Manuel d'utilisation / d'entretien du produit STR-DB925 du fabricant Sony
Aller à la page of 216
3-864-483- 71 (1) FM Ster eo FM-AM Receiver 1998 by Sony Corporation STR-DB925 Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning GB F NL S.
2 GB W ARNING T o prevent fir e or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
3 GB About This Manual The instructions in this manual ar e for model STR-DB925. Check your model number by looking at the upper right corner of the front panel.
4 GB Hooking Up the Components This chapter describes how to connect various audio and video components to the r eceiver . Be sure to r ead the sections for the components you have before you actually connect them to the r eceiver .
5 GB Hooking Up the Components Ground wire (not supplied) FM wire antenna (supplied) AM loop antenna (supplied) Important If you connect the receiver to an outdoor antenna, gr ound it against lightning. T o prevent a gas explosion, do not connect the gr ound wire to a gas pipe.
6 GB Hooking Up the Components Jacks for connecting audio components Connect a T o the T urntable PHONO jacks CD player CD jacks T ape deck T APE jacks MD deck or DA T deck MD/DA T jacks Note on audio component hookups If your turntable has a ground wir e, connect it to the SIGNAL GND y terminal on the receiver .
7 GB Hooking Up the Components VCR To the front panel Note on video component hookups Y ou can connect your TV’s audio output jacks to the TV/ LD AUDIO IN jacks on the receiver and apply sound effects to the audio fr om the TV . In this case, do not connect the TV’s video output jack to the TV/LD VIDEO IN jack on the receiver .
8 GB Hooking Up the Components TV/LD VIDEO IN DIGITAL TV/LD IN (OPTICAL) AC-3 RF OUT VIDEO OUT MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
9 GB Hooking Up the Components Required cor ds Optical digital cords (not supplied) Audio cords (not supplied) When connecting a cord, be sure to match the color -coded pins to the appropriate jacks on the components.
10 GB Hooking Up the Components 5.1 INPUT VIDEO OUT WOOFER SPEAKERS REAR/CENTER SPEAKERS FRONT MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
11 GB Hooking Up the Components AC OUTLET* @ S-LINK CTRL A1 b @ WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKERS FRONT REAR CENTER WOOFER AUDIO OUT OUT VIDEO S-VIDEO OUT S-VIDEO I.
12 GB MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
13 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS B } ] } ] } ] } ] } ] INPUT AUDIO IN WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKERS FRONT.
14 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System Multi-Channel Surr ound Setup For the best possible surround sound all speakers should be the same distance from the listening position ( A ). (However , this unit lets you to place the center speaker up to 1.
15 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System Depending on the shape of your r oom (etc.), you may wish to place the r ear speakers behind you instead of on the side walls. One advantage of this placement is that you can use a pair of large floor standing speakers matching your front speakers.
16 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System z About speaker sizes (LARGE and SMALL) Internally , the LARGE and SMALL settings for each speaker determine whether or not the internal sound processor will cut the bass signal from that channel.
17 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System p Sub woofer selection (WOOFER) Initial setting : YES • If you connect a sub woofer , select “YES”. • If you do not connect a sub woofer , select “NO”. This activates the Dolby Digital (AC-3) bass redir ection circuitry and outputs the LFE signals fr om other speakers.
18 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System Adjusting the speaker volume Use the remote while seated in your listening position to adjust the volume of each speaker . Note This unit incorporates a new test tone with a frequency center ed at 800 Hz for easier speaker volume adjustment.
19 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
20 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System There’ s no sound from a specific component. / Check that the component is connected correctly to the audio input jacks for that component. / Check that the cord(s) used for the connection is (are) fully inserted into the jacks on both the receiver and the component.
21 GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System.
22 GB Fr ont Panel Parts Description Location of P arts and Basic Oper ations This chapter pr ovides information about the locations and functions of the buttons and contr ols on the front panel. It also explains basic operations. 1 1/u switch Press to turn the r eceiver on and off.
23 GB Location of Parts and Basic Operations 4 2 6 7 3 8 1 5 MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
24 GB Location of Parts and Basic Operations 9 0 !§ !¶ !• !¢ !∞ !£ !¡ !™ MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • .
25 GB Location of Parts and Basic Operations !™ EQ ON/OFF button Press to turn the equalizer on or of f. The EQ indicator lights when the equalizer is turned on. When you adjust the equalizer using the CURSOR MODE menu EQUALIZER parameters (page 34) the settings are stor ed automatically and can be repr oduced whenever you turn on the equalizer .
26 GB MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
27 GB Enjoying Surround Sound Selecting a Sound Field Y ou can enjoy surround sound simply by selecting one of the pre-pr ogrammed sound fields accor ding to the program you want to listen to. 1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the sound field. The current sound field is indicated in the display .
28 GB Enjoying Surround Sound GENRE : CINEMA Selecting a Sound Field Sound field Effect Notes Software with multi channel surr ound audio signals is played according to the way it was r ecorded. Software with 2 channel audio signals, is decoded with Dolby Pro Logic to cr eate surround ef fects.
29 GB Enjoying Surround Sound GENRE : VIR TUAL 3D (continued) Sound field Effect Notes Uses 3D sound imaging to create an array of virtual r ear speakers positioned higher than the listener from a single pair of actual rear speakers. This mode cr eates 5 sets of virtual speakers surrounding the listener at approximately a 30 ° angle of elevation.
30 GB Enjoying Surround Sound GENRE : VIRTUAL 3D (continued) GENRE : A.F .D. Automatically detects the type of audio signal being input (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, or standar d 2-channel stereo) and performs the pr oper decoding if necessary .
31 GB Enjoying Surround Sound Understanding the Multi-Channel Surr ound Displays 1 OPTICAL Lights up when the source signal is a digital signal being input through the OPTICAL terminal. 2 COAXIAL Lights up when the source signal is a digital signal being input through the COAXIAL terminal.
32 GB Enjoying Surround Sound 1/0 2/0* 3/0 2/1 3/1 2/2 3/2 2/0** DOLBY DIGIT AL [1/0] dts [1/0] DOLBY PRO LOGIC STEREO PCM** DIGITAL a C DTS C DOLBY DIGIT AL [2/0] dts [2/0] DOLBY DIGIT AL [3/0] dts [.
