButhane. • Cleanventuritubes • Cleanburner • ConnecttheproducttoPropanewiththerightconnector .
www .barbecook.com 31 .
32 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 33 - .
34 www .barbecook.com AUFFLACKERN.
www .barbecook.com 35 Flammenlodernvonuntenherauf • WindigesWetter • Gasflaschefastleer • DenGrillsoausrichten,dassseineRückseitedemWind.
36 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 37 .
38 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 39 ® .
40 www .barbecook.com • .
www .barbecook.com 41 .
42 www .barbecook.com instalada.
www .barbecook.com 43 .
44 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 45 Nosalenchispasalpulsarelencend - edor; haysonido • T omadetier radefectuosa • Quiteyvuelvaahacertodaslasconexiones.
46 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 47 .
48 www .barbecook.com Само за V.
www .barbecook.com 49 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА .
50 www .barbecook.com • .
www .barbecook.com 51 GAASIBALLOON .
52 www .barbecook.com E See võib tõkestada gaasivoo osaliselt või täielikult. Sellisest olukorrast annab märku suitsune ning kollane leek ja/või keeruliselt või üldse mitte süttiv põleti. Gaas võib lõpuks põleda ventuuri torust väljapool ning rikkuda selliselt suurel määral teie grilli.
www .barbecook.com 53 I Kui põletite leegid kerkivad grilli kasutamise .
54 www .barbecook.com PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Lahendus .
www .barbecook.com 55 ASENNUS-, KÄYT TÖ- JA HUOL TO - OHJEET TÄMÄ LAITE ON SUUNNITEL TU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN JOS HAIST A T KAASUN: 3.
56 www .barbecook.com C V uototesti on suoritettava: - .
www .barbecook.com 57 .
58 www .barbecook.com LIAN POL TT AMINEN .
www .barbecook.com 59 Kipinöitäsyntyy ,muttaeikaikistaelekt - rodeistataieitarpeeksitehokkaita •Maadoitusvirhe •Kipinätpurkautuvatetäälläpolttimista.
60 www .barbecook.com - .
www .barbecook.com 61 . F - .
62 www .barbecook.com - .
www .barbecook.com 63 Umuligåtennebrennermedtenner • T ennwireikketilpassetkor rekt • Defekttenningselektrode • Feilunderlag • Defekttenner •.
64 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 65 - .
66 www .barbecook.com är 9 kg! mm.
www .barbecook.com 67 inköpskvitto där inköpsdatumet anges är ® .
68 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER INST ALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE LA PRESENTE APP ARECCHIA TURA È S.
www .barbecook.com 69 .
70 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 71 - mantenete la temperatura su ‘HIGH’ per 15 minuti .
72 www .barbecook.com Fiamma gialla • ItubidiV enturisonopar zialmentebloccati • Salsulbr uciatore • L ’unitàècollegataabutano • Pulirei.
www .barbecook.com 73 .
74 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 75 .
76 www .barbecook.com menos energia.
www .barbecook.com 77 Chamaspordetrásdopainelde controlo • T ubosventuribloqueados • Desligueogásimediatamente,deixeogrelhadorarrefecere .
78 www .barbecook.com GAS CYLINDER - .
www .barbecook.com 79 E blokere gasflowet helt eller delvist. En sådan situation er indikeret ved røg og gullig flamme og/eller brænder der kun kan tændes med besvær eller slet ikke. Gas kan eventuelt brænde udenfor venturi rør og gøre alvorlig skade på din grill.
80 www .barbecook.com I .
www .barbecook.com 81 Ikkevarmenok • Gascylinderventilerikkeåben • V enturirørikkeplaceretoverudgangsventiler • Blokeredebrænderåbninger • Cylinderertomellernæstentom • Regulatorikkemonteretkorrektpåcylinder • Åbngascylinder-ventilen.
82 www .barbecook.com - .
www .barbecook.com 83 .
84 www .barbecook.com - .
www .barbecook.com 85 - .
86 www .barbecook.com Egy további lehetőség az új T urbósütő rendszer: az ön barbecook azonnal kész a grillezésre és a hőeloszlás opti - mális lesz. Előnye: A barbecook 20%-kal kevesebb gázt fogyaszt, mint bármely más gázos grillsütő.
www .barbecook.com 87 - .
88 www .barbecook.com pentru a le aprinde.
www .barbecook.com 89 menţineţi temperatura pe poziţia ‘HIGH’ (MARE) .
90 www .barbecook.com Imposibil de aprins arzătorul cu aprinzătorul • Cabluldeaprinderenuesteinstalatcorect • Electroddeaprinderedefect • Împământared.
www .barbecook.com 91 .
92 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 93 .
94 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 95 UPUTE ZA UGRADNJU, UPORABU I ODRŽAVANJE UREĐAJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPORABU NA OTVORENOM.
96 www .barbecook.com A B C Provjera propuštanja mora se provesti: .
www .barbecook.com 97 G S lijeve i desne strane pri dnu kutije s .
98 www .barbecook.com ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE .
www .barbecook.com 99 PROBLEMI U RADU ELEKTRIČNOG SUSTAVA PALJENJA Problem Mogući uzrok Rješenje Nema iskrenja nakon pritiska paljenja; ništa se ne čuje • Baterijanijestavljenaispravno. •Baterijajeprazna. •Gumbzapaljenjenijeispravnomontiran.
100 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 101 turi būti teisingai įstatyti atgal į dujų vožtuvų kiaurymes. .
102 www .barbecook.com I .
www .barbecook.com 103 PROBELMŲ SPRENDIMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Neįmanoma uždegti degiklio (naudojant vidinę uždegimo sistemą ir degtukus) • Užsiblokavę„Venturi“.
104 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 105 .
106 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 107 .
108 www .barbecook.com Papildu funkcija ir jaunā turbo sildīšanas sistēma; jūsu barbecook nekavējoties ir gatava grilēšanai, un siltums tiek sadalīts optimāli. Priekšrocība: barbecook izmanto par 20% mazāk gāzes nekā jebkurš cits gāzes bārbekjū.
www .barbecook.com 109 .
110 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 111 .
112 www .barbecook.com Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturiegoniesąumieszczonenadzaworamiwyde - chowymi •.
www .barbecook.com 113 .
114 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 115 .
116 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 117 Iskry sa vytvárajú, ale nie na všetkých elektródach alebo nie sú dostatočne silné •Chybnéuzemnenie •Iskryodlietajúodhorákov •Slabábaté.
118 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 119 gorilnikov hkrati .
120 www .barbecook.com .
www .barbecook.com 121 Grelno stojalo se ne prilega • Nogesopodpreozkimalipreširokimkotom • Nogegrelnegastojalalahkonastavite.
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 122 30/11/11 10:17.
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 123 30/11/11 10:17.
barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Barbecook Kaduva Inox c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Barbecook Kaduva Inox - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Barbecook Kaduva Inox, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Barbecook Kaduva Inox va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Barbecook Kaduva Inox, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Barbecook Kaduva Inox.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Barbecook Kaduva Inox. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Barbecook Kaduva Inox ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.