Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TA-VA777ES du fabricant Sony
Aller à la page of 228
T A-V A777ES GB FR NL 3-866-967- 43 (1) Integrated A V amplifier 1999 by Sony Corporation SE Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning.
2 GB Pr ecautions On safety Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the amplifier and have it checked by qualified personnel before operating it any further . On power sources • Before operating the amplifier , check that the operating voltage is identical with your local power supply .
3 GB About This Manual The instructions in this manual ar e for model T A-V A777ES. Check your model number by looking at the lower right corner of the fr ont panel. Conventions • The instructions in this manual describe the controls on the amplifier .
4 GB Hooking Up the Components This chapter describes how to connect various audio and video components to the amplifier . Be sure to r ead the sections for the components you have before you actually connect them to the amplifier .
5 GB Hooking Up the Components AC OUTLET LINE L R LINE INPUT OUTPUT IN OUT LINE L R LINE INPUT OUTPUT ç ç LINE L R OUTPUT LINE OUTPUT IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω IN OUT ç ç + – SPEAKERS.
6 GB Hooking Up the Components AC OUTLET RL AUDIO OUT VIDEO OUT OUTPUT VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN INPUT OUTPUT L RL AUDIO OUT VIDEO OUT OUTPUT VIDEO IN INPUT VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AU.
7 GB Hooking Up the Components PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.F.D 0 10 MULTI CHANNEL DECODING OPEN/ CLOSE MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4 AUDIO SPLIT DIGITAL / ANALOG 1/u + ENTER EQ SUR LEVEL NAME CUSTOM SET UP VIDEO S-VIDEO L AUDIO R DOLBY DIGITAL RF OUT VIDEO OUT – SOUND FIELD PRESET 45 3 2 1 2 CH ANALOG DIRECT EQ BANK 5.
8 GB Hooking Up the Components AC OUTLET R LINE OUTPUT L DIGITAL OPTICAL OUTPUT DIGITAL COAXIAL OUTPUT DIGITAL OUT OPTICAL IN LINE L R LINE INPUT OUTPUT IN OUT ç ç IN OUT ç ç + – SPE.
9 GB Hooking Up the Components Required cor ds Audio cords (not supplied) T wo for the 5.1CH INPUT FRONT and REAR jacks White (L) White (L) Red (R) Red (R) Monaural audio cords (not supplied) T wo for the 5.1CH INPUT CENTER and SUB WOOFER jacks Black Black Video cord (not supplied) One for the DVD VIDEO IN jacks (etc.
10 GB Hooking Up the Components White (L) White (L) Red (R) Red (R) AC power cord Required cor ds Audio cords (not supplied) When connecting a cord, be sur e to match the color-coded pins to the appropriate jacks on the components.
11 GB Hooking Up the Components CONTROL A1 hookup • If you have a CONTROL A1 compatible Sony CD player , tape deck, or MD deck Use a CONTROL A1 cord (not supplied) to connect the CONTROL A1 jack on the CD player , tape deck, or MD deck to the CONTROL A1 jack on the amplifier .
12 GB SET UP PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.F.D 2 CH EQ BANK 5.1CH INPUT – + SOUND FIELD 0 10 MULTI CHANNEL DECODING OPEN/ CLOSE INPUT SELECTOR MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4 AUDIO SPLIT DIGI.
13 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System AC OUTLET IMPEDANCE SELECTOR FRONT SPEAKERS B } ] } ] } ] } ] } ] INPUT AUDIO IN + – SPEAKERS FRONT REAR CENTER B A L R L R L R R L R L R IN REC OU.
14 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System Speaker impedance T o enjoy multi channel surr ound, connect front, center , and rear speakers with a nominal impedance of 8 ohms or higher , and set the speaker IMPEDANCE SELECT OR to “8 Ω .” Check the instruction manual supplied with your speakers if you’re not sur e of their impedance.
15 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.F.D 0 10 MULTI CHANNEL DECODING OPEN/ CLOSE MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4 AUDIO SPLIT DIGITAL / ANALOG 1/u + ENTER EQ SUR LEVEL NAME CUSTOM SET UP VIDEO S-VIDEO L AUDIO R – 4 5 3 2 1 2 CH EQ BANK 5.
16 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System 45° 90° 20° A A B C C 45° 90° 20° A A B C C Multi Channel Surr ound Setup For the best possible surround sound all speakers should be the same distance from the listening position ( A ). However , this unit lets you to place the center speaker up to 1.
17 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System p Rear speaker size REAR SP [LARGE] Initial setting : LARGE • If you connect large speakers that will ef fectively repr oduce bass frequencies, select “LARGE”.
18 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System 60 30 A B A B 60 ° 90 ° 20 ° A B 30 ° B C C A Multi Channel Surround Setup p Sub woofer phase polarity S.W PHASE [NORMAL] Initial setting : NORMAL Set the sub woofer phase polarity . There is usually no pr oblem when the sub woofer phase polarity is set to "NORMAL".
19 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System p Fr ont speaker roll off fr equency FRONT SP > XXXHz Initial setting : > 80 Hz This setting lets you select the r oll off frequency for the low cut filter of the fr ont (left and right) speakers when the fr ont speakers are set to “SMALL”.
20 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.F.D 0 10 MULTI CHANNEL DECODING OPEN/ CLOSE MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4 AUDIO SPLIT DIGITAL / ANALOG 1/u + ENTER EQ SUR LEVEL NAME CUSTOM SET UP VIDEO S-VIDEO L AUDIO R MASTER VOLUME INPUT SELECTOR 1/u – 4 5 3 2 1 2 CH EQ BANK 5.
21 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System There is no sound no matter which component is selected. / Check that both the amplifier and all components are turned on.
22 GB Fr ont Panel Parts Description Location of P arts and Basic Oper ations This chapter pr ovides information about the locations and functions of the buttons and contr ols on the front panel. It also explains basic operations. 1 1/u switch Press to turn the amplifier on and of f.
23 GB Location of Parts and Basic Operations 1 2 4 5 3 PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.F.D 2 CH ANALOG DIRECT EQ BANK 5.1CH INPUT – + SOUND FIELD 0 1 0 MULTI CHANNEL DECODING OPEN/ CLOSE INPUT .
24 GB Location of Parts and Basic Operations @¢ !¢ !¡ !º @£ @™ @¡ !ª !¶ !§ !• @º !∞ !£ 9 6 7 8 !™ SOUND FIELD PRESET PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.
25 GB Location of Parts and Basic Operations !™ EQ BANK button Press r epeatedly to select an equalizer (EQ PRESET 1~5) or turn the equalizer off (EQ PRESET OFF). z T o maintain the highest fidelity to the original source Do the following to bypass the sound field and equalizer circuits.
26 GB Enjoying Surr ound Sound This chapter describes how to set up the amplifier to enjoy surround sound. Y ou can enjoy multi channel surround when playing back software encoded with Dolby Digital or DTS. Y ou can take advantage of surr ound sound simply by selecting one of the amplifier ’s pre-pr ogrammed sound modes.
27 GB Enjoying Surround Sound PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.F.D 0 10 MULTI CHANNEL DECODING OPEN/ CLOSE MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4 AUDIO SPLIT DIGITAL / ANALOG 1/u + ENTER EQ SUR LEVEL NAME CUSTOM SET UP VIDEO S-VIDEO L AUDIO R ANALOG DIRECT – MODE –/+ A.
28 GB Enjoying Surround Sound LCR LS RS RS LS RS LS This is a standard mode, gr eat for watching most any type of movie. This mode is ideal for watching science- fiction or action movies with lots of sound effects. This mode is ideal for watching musicals or classic films where music is featur ed in the soundtrack.
29 GB Enjoying Surround Sound LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS Sound field Effe.
30 GB Enjoying Surround Sound LCR LS RS RS LS RS LS LCR RS LS Selecting a Sound Field Sound field Effect Notes Ideal for soft acoustic sounds. Ideal for musicals and opera. Gr eat for rock or pop music. Gr eat for sporting events or electric (amplified) music.
