Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Xplod CDX-MP40 du fabricant Sony
Aller à la page of 158
Opera ti ng Inst ru cti on s Bedi enung san leitun g Mode d’ em plo i Istruzioni per l’u so Gebruiksaa nwijzing FM/MW/LW Compact Disc Player GB DE FR IT NL 3-251-853- 31 (1) Wic htig! Bitte nehmen Sie sic h etwa s Zeit, u m d en G eräte- P ass v ollständ ig auszufü llen.
2 Welcome ! Thank you for purch asing t hi s So ny C om p act Disc P la ye r . Y ou can enj oy i ts various feat u res e ven more with: • MP3 file playba ck. • CD- R /C D-R W w h i c h can h av e a sess ion ad ded can be pl aye d (pag e 7) . • Discs rec or ded in Multi Sess io n (CD-Extra, Mix e d CD, et c.
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 fi les . . . . . . . . . .
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a SOURCE (P owe r on/Radio/CD/MD) butt on Selectin g the sour ce. b SEL (sel ect) bu tton Selectin g items. c V olume +/– b utton d Display window e SEEK +/– button Radio: T uning in stations a utomatically/f inding a station manually .
5 The correspo nding buttons of the card remot e com ma nde r control the sa m e functions as those on this un it. a DSPL button b SOURCE button c SEE K (+/ – ) butto n s d OFF button e V OL (+ /–.
6 Pr ecaut ion s • If your car has bee n pa rked in di rect sun light , allo w the unit to cool o ff before operatin g it. • Po wer aerial wil l extend automatically while the unit is operating . • While dri ving, do not use the CUSTOM FILE featur e or any other fu nction s which may divert your a ttent ion f rom the ro ad.
7 • Befo re pl ayi n g, clean the dis cs with a commer cially av ailabl e clean ing clot h. W ipe each di sc from th e ce ntre ou t. Do no t u se solv ents such as ben zine, thinner , co mmercially av ailable cleaners , or antista tic spray inte nded for anal og discs.
8 Notes • With forma ts oth er than ISO 9660 le vel 1 and le v el 2, folder names or file nam es may not be displayed correctly . • When namin g, be s ure to add the file e xten sion “.MP3” to the file name. • If you put t he extension “ .
9 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e car ba t te ry or chan gi ng the connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he front panel and press t h e RESET butto n with a poi nted object, such as a ballpoin t pen.
10 Attachin g the fron t panel Place ho le A o f the front pa nel onto the s pindle B on the unit, then lightly push t he left si de in. Press (SOURC E) on the un it (or ins ert a CD) to operat e the uni t. Note Do not p ut anything on the inn er surface o f the front panel.
11 CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can als o co ntrol ext er nal CD/ M D un its. Note If you connect a n optio nal CD un it with the CD T EXT function, the CD TEXT in formation will appear in the display when you play a C D TEXT disc .
12 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new d isc /album /tr ack is automatic ally displa yed (if t he Auto Scroll functio n is set t o “ON, ” names e xceeding 8 chara ct e rs w il l be scro lled (p age 22 )) *1 While an option al CD/M D unit is connecte d.
13 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou can se lect: •S H U F - A L B M * 1 — to p l ay th e tr a ck s in th e curre n t al bum in ra ndom or der . • SHUF -DISC — to pl ay the t racks on t he curren t di sc in ra ndom or der .
14 View ing the Disc M emo As a disp lay item, the Disc Memo alw ays tak es priority o v e r any orig in al CD TEXT information. Tip Other it ems can be displ a y ed (p age 12). Eras ing t he Di sc M emo 1 Press (S OU RCE) repeat edly to select “CD .
15 Radio The un it ca n store up to 6 stat i ons per ba nd (FM1, FM2, FM3, MW , and L W). Caution When tu ni ng in statio ns while dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent a cciden ts.
16 If FM ste reo reception is poor — Mona ural Mode During radio rece ption , pres s (S ENS) (BTM) repeatedl y until “MONO-ON” appe ars. The so un d impr oves, but bec om e s mo na ural (“ST ” di sapp ea rs). T o return t o norm al rad io rece pt io n mod e, se lect “MONO-OFF .
17 Auto matic r etun ing fo r best reception resul ts — AF (Altern ati v e Freque nc ie s ) The AF f unc tion al l ows the ra dio to alway s t une into the area’ s strongest s ignal fo r th e statio n you are list en ing to. 1 Select an FM st ation (page 15).
18 Receiving traffic announceme nts — T A (T raffic Announcem ent)/TP (T raffic Progr amme) By activ ating T A an d TP , you can a ut om a tically tun e in an FM s tatio n broa dcast ing t raf f ic annou nc ement s.
19 T uni ng in stations by programme type — PT Y (Programme types) Y o u ca n tune in a stat ion by s electin g the type of progra mme yo u wo ul d like to li sten to. Note Y ou c ann ot use this funct i on in some cou ntr ie s whe re no PT Y d a ta is avai la bl e.
20 Sett ing the clock automati cally — CT (Clock Time) The CT data from the RDS tra nsmission se ts the clock aut omatically . Se le ct in g “ C T -O N” During radio rece ption , pres s (S EL) and (2 ) simu ltan eo usl y . The cloc k i s s et . After one second, th e dis pl ay retu rn s to norm al radio re ceptio n m ode.
21 By rota ting the contr ol Rotate and rel ease to: – Skip tracks. T o con tinuou sly ski p tracks , rota te once a nd rotate aga in within 2 seconds and hold t he cont rol. – Tu ne in stati ons automati cally . Rotate, ho ld, and release to: – Fast -forwar d/re verse a track .
22 Adjust ing th e balan ce and fader Y o u can adjus t the ba la nc e and fade r . 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appe ars. Each time you pr ess (SEL) , the i tem chan ges as f ollo ws: LO W * t MID * t HI * t B AL (lef t-right) t F AD (front-rear) * When EQ3 is activated (pa ge 23) .
