Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PD-1100 du fabricant SpectronIQ
Aller à la page of 92
VIDEO PD-1100 DVD Player Reprodu ctor de DVD Lecteur DVD User’ s Manual Manual del usuario Guide de l’utilisateur OMPD800.book Page i Thursday, September 21, 2006 1:39 PM.
Spectro niq PD- 1100 DV D Player User’ s Manual . © 2006 Protron Digital Co rporation. All right s rese rved. Under copyright law , this manual may not be reproduc ed in any form, in whole or in pa rt, without the prior written consent o f Prot ron Digital Cor poration.
Guide de l'util isateur du l ecteur DVD Spectro niq PD- 1100. © 2006 Protron Digita l Corporation. T ous dro its réserv és. En vertu de la loi sur le droit d'auteur , ce manuel ne peut ê.
ii Product C aution s T O PREVENT POSSIBLE DANGER , ELECTRIC SHOCK, AND INJURY WHEN HANDLING YOUR DVD PLAYER , PLEASE BE AWARE OF ALL WARNINGS AND SAFE TY PREC AUT ION S LIST ED BELO W .
iii Mises en garde au suj et du pr odu it POUR ÉVIT ER TOUT D ANGE R , TOUT CHOC ÉLEC TRIQU E ET TOUTE BLESSU RE QUI R ISQ UENT DE SE P RODUI RE L ORS DE LA MANIP ULATION DU LECTE UR DVD, VEUILLEZ PRENDRE NOTE DES AVERTIS SEMENTS ET MESURES D E SÉCURITÉ IND IQUÉS CI-DE SSOUS.
iv Conform ity and Compliance FCC Compliance Stat ement This equipment has be en tested and found to comp ly with the limits for a Class B digital device, pursuan t to Part 15 of th e FCC Rul es.
v Confo rmité et resp ect des norm es Déclaration de conformité avec la FCC Cet appareil a été tes té et reconnu conforme a ux limi tations p our ap pareils numériques de class e B, en vertu de la section 15 de la réglem entation de la FCC.
vi Radio Frequency Interference Statemen t Warning: This is a C lass B product. In a domes tic envir onment t his pr oduct ma y cau se radio interference, in which case the user may be r equired t o take ad equat e measu res. UL Mark a nd Stat ement This device is a UL Liste d product.
vii appro uvés ex pressém ent par la part ie responsable de la conf ormité pou rraient entraîn er l' annulati on de l'auto risati on d'exploitation de l'appar eil accordée à l'utilisa teur . Déclaration concernant les interf érence s ave c les fréquences radio Avertisse men t : Ceci est u n produit de clas se B.
viii T able of Contents Introducti on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Unpacking Your Ne w DVD Player . . . . . . . 4 Connecting the Player to Other Devices .8 Connecting to a Display Using the Composite V ideo Ou tput.
ix T able de s ma tièr es Introducti on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéris tiques . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Déballage de votr e nouveau lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connexion à d'autres appareils.
Table of Contents x Repeating Tr acks . . . . . . . . . . . . . . . 48 Program ming Playba ck . . . . . . . . . . 48 Playing Koda k Picture CD s . . . . . . . . . . . 50 The On-Scr een Display . . . . . . . . . . . 50 Controlling Playback . . . . . . .
Conteni do • Tabl e des mat ières xi Recherche d'un moment précis . . . 43 Répétition des pistes . . . . . . . . . . . 43 Répétition d'une section arbitraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Programmation de l'ordre de lecture .
2 Introdu ction Congratulations on purc hasing your new Spectroniq DVD Pl ayer! Y our new player offers a wide range of features. In additi on to playing video, it can play music and photo CDs so you ca n listen to music or browse photo albums using your telev ision set.
3 Introd ucti on T outes nos félicitations pour avoir acheté ce lecteur DVD Spectroniq. V otre nouveau lecteur offre un large éventail d e fonction s. Outre la lecture vidéo, il peut lire de la musique et des CD photo ce qui vous permet d'écouter des plages musicales ou de visionner vos albums photo à l'aide de votre téléviseur .