31 GB Enjoying Surround Sound DIGITAL a PRO LOGIC S.WOOFER RDS D.RANGE EQ TA NEWS INFO OPTICAL COAXIAL MPEG DTS DUAL L.F.E. L LS C S R RS MEMORY a 12 3 4 5 6 7 !¡ 0 9 8 !™ Understanding the Multi-Channel Surr ound Displays 1 OPTICAL Lights up when the source signal is a digital signal being input through the OPTICAL terminal.
32 GB Enjoying Surround Sound 1/0 2/0* 3/0 2/1 3/1 2/2 3/2 2/0** DOLBY DIGIT AL [1/0] dts [1/0] DOLBY PROLOGIC PCM XX kHz*** DIGITAL a C DTS C DOLBY DIGIT AL [2/0] dts [2/0] DOLBY DIGIT AL [3/0] dts [.
33 GB Settings and Adjustments PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.F.D 0 10 MULTI CHANNEL DECODING OPEN/ CLOSE MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4 AUDIO SPLIT DIGITAL / ANALOG 1/u + ENTER EQ SUR LEVEL NAME CUSTOM SET UP VIDEO S-VIDEO L AUDIO R – CUSTOM ENTER SET UP NAME EQ LEVEL 4 5 3 2 1 2 CH EQ BANK 5.
34 GB Settings and Adjustments Menus P arameters Range Description (Press) (Press or to select) (T urn the jog dial to select) <SP SETUP> (SET UP) FRONT SP [LARGE] LARGE, SMALL Pages 16~19 CENTER SP [LARGE] LARGE, SMALL, NO REAR SP [LARGE] LARGE, SMALL, NO SUB WOOFER [YES] YES, NO FRONT 5.
35 GB Settings and Adjustments Menus P arameters Range Description (Press) (Pr ess or to select) (T urn the jog dial to select) <SURROUND> (SUR) SURR.
36 GB Settings and Adjustments Menus P arameters Range Description (Press) (Press or to select) (T urn the jog dial to select) <CUSTOMIZE> (CUSTOM) V: (video sour ce) A: (audio sour ce) Page 44~45 _ _: AUDIO [AUTO] AUTO, ANALOG, OPTICAL, COAXIAL _ _: DECODE [AUTO] AUT O, PCM DISP .
37 GB Settings and Adjustments The EQUALIZER menu lets you adjust the equalization (low , mid, and high frequencies) of the fr ont, center , and rear speakers individually .
38 GB Settings and Adjustments p Front speaker tr eble adjustment (Level/ Frequency) FRONT TREBL +XX.XdB FRONT TREBL XXXHz Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”. • The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps. • The frequency can be adjusted fr om 1.
39 GB Settings and Adjustments Customizing Sound Fields <SURROUND> The SURROUND menu contains parameters that let you customize various aspects of the current sound field. The settings available in this menu ar e stored individually for each sound field.
40 GB Settings and Adjustments Adjusting the Speaker Levels <LEVEL> The LEVEL menu contains parameters that let you modify the output level of each speaker and perform a variety of other adjustments to control the sound mix. The settings available in this menu effect all the sound fields.
41 GB Settings and Adjustments p dts LFE (Low Frequency Ef fect) mix level dts LFE MIX XX.XdB Initial setting : 0 dB This parameter lets you attenuate the level of the LFE (Low Fr equency Effect) chan.
42 GB Settings and Adjustments Adjustable parameters for each sound field <SURROUND> 1) EFFECT W ALL REVERB SCREEN VIRTU AL REAR SUR LEVEL TYPE TIME DEPTH SPEAKER ENHANCER EQ 2CH A.F .D. NORMAL SURROUND r CINEMA STUDIO EX. A rr r r r CINEMA STUDIO EX.
43 GB Settings and Adjustments Adjustable parameters for each sound field (continued) <LEVEL> 2) FRONT REAR CENTER REAR WOOFER (dts) LFE D .RANGE BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX COMP . 2CH rr r A.F .D. rr rrrrr NORMAL SURROUND rr rrrrr CINEMA STUDIO EX.
44 GB Settings and Adjustments p Digital input decode mode DVD: DECODE [AUTO] Initial setting : AUTO Lets you specify the type of signal being input to currently the selected digital audio jack. The settings are stor ed independently for each jack. • AUTO : The unit automatically switches between DTS, Dolby Digital (AC-3), and PCM.
45 GB Settings and Adjustments p Sub room hookup 2ND AUDIO [SOURCE] Initial setting : SOURCE Lets you output audio signals to a stereo amplifier located in another room. Select the sour ce to output the audio signals to the sub room. When [SOURCE] is selected, the analog signals of the source selected as the function ar e output to the sub room.
46 GB SOUND FIELD PRESET PHONES SPEAKERS A OFF A+B B MEMORY A.F.D 0 10 MULTI CHANNEL DECODING OPEN/ CLOSE MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4 AUDIO SPLIT DIGITAL / ANALOG 1/u + ENTER EQ SUR LEVEL NAME CUSTOM SET UP VIDEO S-VIDEO L AUDIO R – EQ BANK EQ ENTER 4 5 3 2 1 2 CH EQ BANK 5.
47 GB Other Operations Pr esetting Equalizer and Sound Fields Any changes you make to the preset equalizers (EQ PRESET 1~5) are stor ed automatically . Presetting Equalizer Settings 1 Press EQ BANK r epeatedly to select the equalizer you want to adjust (EQ PRESET 1~5).
48 GB Other Operations Recor ding Y our amplifier makes it easy to record to and fr om the components connected to it. Y ou don’t have to connect the playback and recor ding components directly to each other: once you select a program sour ce on the amplifier , you can recor d and edit as you normally would using the controls on each component.
49 GB Other Operations CONTROL A1 CONTROL A1 Connections Connect monaural (2P) mini-plug cords in series to the CONTROL A1 jacks on the back of each component. Y ou can connect up to ten CONTROL A1 compatible components in any or der . However , you can connect only one of each type of component (i.
50 GB Other Operations CONTROL A1 Contr ol System Basic Functions The CONTROL A1 functions will operate as long as the component you want to operate is turned on, even if all of the other connected components are not turned on.
51 GB Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier , use this troubleshooting guide to help you remedy the pr oblem. Also, see “Checking the connections” on page 20 to verify that the connections are correct.
52 GB Additional Information No sound is heard fr om the center speaker . / Make sure the sound field function is on (pr ess A.F .D.). / Select a sound field containing the word “cinema” or “virtual” (see page 28~30). / Adjust the speaker volume (see page 19).
53 GB Additional Information Specifications Audio section POWER OUTPUT Stereo mode 120 W + 120 W (8 ohms, DIN 1 kHz) 100 W + 100 W (4 ohms, DIN 1 kHz) 100 W + 100 W (8 ohms, THD 0.
54 GB Additional Information Video section Inputs V ideo: 1 Vp-p 75 ohms S-video: Y : 1 Vp-p 75 ohms C: 0.286 Vp-p 75 ohms Outputs V ideo: 1 Vp-p 75 ohms S-video: Y : 1 Vp-p 75 ohms C: 0.
55 GB Additional Information Glossary Surround sound Sound that consists of thr ee elements: dir ect sound, early reflected sound (early reflections) and r everberative sound (reverberation). The acoustics of the surrounding space af fect the way these three sound elements ar e heard.
56 GB Additional Information VIDEO 1 VIDEO 3 DVD VIDEO 2 TV/LD T APE MD/DA T CD PHONO EQ 2ND AUDIO OUT A/D D/A Coaxial CD Optial MD/DA T CD MD/DA T OUT 5.
57 GB Additional Information Index A AC-3. See Dolby Digital (AC-3) Adjusting brightness of the display 44 equalizer 37, 38 speaker volumes 19 surround parameters 39 B Basic operations 22~25 Battery 4 C Changing effect level 39 Checking the connections 20 Clearing amplifier’s memory 15 Connecting.
