Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Pure Sound Colour 2 du fabricant SPC
Aller à la page of 41
MP4 PURE SOUND COL OUR 2 MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DO UTILIZADOR.
3 ES ¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC PURE SOUND COLOUR 2. CREA UNA CUENT A SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www .
4 CONTENIDO DEL EMBALAJE Reproductor MP4 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el reproductor con el PC y cargar la batería Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: Música digital MP3, WMA, MP1, MP2. Vídeos (formato AMV , con conversor).
5 ES L OCALIZACIÓN DE CONTROLES 1. Retroceso 2. Play / Pausar / Encender / Apagar 3. Anterior 4. Bajar volumen 5. Siguiente 6. Subir volumen 7. Menú / Aceptar 8. Ranura para tarjeta MicroSD 9. Conector de auricular 10. Puerto USB para conectar al ordenador y cargar el equipo 11.
6 CARGA DE BA TERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC con el cable USB incluido en la caja. Enciende el reproductor desplazando el interruptor ON/ OFF (11) a la posición ON, hacia arriba.
7 ES CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMA TEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8/XP/Vista/7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux, no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente.
8 Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “ Quitar Hardware con seguridad ”, selecciona la unidad y haz click sobre “ Detener ”.
9 ES USO DEL REPRODUCT OR ENCENDER / AP AGAR EL REPRODUCTOR Enciende el reproductor desplazando el interruptor ON/ OFF (11) hacia la posición ON, o si el interruptor estuviera ya en esa posición, mantén pulsada la tecla (2) . La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con diferentes idiomas.
10 encuentre. Pulsa la tecla M (7) para acceder al submenú y ver toda la música, ver la música ordenada por álbum o por artista, explorar la memoria interna y tarjeta de memoria, actualizar la librería musical. - Para r eproducir la canción pulsa la tecla (2) .
11 ES - Para subir o bajar el volumen pulsa las teclas + (6) y – (4) respectivamente. - Si deseas pasar a la canción anterior pulsa la tecla (3) y para pasar a la siguiente pulsa la tecla (5) . - Para retroceder o a vanzar rápidamente mantén pulsadas las teclas (3) y (5) respectivamente.
12 GRABAR Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance. Desde el menú principal pulsa las teclas (3) y (5) hasta seleccionar la opción “Grabar” . A continuación pulsa la tecla (2) para conrmar la selección.
13 ES RADIO FM Desde el menú principal pulsa las teclas (3) y (5) para seleccionar la opción “Radio FM” . A continuación pulsa la tecla (2) para conrmar la selección.
14 IMÁGENES Para acceder a la reproducción de imágenes, desde el menú principal pulsa las teclas (3) y (5) para seleccionar la opción “Imágenes” . A continuación pulsa la tecla (2) para conrmar la selección. Mediante las teclas (3) y (5) mué vete arriba y abajo hasta seleccionar el archivo deseado y pulsa la tecla (2) para abrirlo.
15 ES Copyright © 2015 SPC www .spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de T elecom y Novatecno S.
17 EN WEL COME ! This guide includes all the information to make the most out of your SPC PURE SOUND COL OUR 2. GET AN SPC ACCOUNT Free advantages just one click away . Before going on reading this manual, we strongly recommend you visiting www .spc-universe.
18 BOX CON TENTS Music player High-quality stereo earphones USB cable to connect the player with the PC and charge the battery User guide Warranty sheet FEA TURES Formats: MP3, WMA, MP1 y MP2. Video (format AMV , with conversor), Photos JPG, BMP , GIF , Radio FM with 20 radio programs.
19 EN UNIT AND CON TROLS 1. Return 2. T urn on/off / Play / Pause/ Exit 3. Previous 4. Volume down 5. Next 6. Volume up 7. Menu / Accept 8. MicroSD card slot 9.
20 BA TTERY CHARGING The player has an internal battery . You have to charge it before starting to use it: Switch on the player moving the ON/OFF switch (11) down to ON position, A USB cable is supplied with the player .
21 EN CONNECTION T O THE COMPUTER AND MEMOR Y FORM A T Connect the player to a computer that uses the Windows 8/ XP/VISTA/7; Linux, MAC Operating System. The computer will automatically recognise the device. Once the computer has detected the player , it will operate like a portable disk.
22 T o disconnect it, double click on the small icon displayed on the bottom right-hand part task bar , and extract the formatted unit using the icon “Safely remove har dware ”, select the unit and click on “Stop” option.
23 EN UNIT OPERA TION TURN ON / OFF THE PLA YER T urn the player on by moving the ON/OFF switch (11) to ON position, or if it’s already in this position, by holding down on (2) . First time you access, you will see a menu with different languages. Use the keys (3) and (5) to choose the one you want, and press (2) to conrm.
24 - Press the (2) to play the song. If you want to pause the playing for some seconds, press again (2) key. In order to continue with the playing press again the (2) . - If during a song playing you press the M (7) k ey, you will access to the sub-menu from where you can access different conguration options.
