Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Retractable Colour Mouse du fabricant Speed-Link
Aller à la page of 28
User’ s Guide Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni SL-6179 Retractable Colour Mouse.
2 D GB F E I Vielen Dank für den Kauf der einzigar tigen Colour Mouse. Die Maus ist ideal geeignet für den täglichen Einsatz am Computer oder auch für Spiele! Produkteigenschaften • Drei-T asten.
3 D GB F E I ein neues Gerät angeschlossen wurde. 2. Das Betriebssystem wird Sie gegebenenfalls auffordern die Windows Installations-CD einzulegen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Hinweis : Bitte beachten Sie, dass USB-Betrieb nicht von Windows 95/NT unterstützt wird.
4 D GB F E I und wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus. 3. Machen Sie einen Doppelklick auf die Datei „setup.exe”. 4. In dem sich öffnenden Fenster aktivieren Sie das Kästchen vor „3- button mouse“. 5. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
5 D GB F E I Hier können Sie die Standard Maus- Funktionen konfigurieren. Problembehebung Probleme im Umgang mit dem T astenrad. Falls Ihre Maus mit einem T astenrad ausgestattet ist und Sie das Rad nicht zum Scrollen ver wenden können, überprüfen Sie folgende Einstellungen: 1.
6 D GB F E I • Überlassen Sie jegliche W artungs- arbeiten dem zuständigen Fach- personal. • V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von W asser (z.B. W aschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
7 D GB F E I Thank you for purchasing the Colour Mouse. The Mouse is suitable for all applications and games. Ideal for daily use with a PC or games. Product featur es: • Three button mouse • Opti.
8 D GB F E I may ask you to inser t the Windows Installation CD. 2. Follow the instructions on the screen. Please note, that Windows 95/NT do not suppor t USB devices. Software Installation for Windows 95/98/ME/2000/XP Make sure no other mouse drivers are installed or activated.
9 D GB F E I 1. Double click on the corresponding icon in the task bar to open the pop-up menu of the browser mouse or click “Star t/Programs/Browser Mouse”. 2. The “Browser Mouse” software has 2 sections: “Wheel” and “Button”. Here, you can configure functions such as “Zoom In” and “Scroll Speed”.
10 D GB F E I conflict with a mouse that suppor ts this feature. Remove those applications from the system before installing your mouse. Important Safety Infor mation • Do not attempt to ser vice or repair the device yourself. Refer all ser vicing to qualified ser vice personnel.
11 D GB F E I Guarantee W e guar ante e th is p rodu ct i n re spec t of work mans hip and all buil t-in com pone nts for a pe riod of two year s fr om d ate of purc hase . If you need help... In case of technical problems don‘t hesitate to contact our technical suppor t.
12 D GB F E I Merci d‘avoir acheté la Colour Mouse. A vec sa résolution de 800 ppp et son bouton molette, la Colour Mouse convient à toutes les applications et à tous les jeux.
13 D GB F E I 2. Reliez la fiche USB de la souris au por t USB correspondant de l’ordinateur 3. Allumez votre ordinateur . La fonction Plug&Play de votre ordinateur détectera automatique- ment le nouveau périphérique. Le cas échéant, le programme vous demandera d‘insérer le CD d‘installation de Windows.
14 D GB F E I Parcourir » et sélectionnez le chemin du lecteur de CD-ROM. 3. Double-cliquez sur le fichier « setup.exe ». 4. Activez la case « 3-Button-Mouse » (Souris à 3 touches). 5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 6.
15 D GB F E I Dépannage Problèmes d’utilisation du bouton molette Si votre souris est équipée d’un bouton molette et que vous ne pouvez pas utiliser la molette pour faire défiler les images à l’écran, vérifiez les réglages suivants : Assurez-vous que le logiciel a été convenablement installé.
16 D GB F E I • Évitez d‘utiliser l‘appareil à proximité de l‘eau (évier , baignoire ou piscine par ex.) ou de l‘exposer aux intempéries, à l‘humidité ou à des écoulements ou projections de liquides.
17 D GB F E I Muchas gracias por haber preferido la adquisición del Colour Mouse, el ratón óptico se caracteriza por su funcionalidad y un elegante diseño. La detección óptica más moderna facilita los movimientos del puntero sobre cualquier tipo de superficie.
18 D GB F E I Conexión del ratón 1. Conecte el cable USB al puerto USB de su ordenador . La función plug & play de su equipo detecta automáticamente que ha conectado un nuevo dispositivo. 2. El sistema operativo puede que emita un aviso para que vuelva colocar el CD en el que está el sistema Windows con el que opera.
19 D GB F E I 2. Si no se inicia la instalación automática del programa, haga clic en „Inicio/ejecutar/examinar“ que se abre y seleccione su unidad de CD- ROM. 3. Haga doble clic en el archivo „setup. exe“. 4. Haga clic en “3 button mouse”.
20 D GB F E I Resolución de problemas Pr ob l em a s en el ma ne j o d el b o tó n r ue da . Si su ratón dispone del botón rueda y ve que no puede utilizar este elemento para rodar y desplazarse por la pantalla, compruebe los siguientes ajustes: Esté completamente seguro de que está bien instalado el software.
21 D GB F E I líqu idos que sal piqu en, gote en o de la lluv ia. Datos técnicos Mode lo: SL-6 174 Reso luci ón: 800 ppp Puertos : US B Comp atib le c on Wi ndow s 98 /200 0/ ME/X P Garantía Este producto tiene una garantía de dos años a par tir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricación como de sus componentes.
22 D GB F E I Congratulazioni per aver acquistato l’innovativo Colour Mouse. Il nostro mouse ottico con scroller unisce la funzionalità, nonché il design elegante di una periferica strabiliante.
23 D GB F E I sistema operativo rileverà un nuovo dispositivo. Il sistema operativo Vi inviterà eventualmente ad inserire il CD d’istallazione Windows. Seguite le indicazione visualizzate sullo schermo. Nota bene: RicordateVi che i mouse con connettore USB non sono suppor tati da Windows 95/NT .
24 D GB F E I 4. Sel ez i ona r e la c as e lla “3 b u t t on mouse ” 5 . Se gu i t e le i nd ic az i one v i su al iz za t e sul lo s c her m o. 6.
25 D GB F E I le seguenti impostazioni: accer tateVi che il software sia correttamente installato. Nel caso in cui non troviate l’icona “Browser Mouse” o “Pannello di controllo mouse” nella finestra „Pannello di controllo”, dovreste installare nuovamente il software di gestione del mouse.
26 D GB F E I Informazioni di sicur ezza • Non riparate il dispositivo e non effettuatene la manutenzione da soli. Per lavori di riparazione o manuten- zione rivolgeteVi a personale compe- tente specializzato. • Non appor tate al dispositivo nessun tipo di modifica.
.
© Jöl len bec k Gmb H. D ies e Veröf fen tli chu ng od er T eil e dara us dür fe n ohn e die au sdr üc kli che G ene hmi gun g des H era usg ebe rs ni cht ve r- vie lfä lti gt we rde n. © Jöl len bec k Gm bH . T his p ubli ca tio n or pa r ts of it ma y n ot be re pr odu - ce d wit ho ut th e expr ess c on sent o f the p ubl ish er.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Speed-Link Retractable Colour Mouse c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Speed-Link Retractable Colour Mouse - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Speed-Link Retractable Colour Mouse, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Speed-Link Retractable Colour Mouse va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Speed-Link Retractable Colour Mouse, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Speed-Link Retractable Colour Mouse.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Speed-Link Retractable Colour Mouse. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Speed-Link Retractable Colour Mouse ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.