2 FR Précautions Sécurité Si un solide ou un liquide tombait dans le coffr et, débranchez l’amplificateur et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettr e en service.
3 FR T ABLE DES MATIÈRES Raccordement des appar eils 4 Déballage 4 Raccordement d’appar eils audio 5 Raccordement d’appar eils vidéo 6 Raccordement d’appar eils numériques 7 Raccordement à l’entrée 5.
4 FR Raccor dement des appar eils Ce chapitre explique comment raccorder divers appar eils audio et vidéo à l’amplificateur . V euillez lir e les paragraphes concernant les appareils que vous avez avant de les raccorder à l’amplificateur .
Raccordement des appar eils 5 FR Blanc (G) Blanc (G) Rouge (D) Rouge (D) Prises pour le raccordement des appar eils audio Branchez Sur un tourne-disque les prises PHONO un tuner les prises TUNER un le.
Raccordement des appar eils 6 FR Jaune Jaune Au panneau avant Remarque sur le raccor dement des appareils vidéo V ous pouvez raccorder les prises de sortie audio du téléviseur aux prises TV/LD AUDIO IN de l’amplificateur pour appliquer les effets sonor es au son du téléviseur .
Raccordement des appar eils 7 FR Lecteur DVD (etc.)* Reliez les prises de sortie numériques de votr e lecteur DVD et de votre tuner TV (etc.) aux prises d’entrée numériques de l’amplificateur pour r estituer chez vous le son surround multicanal d’un cinéma.
Raccordement des appar eils 8 FR Blanc (G) Blanc (G) Rouge (D) Rouge (D) Cordons nécessair es Cordons numériques optiques (non fournis) Cordons audio (non fournis) Lorsque vous raccordez des appar eils, veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur .
Raccordement des appar eils 9 FR Raccor dement à l’entrée 5.1CH Cordons nécessair es Cordons audio (non fournis) Deux pour les prises 5.1CH INPUT FRONT et REAR Blanc (G) Blanc (G) Rouge (D) Rouge (D) Cordons audio monophoniques (non fournis) Deux pour les prises 5.
Raccordement des appar eils 10 FR Cordons nécessair es Cordons audio (non fournis) Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insér er les fiches dans les prises de même couleur .
Raccordement des appar eils 11 FR Raccor dement à la prise CONTROL A1 • Si vous avez un lecteur CD, une platine à cassette ou une platine MD Sony , compatible avec le système CONTROL A1 Utilisez .
12 FR Raccor dement et configur ation du système acoustique Ce chapitre indique comment r elier le système acoustique à l’amplificateur , positionner chaque enceinte et configurer les enceintes pour obtenir un véritable son surr ound multicanal.
Raccordement du système acoustique 13 FR z P our raccorder certaines enceintes à un autr e amplificateur Utilisez les prises PRE OUT . Le même signal est fourni par les prises SPEAKERS et PRE OUT .
Raccordement du système acoustique 14 FR Impédance de l’enceinte Pour obtenir un son surround multicanal, raccor dez des enceintes avant, centrale et arrière d’une impédance nominale de 8 ohms ou plus, et réglez IMPEDANCE SELECTOR de l’enceinte sur “8 Ω ”.
Raccordement du système acoustique 15 FR Une fois que vous avez raccor dé les enceintes et mis l’amplificateur sous tension, effacez la mémoir e de l’amplificateur . Puis, spécifiez les paramètr es des enceintes (taille, position, etc.) et ef fectuez toutes les opérations de réglage initial nécessaires pour votr e chaîne.
Raccordement du système acoustique 16 FR Configuration du surr ound multicanal Pour obtenir le meilleur son surround possible, toutes les enceintes doivent être à égale distance de la position d’écoute ( A ).
Raccordement du système acoustique 17 FR p T aille des enceintes arrière REAR SP [LARGE] Réglage initial : LARGE • Si vous raccordez des enceintes arrièr e de grande taille qui reproduisent ef ficacement les basses fréquences, sélectionnez “LARGE”.
Raccordement du système acoustique 18 FR p Hauteur des enceintes arrièr e* REAR HEIGHT [LOW] Réglage initial : LOW Ce paramètre permet de désigner la hauteur des enceintes arrière pour employer de façon adéquate les champs sonores “VIR TUAL” du Digital Cinema Sound.
Raccordement du système acoustique 19 FR Réglage du volume des enceintes Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque enceinte à partir de votre position d’écoute. Pour de plus amples informations sur la télécommande, reportez-vous au mode d’emploi séparé “Remote Commander” fourni avec cet appareil.
Raccordement du système acoustique 20 FR Configuration du surround multicanal Remarques • La balance arrière, le niveau central et le niveau arrièr e sont indiqués sur l’afficheur pendant le réglage.
Raccordement du système acoustique 21 FR Aucun son quel que soit l’appar eil sélectionné. / Assurez-vous que l’amplificateur et tous les appareils sont sous tension.
22 FR Description des éléments du panneau avant Nomenclatur e et opér ations élémentair es Ce chapitre vous indique l’emplacement et la fonction de chaque touche et commande du panneau avant et décrit les opérations élémentair es. 1 Commutateur 1/u Sert à mettre l’amplificateur sous et hors tension.
Nomenclature et opérations élémentair es 23 FR 3 T ouche AUDIO SPLIT Appuyez sur cette touche pour sélectionner et repr oduire une sour ce audio en combinaison avec l’appareil sélectionné. 1 T ournez INPUT SELECTOR pour sélectionner un appareil vidéo.
Nomenclatur e et opérations élémentaires 24 FR Description des éléments du panneau avant 6 Emetteur IR T ransmet les signaux infrarouges à la télécommande. 7 Capteur IR Reçoit les signaux infrarouges transmis par la télécommande. 8 T ouche MEMORY Appuyez sur cette touche pour mémoriser un champ sonore préréglé.
Nomenclature et opérations élémentair es 25 FR !™ T ouche EQ BANK Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner un égaliseur (EQ PRESET 1~5) ou désactiver l’égaliseur (EQ PRESET OFF).
26 FR Utilisation du son surr ound Ce chapitre indique comment régler l’amplificateur pour obtenir un son surround. V ous bénéficier ez d’un son surr ound multicanal à la lectur e de logiciels codés dans le format Dolby Digital ou DTS.
Utilisation du son surr ound 27 FR S élection d’un champ sonore V ous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement le champ sonore prépr ogrammé le mieux adapté au programme écouté. Appuyez à plusieurs reprises sur MODE +/– pour sélectionner le champ sonore souhaité.
Utilisation du son surr ound 28 FR S élection d’un champ sonore Champ sonore Effet Remarques Un logiciel contenant des signaux audio surround multicanal est repr oduit comme il a été enregistré. Un logiciel contenant des signaux audio à 2 voies est décodé en Dolby Pro Logic pour créer des ef fets surround.
Utilisation du son surr ound 29 FR Champ sonore Effet Remarques SIDE* MIDDLE* BEHIND* MIDDLE* BEHIND* * Champ sonore “VIRTUAL”: Champ sonor e avec enceintes virtuelles.
Utilisation du son surr ound 30 FR S élection d’un champ sonore Champ sonore Effet Remarques Reproduit l’acoustique d’une petite salle de concert r ectangulaire. Reproduit l’acoustique d’une grande salle de concert r ectangulaire. Reproduit l’acoustique d’un opéra.
Utilisation du son surr ound 31 FR 1 OPTICAL S’allume quand le signal source est un signal numérique fourni par la prise OPTICAL. 2 COAXIAL S’allume quand le signal source est un signal numérique fourni par la prise COAXIAL.
Utilisation du son surr ound 32 FR Signification des diverses indications du surround multicanal Indication des voies d’entrée Format d’enregistrement (Avant/Arrière) Affichage de la source sono.
Réglages 33 FR Réglages Ce chapitr e décrit la façon d’utiliser les opérations du menu pour changer des réglages variés, ajuster les champs sonor es, et personnaliser divers aspects de la fonctionnalité de l’amplificateur .