4 Unpacking Y o ur New DVD Player Before using your new DVD player , you should unpack the cont ents of the box and check to make su re everything is present and undamaged. T o unpack the player: 1. Open the box. Remove the player and styrofoam pads. 2.
5 Déballage de votre nouveau lecteur DVD Avant d'uti liser votre nouveau lecteur DVD, déballez le contenu de la boîte et assurez-vous que tous les éléments sont intacts et présents. Pour déball er le lect eur : 1. Ouvrez la b oîte. Retir ez le lecteur et les blocs de polystyrène.
Unpacking Your New DVD Player 6 4. Install two AAA batteries (inc luded) in the remote. Ensure t hey are orien ted as indicate d in t he batte ry compartme nt.
Desempaqu e su nuevo Repro ductor de DVD • Déballag e de votre nouveau lecteu r DVD 7 4. Installez deux pile s AAA (incluses) dans la téléco mma nde. 5. Branch ez le lecteu r à une pris e murale. 4. Instale dos baterías AA A (incluidas) en el control remoto.
8 Connecting the Player to Other Devices Before using your DVD player for the first time, you w ill need to conne ct it to a display . In addition, you may want to connect the player to a separate audio system.
9 Connexion à d'autres appare ils Avant d'uti liser votre lecteur DVD pour la première fois, vous devez le connecter à un écran. De plus, vous pouvez connecter le lecteur à un système a udio séparé.
Connec ting th e Player to Ot her Devi ces 10 Connect ing to a Displ ay Usin g the S-Video O utp ut S-Video pro vides better image quality than composite video, but l ower image quality than component video. It is available on most displays. Note : The pins used in S-Video connectors are fragile.
Conexi ón a otr os d ispos itiv os • Connexi on à d 'autre s app arei ls 11 Connexion à un écran à l'aide d e la sor tie S-vid éo Le signal S-vidéo donne une meilleure qualité d'image que la vidéo composite, mais moins bonne que la vidéo en composantes.
Connec ting th e Player to Ot her Devi ces 12 Connect ing to a Displ ay Usin g the Component V ideo Output The progressive scan component video output on your DVD player provides t he highest quality video availab le. Note : T o be able to use a component video connection, your di splay must also support progressive sc an video.
Conexi ón a otr os d ispos itiv os • Connexi on à d 'autre s app arei ls 13 Connexion à un écran à l'aide d e la sortie vidéo en composantes La sortie vidéo en composantes à balayage progressif du lecteur DVD of fre la meille ure qualité vidéo di sponible sur le marché.
Connec ting th e Player to Ot her Devi ces 14 Connect ing to an A udio Sys tem There are two outputs that can be used to connect to an external audio system: analog and digital. If your audio syst em supports S/PDIF di gital audio, use the digital output, as it will provide better sound quality .
Conexi ón a otr os d ispos itiv os • Connexi on à d 'autre s app arei ls 15 Conne xio n à un s ys tème aud io Deux sorties permettent de connecter le lecteur à un syst ème audio : analogique et numérique.
16 Operating the Pl ayer T urning the Player On and Off Once the player is connected to a power outlet, turn the player on and of f by pressing the ST ANDBY butt on on the player or remote . Inserting a Disc The recept acle for DVDs and CD s is located directly beneath the sc reen.
17 Fonc tion nem ent d u lecteur Comment allumer et étein dre le lecteur Après avoir branché le lecteur à une prise de courant, vous pouvez allumer et éteindre l'appareil en appuyant sur la touche S T A NDBY du lecteur ou de la télécommande.
18 Usin g the Remote C ontrol Uso de l Co ntrol r emo to Utilisation de la t élécommande The remote control c an be used to control every aspect of the player’ s ope ration and includes more functi onality than the controls on t he pla yer itself.
Using th e Remot e Co ntrol • Uso del Cont rol remoto • Util isati on de la té léco mmande 19 Brings up the program displa y , which you can use to program playback sequences Hace apar ecer la p.