33 GB Enjoying Surround Sound Customizing Sound Fields By adjusting the surround parameters and the equalization of the front and center speakers, you can customize the sound fields to suit your particular listening situation.
34 GB Enjoying Surround Sound CENTER LEVEL (CENTER) Initial setting : 0 dB Lets you adjust the level of the center speaker . • The level can be adjusted in 1 dB steps from –10 dB to +10 dB. SUB WOOFER LEVEL (WOOFER) Initial setting : 0 dB Lets you adjust the level of the sub woofer .
35 GB Enjoying Surround Sound Front speaker bass adjustment (Level/Fr equency) 1 Use / to select the level (dB) or frequency (Hz). 2 Use / to adjust. Repeat until you achieve the sound you desire. • The level can be adjusted ± 10 dB in 1 dB steps. • The frequency can be adjusted fr om 100 Hz to 1.
36 GB Enjoying Surround Sound Customizing Sound Fields Adjustable parameters for each sound field Sound EFFECT WALL REVERB LFE D .RANGE REAR REAR CENTER WOOFER field GENRE MODE LEVEL TYPE TIME MIX COMP BAL.
37 GB Receiving Broadcasts Y ou can tune in stations on this receiver in the following ways: Automatic FM Memory (AUTOBETICAL) Y ou can have the receiver automatically store up to 30 of the clearest FM and FM RDS stations in alphabetical order . (see page 38).
38 GB Receiving Broadcasts MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A O.
39 GB Receiving Broadcasts Dir ect T uning Use the supplied remote to perform the following operations For details on the buttons used in this section, see the operating instructions for the supplied r emote. 1 Rotate FUNCTION to select the tuner . The last received station is tuned in.
40 GB Receiving Broadcasts Pr eset T uning For details on the buttons used in this section, see “Brief descriptions of buttons and controls used to r eceive broadcasts” on page 38. Before tuning to pr eset stations, be sur e to preset them by performing steps on “Presetting radio stations” below .
41 GB Receiving Broadcasts Using the Radio Data System (RDS) Receiving RDS broadcasts Simply select a station on the FM band using direct tuning (page 39), automatic tuning (page 39), or preset tuning (page 40). When you tune in a station that provides RDS services, the RDS indicator lights up and the program station name appears in the display .
42 GB Receiving Broadcasts 1 T une in a preset FM RDS station so that the RDS indicator lights up. 2 Press EON r epeatedly to select the type of the program to be tuned in. Each time you press the EON button, the indication for the type of the program lights up alternately as shown below .
43 GB Receiving Broadcasts Progr am type indication Description W eather & Metr W eather information Finance Stock market reports and trading, etc.
44 GB MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
45 GB Other Operations Indexing Pr eset Stations and Pr ogram Sour ces Y ou can enter a name of up to 8 characters for preset stations (station index) and program sour ces. These index names (for example, “VHS”) appear in the r eceiver ’s display when a station or pr ogram source is selected.
46 GB Other Operations Recording on a video tape Y ou can record fr om a VCR, a TV , or an LD player using the receiver . Y ou can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your VCR or LD player ’s instruction manual if you need help.
47 GB Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver , use this troubleshooting guide to help you remedy the pr oblem. Also, see “Checking the connections” on page 19 to verify that the connections are correct.
48 GB Additional Information No sound or only a very low-level sound is heard from the r ear speakers. / Make sure the sound field function is on (pr ess SOUND FIELD ON/OFF). / Select a sound field from the CINEMA or VIR TUAL 3D genr es (except MONO MOVIE and STEREO MOVIE) (see page 28).
49 GB Additional Information Specifications Inputs (Digital) DVD (coaxial): Sensitivity: – Impedance: 75 ohms S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) DVD, TV/LD, MD/ DA T (Optical): Sensitivity: – Impedance: .
50 GB Additional Information Video section Inputs 1 Vp-p 75 ohms Outputs 1 Vp-p 75 ohms General System T uner section: PLL quartz-locked digital synthesizer system Preamplifier section: Low-noise NF t.
51 GB Additional Information Glossary Surround sound Sound that consists of thr ee elements: dir ect sound, early reflected sound (early reflections) and r everberative sound (reverberation). The acoustics of the surrounding space af fect the way these three sound elements ar e heard.
52 GB Additional Information Press CURSOR MODE repeatedly to light up Press or to select Then or to select See page SURROUND indicator EFFECT LEVEL depends on sound mode (in 21 steps) T ables of Settings Using the CURSOR MODE and SET UP buttons Y ou can make various settings using the CURSOR MODE, SET UP , and cursor buttons.
53 GB Additional Information Press SET UP repeatedly to display Press or to select Then or to select See page SPEAKER SETUP FRONT SPEAKER LARGE or SMALL 15 CENTER SPEAKER LARGE, SMALL, or NO REAR SPEAKER LARGE, SMALL, or NO REAR SPEAKER POSITION SIDE, MIDDLE, or BEHIND REAR SPEAKER HEIGHT LOW or HIGH SUB WOOFER YES or NO FRONT SPEAKER between 1.
54 GB Additional Information Index A AC-3. See Dolby Digital (AC-3) Adjusting brightness of the display 46 equalizer 34 speaker volumes 18 surround parameters 33 Autobetical 38 Automatic tuning 39 B Basic operations 22~25 Battery 4 C Changing display 24 effect level 33 Checking the connections 19 Clearing receiver’s memory 19 Connecting.
55 GB Additional Information.
2 F A VER TISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électr ocution, ne pas exposer cet appar eil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffr et. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement.
3 F Mode de démonstration La démonstration des fonctions de l’appareil commence la première fois que vous mettez l’appar eil sous tension. A ce moment, le message suivant apparaît deux fois sur lafficheur: “Now Demonstration Mode!! If you finish demonstration, please press POWER KEY while this message appears in the display .
4 F Raccor dement des appar eils Ce chapitre explique comment raccorder divers appar eils audio et vidéo à l’ampli-tuner . V euillez lire les paragraphes concernant les appar eils que vous avez avant de les raccor der à l’ampli-tuner .
5 F Raccordement des appar eils Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKERS FRONT REAR CENTER WOOFER AUDIO OUT OUT VIDEO S.
6 F Raccordement des appar eils IN OUT IN OUT WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKERS FRONT REAR CENTER WOOFER AUDIO OUT OUT VIDEO S-VIDEO OUT S-VIDEO IN VIDEO S-VIDEO OU.