Réglages 34 FR T ableau des fonctions du menu Menus P aramètres (Appuyez sur Distance de fonctionnement (T ournez la Description (Appuyez sur) ou pour sélectionner) molette pour sélectionner) <.
Réglages 35 FR Menus P aramètres (Appuyez sur Distance de fonctionnement (T ournez la Description (Appuyez sur) ou pour sélectionner) molette pour sélectionner) <SURROUND> (SUR) SURR.
Réglages 36 FR Menus P aramètres (Appuyez sur Distance de fonctionnement (T ournez la Description (Appuyez sur) ou pour sélectionner) molette pour sélectionner) <CUSTOMIZE> (CUSTOM) V: (sour ce vidéo) A: (source audio) Pages 44~45 _ _: AUDIO [AUTO] AUTO, ANALOG, OPTICAL, COAXIAL _ _: DECODE [AUTO] AUT O, PCM DISP .
Réglages 37 FR Réglage des paramètr es d’enceinte <SP SETUP> Réglage de l’égalisation <EQUALIZER> V oir “ Configuration du surround multicanal” à la page 16 pour les détails sur les paramètres disponibles dans le menu SETUP .
Réglages 38 FR Réglage de l’égalisation <EQUALIZER> p Réglage des aigus des enceintes avant (niveau/ fréquence) FRONT TREBL +XX.XdB FRONT TREBL XXXHz Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des enceintes avant”. • Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de 0,5 dB.
Réglages 39 FR Personnalisation des champs sonor es <SURROUND> Le menu SURROUND contient des paramètr es qui vous permettent de personnaliser dif férents aspects du champ sonore actuel. Les réglages disponibles dans ce menu sont stockés individuellement pour chaque champ sonore.
Réglages 40 FR Réglage du niveau des enceintes <LEVEL> Le menu LEVEL contient des paramètres qui vous permettent de modifier le niveau de sortie de chaque enceinte et effectuer une série d’autr es réglages variés pour contrôler le mixage du son.
Réglages 41 FR p Niveau de mixage dts LFE LFE MIX XX.XdB Réglage initial : 0 dB Ce paramètre vous permet d’atténuer le niveau de la voie LFE (effet basse fréquence) fournie au caisson de grave .
Réglages 42 FR Paramètres réglables pour chaque champ sonor e <SURROUND> 1) EFFECT W ALL REVERB SCREEN VIRTU AL REAR SUR LEVEL TYPE TIME DEPTH SPEAKER ENHANCER EQ 2CH A.F .D. NORMAL SURROUND r CINEMA STUDIO EX. A rr r r r CINEMA STUDIO EX. B rr r r r CINEMA STUDIO EX.
Réglages 43 FR Paramètres réglables pour chaque champ sonor e (suite) <LEVEL> 2) FRONT REAR CENTER REAR WOOFER (dts) LFE D .RANGE BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX COMP . 2CH rr r A.F .D. rr rrrrr NORMAL SURROUND rr rrrrr CINEMA STUDIO EX. A rrrrrrr CINEMA STUDIO EX.
Réglages 44 FR p Mode d’entrée numérique d é cod é e DVD: DECODE [AUTO] Réglage initial : AUTO Ce paramètre vous permet de spécifier le type de signal r eçu actuellement par la prise audio numérique sélectionnée. Les réglages sont enregistrés indépendamment pour chaque prise.
Réglages 45 FR p Raccordement pour une seconde pièce 2ND AUDIO [SOURCE] Réglage initial : SOURCE Ce paramètre vous permet de fournir les signaux audio à un amplificateur stéréo situé dans une autre pièce. Sélectionnez la source pour fournir les signaux audio à la seconde pièce.
46 FR Autr es opér ations Ce chapitre décrit les opérations nécessaires pour enr egistrer vos réglages personnalisés d’égalisation et d’ef fets surround pour un rappel immédiat.
Autres opérations 47 FR Préréglage de l’égaliseur et des champs sonor es T out changement apporté aux égaliseurs préréglés (EQ PRESET 1~5) est enr egistré automatiquement.
Autres opérations 48 FR Enr egistrement L ’amplificateur facilite l’enr egistrement à partir de ou vers un appareil qui lui est raccor dé. V ous n’avez pas besoin de raccorder dir ectement le.
Autres opérations 49 FR Branchements Raccordez les cor dons à minifiche monophonique (2P) en série aux prises CONTROL A1 à l’arrière de chaque appareil. V ous pouvez raccorder jusqu’à dix appar eils compatibles CONTROL A1 dans l’ordre de votre choix.
Autres opérations 50 FR Système de commande CONTROL-A1 Fonctions de base Les fonctions CONTROL A1 agir ont aussi longtemps que l’appareil que vous voulez utiliser sera sous tension, même si tous les autres appar eils raccordés ne sont pas sous tension.
Informations complémentaires 51 FR Guide de dépannage Si vous rencontr ez un des problèmes suivants quand vous utilisez l’amplificateur , utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Reportez-vous aussi à “Vérification des raccordements” à la page 20 pour voir si toutes les liaisons sont correctes.
Informations complémentaires 52 FR Aucun son fourni par l’enceinte centrale. / Assurez-vous que le champ sonor e a été activé (appuyez sur A.F .D.). / Sélectionnez un champ sonore contenant le mot “cinema” ou “virtual” (voir pages 28 à 30).
Informations complémentaires 53 FR Spécifications Section AUDIO PUISSANCE DE SORTIE Mode stéréo 120 W + 120 W (8 ohms 1 kHz, DIN) 100 W + 100 W (4 ohms 1 kHz, DIN) 100 W + 100 W (8 ohms 20 Hz – .
Informations complémentaires 54 FR Section vidéo Entrées V idéo: 1 Vc-c 75 ohms S-vidéo: Y : 1 Vc-c 75 ohms C: 0,286 Vc-c 75 ohms Sorties V idéo: 1 Vc-c 75 ohms S-vidéo: Y : 1 Vc-c 75 ohms C: 0,286 Vc-c 75 ohms Généralités Alimentation 230 V CA, 50/60 Hz Consommation 420 W Prises CA 2 prises commutées, total 100 W Dimensions Env .
Informations complémentaires 55 FR Glossair e Son surr ound Le son surround compr end trois éléments: le son dir ect, le son immédiatement réfléchi (premièr es réflexions) et le son réverbéré (réverbération). Ces tr ois éléments sont affectés par l’acoustique de la pièce.
Informations complémentaires 56 FR Schéma fonctionnel du signal audio VIDEO 1 VIDEO 3 DVD VIDEO 2 TV/LD T APE MD/DA T CD PHONO EQ 2ND AUDIO OUT A/D D/A Coaxial CD Optial MD/DA T CD MD/DA T OUT 5.
Informations complémentaires 57 FR Index A, B AC-3. Voir Dolby Digital (AC-3) Accessoires fournis 4 Annulation de la mémoire de l’amplificateur 15 C Champ sonore paramètres réglables 34~36 personnalisation 44, 45 préprogrammé 28~30 réinitialisation 45 sélection 27 Changement du niveau de l’effet 39 Copie.
2 NL W AARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open nooit de behuizing, om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over . Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenr ek of ingebouwde kast.
3 NL INHOUDSOPGAVE Aansluiten van de appar atuur 4 Uitpakken 4 Aansluiten van audio-apparatuur 5 Aansluiten van video-apparatuur 6 Aansluiten van digitale apparatuur 7 5.
4 NL Aansluiten van de appar atuur In dit hoofdstuk wor dt beschreven hoe u diverse audio- en video- apparatuur kunt aansluiten op de versterker . Lees vooral de relevante paragrafen voor uw apparatuur alvorens u enig apparaat op de versterker gaat aansluiten.
5 NL Aansluiten van de apparatuur Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Audio-aansluitingen V erbind een met de Platenspeler PHONO stekkerbussen T uner TUNER stekkerbussen Compact disc speler CD stekkerbu.