23 Setting th e equal izer (EQ3) Y ou ca n se lect an equal iz er curve fo r 7 m usic types (XPLOD, VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R O CK, CUSTOM, and OFF (e qualizer OFF)). Y o u can st or e a different e qua lizer sett ing for each s ourc e. Select ing the equal izer curve 1 Press (SOURCE ) to select a sou rce (radio, CD or MD).
24 Additiona l Information Maintena nce Fuse replacement When rep l aci ng the f use, be s ure to use one matching the amperage ra ting state d on the origin al fu se. I f t he fuse blows, ch eck th e powe r conne ction a nd re place t he fuse . If th e fuse blows again after replacement, th ere may be an internal malf unct i on .
25 Removing the unit 1 Remove the protect io n col l ar . 1 Detach the f ront panel (pag e 9) . 2 Enga ge the re leas e ke ys togethe r with th e protection collar. 3 Pull ou t th e releas e key s to remo v e the pr o tection c ollar . 2 Remo ve the un it.
26 Specif ication s CD Pla yer se ction Signal-to -n oise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flut ter Belo w measu rable limi t T uner secti on FM T uning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External ae rial con nector Intermedia te f requ ency 10.
27 T roubl eshooting The follo wing checklis t will help yo u remedy proble m s y ou m ay en co unter wi th y ou r unit. Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , chec k the conn ection and opera t ing proc edures . Gene ral No sound. • Press the v o lume + button to adjust th e vol um e .
28 Error displays/Mess ages *1 When an error o ccurs du ring playback of a CD or MD , the disc number of t he CD or MD doe s not appear i n the disp lay . *2 The di sc number of the disc causing the er ror appears i n the disp lay . Radio receptio n Preset tuning is not possible.
29 If the se solutions d o not help improv e the situa tion , con su lt your n earest Sony dealer. Me ssage s L.SEEK +/– The Local Seek mode is on during automat ic tuning ( page 15). NO AF Ther e is no alt enati ve fr equenc y for the current station.
2 Willko mmen! Dank e, dass S ie sich für diesen CD-Pla yer v on Sony entsch i ede n habe n. Si e ha ben fo lgende zusätzl iche Möglich keiten, u m die vielfäl tigen Funkti one n des Ge räts no ch bes se r nutzen zu können: • Wiedergabe von MP3 -Datei en.
3 Inhalt Lage und Fu nktion der Teile un d Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheits maßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hinweise z u CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MP3-Dateien . . . . . . . . .
4 Lage und Fu nktion d er T eil e und Bedien elemente Nähe res f ind en Sie auf d en ang ege benen Seite n. a T aste SOURC E (Einschalten/Radio/ CD/MD) Auswäh len der T on quel le .
5 Die entsp re chende n T a sten a uf de r Karten fernbedienung hab en dieselbe Funk tion w ie di e T ast en an d iesem Gerät . a T aste DSP L b T aste SOUR CE c T asten S EEK (+ /–) d T aste OFF e.
6 Sicherheit smaß nahme n • W enn da s Fahr ze ug län ge re Zeit in d ir ek tem Sonnenl icht ge pa rkt war, lassen Sie d as Gerä t etwas a bkü hlen, b ev or Sie es einsch alten . • Motor antenn en we rden autom atis ch ausg efah ren, w en n das G e rät ein gesch altet wird.
7 • Reinigen Sie CDs v o r dem Abspielen mit einem ha ndelsü bliche n Reinig un gstuch . Wischen Sie dabe i von der Mit t e na ch auß en . V erw enden Sie keine Lösungsmitt el wie Benzin ode r V erdün ner un d kei ne handelsübliche n Reinigungsmitte l oder Anti sta ti k -Sp ra ys fü r Sc ha llpl a tten .
8 MP3-D ateien MP3 (M PEG 1 Audio La ye r 3) ist ein e Standar dt echn ol o g ie und ei n Standa rdfo rmat zum K o mpr imie re n v on Audiodaten. Dabei wird die Date i auf e tw a 1/ 10 ihre r ursp rü nglic hen Größe kom primier t .
9 Die Wie dergaber eihenf olge v on MP3- Dateien Die Or dne r und D a teien w e rden in folge nder Reihen folg e w i edergegeben: Hinweise • Ein Ordne r , der keine MP3-Da tei enth ält, wi rd überspr ungen . • Wenn Sie eine CD mit viel en Ebe nen einleg en, dauer t e s länger, bis die W iederg abe begi nnt.
10 V orbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vor Sie da s Gerät z um erste n Mal b enutzen oder we nn Sie die A ut obatt erie aus ge tausch t haben oder die V erbi ndungen we chseln , mü ssen Sie das G e rät zu rü ckse tzen . Nehmen Sie die Fr on tplatte ab un d drücken Si e die T aste RESET mit einem spitzen Ge gen sta nd, wie z.
11 Anbringen der Fr ontplatte Setzen Sie di e Auss par un g A an der Frontplatte am Stift B a m Gerät an und dr ücken S ie dan n die link e Sei te be huts am hine in. Drücke n Si e (SOURCE) am Gerät bz w . legen Sie eine C D ein , um d as Ger ät ei nzusch alte n.
12 CD-Pla yer CD/MD-Gerät (gesondert erhältlich) Sie können mit diesem Gerät n icht nur CDs wiedergebe n, sonde rn auc h exte r ne CD/M D - Gerä te steu ern.
13 Mit einem gesondert erhältlich en Gerät: 1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE) , um „CD“ bzw . „MD (MS * 1 )“ au szuwähl en . 2 Drücken Sie (MODE) so oft, bis das gewünschte Gerät angezeigt wird. Die W iedergabe begi nnt. *1 MS: MG Memory S ti ck Syst em-up -Pla yer MGS -X1 *2 Nur bei Wieder ga be ei ne r MP3-D a tei.
14 Hinweise • Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD TEXT l aufen die Inform ationen unter Umständen nicht im Di splay durch und werd en dahe r nicht ganz angezeigt .