Using the Remote Control • Uso del Control remoto • Utilisation de la télécommande 20 Used to access tr acks, chapters, or photos numbered 10 or higher . T o use, press repeatedly unt il the correc t group of ten is selected, then use the key pad to enter the right most digit.
Using th e Remot e Co ntrol • Uso del Cont rol remoto • Util isati on de la té léco mmande 21 Zooms in on the picture When viewing a DVD or Video CD, pressing this but ton repeatedly cycles through three zoom levels: ×1, ×2, and ×4.
Using the Remote Control • Uso del Control remoto • Utilisation de la télécommande 22 Slows do wn the p layback s peed of a DVD. Pres sing th is butto n repeatedly cycles through the speeds: ×1/2, ×1/ 4, ×1/8, ×1/16, × 1/32, and ×1. Disminuye la velocidad de repr oducción de un DVD.
Using th e Remot e Co ntrol • Uso del Cont rol remoto • Util isati on de la té léco mmande 23 Fast forwards the DVD or CD. Pressing t his button repeatedly cycles through the fas t forward speeds: ×2, ×4, ×8, ×16, ×32, and ×1. Avanza rápidamente el DVD o CD.
Using the Remote Control 24 Note : If a hand icon appears upon pressing a button on the remote, it means that the button you have pressed does not function i n the current mode or f or the disc i n the player . Replacing the Remote Batteries The remote requi res three AAA batteries, which are held in a small enclosure on the rear of the re mote.
Uso del Contr ol remo to • Utilis ation de la téléco mmande 25 Remarque : Si une icône en forme de main s'af fiche lors que vous appuyez sur une touche de la téléco mma nde, ce la signifie que cette t ouche ne peut fonctionner dans le mode actuel ou pour le disque qui se trouv e dans le lec teu r .
26 Playing DVDs DVDs will play upon insertion. The player can perform all standard DVD playback and search functions. The On-Screen Disp lay The DVD OSD has two modes: The firs t mode (press DISPLA Y once) shows the curr ent title numbe r , chapte r number , and playback time.
27 Lecture de disques DV D La lecture d'un DVD commence dès son insertion. L e lecteur peut s'a cquitter de toutes les fonctions de lecture et de recherche DVD sta ndard.
Playing DVDs 28 Press FWD to fast forward the D VD. This button operates as the REV button does. Press SLOW to play the video at a slow er speed. Pressing the button repeate dly cycles through several spe ed options: ×1/2, ×1/4, ×1/8, ×1/ 16, a nd ×1/3 2.
Reprodu cción de DVD • Lec ture de disques DVD 29 vitesse de l ectur e inversé e est de 32× pou r retour ner au mo de de lect ure nor male. Appuyez sur FWD pour activer l'av ance rapide du DVD. Cette touche fonctionne de la même manière que la touche REV .
Playing DVDs 30 T o search to a time: 1. Press TIME twice to bring up the time search display . 2. Enter t he desired time usi ng the keypad. 3. Press ENTER to na vig ate to the se lec ted time. T o exit the search display without going to a location, press TIME a third time.
Reprodu cción de DVD • Lec ture de disques DVD 31 Pou r recher cher un mo m en t particulie r : 1. Ap puyez su r TIM E deux fois p our afficher le mode de re cherche de temps. 2. En t rez le mo men t re ch er ché à l' ai de du clavie r . 3. Appuyez sur ENT ER pour atteindre le temps sélect ionné.
Playing DVDs 32 7. Press PLA Y to start playing back the programmed sequence. T o return to normal sequenti al playbac k, press PROG twice. OMPD800.book Page 32 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM.
Reprodu cción de DVD • Lec ture de disques DVD 33 5. Sélectionnez le chapitre à programmer dans l'emplacement choisi et appuy ez sur ENTER . 6. Répétez les étapes trois à six jusqu'à ce que la séquence soit entièrement programmée.
34 Playing Video CD s Video CDs ca n cont ain vid eo or still images, such as photos. Y our portable DVD play er will p lay all stan dard Video CD formats. Upon insertion, the player will read and begin to play the CD. If there is a menu on the CD, it w ill appear , allowi ng you to navigate through the tracks st ored on t he CD.
