Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RM-AV2100T du fabricant Sony
Aller à la page of 132
3-223-015- 11 (1) Integrated Remote Commander © 2000 Sony Corporation RM-A V2100T Operating Instructions Gebruiksaanwijzing NL GB.
2 GB.
3 GB F eatur es The RM-A V2100T Remote Commander pr ovides centralised control of all your A V components from a single remote commander and saves the tr ouble of operating different A V components with differ ent remote control devices. The following ar e its main features.
4 GB T able of Contents Getting Started Installing the Batteries ......................................................................................................... 6 When to replace the batteries ................................................
5 GB Receiving the data ............................................................................................................. .4 3 Using Other Functions Locking the Controls — Hold Function ...................................................
6 GB Getting Started Installing the Batteries Slide open the battery compartment lid and insert four R6 (size AA) batteries (not supplied). Be sure to line up the + and – on the batteries with the + and – on the battery compartment.
7 GB 5 COMMANDER OFF button T urns the power of the Commander off. 6 Component Select buttons Selects the component to control. 7 2 +/– buttons * (page 14, 22) Adjust the volume. 8 % button * (page 14, 22) Mutes the audio. Press the button once again to resume at the previous volume.
8 GB Basic Operations Setting the Code for Preset Audio and V isual Components The Commander is pr eset at the factory to operate Sony brand A V components (see the table below). If you are using the Commander with a factory-set Sony components, skip the following procedures.
9 GB Example: T o set up a Philips’ TV 1 See the tables in the supplied “Component Code Numbers”, and find the three-digit code number for the desired component. If more than one code number is listed, use the number that is listed first. For example, to set up a Philips’ TV , you would use the code number 01 1.
10 GB Setting the Code for Preset Audio and Visual Components (continued) Checking if the code number works 1 Pr ess the corresponding Component Select button for the component you have set up. The Commander turns on and the touch-keys appear on the display .
11 GB 4 If you have succeeded, check that the Commander is operating the other functions of your component, such as programme and volume control. See page 13 for details. 5 Press COMMANDER OFF . If the Commander does not seem to be working T ry repeating these setup pr ocedures using the other codes listed for your components (page 8).
12 GB 1 While pr essing COMMANDER OFF , press % . All the component names on the display flash. 2 Pr ess the Component Select button for the desir ed component. 3 Pr ess PROGRAM + or PROGRAM –. Pr ess PROGRAM + to go to the next code number . Pr ess PROGRAM – to go back to the pr evious code number.
13 GB Example: T o play a CD player 1 Press the desired Component Select button. The Commander comes on and the keys for operating the selected component are displayed. Operating Y our Components with the Remote Commander When you operate a non-Sony component, make sure you set the component code first (page 8).
14 GB Operating Y our Components with the Remote Commander (continued) T o contr ol the volume Press the 2 +/– buttons to contr ol the volume, and the % button to mute. When you select a visual component, the TV’s volume will be contr olled, and when you select an audio component, the amplifier ’s volume will be controlled.
15 GB Notes on operating your components When you use a double cassette deck Y ou need to select deck A or B befor e operating. T o select the deck, press DECK B/A to switch the display between “DECK A” and “DECK B”. Be sure that you have set a component code each for DECK A and DECK B (page 8).
16 GB Using Non-Preset Remote Contr ol Operations — Lear ning Function T o operate non-pr eset components or functions, use the following “learning” procedure to “teach” any of the programmable buttons and keys to operate the functions of another remote contr ol.
17 GB 4 Press and hold down the button on the other r emote control until you hear a beep. (If you r elease the button before you hear a beep, the signal may not be learned corr ectly .) “LEARN” stops flashing and stays lit. When the command has been learned successfully , the learned keys stay lit and the other learnable keys flash.
18 GB Notes • If you do not perform learning steps within two minutes, learning mode ends. • If you do not perform Step 4 within 10 seconds after Step 3, the display turns back to the display in Step 2.
19 GB When you teach the signals of an air -conditioner See the notes on page 39. T o display only the frequently used keys Y ou can hide keys you do not use. This makes operations even easier to understand, when the components have many keys. After Step 2 on page 16, while pressing the RESET key , pr ess the key you want to hide (flashing).