15 Wiedergeben von Titeln in willk ürliche r Reihe nfolge — Shuffl e Play Sie habe n f olgende Mögli ch keiten: •S H U F - A L B M * 1 — zum W i eder geb en der T i tel im aktuell en Album in willkürlicher Reih en folg e. • SHU F-DISC — zum Wiedergeben de r T itel auf der aktuel len CD in willkürlic her Reihenfolge.
16 Tipps • Sie könne n einen Namen korrigie ren oder löschen, inde m Sie i hn einf ach ü bersch reib en ode r „ “ eingeb en. • Sie könne n CDs i n einem Ge rät oh ne CUS T OM FILE-F unktion benennen , wenn di eses in K omb ination m it eine m CD-Gerä t angesc hlossen ist, das über diese F unktion verfügt.
17 Ansteuern eine r CD/MD anhand des N amens — List- up (bei ei nem C D- G erät mit CD T EXT - / CUST OM FILE -Funkti on ode r eine m MD- Gerät) Sie könn en diese Funkti on b ei CDs/ M Ds benutz en , für die Si e ei ne n Nam en e ingegeben haben* 1 , oder bei CDs m it CD TEX T * 2 .
18 Einstellen gespeicherter Sende r 1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE) , um das Rad io ausz uw äh len. 2 Drücken Sie mehrmals (MODE) , um den Freque nz ber eich aus zuwä hlen. 3 Drücken Sie die Stat io nst as te ( (1) bis (6) ), auf der der g ewünschte Sen der gesp eiche rt is t.
19 RDS Übersi cht ü ber RDS UKW -Sender , die R DS (Radi o Data Syste m) unterstü tz en, str ahlen zusammen mit den norma len Radi opro gramms ignale n nicht hö rbare, digitale Information en aus. Beim Empf ang eines RDS- Se nder s können be ispie lsw eis e folgende Info rm atio ne n angez eigt w erde n.
20 Bei Sendern ohne Alternati vfrequenzen Drücken Sie (SEEK) (+) or (SEEK) (– ), während der Se nder na m e blinkt (innerha lb von 8 Sekunden) . Das Ge rät beginn t dann m it de r Suche na ch einer Fre quenz m it de nselbe n PI-Da ten (Programme I dentif ication - Progra mmken nung).
21 Speichern von RDS-Sendern zusamm en m it der AF- und T A-Einst ellung W enn Sie RDS-Sen der s pei c hern, sp eicher t das Gerät zus ammen mit der Frequ enz auch die AF-/ T A -Ein ste l lun g (e in /au s ) für jede n Sen de r .
22 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) (LIST). Der Name des a ktuellen Progra mmtyps ersc he int, wenn der Se nd er PTY -Date n ausstrah lt. „----- ---“ er sc he int, wenn der einge stellte Sender kein R DS-Se nder i st od er wenn keine RDS-D aten e mpfange n we rden.
23 W eitere Funkt ionen Sie kön nen da s Ger ät sowie ges onder t erhä ltliche CD/MD-Geräte mit e inem Jo ystic k (gesonder t erhältlich) steu er n. Der Joystick Bringe n Si e zu näch st je nach de r M on tage des Joystick s den entspr echen de n Aufkl e ber an .
24 W enn eine MP3- D at e i wied ergegebe n wird , können Sie mit dem Joys tick ein Alb um auswä hlen. Mit dies em Gerä t: Mit eine m gesondert erhältlic hen Gerät: Wechseln d er D rehr i cht un g Die Drehri chtung der R egler is t werks eitig wie i n der f olgend en Ab bildun g zu sehen einge stell t.
25 Einstelle n der Ba lance un d des Faders Sie könne n di e Bal a nce und den Fader einstell en . 1 Drücken Sie (SEL) so oft, bis „ BAL“ oder „F AD“ ang ezeigt wird.
26 Einstellen des Equaliz ers (EQ 3) Sie könn en fü r 7 Musi ktype n (XPLO D, VOCAL, CLUB, J AZ Z, NEW AGE, R OCK, CUSTOM) eine spe zi el l e Equali ze r-Kurve auswähl en od er OFF (Equalizer OFF) einstellen. Sie könne n di e Equaliz er-Eins t el lu ng für jede T o nquell e getren nt speich ern.
27 Einstelle n der DSO-Fun ktion (Dynamic Soundstage Organizer) W enn die Laut sprech er im unte ren T eil d er Tü ren instal lie rt sind, kommt der T on vo n unte n und ist unt er Umstä nden nicht vo n zufr ieden s telle nder Qualität.
28 Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktio ni ert möglicherwe ise nic ht ordnung sgem ä ß, wenn di e A ns chl üss e z wisch en dem Gerät und der Frontplatte v er schmu tz t sin d.
29 Hinweise zur Lithiumbatterie • Bew ahren Sie di e Lith iumbat terie außerh alb der Rei chw eite von Kind ern au f. So llte eine Lithiumbatteri e vers chluckt werden, i st umge hend e in Arz t auf zusu chen.
30 T echnische Daten CD-P layer Signal-R au sc ha bsta nd 90 dB Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Gleichlaufsc hwa nkung en Unter ha lb der Me ssgr e nz e Tu n e r FM (UKW) Empfangsbere ich 87,5 – 1 08,.
31 Störungsbehebu ng Anha nd d er fo lg ende n Chec k lis te kö nne n S ie di e meis te n Pr oblem e, die m ö gliche rwei se an Ihre m Gerät au ftret en , selbs t be hebe n. Bevor Sie die folge nde Che ckliste durch geh en, überpr üf en Sie bi tte z unäch st, ob Si e d as Gerä t rich tig an ge schl os sen und bedi en t habe n.
32 A ufgrund von Vibrati onen k ommt es z u T onsprüngen. • Das Gerät ist in einem W inkel v on mehr als 60° insta lliert. • Das Gerät wurde nicht an ein em stabilen T eil des Fahrze ugs in st al l ie rt. T onsprünge treten a uf . Die CD/MD ist verschmutz t oder defekt.