6 NL Aansluiten van de apparatuur geel geel Aansluiten op het voorpaneel Betref fende de video-aansluitingen U kunt de audio-uitgangsaansluitingen van uw TV -toestel verbinden met de TV/LD AUDIO IN stekkerbussen van de versterker , om het geluid van de TV weer te geven met een akoestiekeffect naar keuze.
7 NL Aansluiten van de apparatuur geel (video) geel (video) wit (audio L) Wit (audio L) rood (audio R) rood (audio R) V ereiste aansluitsnoer en Optisch digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd) Coaxi.
8 NL Aansluiten van de apparatuur wit (L) wit (L) rood (R) rood (R) V ereiste aansluitsnoeren Optisch digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd) Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) Sluit bij alle snoeren de stekkers van een bepaalde kleur aan op de stekkerbussen met dezelfde kleur, op de betr effende apparaten.
9 NL Aansluiten van de apparatuur 5.1CH ingangsaansluitingen Alhoewel deze versterker is uitgerust met een eigen meerkanaals- decodeertrap, is hij tevens voorzien van een compleet stel 5.
10 NL Aansluiten van de apparatuur Netsnoer V ereiste aansluitsnoer en Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) Sluit bij alle snoeren de stekkers van een bepaalde kleur aan op de stekkerbussen met dezelfde kleur , op de betref fende apparaten.
11 NL Aansluiten van de apparatuur CONTROL A1 aansluiting • Als u beschikt over een voor CONTROL A1 geschikte Sony CD-speler , cassettedeck of minidisc-recor der Gebruik een CONTROL A1 snoer (niet b.
12 NL Aansluiten en opstellen van de luidspr ekers In dit hoofdstuk volgt een beschrijving voor het aansluiten van de luidsprekers op de versterker , het opstellen van de luidspr ekers en het afregelen ervan voor de beste meerkanaals Surround Sound kwaliteit.
13 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers z Om bepaalde luidsprek ers aan te sluiten via een andere versterker Gebruik de PRE OUT voorversterker -uitgangen. Hetzelfde signaal wordt uitgestuur d via de SPEAKERS luidspreker-aansluitingen en de PRE OUT uitgangen.
14 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Luidspreker -impedantie Om te genieten van meerkanaals-akoestiekweergave dient u voor-, midden- en achterluidspr ekers aan te sluiten met een nominale impedantie van 8 ohm of meer; dan zet u de IMPEDANCE SELECTOR luidspreker -impedantiekiezer in de “8 Ω ” stand.
15 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Nadat u de luidspr ekers hebt aangesloten en de versterker hebt ingeschakeld, dient u het geheugen van het apparaat te wissen. V ervolgens kiest u de luidspreker- instellingen (formaat, opstelling e.d.
16 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Opstelling voor meerkanaals Surr ound akoestiek V oor de beste, ruimtelijk klinkende akoestiekweergave zouden alle luidsprekers in principe op gelijke afstand van uw luisterplaats ( A ) moeten staan.
17 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers p Formaat van de achterluidspr ekers REAR SP [LARGE] Oorspr onkelijke instelling: LARGE • Zijn er grote achterluidspr ekers aangesloten die alle lage tonen zonder problemen kunnen weer geven, dan kiest u de stand “LARGE”.
18 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Opstelling voor meerkanaals Surround akoestiek p Fasepolariteit van de lagetonenluidspreker S.W PHASE [NORMAL] Oorspronkelijke instelling: NORMAL Hiermee kunt u de fasepolariteit van de lagetonenluidspreker instellen.
19 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers p Ondergrensfr equentie voor de voorluidsprekers FRONT SP > XXXHz Oorspronkelijke instelling: > 80 Hz Hiermee kiest u de onderste grensfr equentie voor het laagfilter voor de (linker en r echter) voorluidsprekers wanneer de voorluidspr ekers op “SMALL” zijn ingesteld.
20 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Alvor ens uw versterker in gebruik te nemen V oor inschakelen van de versterker Zorg eerst dat: • De MASTER VOLUME regelaar geheel linksom in de minimumstand (0) gedraaid staat.
21 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Er klinkt geen geluid, ongeacht welke geluidsbron wor dt gekozen. / Controleer of de versterker en de aangesloten apparatuur naar behoren zijn ingeschakeld. / Controleer of de MASTER VOLUME r egelaar niet nog in de 0 stand staat.
22 NL Bedieningsorganen op het voorpaneel Bedienings- or ganen en basisbediening van de ver sterker In dit hoofdstuk wordt de plaats en functie van de toetsen en r egelaars op het voorpaneel beschreven, met een uitleg van de voornaamste bedieningshandelingen van de versterker .
23 NL Bedienings-organen en basisbediening van de tuner/versterker 3 Audio-inlastoets (AUDIO SPLIT) Druk deze toets in om een andere geluidsbr on weer te geven in combinatie met het eerder gekozen weergave-apparaat. 1 Draai aan de INPUT SELECTOR knop om de gewenste videobron te kiezen.
24 NL Bedienings-organen en basisbediening van de tuner/versterker Bedieningsorganen op het voorpaneel geluid weergegeven via alle luidspr ekers, ook als er voor de midden- en achterluidsprekers “NO” is gekozen in het SP SETUP menu. 6 Infrarood-ontvanger V oor de ontvangst van de infrarode signalen van de afstandsbediening.
25 NL Bedienings-organen en basisbediening van de tuner/versterker zonder digitale bijregeling met de equalizer , klankbeelden e.d. Zie voor nadere bijzonder heden de beschrijving van de “ANALOG DIRECT” toets op blz.
26 NL Genieten van Surr ound Sound akoestiek Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de versterker kunt instellen voor geluidsweer gave met akoestiekeffecten en vaste klankbeelden. Hiermee kunt u genieten van meerkanaals Surround Sound bij het afspelen van Dolby Digital of DTS videomateriaal.
27 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Kiezen van een klankbeeld U kunt genieten van een fraaie ruimtelijke geluidsweer gave door eenvoudigweg uit de voorgepr ogrammeerde klankbeelden datgene te kiezen dat het best past bij de geluidsbron die u wilt hor en.
28 NL Genieten van Surround Sound akoestiek LCR LS RS RS LS RS LS Kiezen van een klankbeeld Naam klankbeeld Effect op de geluidsweer gave Opmerkingen Geluidsmateriaal met meerkanaals akoestieksignalen wordt weer gegeven zoals het is opgenomen.
29 NL Genieten van Surround Sound akoestiek LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS Naam klankbeeld Effect op de geluidsweergave Opmerkingen SIDE* MIDDLE* BEHIND* * Zie blz.
30 NL Genieten van Surround Sound akoestiek LCR LS RS RS LS RS LS LCR RS LS Kiezen van een klankbeeld Naam klankbeeld Effect op de geluidsweergave Opmerkingen Ideaal voor zachtere akoestische muziek. Ideaal voor musicals en opera. Ideaal voor rock en popmuziek.
31 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Uitleg van de meerkanaals-akoestiekaanduidingen 6 S.WOOFER Deze aanduiding licht op als er “YES” is gekozen voor de aanwezigheid van een lagetonen-luidspreker en als het apparaat waarneemt dat de weergegeven disc geen LFE lagetonen-kanaal bevat.
32 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Uitleg van de meerkanaals-akoestiekaanduidingen Aantal ingangskanalen Opname- kanalen (voor/achter) Geluidsbron-kanalen en gebruikte weergavekanalen Alle lu.
33 NL Menufuncties en instellingen Menufuncties en instellingen In dit hoofdstuk wor dt beschreven hoe u met de menufuncties een heel scala aan instellingen kunt maken, om o.a. de klankbeelden bij te r egelen en de werking van de versterker naar eigen inzicht aan te passen.
34 NL Menufuncties en instellingen Menufunctie-overzicht Menu’ s P arameters Instellingen Beschrijving (Druk op:) (Druk op de of cursortoets) (Draai aan de instelknop om in te stellen op:) <SP SETUP> (SET UP) FRONT SP [LARGE] LARGE, SMALL Zie blz.