35 Lect ure de CD vi déo Les CD vidéo contiennent des séquences vidéo ou des images, des photos par exemple. Votre lecteur DVD portable permet de lire tous les format s CD vidéo standard.
Playi ng Vide o CDs 36 Controlling Play back Press NEXT to move to the next tra ck or image. Press PREV to retur n to the previous t rack or image. Press REV to reverse video playback. Pressing this butt on repeatedly changes the speed at which the video reverses: 2×, 4×, 8×, 16×, or 3 2×.
Reprodu cción de CD de v ídeo • Lec ture d e CD v idéo 37 Contrôle de la lecture Appuyez sur NEXT pour passer à la piste ou à l'imag e suivan te. Appuyez sur PRE V pour revenir à la piste ou à l'imag e précédent e. Appuyez sur REV pour inv erser la lect ure vidéo.
Playi ng Vide o CDs 38 Programming Playbac k Order Using the PROG button, you can program a sequence of up to 20 tracks . T o program a playback sequence: 1. Press PROG to br ing up the program display . 2. Select a slot usi ng the arrow controls. 3. Press to move to t he T rack c olumn.
Reprodu cción de CD de v ídeo • Lec ture d e CD v idéo 39 Programmation de l'o rdre de lecture La touche PRO G permet de progr ammer une séquence de 20 pistes maximum. Pour programmer une séquence de lec ture : 1. Appuyez sur PRO G pour affi cher le mode de programme.
40 Playing A udio CDs Audio CDs will play upon insertion. All standard CD navigation features are available. The On-Screen Disp lay The OSD (press DISPLA Y ) shows the current track and playback time. : 1/2 00 : 00 : 05 Controlling Play back Press STOP onc e to stop CD playback at the current location.
41 Lect ure de CD aud io La lecture d'un CD audio commence dès son insertion. T outes les fonct ions de navigation CD standard sont disponi bles. L'affichage à l'écran L'affichage à l'écran (appuyez sur DISP LA Y ) montre la piste en cours et l a durée de lecture.
Playi ng Audio CDs 42 Searching to a Spec ified T ime Y ou can skip to a specified time using the TIME button. T o search to a time: 1. Press TIME to bring up the time search display . 2. Enter t he desired time usi ng the keypad. 3. Press ENTER to na vig ate to the se lec ted time.
Reprodu cción de CD de audio • Lect ure de CD audio 43 Reche rche d'un m oment préc is V ous pouvez passer à un moment précis à l'aide de la touche TIME . Pou r recher cher un mo m en t particulie r : 1. Appuyez sur TIM E pour affich er le mode de recherche de temps.
Playi ng Audio CDs 44 5. Repeat steps 2–4 until the sequence is fully progr ammed. 6. Press PLA Y to start playing back the programmed sequence. T o return to normal sequenti al playbac k, press PROG twice.
Reprodu cción de CD de audio • Lect ure de CD audio 45 4. Sélectionnez la piste à programmer dans l'emplacement choisi et appuy ez sur ENTER . 5. Répétez les étapes deux à quatre jusqu'à ce que la séquence soit ent ièr em ent pro gra mm ée .
46 Playing MP3 CDs Upon inserting an MP3 CD, the player will begin playing the MP3 tracks stored on the disc and bring up the direc tory structure for navigation and playback. The On-Screen Disp lay The OSD (press DISPLA Y ) shows the current track, directory , and playback time.
47 Lecture de CD MP3 Dès l'inser tion d'un CD MP3, le lec teur joue les piste s MP3 stockées s ur le disque et affic he la structure du répertoir e pour faciliter la n avigation et la lecture.
Playing MP3 CDs 48 The left half of the dis play shows the folders on the di sc, and the rig ht half shows the trac ks and folders i n the folder current ly selecte d to the le ft. Press and to scroll thr ough the list. Press and t o move be tween the left and right halves of th e display .