33 Fehleranze igen/Mel dungen *1 Wen n währ end de r Wied erg abe einer C D oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bzw. MD nich t im Displ ay angezeigt.
34 ID3- T ag, V ersio n 2 Die folgenden P häno mene tre ten auf, wenn ei ne MP3-Date i mit einem I D3-T ag der V ersion 2 wiederg egeben w ird. Es h andelt s ich dabe i nicht um Fehlfunktione n. – Beim Über sprin gen eines T eils de s ID3-T a gs der V ersi on 2 (am Anfang des T itels) w ird kein T on ausgegeb en.
.
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co mpact s S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip le s foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nction s et access oires ci- dessous : • Lecture de fi chiers MP3.
3 Contents Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 A propos d es fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil .
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de dé tails , report ez-v ous aux numéros de pa ges i ndiqué s. a T o uche SOUR CE (Mise sous tension/ Radio/CD/MD) Sélecti on de la sourc e.
5 Les touches co rres pondantes de la mini- téléco m ma nde comman dent les m êm e s fonctions que cell es de l’apparei l. a T ouche DSPL b T ouche SOURCE c T ouches SEEK (+/–) d T ouche OFF e .
6 Pr écaut ion s • Si vo tre véhicu le es t res té stat ionné en plein soleil , laissez l’a ppareil refroidir a vant de l’utili ser . • L ’a ntenne é lectri q ue se dé pl oi e automatique ment lorsque l ’appareil e st en fonc tionnem ent.
7 • A vant la lectur e, nettoye z les dis qu es avec un chif fon de nett oyage d ispo nible dans le commer ce. Es suyez chaqu e dis que en p arta nt du ce nt re vers l’extéri eur.
8 A propos des fichiers MP 3 La techno l ogi e normali sé e M P3 (MPEG 1 couc he audi o 3) es t un for mat de c ompre ss io n de séqu ences au dio. Il pe rmet la co mpres s io n des fichiers aud io à 1/10 d e le ur taille no rmal e.
9 Ordre de lecture de s fichier s MP3 Les f ichier s et dossie rs sont lus da ns l’ ordr e suivant : Remarques • Les dossier s ne conte nant a ucun fichi er MP3 sont ignorés. • Lors que v ous insé rez un di squ e comp ortant de nombre uses hiéra rchies, il faut plu s de te mps po ur démarr er la lect ure.
10 Retr ait de la façad e V ous po uvez reti rer la fa çade d e cet app areil pou r le proté ger du vo l. Alarme d’a vertissement Si vous mettez l a cl é d e cont ac t en position OFF sans ôte r la façad e, l’al ar m e d ’avertisse m ent retent i t pe nd ant qu el qu es sec on des.
11 Réglage de l’horloge L ’h orloge num érique foncti onne su iv ant u n cycle de 24 heur es. Ex emple : Pour régler l’horlog e à 10 :08 1 Appuyez sur (DSPL) pendan t 2 sec ondes. L ’ in di catio n de s heur es cl ig note. 1 Appuyez sur la touche de v olume +/– pour régler l’heure .
12 * Disponi bles unique ment lo rs de la l ecture d’un fichier MP 3. Pour sau ter des pis tes en co ntinu, app uyez sur (SEEK) (+ ) ou (SEEK) (–), puis ap puyez de nouveau sur la même to uch e dans le s 2 sec onde s qui sui t et maintene z-la enfoncée.
13 Rubriqu es d’affichage Lorsqu e le disq ue, l’a lbum o u l a pl ag e chan ge, tout titre préenregi stré* 1 du n ouvea u disq ue , du nouvel album ou d e la nouvelle p lage est automatiquemen t aff iché.
14 Lecture de pla ges en bo ucle — Lect ure répétée V ous po uvez sél ect i on ner : • REP-T RACK — pour li re en b oucl e la plag e en cours. •R E P - A L B M * 1 — pour l ire en boucle les pla ges de l’al bum en c ours. •R E P - D I S C * 2 — pour l ir e e n boucl e les plag es du di sque en co urs.
15 Identifi cati on d’u n CD — Fonctio n de mémo de dis qu e (po ur un lecte ur CD di spos ant de la fonc tion C USTOM FILE) V ou s po uvez ident ifie r c h aq ue disqu e avec un nom pers onnalisé (mé mo de disq ue ). V ous pouvez sai si r jusqu’à 8 cara ct èr es pou r un disque .
16 Recherche d’un d isque par son no m — Affich age automa tique des t itres (pour un lecteu r CD di sposa nt de la fo nction CD TE XT / CUST OM FILE o u pour un lect eur MD) V ous po uvez utilis er cett e fo nction pour les disque s auxq uels vous avez at tribué des m émos * 1 ou pour le s di s ques C D TE X T* 2 .
17 Réception des stat ions mémori sées 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la radio. 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande . 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur laq uelle la stat ion souha itée est mémori sée.
18 Fonctio ns RDS Prése ntati on de la foncti on RDS Les stat i ons FM di spos an t du sy stème RDS (Radio Dat a System) transmettent des inform atio ns n uméri ques inaud ibles en mêm e temps que le signa l nor m al de leu rs ém i ss i ons radio.
19 P our les stations sans fréquence alte rnat ive Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pendant que le nom de la station clignote (dan s le s 8 se con des). L ’ ap pareil com menc e à rech e rcher un e autre fréqu ence avec les même s donn ées d’identif ication de programme (PI) (l’indi cation “PI SE E K” ap paraît) .
20 Prér églage de s stati ons RDS avec les ré glages AF et T A Lorsque vous pr ésélec ti on nez de s st a tions RDS , l’appar eil mémorise le réglag e AF /T A (on/off) de chaqu e st a tion ai ns i que sa fr éque nce .