35 NL Menufuncties en instellingen Menu’ s P arameters Instellingen Beschrijving (Druk op:) (Druk op de of cursortoets) (Draai aan de instelknop om in te stellen op:) <SURROUND> (SUR) SURR. EFFECT 100% van 0% tot 150% (in stapjes van 5%) Zie blz.
36 NL Menufuncties en instellingen Menufunctie-overzicht Menu’ s P arameters Instellingen Beschrijving ((Druk op:) (Druk op de of cursortoets) (Draai aan de instelknop om in te stellen op:) <CUSTOMIZE> (CUSTOM) V: (video br on) A: (audio bron) Zie blz.
37 NL Menufuncties en instellingen BASS TREBLE MID Luidspr eker -instellingen <SP SETUP> Zie de beschrijving onder “Opstelling voor meerkanaals Surr ound akoestiek” vanaf blz. 16 voor nadere bijzonderheden over de parameters van het SET UP menu.
38 NL Menufuncties en instellingen T oonbijregeling <EQUALIZER> p Bijregelen van de hoge tonen voor de voorluidsprekers (niveau/fr equentie) FRONT TREBL +XX.XdB FRONT TREBL XXXHz Maak de instellingen zoals beschreven onder “Bijr egelen van de lage tonen voor de voorluidsprekers”.
39 NL Menufuncties en instellingen Zelfgemaakte klankbeelden <SURROUND> Met de parameters van het SURROUND menu kunt u allerlei aspecten van het gekozen klankbeeld naar wens aanpassen. De instellingen die u in dit menu kiest wor den voor elk klankbeeld afzonderlijk vastgelegd.
40 NL Menufuncties en instellingen Luidspr eker -geluidssterkte <LEVEL> Met de parameters van het LEVEL menu kunt u de geluidssterkte van alle luidsprekers in balans brengen en andere instellingen maken om de verschillende kanalen op elkaar af te stemmen.
41 NL Menufuncties en instellingen p dts LaagFrequent Ef fect mengniveau dts LFE MIX XX.XdB Oorspronkelijke instelling: 0 dB Met deze parameter kunt u de geluidssterkte bijr egelen van het afzonderlij.
42 NL Menufuncties en instellingen Instelbare parameters voor de verschillende klankbeelden <SURROUND> 1) EFFECT W ALL REVERB SCREEN VIRTU AL REAR SUR LEVEL TYPE TIME DEPTH SPEAKER ENHANCER EQ 2CH A.F .D. NORMAL SURROUND r CINEMA STUDIO EX. A rr r r r CINEMA STUDIO EX.
43 NL Menufuncties en instellingen Instelbare parameters voor de verschillende klankbeelden (vervolg) <LEVEL> 2) FRONT REAR CENTER REAR WOOFER (dts) LFE D .RANGE BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX COMP . 2CH rr r A.F .D. rr rrrrr NORMAL SURROUND rr rrrrr CINEMA STUDIO EX.
44 NL Menufuncties en instellingen p Digitale ingangsdecoderingkeuze DVD: DECODE [AUTO] Oorspronkelijke instelling: AUTO Hiermee kiest u het soort signaal dat binnenkomt via de gekozen digitale ingangsaansluiting. Deze instellingen worden voor elke digitale ingang afzonderlijk vastgelegd.
45 NL Menufuncties en instellingen p Aansluiting voor weergave in een andere kamer 2ND AUDIO [SOURCE] Oorspronkelijke instelling : OFF Hiermee kunt u geluidssignalen doorsturen naar een versterker in een andere kamer . Kies de geluidsbron voor weergave in de andere kamer .
46 NL Overige bedienings- functies In dit hoofdstuk wor dt beschreven hoe u de gekozen klankbeeld- en akoestiekinstellingen kunt vastleggen, om ze later weer onmiddellijk op te kunnen roepen.
47 NL Overige bedienings-functies V astleggen van gewijzigde bijregelpatr onen en klankbeelden De wijzigingen die u aanbr engt in een vooringesteld bijregelpatr oon (EQ PRESET 1~5) worden automatisch vastgelegd. Wijzigen van een bijregelpatr oon 1 Druk enkele malen op de EQ BANK toets om het patroon (EQ PRESET 1~5) te kiezen dat u wilt bijregelen.
48 NL Overige bedienings-functies Opnemen Deze versterker maakt het opnemen vanaf en op de aangesloten apparatuur bijzonder eenvoudig. U hoeft de apparaten voor weergave en voor opname niet afzonderli.
49 NL Overige bedienings-functies Aansluitingen V erbind met behulp van mono snoer en met (2-polige) ministekkers de CONTROL A1 aansluitingen op het achterpaneel van elk apparaat in serie door . Zo kunt u maximaal 10 componenten die geschikt zijn voor het CONTROL A1 systeem onderling doorverbinden, in elke gewenste volgor de.
50 NL Overige bedienings-functies CONTROL A1 bedieningssysteem Basis-bedieningsfuncties De CONTROL A1 bedieningsfuncties zullen werken zolang de te bedienen component(en) is/zijn ingeschakeld, ook al staan de andere aangesloten componenten alle uitgeschakeld.
51 NL Aanvullende informatie V erhelpen van storingen Als bij het gebruik van de versterker een van de volgende problemen zich voor doet, neemt u dan de controlepunten even door om het pr obleem te verhelpen. Zie ook de paragraaf “Contr oleren van de aansluitingen” op blz.
52 NL Aanvullende informatie De middenluidspreker geeft geen geluid. / Zorg dat de klankbeeldfunctie is ingeschakeld (druk op de A.F .D. toets). / Kies een klankbeeld met de term “cinema” of “virtual” in de naam (zie blz. 28 t/m 30). / Stel de geluidssterkte van de luidsprekers evenwichtig in (zie blz.
53 NL Aanvullende informatie V ersterker -gedeelte UITGANGSVERMOGEN Stereo weergave 120 watt + 120 watt (aan 8 ohm, 1 kHz, DIN) 100 watt + 100 watt (aan 4 ohms, 1 kHz, DIN) 100 watt + 100 watt (aan 8 .
54 NL Aanvullende informatie Video-gedeelte Ingangsspanning V ideo: 1 Vt-t, 75 ohm S-video: Y : 1 Vt-t, 75 ohm C: 0,286 Vt-t, 75 ohm Uitgangsspanning V ideo: 1 Vt-t, 75 ohm S-video: Y : 1 Vt-t, 75 ohm.
55 NL Aanvullende informatie Akoestiek-weergave Geluidsweergave die bestaat uit drie geluidscomponenten: direct geluid, rechtstr eeks weerkaatst geluid (vr oege weerkaatsingen) en een (later e) nagalm. De akoestiek van de ruimte waarin u luistert beïnvloedt de wijze waar op u deze drie geluidscomponenten hoort.
56 NL Aanvullende informatie Audiosignaal-str oomschema VIDEO 1 VIDEO 3 DVD VIDEO 2 TV/LD T APE MD/DA T CD PHONO EQ 2ND AUDIO OUT A/D D/A Coaxial CD Optial MD/DA T CD MD/DA T OUT 5.
57 NL Aanvullende informatie Index A Aanpassen van de klankbeelden 39, 42, 43 Aansluiten audio-apparatuur 5 CONTROL A1 11 digitale componenten 7, 8 luidsprekers 13 netsnoer 11 video-apparatuur 6 5.
2 SE V ARNING! Utsätt inte förstärkaren för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar . Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar . Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker .
3 SE Denna bruksanvisning beskriver modellen T A-V A777ES. Kontr ollera modellbeteckningen ned till höger på framsidan. Praktisk information • Bruksanvisningen beskriver styrningen av förstärkar en med reglagen på framsidan.
4 SE Anslutningarna Detta kapitel beskriver anslutningen av olika ljud/videopr odukter till denna förstärkare för ljud/video. Läs igenom anvisningarna innan du ansluter några produkter till förstärkar en.
5 SE Anslutningarna Anslutning av ljudpr odukter Kablarna som krävs Ljudkablar (tillval) Anslut de kodfärgade kontakterna till de in/utgångar som kodats med samma färg.
