Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Zeta du fabricant Speed-Link
Aller à la page of 38
© 2011 Jö ll en bec k Gm bH . Al l ri ght s re se r ved . SPEED LINK ® , th e SPEED LINK wor d ma rk an d th e SPEED LINK swo osh a re r eg is te re d tr ad ema rk s of Jö ll en be ck Gm bH . Al l oth er t ra de ma rks a re t he p ro pe rt y o f th ei r re spe ct iv e own er s.
Использ ование по назначению У стройство предна значено то лько для использования в качеств е устройства для ввода на компьют ере.
.
3 Important safety information • Do not operate the product near any heat sources. • Only use attachments/accessories specified by Se nnheiser Commun i - cations (s ee “Acce ssories ” on page 36 ).
.
.
NL-7 INST ALLA TIE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS V oorkomen van brandwonden 1. V oorkom brandwonden en gebruik ovenwanten of aanzetbare stelen voor pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt.
Istruzioni per l'installatore 10 4.1 Allacciamento al gas liquido Utilizzare un regolatore d i pressione e realizzare il colleg amento sulla bombola nel rispetto delle prescrizion i stabilite dalle norme vigenti. Assicurarsi che la pression e di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella mostrata al paragrafo “ 5.
NL-9 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS Gebruik de STOP -toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren ongedaan te maken. 2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen. 3. Een programma tijdens het koken te annuleren. Hier voor dient u twee keer op de STOP -toets te drukken.
NL-10 Instellen van vermogensstand: 1. Kies de gewenste KOOKSTAND door de draaiknop op Magnetron in te stellen. 2. Kies de gewenste kooktijd door de draaiknop voor TIJD/GEWICHT linksom of rechtsom te draaien. 3. Druk op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND -toets totdat de gewenste vermogensstand op het display verschijnt.
Istruzioni per l'installatore 13 5.3 Regolazione per gas città Eseguire le stesse operazioni descritte al paragrafo “5.2 Regolaz ione per gas liquido” scegli endo però gli ugelli e regolando I'aria primari a conformemente al g as città, come indicato nella tabella seguente e al paragrafo "5.
.
.
.
Istruzioni per l'utente 17 7.2 Consigli pratici per l'uso dei bruciatori Per un miglior rendim ento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto e regolare provvisti di co perchio e proporzionati al bruciatore (vedere paragrafo “ 7.
NL-16 V oorbeeld 2: Stel dat u gedurende 20 minuten op DUAL GRILL wilt koken, met 10P magnetronvermogen en GRILL. 1. Kies de gewenste kookstand door de draaiknop KOOKST AND op in te stellen. 2. V oer de gewenste kooktijd in (20 min.). 3. Druk drie keer op de MAGNETRON VERMOGENSST AND -toets (10P) x3 4.
Putting the headset system into operation 16 Putting the headset into operation The headset comes with earhooks in different sizes and a headband with ear pad and can be worn on the left or right ear. Attaching the earhook 왘 Select a suitable earhook .
.
.
.
NL-21 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS V oorbeeld: Stel dat u Rijst van 0,3 kg wilt koken met AUTOMA TISCHE KOOKPROGRAMMA. 1. Kies het AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA nr . 1, Rijst. 2. V oer het gewicht in door de draaiknop voor TIJD/GEWICHT te draaien totdat het gewenste gewicht verschijnt.
NL-22 PROGRAMMA GEWICHT (EENHEID)/ KEUKENGEREI METHODE D-1 Ontdooien Steak, karbonades (Begintemperatuur -18°C) 0,2 - 1,0 kg (100 g) Bord (Zie opmerking op p.
NL-23 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS OPMERKINGEN: 1 De steaks, runder - of varkenslapjes en kippenpootjes moeten in één laag bevroren zijn. 2 Gehakt moet in dunne plakjes ingevroren worden. 3 Dek het ontdooide gedeelte met kleine, platte stukjes aluminiumfolie af na het keren van het vlees.
.
Using the headset syste m 24 Putting the headset on and adjusting it We aring the headset with the earhook 왘 Slightly pull the earhook away from the headset. 왘 Place the earhook behind your ear so that it follows the con tour of your ear. 왘 Adjust the headset so that a com fortable and secure fit is ensured.
25 Using the headset system If a handset lif ter/electronic hook sw itch is used, the call is automati - cally acce pted. If no handset lif ter/electronic hook switch is used: 왘 Accept the call by lif ting the handse t or by pressing the “accept call” button on your fixed line phone.
.
NL-28 ONDERHOUD EN REINIGING T oebehoren Reinig het toebehoren met een zacht afwasmiddel en water en droog ze grondig. De accessoires kunnen tevens in een vaatwasmachine worden gereinigd. SPECIALE OPMERKING voor de houder van het DRAAIPLA TEAU Maak na het koken altijd de houder van het draaiplateau schoon, in het bijzonder rond de wieltjes.
.
NL-30 W A T ZIJN MICROGOL VEN? DA T KAN UW NIEUWE COMBI-MAGNETRON ALLEMAAL Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven elektromagnetische golven. Microgolven worden in de microgolven door de magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan hettrillen.
.
NL-32 GESCHIKTE SCHALEN TIPS EN ADVIES GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED Als u niet zeker weet, of uw ser viesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u de volgende test uit: Het ser viesgoed in het toestel plaatsen. Een glazen reser voir met 150 ml.
.
.
NL-35 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS VERW ARMEN ONTDOOIEN • Panklare gerechten in aluminium dienen uit de aluminium verpakking te worden genomen en op een bord of in een schaal te worden ver warmd.
NL-36 ONTDOOIEN EN KOKEN V AN VOEDSEL HET KOKEN VEN VLEES, VIS EN GEVOGEL TE HET KOKEN V AN VERSE GROENTEN Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden gekookd. In de tabel vindt u hier van enkele voorbeelden.
.
NL-38 T ABEL T ABEL: ONTDOOIEN Levensmiddel Hoevlh. -g- V ermogensniveau Ontdooiduur- Min- Werkwijze Wachttijd -Min- W orstjes 300 30 P 3½-4 Naast elkaar leggen, halverwege de ontdooiingstijd omkeren 5-10 Broodbeleg 200 30 P 2-4 na telkens 1 min.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Speed-Link Zeta c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Speed-Link Zeta - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Speed-Link Zeta, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Speed-Link Zeta va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Speed-Link Zeta, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Speed-Link Zeta.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Speed-Link Zeta. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Speed-Link Zeta ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.