Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XR-CA370X du fabricant Sony
Aller à la page of 23
© 2003 Sony Corporation FM / MW / LW Cassette Car Ster eo 3-246-852- 41 (1) XR-CA370X XR-CA370 FM/AM autorádio s kazetovým prehrávačom Návod na použitie SK Podrobnosti o montáži a zapojeniach pozrite v dodávanej príručke Montáž/zapojenia.
2 SK V ážení zákazníci Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre zakúpenie tohto kazetového prehrávača Sony. Popri možnosti prehrávania kaziet a tiež posluchu rozhlasu môžete systém rozšíriť pripojením voliteľného CD/MD zariadenia* 1 .
3 SK Poznámky ku kazetám Starostlivosť o kazety • Nedotýkajte sa povrchu pásky, pretože prach a špina môžu znečistiť hlavy. • Kazety udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od zariadení so vstavanými magnetmi ako napr. zosilňovače a reproduktory, pretože tieto môžu pásku vymazať alebo spôsobiť skreslenie záznamu.
4 SK Obsah Pri pripojení voliteľného zariadenia Toto zariadenie Umiestnenie ovládacích prvkov ............................ 5 Začíname Resetovanie zari adenia ....................................... 6 V ybrati e pr edného panela ...............
5 SK Umi estneni e ovládacích prvkov Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých čísla sú za popisujúcim textom. 1 Tlačidlo SOURCE (Rádio/CD/MD) 8, 9, 16, 17 2 Tlačidlo MODE Počas príjm.
6 SK Nasadenie predného panela Podľa obrázka nasaďte časť A predného panela na časť B na zariadení, potom jemne zatlačte ľavú stranu, kým nezapadne na svoje miesto. Poznámky • Panel nezakladajte otočený naopak. • Pri nasadzovaní panela naň netlačte príliš silno.
7 SK Kazetový pr ehrávač Po sluch kazety Vložte kazetu. Prehrávanie sa začne automaticky. Prehráva sa vrchná strana kazety. Prehráva sa spodná strana kazety. Rada Zmenu smeru posuvu pásky vykonáte stlačením tlačidla m a M . Zastavenie prehrávania a vybratie kazety Stlačte tlačidlo Z .
8 SK Rádi o Automatické uloženie staníc do pamäte — Best Tuning Memory (BTM) Zariadenie vyhľadáva stanice s najsilnejším signálom a ukladá ich do pamäte v poradí, podľa hodnôt ich frekvencií. V každom pásme môžete uložiť až 6 staníc (FM1, FM2, FM3, MW a LW).
9 SK Uloženi e len zvolených staníc do pamäte Podľa svojho uváženia môžete uložiť až 18 staníc v pásme FM (po 6 staníc pre FM1, FM2 a FM3), 6 staníc v pásme MW a 6 staníc v pásme LW. 1 Stláčaním tlačidla (SOURCE) zvoľte rádio.
10 SK RDS Po pi s funkci e RDS Radio Data System (RDS) je rozhlasová služba, ktorá umožňuje v rozhlasovom pásme FM vysielať spolu so signálom rozhlasovej stanice ešte ďalšie digitálne informácie.
11 SK Prepínanie medzi zobrazenými položkami Každým stlačením (AF) sa položky menia nasledovne: AF-ON y AF-OFF Poznámky • Ak na displeji bliká “NO AF”, v oblasti nie je žiadna alternatívna frekvencia pre počúvanú stanicu.
12 SK Nastavenie hlasitosti dopravných hlásení Zariadenie umožňuje dopredu nastaviť hlasitosť dopravných hlásení, aby ste ich neprepočuli. Po začiatku vysielania dopravných hlásení sa automaticky nastaví hlasitosť na predvolenú úroveň.
13 SK Uloženi e RDS staníc s nastaveni ami funkcií AF a T A Ak uložíte do pamäte RDS stanice, zariadenie automaticky ukladá aj nastavenie funkcií pre každú stanicu ako aj jej frekvenciu, takže nie je potrebné vždy po naladení stanice zapínať pre stanicu funkciu AF alebo TA.
14 SK Automati cké nastaveni e hodín Funkcia CT (Clock Time) pomocou služby RDS automaticky nastaví hodiny. 1 Počas príjmu rádia súčasne stlačte tlačidlá (SEL) a (2) . 2 Opakovane stláčajte tlačidlo (2) , kým sa nezobrazí “CT-ON”.
15 SK Ďalši e funkci e Nastaveni e vyváženi a Nastaviť môžete vyváženie medzi ľavými a pravými reproduktormi a vyváženie medzi zadnými a prednými reproduktormi (Fader). 1 Stláčajte (SEL) , kým sa nezobrazí “BAL” alebo “FAD”.
16 SK Nastaveni e ekvali zéra — EQ3 Môžete si vybrať krivku ekvalizéra spomedzi siedmych hudobných typov (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM) a nastavenie OFF (ekvalizér vypnutý). Nastavenia ekvalizéra môžete uložiť pre každý zdroj zvuku zvlášť.
17 SK Pri pripojení voliteľného zariadenia CD/MD zari a deni e Toto zariadenie dokáže ovládať aj externé CD/MD zariadenia. Ak pripojíte voliteľné CD zariadenie vybavené funkciou CD TEXT, informácia CD TEXT sa počas prehrávania CD TEXT disku zobrazí na displeji.
18 SK Opakované prehr ávani e skladi eb — Repeat Play K dispozícii sú nasledovné režimy: • REP-TRACK – opakovanie skladby. • REP-DISC – opakovanie celého disku. Počas prehrávania stláčajte (3) (REP), kým sa nezobrazí požadované nastavenie.
19 SK Poistka (10 A) Ďalši e i nformáci e Údržba Výmena poistky Pri výmene poistky skontrolujte, či hodnota prúdovej záťaže zodpovedá odporúčanej hodnote. Ak dôjde k prepáleniu poistky, skontrolujte správnosť napájania a vymeňte ju za novú.
20 SK Výčnelkom smerom dovnútra. Uvoľňovací kľúč používajte správnym spôsobom. Demontáž zari adeni a 1 Vyberte predný ochranný kryt. 1 Vyberte predný panel (str. 6). 2 Zapasujte uvoľňovacie kľúče do ochranného krytu. 3 Ťahaním uvoľňovacích kľúčov vyberte ochranný kryt.
21 SK T echni cké údaje Kazetový prehrávač Stopy 4-stopy, 2-stereo kanály Skreslenie 0,13 % (WRMS) Frekvenčný rozsah 30 – 15 000 Hz Odstup signál - šum 55 dB Tuner (Rádio) Pásmo FM Ladia.
22 SK Ri ešeni e problémov Nasledujúci prehľad pomôže nájsť príčinu problému, ktorý sa môže vyskytnúť pri používaní zariadenia. Pred vykonávaním odporúčaných úkonov skontrolujte správnosť prepojení a ovládania. Všeobecne Prehrávanie kazety Problém Zvuk je skreslený.
23 SK RDS Problém Po niekoľkých sekundách počúvania sa spustí funkcia SEEK. Nie je možné prijímať dopravné hlásenia. Funkcia PTY zobrazila “NONE”. Príčina/Riešenie Stanica nevysiela údaje TP, alebo má slabý signál. t Stláčaním (AF) alebo (TA) zvoľte indikátor “AF-OFF” alebo “TA-OFF”.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony XR-CA370X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony XR-CA370X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony XR-CA370X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony XR-CA370X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony XR-CA370X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony XR-CA370X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony XR-CA370X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony XR-CA370X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.