20 GB F or accurate learning • Do not move the r emote units during the learning procedure. • Be sure to keep holding down the button of the other remote contr ol until you hear the confirmation beep. • Use fr esh batteries in both remote control units.
21 GB T o clear all signals lear ned for a specific component 1 While pressing COMMANDER OFF , pr ess the corresponding Component Select button. When you want to clear signals learned for DECK B/A Press DECK B/A to display “DECK A”or “DECK B”.
22 GB However , if your visual components are connected to an audio system, you pr obably hear TV or VCR sound from the loudspeakers via your amplifier , not fr om your TV speakers. In this case, you need to change the factory preset so that you can control the volume of your visual components without first having to switch to the amplifier .
23 GB 1 While pressing COMMANDER OFF , pr ess 2 + and 2 –. The volume control setting of visual components (TV , VCR1,2 and 3, SAT/ CBL, and DVD) changes to the displayed component.
24 GB If a series of commands is alr eady pr ogrammed for that button That programme will be displayed. (At the factory , the SYSTEM CONTROL 1 button is preset with the System Power -Off function for .
25 GB 3 Press key(s) or button(s) for the desir ed operation. If you want to power on the TV , press the 1 key . 4 Repeat Steps 2 and 3 and programme the buttons and keys for the series of operations. In this example, pr ess the following buttons and keys.
26 GB 2 While pr essing the RESET key , pr ess the same SYSTEM CONTROL button (1, 2, or 3) again. When the contents of its programme are clear ed, all the component names flash. When you want to set a new pr ogramme to this SYSTEM CONTROL button, follow Steps 2 to 5 on pages 24 and 25.
27 GB 1 While pressing COMMANDER OFF , pr ess the SYSTEM CONTROL button (1 or 3). The pr ogrammed key operations ar e displayed in order . 2 While pressing the RESET key , press the SYSTEM CONTROL button (1 or 3). When the contents of its programme are clear ed, all the components names flash.
28 GB Pr ogramming a series of commands to the Component Select buttons As with the SYSTEM CONTROL buttons, you can also pr ogramme a series of operating commands for the Component Select buttons (up to 16 steps).
29 GB Notes • Y ou can programme the System Contr ol functions for a Component Select button on which the Power -On function (page 31) has been pr ogrammed. In this case, the Power-On function is overwritten and cannot be used. If you clear the System Control functions for the button, the Power -On function is r esumed, and you can use it again.
30 GB Changing the interval between oper ation steps Y ou can control the interval in 4 steps (approx. 127 ms, 408 ms, 708 ms, 974 ms). 1 While pr essing COMMANDER OFF , press PROGRAM + and PROGRAM –. “SC1,” “SC2,” “SC3” and all the component names flash.
31 GB Example: T o programme the TV button 1 While pressing COMMANDER OFF , press 2 – and the desir ed Component Select button. When the Power-on command is programmed, you will hear a beep and “ 1 ON” appears on the display . (The display goes of f when you release the buttons.
32 GB Adding a command that is r equired when selecting a component In addition to the original function of selecting the operating keys and buttons of the desired component, the Component Select button can have another r emote control signal by “learning.
33 GB Example: T o programme the input select signal of your amplifier to the CD button 1 Place the RM-A V2100T head to head with your component’s remote contr ol. 2 While pressing COMMANDER OFF , pr ess PROGRAMME + and 2 +. “LEARN” appears and all the component names flash.
34 GB T urning Off the Power of All Components with the T ouch of a Single Button — System Power -Of f Function (for Sony Components only) When the System Power-Of f function is active, you can turn of f all Sony components just by pr essing the COMMANDER OFF button for three seconds.
35 GB 1 While pressing COMMANDER OFF , pr ess PROGRAM – and 2 +. When the System Power-Of f function is set, “ 1 OFF” appears on the display . (The display goes of f when you r elease the buttons.) T o cancel the System Power -Off function Repeat the procedure above.
