Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XDP-210EQ du fabricant Sony
Aller à la page of 82
Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso 1997 by Sony Corporation EN XDP-210EQ Digital Equalizer Pr eamplifier ES S P F D NL I For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual.
2 EN T able of Contents Getting Started Operating this unit .............................................. 3 About operation mode ....................................... 3 DSP Selecting the stored equalizer curve ................. 4 Setting and storing the equalizer curve .
3 EN Getting Started Operating this unit You can control this unit by a Sony Master unit. Some master units have (+) / (–) (volume) buttons, and some have a dial. This instructions shows as follow. Rotate/press (+) or (–) . Note There may be a difference between the display items of this manual and the master unit.
4 EN EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selecting the stor ed equalizer curve — Sound Control Mode You can select the stored equalizer curve (MEMORY1 to MEMORY9) or an unadjusted curve (FLAT). 1 Press (SOURCE) to select a source (radio, tape, CD or MD etc.
5 EN DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Press (5) (ENTER). 7 Rotate/press (+) or (–) to select the number that you want to enter into memory. 8 Press (5) (ENTER). 9 To return to the normal playback mode, press (SOUND) for two seconds.
6 EN Selecting the listening position — Sound Control Mode You can set the time for the sound to reach the listeners from the speakers. The unit can simulate a natural sound field so that you can feel as if you are in the center of the sound field wherever you sit in the car.
7 EN SUB 1 0 SUR EQ Adjusting the level of the subwoofer(s) — Sound Control Mode You can adjust the subwoofer level independently of the speakers. 1 Press (SOURCE) to select a source (radio, tape, CD or MD etc.). 2 Press (SOUND) repeatedly until “SUB” appears.
8 EN CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ DSM +Delete+ SUR EQ Registering an equalizer curve onto each disc — Disc Sound Memory (DSM) (CD/MD changer or CD/MD player with program memory fun.
9 EN Additional Information Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before switching on. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first.
10 EN Specifications Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Current drain 1 A Frequency response 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-to-noise ratio 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonic distortion 0.005 % (FRONT) Separation 95 dB at 1 kHz Tone controls Bass ± 10 dB at 310 Hz Treble ± 10 dB at 3.
11 EN T r oubleshooting guide The following check help you remedy most problems that you may encounter with you unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. Cause/Solution The ground lead is not securely connected.
2 ES Indice Procedimientos iniciales Empleo de la unidad .......................................... 3 Modo de funcionamiento .................................. 3 DSP Selecci ó n de la curva de ecualizador almacenada ..................................
3 ES Pr ocedimientos iniciales Empleo de la unidad Es posible controlar esta unidad con otra principal de Sony. Determinadas unidades principales disponen de botones (+) / (–) (volumen) y algunas est á n equipadas con un dial. En las instrucciones, esta diferencia se expresa de la siguiente forma: Gire/pulse (+) o (–) .
4 ES EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selección de la curva de ecualizador almacenada — Modo de control de sonido Es posible seleccionar la curva de ecualizador almacenada (MEMORY1 a MEMORY9) o una curva sin ajustar (FLAT).
5 ES DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Pulse (5) (ENTER). 7 Gire/pulse (+) o (–) para seleccionar el n ú mero que desee introducir en la memoria. 8 Pulse (5) (ENTER). 9 Para volver al modo normal de reproducci ó n, pulse (SOUND) durante dos segundos.
6 ES Selección de la posición de escucha — Modo de control de sonido Es posible programar la hora a la que desee que el sonido de los altavoces llegue a los oyentes.
7 ES SUB 1 0 SUR EQ Ajuste del nivel de los altavoces potenciadores de graves — Modo de control de sonido Es posible ajustar el nivel de los altavoces potenciadores de graves de forma independiente con respecto a los dem á s altavoces. 1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, cinta, CD o MD, etc.
8 ES CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Ajuste la frecuencia de corte 1 Pulse (1) ( N ) o (4) ( n ) para seleccionar la salida de l í nea. SUB (Altavoz potenciador de graves) ˜ F (Frontal) ˜ R (Posterior) 2 Gire/pulse (+) para seleccionar la frecuencia de corte que desee.
9 ES Información complementaria Pr ecauciones • Si aparca el autom ó vil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior del mismo, deje que la unidad se enfr í e antes de activarla. • Si la unidad no recibe alimentaci ó n, examine las conexiones en primer lugar.
10 ES Especificaciones Requisitos de alimentaci ó n Bater í a de autom ó vil de 12 V CC (negativo a masa) Consumo de corriente 1 A Respuesta de frecuencia 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Relaci ó n se ñ .