6 SE Anslutningarna Anslutning av videopr odukter Video Video Gul Gul Kablarna som krävs Ljud/videokablar (tillval) Anslut de kodfärgade kontakterna till de in/utgångar som kodats med samma färg.
7 SE Anslutningarna Anslutning av digitala pr odukter Anslut de digitala utgångarna på en DVD-spelare eller en tv-kanalväljar e m.m. till de digitala ingångarna på denna förstärkare för åter givning av digitalt, flerkanals bioljud.
8 SE Anslutningarna * Utför antingen koaxiala eller optiska anslutningar . V i rekommenderar koaxiala anslutningar framför optiska. OBS! • Observera att det digitala, akustiska flerkanals bioljudet inte kan spelas in digitalt.
9 SE Anslutningarna Anslutningarna till 5.1-kanalingångar na Kablarna som krävs Ljudkablar (tillval) Två kablar för anslutning till ingångarna 5.1CH INPUT FRONT och REAR Vit (vänster) Vit (vänster) Röd (höger) Röd (höger) Monokablar (tillval) Två för anslutning till ingångarna 5.
10 SE Anslutningarna Kablarna som krävs Ljudkablar (tillval) Anslut de kodfärgade kontakterna till de in/utgångar som kodats med samma färg. CONTROL A1 -anslutningskabel (tillval) Svart Svart Vit .
11 SE Anslutningarna CONTROL A1 -anslutningarna • Anslutning av Sonys CD-spelare, kassettdäck eller MD-spelare kompatibel med CONTROL A1 Använd styrkabeln CONTROL A1 (tillval) för att ansluta styrkopplingen CONTROL A1 på CD- spelaren, kassettdäcket eller MD-spelar en till styrkopplingen CONTROL A1 på denna förstärkar e.
12 SE Anslutning och uppställning av högtalar e Detta kapitel beskriver anslutning och placering av högtalar e samt inställning av högtalarparametrar för återgivning av akustiskt flerkanalsljud.
13 SE Anslutning och uppställning av högtalare Anslutning av högtalar e Främre högtalare (H) Främre högtalare (V) Centerhögtalare z Anslutning av vissa högtalare till en extr a förstärkare Använd förförstärkarutgångarna PRE OUT .
14 SE Anslutning och uppställning av högtalare Att undvika kortslutning av högtalare Kortslutning av högtalare kan orsaka skador på förstärkaren. Observera följande försiktighetsåtgär der vid anslutning av högtalare, för att undvika kortslutning.
15 SE Anslutning och uppställning av högtalare Grundläggande inställningar De grundläggande inställningarna Använd knappen SET UP till att ändra inställningsparametrarna enligt anläggningens eganskaper , innan förstärkaren tas i bruk första gången.
16 SE Anslutning och uppställning av högtalare Placering av högtalar e för återgivning av akustiskt flerkanalsljud Högtalarna bör placeras på samma avstånd ( A ) från sittplatsen för optimal återgivning av akustiskt flerkanalsljud.
17 SE Anslutning och uppställning av högtalare p V al av storlek på bakhögtalare REAR SP [LARGE] Initialläge: LARGE • Välj LARGE efter anslutning av stora bakhögtalare med effektiv basåter givning. Välj LARGE i vanliga fall. Om SMALL väljs för framhögtalarna, går det inte att välja LARGE för bakhögtalarna.
18 SE Anslutning och uppställning av högtalare p V al av höjd till bakhögtalare* REAR HEIGHT [LOW] Initialläge: LOW Denna parameter används för inställning av höjd från golvet till bakhögtalare för åter givning av digitalt bioljud enligt ett ljudfält inom gruppen VIR TUAL.
19 SE Anslutning och uppställning av högtalare p V al av slussningsfrekvens för bas via framhögtalar e FRONT SP > XXXHz Initialläge: > 80 Hz Denna parameter används för val av delningsfr ekvens för lågbasfilter så att basen via framhögtalarna (vänster och höger) blockeras när SMALL har valts för framhögtalarna.
20 SE Anslutning och uppställning av högtalare Innan strömmen slås på Kontrollera det nedanstående: • att MASTER VOLUME står i nedersta läget till vänster (0), • att valet av önskade framhögtalare har gjorts (se @¢ Väljaren SPEAKERS på sid.
21 SE Anslutning och uppställning av högtalare Ljudet från den valda ljudkällan återges inte. / Kontr ollera att både förstärkaren och den anslutna produkten har slagits på.
22 SE 1 Strömbrytare 1/u T ryck på denna för att slå på och av förstärkaren. • Kontrollera allra först att MASTER VOLUME på framsidan står i det nedersta läget till vänster . Detta för att undvika högtalarskador . 2 Väljaren INPUT SELECTOR (val av ljud/videokälla) V rid på denna väljare för att välja önskad ljud/ videokälla.
23 SE Placering av grundläggande reglage och in/utgångar 3 Knappen AUDIO SPLIT T ryck på denna knapp för att välja önskad ljudkälla som skall ersätta ljudet från den valda videokällan. 1 V rid på INPUT SELECT OR för att välja önskad videokälla.
24 SE Placering av grundläggande reglage och in/utgångar Beskrivning av knappar , reglage och in/utgångar på framsidan 6 IR-mottagare Denna tar emot de IR-signaler som fjärrkontrollen sänder . 7 IR-sändare Denna sänder IR-signaler från förstärkaren till fjärrkontrollen för styrning av förstärkar e/vald produkt.
25 SE Placering av grundläggande reglage och in/utgångar !™ Knappen EQ BANK T ryck på denna knapp för att välja ett av de förvalda ljudfälten EQ PRESET 1-5 eller för att slå av equalizern (EQ PRESET OFF).
26 SE Återgivning av akustiskt flerkanalsljud Detta kapitel beskriver inställningarna för återgivning av akustiskt flerkanalsljud vid uppspelning av mjukvaror som kodats med Dolby Digital- eller DTS- ljud.
Återgivning av akustiskt flerkanalsljud 27 SE V al av önskat ljudfält Välj önskat, förvalt ljudfält enligt ljudtypen för att njuta av akustiskt flerkanalsljud. T ryck gång på gång på MODE +/– för att välja önskat ljudfält. Namnet på det valda ljudfältet visas i teckenfönstr et.
28 SE Återgivning av akustiskt flerkanalsljud V al av önskat ljudfält Lämpligt vid lyssning på vanligt flerkanals bioljud för återgivning av filmljudet som r egissören avsåg. Källor med tvåkanaliga ljudsignaler avkodas till Dolby Pro Logic-ljud för åter givning av de kodade akustiska ljudeffekterna.
Återgivning av akustiskt flerkanalsljud 29 SE Ljudfält Ändamål Anm. SIDE* MIDDLE* BEHIND* LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS Används för simulering av tredimensionellt ljud via en grupp virtuella bakhögtalare ovanför lyssnar en som skapats av ett par anslutna högtalare.
30 SE Återgivning av akustiskt flerkanalsljud OBS! V id val av läget AUTO FORMA T DECODING återges en tvåkanals (stereo) ljudkälla via vänster och höger framhögtalar e och lågbashögtalaren. För att undvika att ljudet åter ges via lågbashögtalaren, välj läget 2 CHANNEL.
Återgivning av akustiskt flerkanalsljud 31 SE Indikeringarna för akustiskt flerkanalsljud 1 OPTICAL visas när de inkommande digitala signalerna sänds in via ingången OPTICAL. 2 COAXIAL visas när de inkommande digitala signalerna sänds in via ingången COAXIAL.
32 SE Återgivning av akustiskt flerkanalsljud Visning av källjud Bokstäverna (L, C, R o.s.v .) anger källjudet. Ramarna runt bokstäverna varierar i enlighet med hur förstärkar en nermixar källjudet (baserat på högtalarinställningarna).