36 GB 3 Pr ess the ENTER key . “VCR3” (the original component), “CD” (the new component) and “ENTER” appear twice. 4 •If the newly assigned component is a Sony component, pr ess COMMANDER OFF to finish this pr ocedure. •If you need to set the component code, follow the steps on pages 8 and 9.
37 GB T o reset a Component Select button to its original setting 1 While pressing COMMANDER OFF , press the Component Select button which you want to reset. 2 While pressing the CHANGE key , press that Component Select button again. The setting for that Component Select button returns to the factory setting.
38 GB Progr amming a Frequently Used K ey Operation for SY STEM CONTROL Buttons In addition to their original System Contr ol functions (page 23), SYSTEM CONTROL 1, 2 or 3 buttons can be pr ogrammed to “learn” any remote contr ol signal.
39 GB Example: T o store the On/Off signal of an air -conditioner to the SYSTEM CONTROL 2 button 1 Place the Commander head to head with the remote contr ol of the air-conditioner .
40 GB If the power -on/off operation does not work corr ectly The air -conditioner may not be turned on or off properly with the button of this Commander , for which you have pr ogrammed its power-on/off signal.
41 GB T r ansferring Data between Remote Commander s Y ou can transfer data, such as learned signals and component code settings, between this Commander and another Sony RM-A V2100T or a Sony RM-VL900T remote commander .
42 GB T ransfer ring Data between Remote Commanders (continued) 4 Pr ess the 1 key . 1: All data of the Commander 2: Data of a Component Select button 5 Confirm that the r eceiving remote commander is r eady for data. (T o set the receiving commander , follow the pr ocedure on page 43.
43 GB 7 Press the “ENTER” key . When the data has been transferred, “TV” and “ M ” go off. If the data have been successfully transferred, the backlight of the display turns of f. Note If “NG” appears while sending the data, go back to Step 6 and continue the operation or pr ess COMMANDER OFF to stop the operation.
44 GB 2 Pr ess the m key . M : T ransfer data m : Receive data 3 Pr ess the 1 key . 1: All data of the Commander 2: Data of a Component Select button 4 Pr ess the ENTER key . As the data is received, the corresponding component name stays lit. If the all data have been successfully received, the backlight of the display turns of f.
45 GB If the CHANGE key is not displayed, press any button (except the SYSTEM CONTROL or COMMANDER OFF buttons) before you start. 1 While pressing the CHANGE key , press COMMANDER OFF .
46 GB 2 Pr ess the 1 OFF key . All the component names stop flashing and stay lit, and “ 1 ON” flashes. 3 Pr ess COMMANDER OFF . When the pr eset lock is on If you try to set a component code number (page 8) or perform learning for the Component Select buttons (page 32), “NG” will flash on the display .
47 GB Changing the Auto Power -Off T ime of the Commander The Commander is preset at the factory to switch the power off automatically after 10 minutes if left unused (Auto Power-Off).
48 GB The number which shows curr ent Automatic-Off time and the arr ow indicating the curr ent brightness of the backlight stay lit. Other numbers and the opposite arr ow will flash. 2 Pr ess one of the 1 – 9 keys to select the Of f time. For example, to set the Automatic-Off time to 20 seconds, pr ess the 2 key .
49 GB Setting the Key-T ouch Beep Y ou can turn on or off the key-touch confirmation beep. T o turn on the key-touch beep 1 While pressing COMMANDER OFF , pr ess % . 2 While pressing % , pr ess 2 +. “ON” appears on the display . 3 Press COMMANDER OFF .
50 GB Notes • Y ou can select only one of the display types for all Component Select buttons. If you change the display type to the basic- function (“CHANGE 2”) display for a Component Select button, the displays for all other Component Select buttons are also changed to the same type (“CHANGE 2”).
51 GB 1 While pressing COMMANDER OFF , pr ess PROGRAM + and the Component Select button whose display you want to modify . 2 Press the key you want to display . Each time the key is pressed, it is selected and deleted alternately . A selected key stops flashing and stays lit.
52 GB Specifications Operating distance Approx. 10 meters (32.8 ft.) (varies depending on components of dif ferent manufacturers) Power requirements Remote control and backlight: Four R6 (size AA) batteries Battery life Approx. 5 months (varies depending on frequency of use) Dimensions Approx.