7 F Raccordement des appar eils IN OUT IN OUT WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKERS FRONT REAR CENTER WOOFER AUDIO OUT OUT VIDEO S-VIDEO OUT S-VIDEO IN VIDEO S-VIDEO OU.
8 F Raccordement des appar eils Cordons nécessair es Cordons numériques optiques (non fournis) Cordon numérique coaxial (non fourni) Cordons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous raccordez des appar eils, veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur .
9 F Raccordement des appar eils Platine MD ou DAT DIGITAL OUT OPTICAL IN IN OUT LINE L R LINE INPUT OUTPUT OUT IN ç ç ç ç WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B S.
10 F Raccordement des appar eils 5.1 INPUT VIDEO OUT WOOFER SPEAKERS REAR/CENTER SPEAKERS FRONT MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • .
11 F Raccordement des appar eils Autr es raccor dements Cordons nécessair es Cordon de liaison CONTROL A1 (non fourni) Noir Noir A une prise murale Cordon d’alimentation secteur Raccor dement à la.
12 F MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
13 F Raccordement et configuration du système acoustique WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS B } ] } ] } ] } ] } ] INPUT AUDIO IN WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKER.
14 F Raccor dement et configuration du système acoustique Configuration du surr ound multicanaux Pour obtenir le meilleur son surround possible, toutes les enceintes doivent être à égale distance de la position d’écoute ( A ).
15 F Raccordement et configuration du système acoustique Selon la forme de la pièce (etc.), vous voudr ez peut-être installer les enceintes arrièr e derrière votr e position d’écoute et non pas sur les murs latéraux.
16 F Raccor dement et configuration du système acoustique Configuration du surround multicanaux z Au sujet de la taille des enceintes (LARGE et SMALL) Internement, les réglages LARGE et SMALL de chaque enceinte déterminent si le processeur de son interne doit couper ou non le signal grave d’une voie.
17 F Raccordement et configuration du système acoustique p Sélection du caisson de grave (WOOFER) Réglage initial : YES • Si vous raccordez un caisson de grave, sélectionnez “YES”. • Si vous ne raccordez pas un caisson de grave, sélectionnez “NO”.
18 F Raccor dement et configuration du système acoustique Configuration du surround multicanaux Réglage du volume des enceintes Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque enceinte à partir de votre position d’écoute.
19 F Raccordement et configuration du système acoustique MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
20 F Raccor dement et configuration du système acoustique A vant la mise en service de l’ampli-tuner Aucun son fourni par un appareil particulier / Assurez-vous que l’appar eil est raccordé correctement aux prises d’entrée audio prévues pour cet appareil.
21 F Raccordement et configuration du système acoustique.
22 F Description des éléments du panneau avant Nomenclatur e et opér ations élémentair es Ce chapitre vous indique l’emplacement et la fonction de chaque touche et commande du panneau avant et décrit les opérations élémentair es. 1 Commutateur 1/u Sert à mettre l’ampli-tuner sous et hors tension.
23 F Nomenclature et opérations élémentair es 4 2 6 7 3 8 1 5 MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
24 F Nomenclatur e et opérations élémentaires 9 0 !§ !¶ !• !¢ !∞ !£ !¡ !™ MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • .
25 F Nomenclature et opérations élémentair es !™ T ouche EQ ON/OFF Sert à mettre l’égaliseur en ou hors service. L ’indicateur EQ s’allume quand l’égaliseur est en service.
26 F MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
27 F Utilisation du son surr ound Sélection d’un champ sonor e V ous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement le champ sonore prépr ogrammé le mieux adapté au programme écouté. 1 Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour mettre le champ sonore en service.
28 F Utilisation du son surr ound GENRE : CINEMA Sélection d’un champ sonore Champ sonore Effet Remarques Un logiciel contenant des signaux audio surround multicanaux est repr oduit comme il a été enr egistré. Un logiciel contenant des signaux audio à 2 voies est décodé en Dolby Pro Logic pour créer des ef fets surround.
29 F Utilisation du son surr ound GENRE : VIR TUAL 3D (suite) Champ sonore Effet Remarques Emploie la représentation sonor e 3D pour créer tout un éventail d’enceintes arrière virtuelles, positionnées plus haut que l’auditeur , à partir d’une seule paire d’enceintes arrière.
30 F Utilisation du son surr ound GENRE : VIRTUAL 3D (suite) GENRE : A.F .D. Détecte automatiquement le type de signal audio fourni (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic ou 2 voies stéréo) et effectue le décodage adéquat. Ce mode présente le son tel qu’il a été enregistré/codé, sans ajouter d’ef fets.
31 F Utilisation du son surr ound Signification des diverses indications du surr ound multicanaux 1 OPTICAL S’allume quand le signal source est un signal numérique fourni par la prise OPTICAL. 2 COAXIAL S’allume quand le signal source est un signal numérique fourni par la prise COAXIAL.
32 F Utilisation du son surr ound Signification des diverses indications du surround multicanaux Indication des voies d’entrée Format d’enregistrement (Avant/Arrière) Configuration des enceintes.
33 F Utilisation du son surr ound Personnalisation des champs sonor es Personnalisation des champs sonores En réglant les paramètres surr ound et la courbe d’égalisation des enceintes avant et centrale, vous pouvez personnaliser les champs sonor es en tenant compte de votr e situation d’écoute particulière.
34 F Utilisation du son surr ound Personnalisation des champs sonores COMPRESSION DE PLAGE DYNAMIQUE (D. RANGE COMP) Réglage initial : OFF (désactivé) Permet de comprimer la plage dynamique de la piste sonore, ce qui peut êtr e utile pour r egarder des films à bas volume la nuit.
35 F Utilisation du son surr ound Réglage des basses des enceintes avant (Niveau/ Fréquence) 1 Utilisez / pour sélectionner le niveau (dB) ou la fréquence (Hz). 2 Utilisez / pour faire le réglage. Répétez ces opérations jusqu’à ce que vous obteniez le son souhaité.
36 F Utilisation du son surr ound Personnalisation des champs sonores Paramètres réglables pour chaque champ sonor e Champ EFFECT WALL REVERB LFE D .
37 F Réception radio Réception r adio Ce chapitr e indique comment recevoir des émissions FM ou AM et présélectionner certaines stations. Sur cet ampli-tuner , les stations peuvent être accor d.