11 ES Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones le ayudar á a solucionar la mayor í a de los problemas que pueda encontrar con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexi ó n y funcionamiento.
2 S Inneh å ll Komma ig å ng Anv ä nda f ö rf ö rst ä rkaren ................................... 3 Ang å ende anv ä ndningsl ä gen ........................... 3 DSP V ä lja den lagrade equalizer-kurva ................... 4 St ä lla in och justera equalizer-kurvan .
3 S K omma ig å ng Anv ä nda f ö rf ö rst ä rkar en Du kan styra f ö rst ä rkaren med en Sony huvudenhet. Vissa huvudenheter har (+) / (–) -knappar (volym), medan andra har en ring. Dessa instruktioner visar f ö ljande: Vrid/tryck p å (+) eller (–) .
4 S EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP V ä lja den lagr ade equalizer -kurvan — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan v ä lja den lagrade equalizer-kurvan (MEMORY1 till MEMORY9) eller en ojusterad kurva (FLAT). 1 Tryck p å (SOURCE) f ö r att v ä lja k ä lla (radio, kassettband, CD- eller MD-skiva, osv).
5 S DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Tryck p å (5) (ENTER). 7 V ä lj det nummer du vill l ä gga in i minnet genom att trycka p å (+) eller (–) . 8 Tryck p å (5) (ENTER). 9 Du å terg å r till normalt uppspelningsl ä ge genom att trycka p å (SOUND) i tv å sekunder.
6 S V ä lja avlyssningsposition — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan st ä lla in den tid det tar f ö r ljudet att n å fr å n h ö gtalarna till lyssnarna. Enheten kan simulera ett naturligt ljudf ä lt s å att du f å r k ä nslan av att vara mitt i ljudf ä ltet oavsett var i bilen du sitter.
7 S SUB 1 0 SUR EQ Juster a niv å n p å subwoofer(s) — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan justera subwoofer-niv å n oberoende av h ö gtalarna. 1 Tryck p å (SOURCE) f ö r att v ä lja k ä lla (radio, kassettband, CD- eller MD-skiva, osv). 2 Tryck p å (SOUND) flera g å nger tills “ SUB ” visas.
8 S CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Justera gr ä nsfrekvensen. 1 V ä lj utg å ng genom att trycka p å (1) ( N ) eller (4) ( n ). SUB (subwoofer) ˜ F (fr ä mre) ˜ R (Bakre) 2 V ä lj ö nskad gr ä nsfrekvens genom att vrida/trycka p å (+) .
9 S Ytterligar e information F ö rsiktighets å tg ä r der • Om du har parkerat bilen i direkt solljus och detta orsakat en kraftig temperaturh ö jning i bilen, b ö r du l å ta ebheten svalna innan du sl å r p å den. • Om str ö mf ö rs ö rjningen inte fungerar b ö r du f ö rst kontrollera anslutningarna.
10 S T ekniska data Str ö mf ö rs ö rjning 12 V v ä xelstr ö m, bilbatteri (negativt jordat) Str ö mf ö rlust 1 A Frekvensomf å ng 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-brusf ö rh å llande 105 dB (.
11 S Fels ö kning F ö ljande lista hj ä lper dig att l ö sa huvuddelen av de problem som kan uppst å . Innan du g å r igenom listan b ö r du kontrollera anslutningen och driftsanvisningarna. Orsak/ å tg ä rd Jordledningen ä r inte ordentligt ansluten.
2 P Í ndice Como come ç ar Como utilizar este aparelho .............................. 3 Modo de funcionamento .................................... 3 DSP Seleccionar a curva do equalizador memorizada ..................................................
3 P Como come ç ar Como utilizar este aparelho Pode controlar este aparelho com uma unidade principal da Sony. Algumas unidades principais t ê m teclas (+) / (–) (volume) e outras t ê m um bot ã o rotativo. Estas instru çõ es mostram o seguinte.
4 P EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Seleccionar a curva do equalizador memorizada — Modo de controlo do som Pode seleccionar a curva do equalizador memorizada (de MEMORY1 a MEMORY9) ou uma curva n ã o regulada (FLAT). 1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar uma fonte (r á dio, cassete, CD ou MD, etc.
5 P DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Carregue em (5) (ENTER). 7 Rode/carregue em (+) or (–) para seleccionar o n ú mero que pretende introduzir na mem ó ria. 8 Carregue em (5) (ENTER). 9 Para voltar ao modo de reprodu çã o normal, carregue em (SOUND) durante dois segundos.