25 EN - Finally, to r ewind or fast for ward, hold down keys (3) and (5) respectively . - T o exit the MUSIC or any other function, hold down key (1) .
26 RECORD This device has an integrated microphone that will allow you to record voice or sound in a short distance. Press (3) and (5) to select the “Record” option and the press (2) to conrm. Press (2) key to start with the recording. Y ou can see the recording time, number of recordings and r estar ting time.
27 EN RADIO FM Press (3) and (5) to select the “FM Radio” option and then press (2) to conrm. Auto Search: From FM radio scr een, press M (7) to access FM Radio sub-menu. Using [ (3) and (5) keys, search “ Auto Search” option and press (2) to conrm.
28 Copyright © 2015 SPC www .spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC. COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of T elecom y Novatecno S.
29 PT BEM-VINDO Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC PURE SOUND COLOUR 2. CRIE UMA CONT A SPC Inúmeras vantangens grátis à distancia de um click. Antes de continuar a ler esta guia, recomendamos-lhe que visite www .
30 CONTEÚDO D A CAI XA Reprodutor MP4 Auriculares estéreo de alta qualidade Cabo USB para conectar o reprodutor com o PC e carregar a bateria Guia do utilizador Folha da garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz: Música digital MP3, WMA, MP1 e MP2. Vídeos (formato AMV , com conversor), Fotos JPG, BMP , GIF , Rádio FM com 20 pré-sintonizações.
31 PT L OCALIZAÇÃO DOS CONTROL OS 1. Reverso 2. Ligar/Desligar / Reproduzir / Pausar / Sair 3. Anterior 4. Diminuir volume 5. Seguinte 6. Aumentar volume 7. Menu / Aceitar 8. Ranhura para cartão Micro SD 9. Conector de auriculares 10. Porta USB para conectar ao computador e carregar o equipamento 11.
32 CARGA DA BA TERIA O reprodutor dispõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo, necessitará de carregá-lo ao PC com o cabo USB incluído na caixa. Ligue o reprodutor deslocando o interruptor ON/OFF (11) para a posição ON, para baixo.
33 PT CONEXÃO AO COMPUT ADOR E FORMA T AÇÃO DA MEMÓRIA Conecte o reprodutor a um computador que utiliza um sistema operativo Windows 8/XP/Vista/7; MAC OS X (10.6 ou inferior) ou Linux, não necessitará realizar nenhuma instalação, o computador irá reconhecer o dispositivo automaticamente.
34 Para desconectá-lo, faça duplo clique sobre o pequeno ícone que aparece na parte inferior direita do ecrã na barra de tarefas, e extraia a unidade formatada, utilizando o ícone “Retirar Hardware em segurança” , seleccione a unidade e faça clique sobre “Deter” .
35 PT UTILIZAÇÃO DO REPRODUTOR LIGAR / DESLIGAR O AP ARELHO Ligue o reprodutor deslocando o interruptor ON/OFF (10) para a posição ON, ou se o interruptor estivesse nessa posição, mantenha premida a tecla (2) . A primeira vez que aceda, irá visualizar um ecrã com diferentes idiomas.
36 Prima a tecla M (7) para aceder ao sub-menu e ver toda a música, ver a música ordenada por álbum ou por artista, explorar a memória interna e o cartão de memória, actualizar a biblioteca musical. - Para repr oduzir a canção, prima a tecla (2) .
37 PT - Para aumentar ou diminuir o volume, prima as teclas + (6) y – (4) respectivamente. - Caso deseje passar à canção anterior prima a tecla (3) e para passar à seguinte prima a tecla (5) . - Para retroceder ou avançar rapidamente, mantenha premidas as teclas (3) y (5) respectivamente.
38 GRA VAR Este reprodutor tem um microfone integrado que te permitirá realizar gravações de voz ou sons a cur to alcance. Desde o menu principal prima as teclas (3) y (5) até seleccionar a opção “Gravar” . Em seguida, prima a tecla (2) para conrmar a selecção.
39 PT RÁDIO FM Desde o menu principal prima as teclas (3) y (5) para seleccionar a opção “Radio FM” . Em seguida, prima a tecla (2) para conrmar a selecção.
40 IMAGENS Para aceder à reprodução de imagens, desde o menu principal prima as teclas (3) y (5) para seleccionar a opção “Imagens” . Em seguida, prima a tecla (2) para conrmar a selecção. Mediante as teclas (3) y (5) mova-se para cima e para baixo até seleccionar o arquivo desejado e prima a tecla (2) para abri-lo.
41 PT Copyright © 2015 SPC www .spc-universe.com A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC. MARCAS COMERCIAIS SPC é uma marca registada de T elecom y Novatecno S.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOV ATECNO S.
spc-universe.com SPC. 15/03/1h.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté SPC Pure Sound Colour 2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du SPC Pure Sound Colour 2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation SPC Pure Sound Colour 2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le SPC Pure Sound Colour 2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le SPC Pure Sound Colour 2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du SPC Pure Sound Colour 2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le SPC Pure Sound Colour 2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei SPC Pure Sound Colour 2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.