38 F Réception radio Présélection automatique des stations FM (AUTOBETIQUE) Brève description des touches et commandes utilisées pour la réception radio T ouche PRESET TUNING +/–: Servent à parcourir toutes les stations radio préréglées. T ouche DISPLA Y : Sert à afficher les informations RDS.
39 F Réception radio Accor d dir ect Utilisez la télécommande fournie pour effectuer les opérations suivantes Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce paragraphe, voir le mode d’emploi de la télécommande fournie. 1 T ournez sur FUNCTION pour sélectionner la radio.
40 F Réception radio Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce paragraphe, voir “Brève description des touches et commandes utilisées pour la réception radio.” à la page 38. A vant d’essayer d’accorder une station de cette façon, vous devez effectuer le “Préréglage de stations radio”, comme indiqué ci-dessous.
41 F Réception radio Utilisation du radioguidage (RDS) Réception des stations RDS Sélectionnez simplement une station sur la gamme FM en utilisant l’accord dir ect (page 39), l’accor d automatique (page 39), ou l’accor d d’une station préréglée (page 40).
42 F Réception radio Utilisation du radioguidage (RDS) Description des types de programmes Indication du type Description de programme News Programmes d’actualités Current Af fairs Programmes thé.
43 F Réception radio Indication du type Description de programme W eather & Metr Météorologie Finance Rapports de la bourse et commerce, etc. Children’s Pr ogs Programmes pour les enfants Soc.
44 F MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
45 F Autres opérations Indexation des stations préréglées et des sour ces de pr ogramme V ous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à chaque station préréglée (index de station) et source de programme.
46 F Autres opérations Enregistr ement sur une vidéocassette V ous pouvez enregistr er à partir d’un autre magnétoscope, d’un téléviseur ou d’un lecteur LD en utilisant l’ampli-tuner . V ous pouvez aussi ajouter une bande son de diverses sources audio lors du montage d’une vidéocassette.
47 F Informations complémentaires Guide de dépannage Si vous rencontr ez un des pr oblèmes suivants quand vous utilisez l’ampli-tuner , utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Reportez-vous aussi à “Vérification des raccordements” à la page 19 pour voir si toutes les liaisons sont correctes.
48 F Informations complémentaires Guide de dépannage Pas de son ou son très faible en provenance des enceintes arrière. / Assurez-vous que le champ sonor e a été activé (appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF). / Sélectionnez un champ sonore du genr e CINEMA ou VIR TUAL 3D (sauf MONO MOVIE et STEREO MOVIE) (voir page 28).
49 F Informations complémentaires Spécifications Inputs (Digital) Section Amplificateur Puissance de sortie Mode stéréo (4 ohms DIN 1 kHz) 100 W + 100 W Mode surround (4 ohms DIN 1 kHz) A vant: 100 W + 100 W Centre a) : 100 W Arrière a) : 100 W + 100 W a) Selon les réglages de champ sonore et la source, le son peut êtr e absent.
50 F Informations complémentaires Spécifications Section vidéo Entrées 1 Vc-c 75 ohms Sorties 1 Vc-c 75 ohms Généralités Système Section T uner: PLL à synthèse numérique, verrouillé au qua.
51 F Informations complémentaires Glossair e Son surr ound Le son surround compr end tr ois éléments: le son dir ect, le son immédiatement réfléchi (premièr es réflexions) et le son réverbéré (réverbération). Ces tr ois éléments sont affectés par l’acoustique de la pièce.
52 F Informations complémentaires Appuyez de façon répétée sur CURSOR MODE pour allumer Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner V oir page Indicateur SURROUND .
53 F Informations complémentaires Appuyez de façon répétée sur SET UP pour afficher Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner V oir page SPEAKER SETUP FRONT SPEA.
54 F Informations complémentaires Index A AC-3. Voir Dolby Digital (AC-3) Accessoires fournis 4 Accord automatique 39 d’une station préréglée 40 direct 39 Accord automatique 39 Accord direct 39 Annulation de la mémoire de l’ampli-tuner 19 Autobétique 38 B Balayage selon le type de programme.
55 F Informations complémentaires.
2 NL W AARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open nooit de behuizing, om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over . Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenr ek of ingebouwde kast.
3 NL I NHOUDSOPGAVE Aansluiten van de appar atuur 4 Uitpakken 4 Aansluiten van de antennes 5 Aansluiten van audio-apparatuur 6 Aansluiten van video-apparatuur 7 Aansluiten van digitale apparatuur 8 5.
4 NL Aansluiten van de appar atuur In dit hoofdstuk wor dt beschreven hoe u diverse audio- en video- apparatuur kunt aansluiten op de tuner/versterker . Lees vooral de relevante paragrafen voor uw apparatuur alvor ens u enig apparaat op de tuner/versterker gaat aansluiten.
5 NL Aansluiten van de apparatuur Aardleiding (niet bijgeleverd) FM draadantenne (bijgeleverd) AM kaderantenne (bijgeleverd) Belangrijk Als u de tuner/versterker aansluit op een buitenantenne, dient deze geaard te wor den, ter bescherming tegen blikseminslag.
6 NL Aansluiten van de apparatuur Audio-aansluitingen V erbind een met de Platenspeler PHONO stekkerbussen Compact disc speler CD stekkerbussen Cassettedeck T APE stekkerbussen Minidisc-recor der of D.
7 NL Aansluiten van de apparatuur Videorecorder Aansluiten op het voorpaneel Betref fende de video-aansluitingen U kunt de audio-uitgangsaansluitingen van uw TV -toestel verbinden met de TV/LD AUDIO IN stekkerbussen van de tuner/versterker , om het geluid van de TV weer te geven met een akoestiekeffect naar keuze.
8 NL Aansluiten van de apparatuur TV/LD VIDEO IN DIGITAL TV/LD IN (OPTICAL) AC-3 RF OUT VIDEO OUT MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • .
9 NL Aansluiten van de apparatuur V ereiste aansluitsnoeren Optisch digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd) Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) Sluit bij alle snoeren de stekkers van een bepaalde kleur aan op de stekkerbussen met dezelfde kleur , op de betref fende apparaten.
10 NL Aansluiten van de apparatuur 5.1 INPUT VIDEO OUT WOOFER SPEAKERS REAR/CENTER SPEAKERS FRONT MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • .
11 NL Aansluiten van de apparatuur AC OUTLET* @ S-LINK CTRL A1 b @ WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKERS FRONT REAR CENTER WOOFER AUDIO OUT OUT VIDEO S-VIDEO OUT S-VIDE.
12 NL MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
13 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS B } ] } ] } ] } ] } ] INPUT AUDIO IN WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKERS FRONT .
14 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Opstelling voor meerkanaals Surr ound akoestiek V oor de beste, ruimtelijk klinkende akoestiekweergave zouden alle luidsprekers in principe op gelijke afstand van uw luisterplaats ( A ) moeten staan.
15 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Afhankelijk van de vorm van uw luisterkamer (enz.) kan het soms wel eens beter uitkomen om de achterluidsprekers achterin de kamer te plaatsen in plaats van langs de zijwanden.
16 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers z Betreffende de luidsprek erformaten (LARGE en SMALL) Bij de interne signaalverwerking bepaalt de keuze van het LARGE of SMALL luidsprekerformaat voor elk stel luidspr ekers of de ingebouwde akoestiekprocessor de laagste fr equenties al dan niet naar de betreffende luidspr eker(s) zal uitstur en.
17 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers p Aanwezigheid van een lagetonen-luidspreker (WOOFER) Oorspronkelijke instelling: YES • Als u een lagetonen-luidspreker hebt aangesloten, stelt u hierbij in op “YES”. • Gebruikt u geen aparte lagetonen-luidspreker , dan stelt u in op “NO”.
18 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Bijregelen van de geluidssterkte van de luidsprekers Stel alle luidsprekers op een evenr edige geluidssterkte in vanaf uw luisterplaats, met de afstandsbediening.
19 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
20 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Een bepaalde geluidsbron is niet te hor en. / Controleer of het betref fende weer gave-apparaat naar behoren is aangesloten op de audio- ingangsaansluitingen voor die geluidsbron.
21 NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers.
22 NL Bedieningsorganen op het voorpaneel Bedienings- or ganen en basisbediening van de tuner/ ver sterker In dit hoofdstuk wor dt de plaats en functie van de toetsen en regelaars op het voorpaneel beschr even, met een uitleg van de voornaamste bedieningshandelingen van de tuner/ versterker .
23 NL Bedieningsorganen en basisbediening van de tuner/versterker 4 2 6 7 3 8 1 5 MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
24 NL Bedieningsorganen en basisbediening van de tuner/versterker 9 0 !§ !¶ !• !¢ !∞ !£ !¡ !™ MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • .
25 NL Bedieningsorganen en basisbediening van de tuner/versterker !™ Grafiek-toonregeling aan/uit-toets (EQ ON/OFF) Druk hierop om de equalizer toonr egeling in of uit te schakelen. Bij inschakelen van de equalizer gaat het EQ indicatorlampje branden.
26 NL Genieten van Surr ound Sound akoestiek Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de tuner/versterker kunt instellen voor geluidsweer gave met akoestiekeffecten en vaste klankbeelden. Hiermee kunt u genieten van meerkanaals Surr ound Sound bij het afspelen van Dolby Digital of DTS videomateriaal.
27 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Kiezen van een klankbeeld U kunt genieten van een fraaie ruimtelijke geluidsweer gave door eenvoudigweg uit de voorgepr ogrammeerde klankbeelden datgene te kiezen dat het best past bij de geluidsbron die u wilt hor en.
28 NL Genieten van Surround Sound akoestiek GENRE : CINEMA Kiezen van een klankbeeld Naam klankbeeld Effect op de geluidsweergave Opmerkingen Geluidsmateriaal met meerkanaals akoestieksignalen wordt weer gegeven zoals het is opgenomen.
29 NL Genieten van Surround Sound akoestiek GENRE : VIR TUAL 3D (vervolg) Naam klankbeeld Effect op de geluidsweergave Opmerkingen Creëert met 3D geluidsverwerking een heel stel “virtuele achterluidsprekers” boven normale luisterhoogte, op basis van slechts twee werkelijke achterluidsprekers.
30 NL Genieten van Surround Sound akoestiek GENRE : VIRTUAL 3D (vervolg) GENRE : A.F .D. Neemt automatisch waar welk soort geluidssignaal er binnenkomt (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic of standaard 2-kanaals ster eo) en zorgt voor een juiste decodering waar nodig.
31 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Uitleg van de meerkanaals-akoestiekaanduidingen 1 OPTICAL Deze aanduiding licht op bij weergave van een digitaal signaal dat binnenkomt via de OPTICAL aansluiting. 2 COAXIAL Deze aanduiding licht op bij weergave van een digitaal signaal dat binnenkomt via de COAXIAL aansluiting.
32 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Uitleg van de meerkanaalsakoestiekaanduidingen Aantal ingangskanalen Opname- kanalen (voor/achter) Luidspreker-configuratie en weergavekanalen Alle luidspre.
33 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Bijr egelen van de klankbeelden U kunt de klankbeelden naar wens aanpassen door de akoestiekparameters en de klankkleur van de midden- en voorluidspr ekers zo in te stellen dat het geluid in uw luisterruimte optimaal klinkt.
34 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Niveau van de middenluidspreker (CENTER) Oorspronkelijke instelling: 0 dB Hiermee kunt u de geluidssterkte van de middenluidspreker instellen. • De geluidssterkte is instelbaar in stapjes van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
35 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Bijregelen van de lage tonen voor de voorluidsprekers (niveau/fr equentie) 1 Gebruik de / toetsen om het niveau (in dB) of de frequentie (in Hz) te kiezen. 2 Gebruik de / toetsen om de gewenste instelling te maken.
36 NL Genieten van Surround Sound akoestiek Bijregelen van de klankbeelden Instelbare parameters voor de verschillende klankbeelden Klankbeeld- EFFECT WALL REVERB LFE D .
37 NL Radio-ontvangst Met deze tuner/versterker kunt u op radiozenders afstemmen op de volgende manieren: Automatische FM zenderopslag in alfabetische volgorde (“Autobetical select”) U kunt de tuner/versterker automatisch 30 van de best doorkomende FM radiozenders en FM RDS zenders in het afstemgeheugen laten vastleggen (zie blz.