6 P Seleccionar a posi çã o de audi çã o — Modo de controlo do som Pode acertar uma hora para o som chegar aos ouvintes atrav é s dos altifalantes. O aparelho pode simular um campo de som natural para que possa sentir-se como se estivesse no centro desse campo, onde quer que esteja sentado no autom ó vel.
7 P SUB 1 0 SUR EQ Regular o n í vel do(s) subwoofer(s) — Modo de controlo do som Pode regular o n í vel do subwoofer independentemente dos altifalantes. 1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar uma fonte (r á dio, cassete, CD ou MD, etc.). 2 Carregue em (SOUND) repetidamente at é aparecer “ SUB ” .
8 P CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Regule a frequ ê ncia de corte. 1 Carregue em (1) ( N ) ou (4) ( n ) para seleccionar a sa í da de linha. SUB (Subwoofer) ˜ F ( à frente) ˜ R (Atr á s) 2 Rode/carregue em (+) para seleccionar a frequ ê ncia de corte desejada.
9 P Informa çõ es adicionais Pr ecau çõ es • Se o seu autom ó vel esteve estacionado ao sol e a temperatura no seu interior aumentou consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer antes de o ligar. • Se o aparelho n ã o estiver a receber energia, verifique primeiro as liga çõ es.
10 P Especifica çõ es Requisitos de energia Bateria de autom ó vel de 12 V CC (massa negativa) Sa í da de corrente 1 A Resposta de frequ ê ncia 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Rela çã o sinal-ru í do .
11 P Guia de detec çã o de avarias A sec çã o a seguir ajuda-o a solucionar a maioria dos problemas que pode encontrar ao utilizar o aparelho. Antes de percorrer esta lista de verifica çã o, verifique os procedimentos de liga çã o e funcionamento.
2 F T able des mati è re s Pr é paration Utilisation de cet appareil .................................. 3 A propos du mode de fonctionnement ............ 3 DSP S é lection d ’ une courbe d ’é galiseur m é moris é e ..........................
3 F Pr é par ation Utilisation de cet appar eil Vous pouvez commander cet appareil au d é part d ’ un appareil principal Sony. Certains types d ’ appareil principal sont dot é s de touches (+) / (–) (volume) et d ’ autres d ’ un disque. Conformez-vous aux instructions suivantes.
4 F EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP S é lection d ’ une courbe d ’é galiseur m é moris é e — Mode de commande du son Vous pouvez s é lectionner une courbe d ’é galiseur m é moris é e (MEMORY1 à MEMORY9) ou une courbe non r é gl é e (FLAT).
5 F DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Appuyez sur (5) (ENTER). 7 Tournez/pressez (+) ou (–) pour s é lectionner le num é ro que vous souhaitez introduire dans la m é moire. 8 Appuyez sur (5) (ENTER). 9 Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez sur (SOUND) pendant deux secondes.
6 F Remarque Lorsque le nom d ’ une courbe d ’é galiseur clignote dans la fen ê tre d ’ affichage, cela signifie que le titre de cette courbe d ’é galiseur n ’ a pas é t é m é moris é . Pour m é moriser le titre de cette courbe d ’é galiseur, r é p é tez correctement les é tapes 5 à 7 ci-dessus.
7 F SUB 1 0 SUR EQ R é glage du niveau des subwoofers — Mode de commande du son Vous pouvez r é gler le niveau des subwoofers ind é pendamment de celui des haut-parleurs. 1 Appuyez sur (SOURCE) pour s é lectionner une source (radio, cassette, CD, MD, etc.
8 F CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Sp é cifiez la fr é quence de coupure. 1 Appuyez sur (1) ( N ) ou (4) ( n ) pour s é lectionner la sortie de ligne. SUB (Subwoofer) ˜ F (avant) ˜ R (arri è re) 2 Tournez/pressez (+) pour s é lectionner la fr é quence de coupure.
9 F Informations compl é mentair e Pr é cautions • Si votre voiture é tait parqu é e en plein soleil et que la temp é rature à l ’ int é rieur de l ’ habitacle a par cons é quent fortement augment é , laissez refroidir l ’ appareil avant de le mettre sous tension.
10 F Sp é cifications Puissance de raccordement Batterie de voiture 12 V CC (masse n é gative) Consommation de courant 1 A R é ponse en fr é quence 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Rapport signal-bruit 105.