21 1 Appuyez sur (PTY) (LIST) en co urs de réception FM. Le no m du t ype d’ém i ss ion diffusé s’ aff ic he si la sta t io n transm et des don nées PT Y . “--- -----” ap para ît si la s tation ca ptée n’est p as une stat ion RDS ou si au cu ne donn ée RDS n’est ca ptée.
22 Autres fonction s V ous po uvez égalem e nt comm a nder l’ap pareil (et les le ct eu rs CD ou M D en o pt i on) avec un satellite de commande (en option) . Utilisa tion du satell ite de comm ande Comm encez pa r appo ser l’é tiqu ette ap propri ée sui vant la position de montage du satell ite de comm ande.
23 Pendant la l ecture d’un fichier MP 3, vous p ouvez sélectio nner un alb um av ec le satel lite de commande. (A vec cet appareil) (A vec un apparei l en option) Modification du sens de fon ctionnement Le sen s de foncti onnem en t de s comman des est réglé par défaut c omme indiqué sur l’illu stratio n ci-d essous .
24 Réglage de la balance gauche-droi te et d e l’équili bre avant-arrièr e V ous po uvez régl er la bala nce gauche -dro i te et l’é qu ilibr e av ant-ar ri è re. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL) jusqu’à ce que l’indication “BAL ” ou “F AD” appa raisse .
25 Réglage de l’éga liseur (EQ3 ) V ou s pouvez s élect ionner une courbe d’égal iseur pour 7 ty pes de musiqu e : X PL OD, VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R OCK, CUSTOM, et OFF (é ga lise ur désac t i vé). V ous p ouve z sauv egar der un ré glage d’ég aliseu r dif férent p our ch aque source .
26 Réglage du répartiteur dynamique d u son émis (DS O) Si vos haut-p ar l eu rs son t ins t al lé s dans la par t ie infér ieure des por tières, le son est émis à un niv eau proc he du s ol et il se pe ut qu’il ne soit pas clair.
27 Nettoy age des c onnecteurs L ’a ppa reil pe ut ne pas fon ct i onn er co rr ectem en t si les c onn ecte ur s entre l’appar eil et la fa ça de sont so uillé s. Pou r évi te r ce t te situat ion, en levez la façade (page 10) et nett oyez les co nn ecteu r s à l’ai de d’un co ton-tig e imbibé d’ alcool .
28 Démontag e de l’appa reil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façad e (pa ge 10). 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour de protection. 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le tour de protection. 2 Retirez l ’apparei l.
29 Spécificatio ns Lecteur CD Rapport sign al/bruit 90 dB Réponse en fréque nce 10 – 20. 000 Hz Pleurag e et sc int illemen t En dessous du seuil mesur able Radio FM Plage de syntoni sa tio n 87,.
30 Dépannage La liste de contrôl e s u ivante vous aide ra à reméd ier aux pr oblèm es qu e vous po urriez rencontre r ave c cet ap pare il. A van t de pa sser en revue la liste d e contrô le ci- dessous , vér ifiez les procéd ures de racco rdeme nt et d’ util is ation.
31 Le son saut e. Le di sque e st en crassé ou dé fectue ux. Impossible de supprimer l’indication “--------”. V ous êtes e n mod e d’éd iti on du nom. t Appu yez su r (PTY) (LIST) pen d an t 2 second es. Réception radio Impossible de capter une présélection.
32 Affich age des e rreurs et messag es *1 Lorsqu’ une err eur se p roduit lors de la lect ure d ’un CD ou d’un MD , le num éro de disqu e du CD ou du MD ne s ’affiche p as. *2 Le numéro du disq ue qui a provoqué l’err eur apparaît da ns la fenêtre d’affi chage.
33 A pro pos de s étiq uettes (ta gs ) ID3 de version 2 Les phéno mènes ci-desso us peuvent se pr oduire lors de la lectur e de fichier s MP3 po r tant une étiquet te ID3 d e version 2.
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del presente lettore CD Sony Utili zz ando i segue nti acc es sori sa rà inoltre pos sibile us ufru ire di ulter i or i f unz ioni: • Riprodu zione di f ile MP 3. • Possib i lit à di ri pr oduz io ne di CD-R/C D - RW ai quali è st at a ag giun ta una sess io ne (pa gi na 7 ).
3 Indice Individuazi one dei comandi . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informazio ni sui file MP 3 . . . . . . . . . . . . . .
4 Indi vidua zione dei coma ndi Per u lteri ori i nformaz ioni, fare rife riment o alle pagine indi cate. a T asto SOURCE (accensione/radio/CD/ MD) Per sel ezion ar e l a sorgen te .
5 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli de ll’apparecchio controllano le st ess e funzion i. a T asto DSP L b T asto SOURCE c T asti SEEK (+/–) d T asto OFF e T asti V OL (+/–.
6 Pr ecauz ioni • Se l’au to è stat a pa rchegg ia ta sott o l a l uce diret ta del so le, att e ndere che l’appa recc hi o si raf f reddi prima di utilizz ar lo. • L ’a nten na e lettric a si est en de aut om a ticam en te durant e il funz i ona ment o de ll’app ar ecch io .
7 • Prima del la ri pr od uzi one , pu lir e i di sch i co n un pann o ap posit o disp on ibile in co mme rcio . Puli re il disco proced endo dal cen tro vers o l’esterno. Non uti lizzare solventi qual i benzene, acquaragia, deterge nti disponibil i in commercio o spray ant istatici p er dischi analogici.
8 Info rmazioni su i file MP3 Con MP 3 (M P EG 1 Au dio La yer-3 ) si int end e una tecn ol ogia e un f o r m at o s tand ar d pe r la compr es sion e di se quenz e so nore .
9 Ordi ne di ripr oduzione dei file MP3 L ’ordi ne di r ipr od uzi on e de ll e ca rtel l e e dei f i le è il seguen te : Note • Le car te lle che n on cont engono fil e MP3 vengono saltate. • Se viene inserito un disco contenente più livelli, l’avvio dell a riprod uzione necessita di un temp o maggi ore.