38 NL Radio-ontvangst Automatische FM zenderopslag in alfabetische volgorde (“Autobetical select”) Kort overzicht van de toetsen en regelaars die u gebruikt voor de radio-ontvangst V oorkeurzendertoetsen (PRESET TUNING +/–): Druk hierop om alle vastgelegde voorkeurzenders door te nemen.
39 NL Radio-ontvangst Dir ecte afstemming V erricht de onderstaande bedieningshandelingen met de bijgeleverde afstandsbediening Zie voor nadere bijzonder heden over de hierbij gebr uikte toetsen de gebruiksaanwijzing voor de bijgelever de afstandsbediening.
40 NL Radio-ontvangst Geheugenafstemming Zie voor nadere bijzonder heden over de hierbij gebruikte toetsen het “Kort overzicht van de toetsen en regelaars die u gebruikt voor de radio-ontvangst ” op blz.
41 NL Radio-ontvangst Gebruik van het Radio Data Systeem (RDS) Ontvangst van RDS informatie- uitzendingen Kies eenvoudigweg een radiozender uit de FM band met de directe afstemming (zie blz. 39), de automatische zoekafstemming (zie blz. 39) of de geheugenafstemming (zie blz.
42 NL Radio-ontvangst 1 Stem af op een FM RDS voorkeurzender , zodat de RDS aanduiding oplicht. 2 Druk enkele malen op de EON toets om in te stellen op het soort informatieprogramma dat u wilt ontvangen. T elkens wanneer u op de EON toets drukt, verspringt de aanduiding voor de verschillende informatieprogramma’s zoals hier onder aangegeven.
43 NL Radio-ontvangst Aanduiding progr ammatype Beschrijving W eather & Metr W eerbericht Finance Beursberichten, financieel en zakennieuws Children’s Pr ogs Kinderpr ogramma’s Social Affairs .
44 NL MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
45 NL Overige bedieningsfuncties Naamgeving van voorkeurzenders en beeld/ geluidsbr onnen U kunt de vastgelegde voorkeurzenders en andere beeld/ geluidsbr onnen van zelfgekozen namen van elk 8 letters (en cijfers) voorzien.
46 NL Overige bedieningsfuncties Opnemen op een videocassette Met deze tuner/versterker kunt u beelden opnemen vanaf een videorecor der , TV of laserdisc-speler . Ook bestaat de mogelijkheid om tijdens kopiëren of monter en van video- opnamen een nieuw geluidsspoor in te voegen vanaf een geluidsbron naar keuze.
47 NL Aanvullende informatie V erhelpen van storingen Als bij het gebruik van de tuner/versterker een van de volgende problemen zich voor doet, neemt u dan de controlepunten even door om het pr obleem te verhelpen. Zie ook de paragraaf “Controler en van de aansluitingen” op blz.
48 NL Aanvullende informatie De achterluidsprekers geven niet of nauwelijks geluid. / Zorg dat de klankbeeldfunctie is ingeschakeld (druk op de SOUND FIELD ON/OFF toets). / Kies een klankbeeld uit het CINEMA of VIRTUAL 3D genre (behalve het MONO MOVIE of STEREO MOVIE klankbeeld) (zie blz.
49 NL Aanvullende informatie Ingangen (digitaal) DVD (coaxiaal): Gevoeligheid: – Impedantie: 75 kOhm Signaal/ ruisver houding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) DVD, TV/LD, MD/ DA T (optisch): Gevoeligheid: .
50 NL Aanvullende informatie Video-gedeelte Ingangsspanning 1 Vt-t, 75 ohm Uitgangsspanning 1 Vt-t, 75 ohm Algemeen Systeem T uner-gedeelte: Quartz PLL kwarts- en fasegekoppeld digitaal synthesizer af.
51 NL Aanvullende informatie Akoestiek-weergave Geluidsweergave die bestaat uit drie geluidscomponenten: direct geluid, rechtstr eeks weerkaatst geluid (vr oege weerkaatsingen) en een (later e) nagalm. De akoestiek van de ruimte waarin u luistert beïnvloedt de wijze waar op u deze drie geluidscomponenten hoort.
52 NL Aanvullende informatie Druk enkele malen op de CURSOR MODE toets tot het volgend indicatorlampje oplicht: Druk op de of cursortoets om in te stellen op: en dan op de of cursortoets om een instelling te kiezen: Zie blz.
53 NL Aanvullende informatie Druk enkele malen op de SET UP toets tot de volgende aanduiding oplicht: SPEAKER SETUP FRONT SPEAKER LARGE of SMALL 15 CENTER SPEAKER LARGE, SMALL of NO REAR SPEAKER LARGE.
54 NL Aanvullende informatie Index A Aanduidingen in het uitleesvenster 24 Aanpassen van de klankbeelden 19 Aansluiten 5.1 INPUT component 10 antennes 5 audio-apparatuur 6 digitale componenten 8, 9 luidsprekersysteem 13 netsnoer 11 S-LINK CONTROL A1 11 video-apparatuur 7 AC-3.
55 NL Aanvullende informatie.
2 S V ARNING! Utsätt inte receivern för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar . Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar . Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker .
3 S Angående denna bruksanvisning Denna bruksanvisning beskriver modellen STR-DB925. Kontr ollera modellbeteckningen upp till höger på framsidan. Praktisk information • Bruksanvisningen beskriver styrningen av r eceivern med reglagen på framsidan.
4 S Anslutningarna Detta kapitel beskriver anslutningen av antenner och olika ljud/ videoprodukter till denna r eceiver . Läs igenom anvisningarna innan du ansluter några pr odukter till receivern.
5 S Anslutningarna FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) V iktigt! När en utomhusantenn ansluts till receivern, skall den jor das mot åsknedslag. Jorda inte jor dledningen till ett gasrör . Det kan resultera i risk för explosion. OBS! Anslut inte jordledningen till jor duttaget SIGNAL GND y på receivern.
6 S Anslutningarna In/utgångarna för anslutning av ljudprodukter Anslut till en skivspelare ingångarna PHONO en CD-spelare ingångarna CD ett kassettdäck in/utgångarna T APE en MD-spelare/ett DA .
7 S Anslutningarna Video till ingångarna på framsidan Att observera angående anslutningarna Ljudutgångarna på en tv kan anslutas till ingångarna TV/ LD AUDIO IN på denna receiver för åter givning av tv- ljudet som akustiskt flerkanalsljud. I detta fall skall inte videoutgången på tv:n anslutas till ingången TV/LD VIDEO IN på receivern.