33 SE Olika inställningar Genom att använda menyer na Använd menyerna för att ställa in de olika parametrarna och anpassa denna förstärkar e till lyssningsmiljön, de anslutna högtalarna, de anslutna ljud/videoprodukterna och din egen smak. 1 T ryck på SET UP , EQ, SUR, LEVEL, NAME eller CUSTOM för att välja önskad meny .
34 SE Olika inställningar T abell över olika menyer och motsvarande parametrar Meny (tryck på) P arameter (tryck på V al av parameterläge (vrid på Beskrivning, se eller för att välja) inställningsratten för att välja) <SP SETUP> (SET UP) FRONT SP [LARGE] LARGE eller SMALL sid.
35 SE Olika inställningar Meny (tryck på) P arameter (tryck på V al av parameterläge (vrid på Beskrivning , se eller för att välja) inställningsratten för att välja) <SURROUND> (SUR) SURR. EFFECT 100% från 0 till 150% (med steg på 5%) sid.
36 SE Olika inställningar Meny (tryck på) P arameter (tryck på V al av parameterläge (vrid på Beskrivning, se eller för att välja) inställningsratten för att välja) <CUSTOMIZE> (CUSTOM) V: (videokälla) A: (ljudkälla) sid. 44-45. __: AUDIO [AUT O] AUTO, ANALOG, OPTICAL eller COAXIAL __: DECODE [AUTO] AUT O, PCM DISP .
37 SE Olika inställningar Använd parametrarna på menyn EQUALIZER för att separat ställa in basen, mellanregistern och diskanten i ljudet via fram-, center- och bakhögtalarna.
38 SE Olika inställningar Inställningar på menyn <EQUALIZER> p Styrning av diskant via framhögtalare (nivå/ frekvens) FRONT TREBL +XX.XdB FRONT TREBL XXXHz Följ de ovanstående anvisningarna Styrning av bas via framhögtalare. • Nivån kan ställas in till ±10 dB, med steg på 0,5 dB.
39 SE Olika inställningar Styrning av parametrar na på menyn <SURROUND> De styrningsbara parametrarna på menyn SURROUND används för att anpassa ljudet till lyssningsmiljön och egen smak. Parametrarna lagras separat i minnet för varje ljudfält.
40 SE Olika inställningar Styr ning av högtalarnas volymnivå på menyn <LEVEL> Parametrarna på menyn LEVEL används för styrning av volymnivå i ljudet via de olika högtalarna och till andra inställningar för styrning av ljudkvalitet. Inställningarna som görs på denna meny påverkar alla ljudfält.
41 SE Olika inställningar p dts LFE MIX LEVEL (basmixingnivå) dts LFE MIX XX.XdB Initialläge: 0 dB Använd denna parameter för att dämpa nivån på LFE- kanalbasen som sänds ut via lågbashögta.
42 SE Olika inställningar Styrning av högtalar nas volymnivå på menyn <LEVEL> Styrningsbara parametrar för varje ljudfält <SURROUND> 1) EFFECT W ALL REVERB SCREEN VIRTU AL REAR SUR LEVEL TYPE TIME DEPTH SPEAKER ENHANCER EQ 2CH A.F .D.
43 SE Olika inställningar Styrningsbara parametrar för varje ljudfält (forts.) <LEVEL> 2) FRONT REAR CENTER REAR WOOFER (dts) LFE D .RANGE BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX COMP . 2CH rr r A.F .D. rr rrrrr NORMAL SURROUND rr rrrrr CINEMA STUDIO EX.
44 SE Olika inställningar p A vkodarläge för digital ingång DVD: DECODE [AUTO] Initialläge: AUTO Använd denna för val av avkodarläge för återgivning av inkommande ljud som sänds in via vald, digital ingång. Inställningen lagras separat i minnet för varje digital ingång.
45 SE Olika inställningar p Anslutning av förstärkare i ett annat r um 2ND AUDIO [SOURCE] Initialläge: SOURCE Använd denna för utmatning av ljudsignalerna till en stereoförstärkar e placerad i ett annat rum. Välj ljudkälla för utmatning av ljudsignalerna till det andra rummet.
46 SE Beskrivning av knappar na och rattarna som används Knappen EQ BANK: T ryck gång på gång på denna för att välja den parameter som skall lagras i EQ BANK. Knappen EQ: T ryck på denna för att välja den parameter som skall ändras i equalizern i EQ BANK.
47 SE Övrigt Förinställning av equalizer och ljudfält De ändringar som görs på de förinställda equalizers EQ PRESET 1 - 5 lagras automatiskt i minnet. Förinställning av equalizerinställningar 1 T r yck gång på gång på EQ BANK för att välja den equalizer EQ PRESET 1 - 5 vars parametrar skall ändras.
48 SE Övrigt Inspelning Inspelningen på denna förstärkare sker enkelt genom att använda de anslutna produkterna. Dir ektanslutning av produkten för uppspelning till pr odukten för inspelning be.
49 SE Övrigt Fjärrstyr ningslänken CONTROL A1 Innan fjärrstyrnings länken tas i bruk Detta avsnitt är en allmän beskrivning av fjärrstyrningslänken CONTROL A1 och hur den tillämpas.
50 SE Övrigt Fjärrstyrningslänken CONTROL A1 Grundläggande styrfunktioner Funktionerna som styrs av fjärrstyrningslänken CONTROL A1 kan utnyttjas så länge strömmen till den ljudprodukt som ska styras är påslagen, även om strömmen till övriga, anslutna produkter inte är påslagen.
51 SE T ekniska detaljer Felsökning Gå igenom den nedanstående felsökningen om det skulle uppstå något fel för att åtgärda felet. V i hänvisar också till Kontr oll av anslutningar på sid. 20. Kontakta Sonys lokala återförsäljare eller auktoriserade serviceverkstad om felet inte går att repar era.
52 SE T ekniska detaljer Ljudet återges inte via centerhögtalaren. / Kontrollera att ljudåter givning enligt valt ljudfält har slagits på (tryck på A.F .D.). / Välj ett ljudfält vars namn innehåller ordet cinema eller virtual (sid. 28-30). / Styr högtalarvolymen (sid.
53 SE T ekniska detaljer T ekniska data Ljudsteget UTEFFEKT Stereo 120 watt + 120 watt (in i 8 ohm 1 kHz, DIN) 100 watt + 100 watt (in i 4 ohm 1 kHz, DIN) 100 watt + 100 watt (in i 8 ohm vid 20 Hz –.
54 SE T ekniska detaljer Inbyggt videosteg Ingångar V ideo: 1 Vt-t, 75 ohm S-video: Y : 1 Vt-t, 75 ohm C: 0,286 Vt-t, 75 ohm Utgångar V ideo: 1 Vt-t, 75 ohm S-video: Y : 1 Vt-t, 75 ohm C: 0,286 Vt-t.
55 SE T ekniska detaljer Or dlista Surroundljud (akustiskt flerkanalsljud) Surroundljudet är ett ljud som består av tre olika ljudtyper: dir ektljud, reflekterat ljud och efterklang. Akustiken i lyssningsmiljön påverkar sättet hur lyssnar en uppfattar dessa tr e olika ljudtyper .
56 SE T ekniska detaljer Blockdiagram över ljudsignaler VIDEO 1 VIDEO 3 DVD VIDEO 2 TV/LD T APE MD/DA T CD PHONO EQ 2ND AUDIO OUT A/D D/A Coaxial CD Optial MD/DA T CD MD/DA T OUT 5.
57 SE T ekniska detaljer Alfabetiskt r egister A AC-3, se Dolby Digital (AC-3) Akustiskt flerkanalsljud 16-19 Anslutning av 5.1-kanalingångarna 9 CONTROL A1 11 digitala produkter 7, 8 högtalare 13 l.
58 SE T ekniska detaljer.
59 SE T ekniska detaljer.
60 SE T ekniska detaljer Sony Corporation Printed in Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony TA-VA777ES c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony TA-VA777ES - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony TA-VA777ES, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony TA-VA777ES va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony TA-VA777ES, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony TA-VA777ES.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony TA-VA777ES. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony TA-VA777ES ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.