53 GB T r oubleshooting If you have problems setting up or using the Remote Commander , first check the batteries (page 6), then check the items below . Remedy • Go closer to the component. The maximum operating distance is approximately 10 m (32.8 ft.
54 GB Symptom You hear beeps (“pip, pip, pip, pip, pip”) and “NG” flashes. You hear beeps (“pip, pip”) and “NG” flashes. “NG” appears during learning. A system control programme does not function correctly. Remedy • Learning has not succeeded.
55 GB Symptom The power of the Commander turns off by itself. The power of the Commander does not turn on when you press a button. Your Commander does not work as expected after data transfer. Remedy • This Commander is preset at the factory to switch the power off automatically after 10 minutes if left unused.
56 GB KEY DISPLAY 1 1 – 9, 0 1-, -/- - 2- RED, GREEN, YELLOW, BLUE TELETEXT TV INPUT 16:9 MENU M m , < EXECUTE PIP ON/OFF PIP CH +/– PIP MOVE PIP SWAP TV FUNCTION To turn the power on/off To change the programme Also to turn on To select doble-digit numbers.
57 GB KEY DISPLAY 1 1 – 9, 0 +10 ENTER AUDIO DISPLAY ANGLE CLEAR RETURN TITLE SUB TITLE DVD MENU M m , < EXECUTE m N M x X > . DVD FUNCTION To turn to the power on and off Number buttons: To s.
58 GB T able of Preset Functions (continued) KEY DISPLAY 1 1 – 9, 0, ENTER PROGRAM +/– RECALL CBL (Cable box) FUNCTION To turn the power on/off To change the programme For example, to change to pr.
59 GB KEY DISPLAY 1 1 – 9, 0 1-, -/- - RED, GREEN, YELLOW, BLUE TELETEXT INPUT EPG GUIDE EXIT MENU M m , < EXECUTE PROGRAM +/– RECALL SA T (Satellite tuner) FUNCTION To turn the power on/off To change the programme Also to turn on To select double-digit numbers.
60 GB T able of Preset Functions (continued) KEY DISPLAY 1 1 – 9, 0 +10 ENTER D.SKIP REPEAT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CLEAR m N M x X > . CD FUNCTION To turn the power on/off To select the track number (0 selects track 10) To select track numbers above 10, see the descriptions on the +10 button below.
61 GB KEY DISPLAY 1 1 – 9, 0 +10 ENTER D.SKIP DISPLAY CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CLEAR m N M REC x X > . MD FUNCTION To turn the power on/off To select the track number (0 selects track 10) To select track numbers above 10, see the descriptions on the +10 button below.
62 GB KEY DISPLAY 1 1 – 9, 0 +10 ENTER BAND N n SHIFT A B C PROGRAM +/– FM/AM (TUNER) (FM/AM tuner) FUNCTION To turn the power on/off Number buttons To select numbers 10 and above To enter the set.
63 GB KEY DISPLAY 1 T.TONE SOUND FIELD GENRE MODE N n MENU M m , < CENTER REAR SUB WOOFER EFFECT FRONT BAL REAR BAL DSP (Digital Surround Processor) FUNCTION To turn the power on/off To make a test.
64 GB Quick Reference of Oper ations To Set a component code Program to the keys or buttons on a component (learning function) Assign other components to the Component Select buttons Change the volume.
65 GB To Program a System Control functions for Component Select buttons Set the desired keys on the display Set the interval of the System Control functions Transfer data Turn the key-touch beep on/o.
66 GB Index A Auto Power-Off of the Commander 47 of the backlight 48 B Backlight adjusting 48 Auto Power -Of f 47 batteries 6 Batteries 6 C, D Changing function display of keys 19 interval of the Syst.
67 GB.
2 NL.
3 NL Kenmerken Met de veelzijdige RM-A V2100T afstandsbediening kunt u al uw audio/video- apparatuur vanuit één punt bedienen; geen gedoe met voor elk toestel een aparte afstandsbediening, allemaal anders en lastig uiteen te houden. Hieronder de overwegende voordelen van deze universele afstandsbediening.