8 S Anslutningarna TV/LD VIDEO IN DIGITAL TV/LD IN (OPTICAL) AC-3 RF OUT VIDEO OUT MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
9 S Anslutningarna Kablarna som krävs Optisk, digital kabel (tillval) Ljudkablar (tillval) Anslut de kodfärgade kontakterna till de in/utgångar som kodats med samma färg.
10 S Anslutningarna 5.1 INPUT VIDEO OUT WOOFER SPEAKERS REAR/CENTER SPEAKERS FRONT MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
11 S Anslutningarna Nätkabel Kablarna som krävs Styrkabel CONTROL A1 (tillval) Svart Svart till ett nättuttag Övriga anslutningar S-LINK CONTROL A1-anslutningarna • Anslutning av Sonys CD-spelar.
12 S MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
13 S Anslutning och uppställning av högtalare WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS B } ] } ] } ] } ] } ] INPUT AUDIO IN WIRELESS REAR SPEAKER + + + – – + – – A R RL L B A B SPEAKERS FRONT RE.
14 S Anslutning och uppställning av högtalare Placering av högtalar e för återgivning av akustiskt flerkanalsljud Anslutning av högtalare Att observera angående anslutningarna • Tvinna de blottade kabeländarna, ca. 15 mm långa. Anslut högtalartrådarna rätt: + till + och – till –.
15 S Anslutning och uppställning av högtalare Beroende på r ummets form kan bakhögtalarna placeras på golvet bakom sittplatsen, istället för att hängas på en vägg på var sin sida om sittplatsen. En för del med golvplaceringen är att du kan använda stora golvhögtalare som matchar framhögtalarna.
16 S Anslutning och uppställning av högtalare z Angående högtalarstorlekarna (LARGE och SMALL) Inställningslägena LARGE och SMALL för varje högtalare bestämmer om den inbyggda ljudprocessorn spärrar basåtergivningen via den motsvarande kanalen eller inte.
17 S Anslutning och uppställning av högtalare p V al av lågbashögtalare (WOOFER) Initialläge: YES • Välj YES efter anslutning av en aktiv lågbashögtalar e. • Välj NO när en lågbashögtalare inte har anslutits. Det kopplar in Dolby Digital (AC-3)-basslussningskretsen för återgivning av lågbasen via någon annan ansluten högtalare.
18 S Anslutning och uppställning av högtalare Inställning av volymbalans (högtalarvolym) Använd fjärrkontrollen från sittplatsen för att ställa volymnivån i varje högtalare. OBS! Denna receiver använder en ny testton med en fr ekvens som centreras vid 800 Hz för enklar e inställning av högtalarvolym.
19 S Anslutning och uppställning av högtalare MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
20 S Anslutning och uppställning av högtalare Ljudet från en viss produkt återges inte. / Kontrollera att pr odukten ifråga har anslutits till de rätta ljudingångarna på denna receiver . / Kontrollera att kontakterna på ljudkabeln har skjutits in så långt det går i ingångarna på receivern och utgångarna på pr odukten.
21 S Anslutning och uppställning av högtalare.
22 S Beskrivning av knappar , r eglage och in/utgångar på framsidan Placering av grundläggande r eglage och in/ utgångar Detta kapitel beskriver placeringen och ändamålet av knapparna, reglagen och in/utgångarna på framsidan och det grundläggande sättet att styra r eceivern.
23 S Placering av grundläggande reglage och in/utgångar 4 2 6 7 3 8 1 5 MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
24 S Placering av grundläggande reglage och in/utgångar 9 0 !§ !¶ !• !¢ !∞ !£ !¡ !™ MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • .
25 S Placering av grundläggande reglage och in/utgångar !™ Knappen EQ ON/OF T ryck på denna för att slå på/av den inbyggda equalizern. Indikatorn EQ börjar lysa när equalizern slås på. Efter val av menyn EQUALIZER med CURSOR MODE för inställning av parametrar (sid.
26 S MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
27 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud V al av önskat ljudfält Välj önskat, förvalt ljudfält enligt ljudtypen för att njuta av akustiskt flerkanalsljud. 1 T ryck på SOUND FIELD ON/OFF för att slå på akustisk ljudåtergivning. Namnet på det senast valda ljudfältet visas i teckenfönstret.
28 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud GENRE : CINEMA V al av önskat ljudfält Ljudfält Ändamål Anm. Lämpligt vid lyssning på vanligt flerkanals bioljud för återgivning av filmljudet som r egissör en avsåg. Passar bra också vid lyssning på tvåkanals Dolby Surround-ljud för åter givning av de kodade akustiska ljudeffekterna.
29 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud GENRE : VIR TUAL 3D (forts.) Ljudfält Ändamål Anm. Används för simulering av tredimensionellt ljud via en grupp virtuella bakhögtalare ovanför lyssnar en som skapats av ett par anslutna högtalare. Detta ljudfält skapar en lyssningsmiljö med fem par virtuella högtalare som placerats i ca.
30 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud GENRE : VIRTUAL 3D (forts.) GENRE : A.F .D. Detekterar automatiskt typen av inkommande ljudsignaler (Dolby Digital, DTS, Dolby Surround Pr o Logic eller standard tvåkanals ster eo) och avkodar ljudet. Ljudet återges naturtr oget, precis som det har kodats utan tillägg av extra ljudeffekter .
31 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud Indikeringarna för akustiskt flerkanalsljud 1 OPTICAL visas när de inkommande digitala signalerna sänds in via ingången OPTICAL. 2 COAXIAL visas när de inkommande digitala signalerna sänds in via ingången COAXIAL.
32 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud Indikeringarna för akustiskt flerkanalsljud Visning av inkommande ljudtyp Inspelnings- format (fram/bak) Visning av högtalare och ljudkanaler Alla högt.
33 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud Egna, skräddarsydda ljudfält Genom att ändra vissa ljudparametrar för förvalda ljudfält eller använda den inbyggda equalizern för styrning av ljudet via fram- och centerhögtalarna är det möjligt att anpassa önskade ljudfält till lyssningsmiljön.
34 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud CENTER LEVEL (centerhögtalarnivå) (CENTER) Initialläge: 0 dB Använd denna parameter för att styra nivån i ljudet via centerhögtalar en. • Nivån kan ställas in med steg på 1 dB från –10 dB till +10 dB.