10 Rimozion e del p annello anteriore Per e vitare il furto del l’a pparecchi o, è possib ile estrarn e il pannel lo anteriore. Segnale d i avvertimento Se la chi ave di acce ns ione vie ne impos t.
11 Impost azione dell’orol ogio L ’orologio mo stra l’indic azione digita le dell’o ra in b ase al siste ma dell e 24 or e. Esempio: per impostar e l’o ra sul le 10:08 1 Prem ere (DSPL) per 2 secondi. L ’ in di cazion e dell’ or a l ampeggia .
12 * Disponi bile solo durante l a ripro duzione di fi le MP3. Per salta re i bran i in mod o co ntinuo , prem er e (SEEK) (+) o (SEEK) (–), quin di prem ere di nuovo entro 2 sec on di e tene re premut o.
13 V oci del displa y Quando il d isco/alb um/brano cambia, i titoli prere gistrati* 1 del nuovo dis co/ a lbum /b ra no vengono visu alizza ti au tomati camen te (s e la funzione di scorri mento automat ico è atti v ata (O N), i nom i pi ù lung hi di 8 car atteri veng ono fatti s c or rer e (pagina 24)).
14 Ri produ zio ne ripe tut a dei brani — Riprod uz io n e ri pe tut a È po ssibi le sele zionar e: • REP -T RA CK — p er ripeter e il brano corren te . •R E P - A L B M * 1 — p er ripe tere i bran i conte nuti nell’a l bum co rr ent e. •R E P - A L B M * 2 — p er ripe tere i bran i conte nuti nel disco corren te.
15 Assegnazio ne di un nome a un CD — Funzi one di pr o memor ia dis co (per un lettore CD con la fun z io ne CUSTO M FILE) È pos sibil e as segn are un nome a un dis co (funzi on e di prom e mori a di sco). È pos sibile inser ir e fino a 8 ca ratter i per ogn i d is co .
16 Ricerca di un d isco in base a l nome — Funzi one di el enco (p er un le ttor e CD con la fu nzio ne C D TEX T/CU STOM FILE o un lettore M D) Questa f unzione è disp on ibile p er i disc hi cu i sono sta ti as segnati d ei nomi pe rson al iz zati* 1 o per i CD TEXT* 2 .
17 Ricezio ne dell e stazioni memori zzate 1 Prem ere pi ù vo lte (S OURCE) per selezionare la radio. 2 Prem ere pi ù vo lte (MODE ) per selez io nar e l a ban da. 3 Prem ere il t as to n u meri c o (da (1) a (6) ) in c orrispondenza del quale è mem ori z zata la staz ione de si der at a.
18 RDS Presenta zione del la funzione RDS L ’RDS (sist ema dati radio) è un s ervizio c he consente alle staz ioni radio FM di trasmette re inform a zion i digita li ag giuntive oltre a l norma le segnale in radiofreq uenza .
19 P er le stazion i prive di freque nza alte rnat iva Prem ere (SEEK) (+ ) o (SEEK) (–) mentre il nome de lla stazione lampeggi a (e ntro 8 sec ond i). L ’appare cchi o a vvia l a ricerca di un ’altr a frequ enza con gli stes si dati PI (Pro gramm e Identif ication) ( viene visuali zzata l’indi ca zion e “P I SEEK ”) .
20 Pres el ezi one di st az ioni RD S con imp ostazion e AF e T A Dura nte l a pres elezi one d i staz ioni R DS, o ltre alla frequ enza vi ene mem oriz zata l’im posta zione AF/T A (atti v ata/disatti vata) di ogni stazio ne.
21 1 Prem ere (PTY ) (LIST) durante la ricezio ne FM. Se la stazio ne sta trasmet tendo dati PTY , vie ne v i sua l izza to il nom e de l tip o di progra mma corre nte. Se la st az ione ri cevuta non è una st az ione RDS o se i dati RDS non vengono ric evuti, vien e v isual izzato “- ------ -”.
22 Altre fun zioni È inol t re pos si bi le co ntro ll ar e l’a ppa re cchi o (e le unità CD/MD o p zion al i) tramite un telecomand o a rotazi on e (opzio nale) . Uso del tele coma ndo a rotaz io ne Innanzitu tto , fiss ar e l’e tic h ett a appropriata a second a di com e si vu ole mont are il telecom ando a rotazi on e.
23 Duran t e la riprod uzione d i file MP3, è po ssibi le seleziona re un albu m utilizzando i l telecomando a rot azion e. (con questo apparecc hio) (con un app arecchio opzionale) Modifica de lla direzione operativa La dire zion e op erativa dei coman di è impos tata in fabb rica come ill ustrato di s eguito.
24 Regolazio ne del bilanciam ento e dell’att enuato re È possi bile rego lare il bila nciamento e l’a ttenu ator e. 1 Pre m er e più v olte (SEL) fino a visu a lizz are “B AL ” o “F AD”.
25 Impost azione dell’equ alizzatore (EQ3) È possib i le sele zi on are un tipo d i curva dell’equa lizzatore per 7 tipi di musica (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, ROCK, CUSTOM e OFF (equalizzato re impostato su OFF)). È possibile memorizzare l’imp ostazione del l’equa lizzat ore in modo d iv erso per cia scuna sorgente .
26 Impostazi one della funzio ne DSO (Dynamic So undst age Organizer ) Se i dif fusori sono in stallat i nella par te inferiore delle po rt i er e, l’au di o pr ovi ene dal ba sso e potreb be n on ess er e chiaro .
27 Note • P er motivi d i sicurezza, sp egnere il m otore pr ima di pulire i connet tori e rimu overe la chiave dal disposit ivo di accen sione. • Non toccare mai direttamen te i connettor i con le dita o con og getti di metall o . Sostituzion e della batte ria al litio In condiz ioni normali, le batterie d urano circa 1 anno .