4 NL Inhoudsopgave V oorber eidingen Batterij-inleg ......................................................................................................................... 6 W anneer de batterijen te vervangen .......................................
5 NL Gegevensuitwisseling tussen afstandsbedieningseenheden ............................................. 41 V erzenden van gegevens ................................................................................................... 41 Ontvangst van gegevens .
6 NL V oorbereidingen Batterij-inleg Schuif het batterijdeksel achterop de afstandsbediening open en plaats hierin vier stuks R6 (AA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd). Zor g dat alle batterijen met de + en – polen in de juiste richting ligen, zoals aangegeven met de + en – in het batterijvak.
7 NL 4 schermverlichtingstoets (zie blz. 48) Druk hierop om de verlichting van het LCD scherm in te schakelen. Bij nogmaals dr ukken gaat het licht weer uit. U kunt de schermverlichting ook zo instellen dat deze na een bepaald aantal seconden automatisch dooft.
8 NL Basisbediening Instellen van de code voor vaste audio/ video-appar atuur De afstandsbediening is in de fabriek gereed gemaakt voor de bediening van Sony audio/video-apparatuur (zie de onderstaande tabel). Als u de afstandsbediening wilt gebr uiken voor deze Sony componenten, kunt u de hierna volgende paragrafen overslaan.
9 NL Voorbeeld: voor bediening van een Philips TV -toestel 1 Zie de tabellen in de bijgeleverde lijst met “Component- codenummers” om de juiste drie- cijfer code voor het te bedienen apparaat te vinden. Als er meer dan een codenummer vermeld staat, kiest u het eerste daarvan.
10 NL Instellen van de code voor vaste audio/video-apparatuur (vervolg) Contr oleren of het codenummer werkt 1 Dr uk op de component- keuzetoets voor het apparaat dat u hebt ingesteld. De afstandsbediening wordt ingeschakeld en de tiptoetsen voor het apparaat verschijnen op het scherm.
11 NL 4 Als het tot zover goed verloopt, kunt u controleren of de ander e functies van het apparaat ook goed reageren op de afstandsbediening, zoals de zenderkeuze en de volumer egeling. Zie voor nadere bijzonder heden blz. 13. 5 Druk op de COMMANDER OFF toets.
12 NL 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedr ukt en druk daarbij op de % dempingstoets. Op het scherm gaan nu de afkortingen voor alle typen componenten knipper en. 2 Druk op de component- keuzetoets voor het gewenste type apparaat. 3 Druk op de PROGRAM + of PROGRAM – toets.
13 NL Voorbeeld: Afspelen van een compact disc in uw CD-speler 1 Druk op de betref fende component-keuzetoets. De afstandsbediening wordt ingeschakeld en de tiptoetsen voor het gekozen apparaat verschijnen op het scherm.
14 NL Op afstand bedienen van uw apparatuur (vervolg) Instellen van de geluidssterkte Dr uk op de 2 +/– volumetoetsen om de geluidssterkte te regelen en op de % dempingstoets om het geluid te dempen.
15 NL Opmerkingen over de afstandsbediening van componenten Voor bediening van een dubbel cassettedeck V an tevoren zult u eerst moeten kiezen voor deck A of deck B. Hiervoor drukt u op de DECK B/A toets, om over te schakelen tussen “DECK A” en “DECK B”.
16 NL Overnemen van nieuwe bedieningssignalen — Aanleerfunctie V oor het bedienen van componenten of functies die niet vast zijn ingesteld, kunt u de volgende “aanleer” procedur e volgen om de afstandsbediening een nieuwe functie te laten overnemen van een ander e afstandsbediening.
17 NL 4 Druk op de toets van de andere afstandsbediening en houd deze ingedrukt tot u een pieptoon hoort. (Als u de toets loslaat voor dat de pieptoon klinkt, kan het signaal niet goed worden aangeleerd.) De aanduiding “LEARN” stopt met knipperen en blijft branden.