35 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud Styrning av bas via framhögtalare (Level/ Frequency) 1 T ryck på / för att välja nivån (dB) eller frekvensen (Hz). 2 T ryck på / för inställning. Följ de ovanstående anvisningarna tills du är nöjd med ljudkvaliteten.
36 S Återgivning av akustiskt flerkanalsljud Egna, skräddarsydda ljudfält Styrningsbara parametrar för varje ljudfält EFFECT WALL REVERB LFE D .RANGE REAR REAR CENTER WOOFER Ljudfält GENRE MODE LEVEL TYPE TIME MIX COMP BAL.
37 S Radiomottagning De nedanstående sätten kan användas för att ställa in stationer: Automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminne (AUTOBETICAL) Automatisk lagring av upp till 30 FM-sändare med tydligaste mottagning inkl. FM-RDS-sändarna i alfabetiskt ordning (sid.
38 S Radiomottagning Automatisk lagring av FM- stationer i snabbvalsminne (AUTOBETICAL) Översikt över knappar och reglage som används radiomottagning PRESET TUNING +/–: tryck på dessa för att söka igenom snabbvalsminnet. DISPLA Y : tryck på denna för att se önskad RDS- information i teckenfönstret.
39 S Radiomottagning Dir ektval Använd knapparna på fjärrkontrollen för direktval av stationer . V i hänvisar till bruksanvisningen som levereras med den medföljande fjärrkontr ollen angående detaljer för de knappar som nämns i detta avsnitt.
40 S Radiomottagning Snabbval V i hänvisar till Översikt över knappar och reglage som används radiomottagning på sid. 38 angående detaljer . Lagra först de önskade stationerna i snabbvalsminnet enligt anvisningarna under nedanstående rubrik Lagring av stationer i snabbvalsminne.
41 S Radiomottagning RDS (Radio Data System)-mottagning Mottagning av FM-stationer som sänder RDS-information Välj en FM-station genom att använda dir ektval (sid. 39), automatisk stationssökning (sid. 39) eller snabbval (sid. 40). Efter inställning av en FM-RDS-station tänds indikatorn RDS och stationsnamnet (PS) visas i teckenfönstr et.
42 S Radiomottagning 1 Ställ in en FM-RDS-station så att indikatorn RDS tänds. 2 T ryck gång på gång på EON för att välja önskad programtyp. Med vart tryck på EON ändras programtypen enlig.
43 S Radiomottagning Namn på programtyp Beskrivning W eather & Metr Väderlek Finance Rapporter om aktiemarknad och affär er m. m. Children’s Pr ogs Barnprogram Social Affairs Samhällsprogram Religion Religiösa program Phone In T elefonintervjuer där olika människor uttrycker sina åsikter m.
44 S MODE MUTING 5 0 1 3 9 7 46 2 8 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MASTER VOLUME FUNCTION SHIFT FM/AM – + DISPLAY PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT • • • g R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 MEMORY FM MODE EQ ON/OFF 5.
45 S Övrigt Lagring av namn på snabbval och källor Ett namn på upp till åtta tecken kan lagras i minnet för önskat snabbval eller önskad källa. Dessa namn (INDEX som VHS t. ex.) visas i teckenfönstret efter val av ett snabbval eller en källa som namngivits.
46 S Övrigt Inspelning på videoband Du kan spela in ljud/bildåtergivningen från en ansluten video, tv eller laserskivspelare via denna r eceiver . Du kan också dubba ljud vid redigering av videoband. V i hänvisar till bruksanvisningen som lever eras med videon eller laserskivspelar en angående detaljer .
47 S T ekniska detaljer Felsökning Gå igenom den nedanstående felsökningen om det skulle uppstå något fel för att åtgärda felet. V i hänvisar också till Kontr oll av anslutningar på sid. 19. Kontakta Sonys lokala återförsäljare eller auktoriserade serviceverkstad om felet inte går att repar era.
48 S T ekniska detaljer Ljudet återges inte från bakhögtalarna eller så är nivån är mycket låg. / Kontrollera att ljudåter givning enligt valt ljudfält har slagits på (tryck på SOUND FIELD ON/OFF). / Välj ett ljudfält inom gruppen CINEMA eller VIR TUAL 3D (utom MONO MOVIE eller STEREO MOVIE) (sid.
49 S T ekniska detaljer T ekniska data Ingångar (digitala) DVD (koaxial): känslighet: –, impedans: 75 ohm S/B: 100 dB (A, 20 kHz, LFE) DVD, TV/LD, MD/ DA T (optiska): känslighet: –, impedans: .
50 S T ekniska detaljer Inbyggt videosteg Ingångar 1 Vt-t, 75 ohm Utgångar 1 Vt-t, 75 ohm Allmänt System Inbyggd radio: PLL-faslåst slinga med digitalt kvartslås Förförstärkarsteg: lågbrus f.
51 S T ekniska detaljer Or dlista Surroundljud (akustiskt flerkanalsljud) Surroundljudet är ett ljud som består av tre olika ljudtyper: dir ektljud, reflekterat ljud och efterklang. Akustiken i lyssningsmiljön påverkar sättet hur lyssnaren uppfattar dessa tr e olika ljudtyper .
52 S T ekniska detaljer T ryck gång på gång på CURSOR så att T ryck på eller för att välja Tryck på eller för val av önskat läge Se sidan Indikatorn SURROUND tänds.
53 S T ekniska detaljer T ryck gång på gång på SET UP så att T ryck på eller för att välja Tryck på eller för val av önskat läge Se sidan SPEAKER SETUP visas. FRONT SPEAKER LARGE eller SMALL. 15 CENTER SPEAKER LARGE, SMALL eller NO. REAR SPEAKER LARGE, SMALL eller NO.
54 S T ekniska detaljer A AC-3, se Dolby Digital (AC-3) Akustiskt flerkanalsljud 14-18, 26-36 Anslutning av antenner 5 digitala produkter 8, 9 högtalare 13 ljudprodukter 6 nätkabel 11 produkter till ingångarna 5.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony STR-DB925 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony STR-DB925 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony STR-DB925, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony STR-DB925 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony STR-DB925, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony STR-DB925.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony STR-DB925. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony STR-DB925 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.