11 F Guide de d é pannage La liste suivante vous permettra de rem é dier à la plupart des probl è mes que vous pourriez rencontrer dans le cadre de l ’ utilisation de votre appareil. Avant de consulter la liste ci-dessous, commencez par v é rifier les connexions et les proc é dures d ’ utilisation.
2 D Inhalt Vorbereitungen Bedienung dieses Ger ä ts .................................... 3 Die Betriebsmodi ................................................. 3 DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalprozessor) Ausw ä hlen einer gespeicherten Equalizer-Kurve .
3 D V orber eitungen Bedienung dieses Ger ä ts Sie k ö nnen dieses Ger ä t ü ber ein Hauptger ä t von Sony steuern. Einige Hauptger ä te sind mit Tasten (+) / (–) zum Einstellen der Lautst ä rke ausgestattet, andere mit einem Lautst ä rkeregler.
4 D EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalpr ozessor) Ausw ä hlen einer gespeicherten Equalizer - K urve — Klangsteuermodus Sie k ö nnen eine gespeicherte Equalizer-Kurve (MEMORY1 bis MEMORY9) oder eine noch nicht eingestellte Kurve (FLAT) ausw ä hlen.
5 D DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalprozessor) ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 , bis Sie die Kurve wie gew ü nscht eingestellt haben.
6 D Tip Wenn Sie einen Namen l ö schen oder korrigieren m ö chten, geben Sie f ü r alle Zeichen den Unterstrich “ _ ” ein. Hinweis Wenn der Name der Equalizer-Kurve im Display blinkt, wurde der Name der Equalizer-Kurve nicht gespeichert.
7 D SUB 1 0 SUR EQ Einstellen des Pegels des/ der Tiefsttonlautspr echer/s — Klangsteuermodus Der Tiefsttonlautsprecherpegel l äß t sich unabh ä ngig von den anderen Lautsprechern einstellen. 1 W ä hlen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle (Radio, Kassettendeck, CD- oder MD- Player etc.
8 D CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ 3 Stellen Sie die Grenzfrequenz ein. 1 W ä hlen Sie mit (1) ( N ) oder (4) ( n ) den gew ü nschten Ausgang. SUB (Tiefsttonlautsprecher) ˜ F (vorn) ˜ R (hinten) 2 Drehen Sie den Lautst ä rkeregler, oder dr ü cken Sie (+) , um die gew ü nschte Grenzfrequenz auszuw ä hlen.
9 D W eitere Informationen Sicherheitsma ß nahmen • Wenn Sie das Fahrzeug l ä ngere Zeit in direktem Sonnenlicht parken, kann die Temperatur im Wageninneren erheblich ansteigen. Lassen Sie das Ger ä t in diesem Fall etwas abk ü hlen, bevor Sie es einschalten.
10 D T echnische Daten Betriebsspannung Autobatterie mit 12 V Gleichstrom (negative Erdung) Stromentnahme 1 A Frequenzgang 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-Rauschabstand 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonisc.
11 D St ö rungsbehebung Anhand der folgenden Tabelle lassen sich die meisten Probleme, die an dem Ger ä t eventuell auftreten k ö nnen, beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durcharbeiten, ü berpr ü fen Sie bitte zun ä chst, ob Sie das Ger ä t richtig angeschlossen und bedient haben.
2 NL Inhoud Aan de slag Bediening ............................................................. 3 Werkingsstand .................................................... 3 DSP De opgeslagen equalizercurve kiezen ............. 4 De equalizercurve instellen en opslaan .
3 NL Aan de slag Bediening Dit toestel kan worden bediend via een Sony hoofdtoestel Sommige hoofdtoestellen hebben (+) / (–) (volume) toetsen en sommige een draaiknop. Ga als volgt tewerk. Draai/druk op (+) of (–) . Opmerking De indicaties in het uitleesvenster in deze handleiding kunnen verschillen van die op het hoofdtoestel.
4 NL EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP De opgeslagen equalizer curve kiezen — Geluidsregeling U kunt de opgeslagen equalizercurve (MEMORY1 tot MEMORY9) of een onafgestelde curve (FLAT) kiezen. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen (radio, tape, CD of MD enz.
5 NL DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Druk op (5) (ENTER). 7 Draai/druk op (+) of (–) om het cijfer te kiezen dat u in het geheugen wilt opslaan. 8 Druk op (5) (ENTER). 9 Druk gedurende 2 seconden op (SOUND) om terug te keren naar normale weergave.
6 NL De luisterpositie kiezen — Geluidsregeling U kunt de tijd instellen waarin het geluid uit de luidsprekers de luisteraars bereikt. Het toestel kan een natuurlijk geluidsveld simuleren, zodat u overal in de auto het gevoel hebt midden in het geluidsveld te zitten.