28 2 Rimuovere l’appa re cchio. 1 Inse rire cont emp oran eam ente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle sc at ta re in posizi one . 2 Estrarre l e chiavi di rila scio pe r sbloccare l’app arecchio. 3 Rimuovere l’apparec chio dalla struttur a facendol o sc orrere .
29 Caratte ristich e tecn iche Lettore CD Rapporto segnale - rum ore 90 dB Risposta in f requenz a 10 - 20.000 Hz W ow e fl utter Al di sotto del li mite misurabil e Sintonizzatore * FM Campo di sinto.
30 Guida alla soluzio ne dei problemi Fa re riferi mento a lla segue nte lista di veri f ica per risolv ere la ma ggior parte dei problemi che s i potreb ber o ver ificare nell’ us o di questo appa recchi o. Pri ma di esam i nare l ’el en co c he se gu e, v er if icare i collegame nt i e le p ro cedure d’ uso del l’appa recchi o.
31 L ’indicazion e “--------” non s compare . È stato at tiv ato il mo do di modifi ca del nome. t Prem ere (PTY) (LIST) per 2 s econdi. Ricezione rad iof onica Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. • Memo rizza re la f re quenz a corr e tta.
32 Messag gi e indi cazio ni di errore *1 In caso di error i duran te la r iprod uzione di un CD o di un MD, nel display non viene v isualizza to il numero di disco del CD o dell’MD . *2 Il numero d el disc o che causa l’error e viene visualizzato ne l display .
33 Informazioni sui tag ID3 versione 2 Sebbene non si tra tti di un problema di funzion amento, durante la r iprodu zione d i file M P3 contenent i tag ID3 versione 2, si verifica quanto segue: – L ’audio non vie ne emesso quando viene s altata una sezione di tag ID3 versione 2 (all’inizio del brano).
2 Welkom! Dank u voor aankoo p van deze Sony Co m pa ct Disc Play er . Dit apparaat bied t u tal v a n moge li jk he den die u nog be te r kun t benu tt en met behu lp v an: • Afsp elen van M P3-be stande n. • CD-R ’s/CD-R W’s waaraan een s es sie is toe gev oegd, kunnen worde n af gespe eld (pag ina 7) .
3 Inhoudsopga ve Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen bij discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Over MP3-best anden . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Bedie ningselem enten Raadple eg de volgend e pagina ’ s voor mee r details . a SOURCE (Aan/Radio/CD/MD) toets De bron se lecter en . b SEL (sel ecti e) toe ts Item s se lect ere n . c V ol um e +/ – t oet s d Displa y e SEEK +/– t oets Radio: autom at isch af stem men o p ze nder s/ handm atig zoe ken na ar zende rs .
5 De o vereen koms tige t oetsen op de kaar t af stands bediening be diene n dezelfde functies als die op het apparaat. a DSPL toets b SOURCE toets c SEE K (+/ – ) to e t sen d OFF toets e V OL (+ /.
6 V oor zo rgsmaatregel en • W anne er uw aut o in de volle zo n heef t gestaan , moet u eerst het a pparaat laten afko elen voorda t u het gaat geb ruiken. • Een elek trisc h be diende a nten ne s chuift automatis ch uit wanneer het appara at wordt aangeze t.
7 • Maak een disc v oor het afspel en altijd schoon met een in d e handel v erkrijgbare d oek. Wrijf va n bi nnen n aar b uiten t oe. Ge brui k geen oplos m iddele n, zoa ls benz ine of th in ner, in de handel verkrijgba re rein igings m i ddelen of antist atisch e s prays voor gr am mofo onpl at en .
8 Opmerking en • Met ande re inde linge n dan IS O 9660 ni veau 1 en niveau 2 kunne n map- o f bestan dsnamen niet correct wo rden get oond. • V oeg a ltijd de extensi e “.
9 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor u het appara at v oor h et ee rst in g ebr uik neemt of na het vervangen van de ac cu of het wijzigen v an de aansluitingen, dient u de instel lingen v an het appa raat te wisse n. V e rwij der het voorpane el en druk met een pu ntig voor werp, zoals een ba lpen, op de RESET toets.
10 Het voorp ane e l beve stig en Plaats ope ning A van he t v oor pa neel op de stif t B van het appara at en druk zachtj es op de linkerz ijde. Druk op (SOURCE) op het ap pa raat (of pl aats een CD) om het ap para at in t e s cha kelen . Opmerking Plaats niet s op de binnen kant van het voorpane el.
11 CD-speler CD/MD-apparatuur (los verkrijgbaar) Met dit a ppa raat ku nt u niet al le en een CD afspel en maa r oo k extern e CD /MD - ap parat u ur bedien en. Opmerki ng W ann eer u lo s verkri jgbare C D-apparatu ur aan sluit met CD TEXT functie, verschijnt de CD TEXT informati e in het display wanneer u een CD TEXT disc afspee lt.
12 (Met los verkri jgba re appar atu ur) 1 Druk herhaalde lijk op (SOURCE) om “CD” of “MD (MS * 1 )” t e sel ecter en. 2 Druk herhaalde lijk op (MODE) tot he t gewenste apparaat verschijnt. De wee r gav e be gi nt. *1 MS: MG Me mory Sti ck S ystem- up Pla yer MG S-X1 *2 Alleen b eschikba ar bij he t afspe len van een M P3- best and.
13 T racks herhaald elijk afspelen — Re peat Play U kunt kie ze n uit: • REP-T RACK — de h uidig e tr ack he rhalen . •R E P - A L B M * 1 — de tracks op het hui di ge alb um herhalen . •R E P - D I S C * 2 — de trac ks o p de hui di ge disc herha len.
14 Een CD benoemen — Disc Memo (voor CD-apparatuur met CUSTO M FILE f unct ie ) U ku nt el ke di sc zel f beno emen ( Disc Me mo). Een dis cnaam kan uit maxim aal 8 tekens be staan. Een be noemd e CD ku nt u zoe k en op na am (pagin a 15). 1 Start de wee rgave v an de disc die u in een CD-ap paraat met de CUSTOM FILE functie wilt benoem e n.