Reproduc ción d e CD de MP3 • Lectu re de CD MP 3 49 La moitié gauche de l'affic hage montre les dossiers contenus dans le disque, et la moitié droite montre l es pistes et les dossiers contenus dans le dossi er actuellement sélectionné à gauche.
50 Playing Kodak Picture CDs Upon insertion, the player will read and begin to play your Kodak Picture CD, displaying a sli deshow of the images on the disc. The On-Screen Disp lay The OSD (press DISPLA Y ) shows the current image number . : 1/2 : PICTURES Controlling Play back Press PA U S E to pause the slideshow .
51 Lecture de CD Image Kodak Dès l'inser tion d'un CD Image K odak, le lecteur en com mence la lecture et affiche un diaporama des images contenues dans le disque. L'affichage à l'écran L'affichage à l'écran (appuyez sur DISP LA Y ) ind ique le nu méro de l'image actuelle.
Playing Kodak Picture CDs 52 Navigating M enus Press STOP while the slideshow is play ing to bring up the thumbnail men u, which displays thumbnails of the images on the disc.
Reproducc ión d e CD de fot ograf ías Kod ak • Lectu re de CD Ima ge Kod ak 53 Navig ation des menus Appuyez sur STOP pendant la lecture du diaporama pour affi cher le menu Thumbnail qui permet d'aff icher les images du disque sous forme miniatur e.
54 Playing Other Pic ture CDs When you inse rt a data CD, the player will detect and displa y in a slideshow any JPEG format imag es stored on the dis c. The player allows you to program the slideshow o rder , rotate and flip imag es, use transition effects, and repeat images or groups of images.
55 Lecture d’autre CD image Lorsque vous insérez un CD de données, le lecteur détecte et affiche sous forme de diaporama toutes les images de format JPEG stockées sur l e disque.
Playi ng Other Pic ture CDs 56 Press and t o move be tween the left and right halves of th e display . Press ENTER to enter a folder or displ ay an image. T ransforming Imag es Press to rotate the image 90° to the right. Press to rotate the image 90° to the left.
Reproducc ión de otro CD de fotog rafía s • Lectur e d’a utre CD imag e 57 Appuyez sur et pour faire défile r la lis te. Appuyez sur et pour passer de la moitié gauche à la m oitié droit e de l'affichage. Appuyez sur ENT ER pour accéder à un dossier ou afficher une image.
58 Configuring the Player The Setup menu allows you to configure the operation of the player . Y ou can change video, audio, and language settings, control a ccess to matu re programming, and configure oth er general display behavior . T o use the Setup menu: 1.
59 Confi guration du lecteur Le menu Configuration permet de configurer l e fonctionnement du lec teur . V ous pouvez modifier l es paramètres vidéo, audio et linguistique, contrôler l'accès aux programmes pour adultes, et configurer d'autres paramètres généraux de l'écran .
Confi guring t he Playe r 60 Menu Changes the language used for DVD menus. Aud io Changes the language used for DVD audio. Subtitle Changes the language used for DVD subtitles. Scre en Set up The Screen Setup menu allows you to change display par ameters for the displa y connected to the player .
Confi gurac ión d el Repr oduc tor • Configu ration du l ecte ur 61 Menu Modifie la langue utilisée pour les menus DVD. Audio Modifie la langue utilisée pour l'audio du DVD. Sous-titre Modifie la langue utilisée pour les sous- titres du DVD.
Confi guring t he Playe r 62 Video Output Selects the video output format: • CVBS+S-Video —Interlaced video, used with the composite and S-Vi deo outputs • YUV P-SCAN —Progr essive scan video,.
Confi gurac ión d el Repr oduc tor • Configu ration du l ecte ur 63 • Auto — Détecte automa tiquement le format vidéo Sorti e vidé o Sélectionne le format de sorti e vidéo : • CVBS+S-Vid.
Confi guring t he Playe r 64 Custom S etup The Custom Setup menu configures other player paramet ers, as liste d below: Parental Ctrl Selects the content rati ng above which a password will be required : •1 •2 •3 : P G •4 : P G - 1 3 •5 •6 : R •7 : N C - 1 7 •8 Password Sets the password for parental control.