7 NL SUB 1 0 SUR EQ Het niveau van de subwoofer(s) r egelen — Geluidsregeling U kunt het subwooferniveau los van de luidsprekers regelen. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen (radio, tape, CD of MD enz.). 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot “ SUB ” verschijnt.
8 NL CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 De kantelfrequentie instellen. 1 Druk op (1) ( N ) of (4) ( n ) om de lijnuitgang te kiezen. SUB (Subwoofer) ˜ F (Voor) ˜ R (Rear) 2 Draai/druk op (+) om de gewenste kantelfrequentie te kiezen.
9 NL Aanvullende Informatie V oorzorgsmaatr egelen • Als uw auto lange tijd in de zon geparkeerd stond waardoor de temperatuur in de auto hoog is opgelopen, moet u het toestel laten afkoelen alvorens het aan te schakelen. • Als het toestel niet aanschakelt, moet u eerst alle aansluitingen controleren.
10 NL T echnische gegevens Voeding 12 V DC autobatterij (negatieve aarde) Stroomverbruik 1 A Frequentiebereik 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signaal/ruis-afstand 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonische vervorming.
11 NL V erhelpen van storingen Aan de hand van de volgende lijst kunt u de meest voorkomende problemen zelf oplossen. Alvorens de onderstaande lijst te overlopen, moet u eerst de aansluitingen en de bedieningsprocedures controleren. Oorzaak/oplossing De massakabel is niet goed bevestigd.
2 I Indice Operazioni preliminari Funzionamento dell ’ apparecchio ..................... 3 Modalit à di funzionamento ............................... 3 DSP Selezione della curva dell ’ equalizzatore memorizzata ...................................
3 I Oper azioni preliminari Funzionamento dell ’ appar ecchio Questo apparecchio pu ò essere pilotato da un ’ unit à Master Sony. Alcune unit à master dispongono di tasti (+) / (–) (volume) ed altre invece di una manopola. Seguire le seguenti istruzioni.
4 I EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selezione della curva dell ’ equalizzator e memorizzata — Modo di controllo del suono È possibile selezionare la curva dell ’ equalizzatore memorizzata (da MEMORY1 a MEMORY9) o una curva non regolata (FLAT).
5 I DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Premere (5) (ENTER). 7 Ruotare/premere (+) or (–) per selezionare il numero che si desidera memorizzare. 8 Premere (5) (ENTER). 9 Per ritornare al modo di riproduzione normale, premere (SOUND) per due secondi.
6 I Selezione della posizione di ascolto — Modo di controllo del suono È possibile impostare il tempo impiegato dal suono per raggiungere l ’ ascoltatore in provenienza dai diffusori.
7 I SUB 1 0 SUR EQ Regolazione del livello del (dei) subwoofer — Modo di controllo del suono È possibile regolare il livello dei subwoofer indipendentemente dai diffusori. 1 Premere (SOURCE) per selezionare una sorgente (radio, cassetta, CD o MD, ecc.
8 I CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Per regolare la frequenza di taglio. 1 Premere (1) ( N ) o (4) ( n ) per selezionare la linea di uscita. SUB (Subwoofer) ˜ F (Davanti) ˜ R (Dietro) 2 Ruotare/premere (+) per selezionare la frequenza di taglio desiderata.
9 I Informazioni aggiuntive Pr ecauzioni • Se si è lasciata l ’ auto parcheggiata al sole con conseguente aumento della temperatura interna, lasciar raffreddare l ’ apparecchio prima di accenderlo. • Se non arriva corrente all ’ apparecchio, verificare innanzitutto i collegamenti.
10 I Caratteristiche tecniche Requisiti di alimentazione Batteria per auto 12 V DC (terra negativa) Filo di terra corrente 1 A Risposta in frequenza 8 Hz — 20 kHz (FORNT) Rapporto segnale-rumore 105.
11 I Guida alla soluzione dei pr oblemi La lista che segue pu ò aiutare a risolvere gran parte dei problemi in cui si pu ò incorrere durante l ’ uso di questo apparecchio. Prima di scorrere la lista, verificare i collegamenti e le procedure di funzionamento.
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-856-153-21* (1).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony XDP-210EQ c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony XDP-210EQ - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony XDP-210EQ, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony XDP-210EQ va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony XDP-210EQ, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony XDP-210EQ.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony XDP-210EQ. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony XDP-210EQ ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.