15 Een disc z oeken op naam — List-u p (vo o r CD-ap pa rat uur met CD TEXT/ CUSTOM FILE fu nctie of MD-appar atuur) U kunt dez e func ti e g ebruiken voor discs waa ra an ee n e ig en na am is toe gew ezen * 1 of voor CD TEXT discs* 2 . *1 Een disc zoeken aan de h and van de eigen n aam: als u een naam toewijst aan een CD (pagina 14) of MD .
16 Opgeslagen z enders ontvange n 1 Druk herhaald elijk op (S OURCE) om d e radio te selecteren. 2 Druk herhaalde lijk op (MODE) om de gol fband te se lect eren. 3 Druk op de cijfer toet s ( (1) tot e n me t (6) ) waaronder de gewenste z ender is opg eslagen.
17 RDS Over zicht van RDS FM-zende rs met de Radio Data System (RDS ) serv i ce s turen on waarne emb ar e di gital e informati e mee met het ge w one radioprogra mmasignaal. Bij ontv angst van een RDS zen der versch ijnt bi j voorbe eld het vol ge nd e .
18 V oor zender s zonder alternatie ve frequenties Druk op (SEEK) (+ ) o f (SEEK) (–) terwijl de zendernaam knipper t (binnen 8 sec ond en). Het app araa t begint te zoeken na ar ee n ander e frequen tie met dezel fde PI-ge gev e ns (Programme Identif ication).
19 RDS-zenders i nstellen m et AF- en T A-g egevens W anne er u RDS-ze nder s voo ra f i ns telt, sl aa t het apparaat de AF/T A-instelling (aan/uit) e n de freque ntie van elke ze nd er op. U ku n t de inst ellin g (AF , T A of beid e) v oor el ke zende r afzond erlijk of voor alle voorkeu rz end ers sam e n bepale n.
20 1 Druk op (PTY) (LIST) t ijdens FM- ontvangst. De naa m van het hu i di ge p rogram m a type verschi jn t a ls de zend er PTY -gegevens uitz endt . “--- -- ---” ve rschi j n t al s de ontv ange n ze nder geen RDS- zender is o f als de R DS-g ege vens niet wor den on tv ange n.
21 Andere fu ncties U kunt het apparaat ( en los v e rk ri jgbare CD/MD- appara tuur ) oo k bedien en me t een bedien ingssa telliet (los verk rijgbaa r) . De bediening ssat ellie t gebruiken Bevestig eerst he t juis te labe l af ha nkelijk van de manier waarop u de bedienings sa te lliet wilt monteren.
22 Bij het afs pele n v a n ee n MP3- be st and ku n t u ee n alb um kiezen met de bedieningssa telliet . (Met dit apparaat) (Met los verkri jgba re appar atu ur) De werkingsric hting wijzigen De wer kings rich ting van de be dien ingselem enten is in de fabr ie k i nges te ld zo a ls hier on der aangegeven.
23 De balans en fader aanpassen U kunt de ba lans en fad er aanpa ssen . 1 Druk h erhaa ldelijk op (SEL) tot “BAL ” of “ F AD” ver schij nt. Als u op (SEL) drukt, w ordt het ite m als volgt ge wijzigd: LO W * t MID * t HI * t BAL (links-r echts) t F AD (voor -achter) * Als EQ3 is ingescha keld (pagina 24).
24 De equa lizer inst ellen (EQ3) U kunt e en e qualiz er curve sele cteren voor 7 muzieks oo rten (XP LOD, VOCAL, CLU B, J AZZ, NEW A GE, ROCK, CUSTOM) of het equali zereffect u itschakel en m et OF F (equ alize r OFF). U kunt voor el ke bron een v ersc hille nde equalizer instellin g opslaan.
25 Aanvullende informatie Onderhoud Zekeringen ve rvangen V ervang ee n ze kerin g al ti j d do or een id entiek exemplaar . Als de zekerin g do orbrand t, contro leer d an de voedings aansl uiting en vervang de zekeri ng . Als de ze kering vervolge ns nogma al s do orbran dt, kan er s pr ake zijn van een def ect in de spe ler .
26 Het apparaat ver wijderen 1 V erwijder de b eschermende ran d. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 9). 2 Bevestig de on tgren delings sl eut els op de b escherme nde rand . 3 T rek de ontgr endelingssl eutels naar u toe om de bescher m en de rand te verwijderen.
27 T echni sche gegeven s CD-spele rgedeel te Signaal/ru is-afstand 90 dB Frequentiebe r ei k 10 -20.000 Hz Snelheids fluctuati es Minde r dan m eetbare waarden Tu n e r g e d e e l t e FM Afstembe re.
28 V erh elp en va n storinge n De onderstaande cont ro le lij st kan u helpen bij het op lossen van pr oblemen die zich met het apparaa t kunn en voor doen. V oordat u de onderstaande cont ro le lijs t door neemt, moet u ee rs t de aanwij zingen v o or aanslu iting e n ge bruik co ntrole r en.
29 Foutme ldinge n Radio-ontv angst Er kan niet worden afge stemd op voo rkeurzen ders. • Sla de juiste fr equentie op in het geheugen. • Het ontvang stsignaal is te zwak.
30 *1 Als er e en fout optreed t tijdens het afsp elen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD nie t in het display weergegeven. *2 Het discnum mer van de disc me t de fout verschijnt in het di splay . Als d eze op loss ingen niet helpen , moe t u de dic ht stbij zijnd e Son y ha nd elaa r ra adple gen.
.
T ragen Sie danac h die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbe wahren möchten.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony Xplod CDX-MP40 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony Xplod CDX-MP40 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony Xplod CDX-MP40, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony Xplod CDX-MP40 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony Xplod CDX-MP40, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony Xplod CDX-MP40.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony Xplod CDX-MP40. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony Xplod CDX-MP40 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.