Confi gurac ión d el Repr oduc tor • Configu ration du l ecte ur 65 Confi guration pe rsonnal isée Le menu Configuration personnalisée permet de configurer d'autres paramètres de lecteur , .
66 T roubles hooting Solución de pr oblema s Dépannage Sympto m Síntoma Symptôme Possible Cause Posible causa Cause possible Resolution Resolución Résolution Power light does not come on La luz .
Troubl eshoo ting • Sol ución de pro blema s • Dépannag e 67 No picture Sin imagen Absence d'image Player is off El reproductor está apagado Le le ct eur es t éte int Press POWER to turn the player on. Presione POWE R para encender el reproductor .
Troubl eshoo ting • Soluci ón de prob lemas • Dépa nnage 68 Display is too dark or too bright La pantalla está muy oscura o muy brillant e L ’image est trop sombre ou trop claire Contrast or .
Troubl eshoo ting • Sol ución de pro blema s • Dépannag e 69 Remote control not functioning El control remoto no funciona La télécommande ne marche pas Battery inserted improperly La batería no se insertó correctamente Pile mal i nsérée Make sure the batteries are inserted and oriented properly .
Troubl eshoo ting 70 Note : Further troubleshoot ing information may be found on t he Spectroniqwebsite at www .Spect roniq.com. Support Information Do not return this produc t to your retailer unti l you have performed the steps laid out in “ Unpacking Y our New DVD Player” on page 4 and contacted the customer serv ice center .
Soluc ión de pro blemas • Dé pannage 71 Remarque : D'a utres informa tions de dépannage peuvent être consultées sur l e site W eb Spectroniq à www .
72 Specif icatio ns Especificaciones Carac téristi ques General • Generales • Généralités Dimen sions—in. (mm ) Dime nsi on es— pu ( mm) Dimensio ns—po (m m) 17.0 (431.8 ) W × 10.75 (273. 05) H × 2.00 (50.8) D 17.0 (431.8 ) W × 10.75 (273.
Spec ificat ions • E specif icaci ones • Caracté risti ques 73 Video • Víd eo • Vidé o Audio • Audio • Audio Sample Ra te V elo ci dad d e mue str a Fréquence d'échantillon nage .
74 Limited Wa rranty Spectroniq warrants thi s product to be free from manufacturing defects i n material and work manship under normal use for the peri od listed at the bot tom of this document. How to obtain service: • Call the Spectroniq Cus tomer Support line at 1-888-257-889 9.
75 Garanti e li mitée Spectroniq garantit c e produit contr e tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre, dans des conditions d'utilisation normale, pendant la période indiquée au bas de ce document. Pour l’obtention de service : • Appelez le service à la clientèle Spectroniq au 1 8 88 257-8899.
Limited Warranty 76 • Product shipped f or service with inadequate packaging or packaging materials What we w ill do: • Spectroniq will ass ess the product and cove r all labor c harges to r epair your product. • Spectroniq will provide new , or at our dis cretion, r efurbished replacement par ts required t o repair your product.
Garantía limitada • Garantie limitée 77 • Les images brûlées sur l'écran. • L ’installation in itiale et les réglages connexes. • Les surtensions ou les dommages causés par la foudre. • Les dommages dus à des c as de force majeure ou des force s externes incontrôlables.
Garantía limitada • Garantie limitée 79 implicite ne pourra s'appliquer au produit par la suite. Spectroniq ne peut en aucun cas être tenue responsable pour des pertes ou dommages consécutifs découlant de l'utilisation de ce produit. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifi ques.
Limited Warranty 78 OMPD800.book Page 78 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM.
Protron Digita l Corpora tion http://www . Spectroniq .com/ PD-1100 OMPD11 00 OMPD800.book Page 80 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté SpectronIQ PD-1100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du SpectronIQ PD-1100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation SpectronIQ PD-1100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le SpectronIQ PD-1100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le SpectronIQ PD-1100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du SpectronIQ PD-1100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le SpectronIQ PD-1100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei SpectronIQ PD-1100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.