18 NL Opmerkingen • Als u de stappen voor het aanleren niet binnen twee minuten uitvoert, vervalt de aanleerfunctie. • Als u stap 4 niet binnen 10 seconden na stap 3 uitvoert, keert het scherm terug naar de aanduidingen van stap 2. (Dan knipperen weer alle voor aanleren beschikbare toetsen.
19 NL Voor aanleren van bedieningssignalen voor een airconditioning Zie de opmerkingen op blz. 39. Aangeven van alleen de regelmatig gebruikte toetsen U kunt zorgen dat de toetsen die u niet gebruikt niet op het scherm verschijnen. Dit vereenvoudigt de bediening van apparatuur met een groot aantal toetsen die u niet gebr uikt.
20 NL V oor zorgvuldig aanleren van nieuwe functies • Zorg dat de afstandsbedienings- eenheden tijdens het aanleren niet bewegen. • Blijf voor het overnemen de toets van de andere afstandsbediening ingedr ukt houden tot u een pieptoon hoort. • Zorg dat beide afstandsbedieningseenheden zijn voorzien van verse batterijen.
21 NL 1 Houd na stap 2 (op blz. 16) de RESET toets ingedrukt en dr uk op de toets waarvan u de functie wilt wissen. De toets waarvan de functie is gewist gaat nu weer knipperen, samen met de andere beschikbare toetsen. 2 Druk op de COMMANDER OFF toets.
22 NL Als uw video-apparatuur echter is aangesloten op een stereo-installatie, zult u waarschijnlijk ook het geluid van uw TV en uw videor ecorder willen horen via de luidspr ekers aangesloten op uw versterker , in plaats van alleen via de TV - luidsprekers.
23 NL 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij de 2 + en de 2 – volumetoetsen allebei in. De volumeregeling voor de video- apparatuur (TV , VCR1, 2 en 3, SA T/ CBL en DVD) wordt over geschakeld naar het aangegeven toestel (AMP of TV).
24 NL Als er al een r eeks bedieningsfuncties voor de gekozen toets is gepr ogrammeerd Dan wor den die bedieningsfuncties nu aangegeven. (Overigens is SYSTEM CONTROL toets nummer 1 al in de fabriek geprogrammeer d met uitschakel-commando’s voor allerlei Sony apparatuur (dezelfde functie staat beschreven op blz.
25 NL 3 Druk op de toets(en) voor de gewenste bedieningsfunctie. Als u het TV -toestel wilt inschakelen, drukt u op de 1 toets. 4 Her haal de stappen 2 en 3 voor elk van de toetsfuncties in de gewenste bedieningreeks. In dit voorbeeld drukt u op de volgende toetsen.
26 NL 2 Houd nu de RESET toets ingedrukt en druk daarbij nogmaals op dezelfde SYSTEM CONTROL toets (1, 2 of 3). De gehele bedieningsr eeks wordt dan gewist en op het scherm gaan de afkortingen voor alle typen componenten knipper en.
27 NL 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij op de SYSTEM CONTROL toets (1 of 3). De bedieningsfuncties die zijn geprogrammeerd wor den in volgorde aangegeven. 2 Houd nu de RESET toets ingedrukt en druk daarbij nogmaals op de SYSTEM CONTROL toets (1 of 3).
28 NL Pr ogrammer en van een reeks bedieningscommando’ s voor de component-keuzetoetsen Net als bij de SYSTEM CONTROL toetsen kunt u ook een r eeks bedieningscommando’s vastleggen onder de component-keuzetoetsen (tot 16 stappen per toets).
29 NL Opmerkingen • U kunt een reeks System Contr ol bedieningsfuncties pr ogrammeren voor een component-keuzetoets waarvoor al een inschakelfunctie (zie blz. 31) is geprogrammeer d. In dat geval wordt echter de inschakelfunctie overschr even en kunt u die niet meer gebruiken.
30 NL Aanpassen van de tijdsduur tussen de commando’ s in een bedieningsreeks V oor het tijdsinterval tussen de stappen kunt u kiezen uit vier waar den (ongeveer 127 milliseconden, 408 ms, 708 ms of 974 ms). 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedr ukt en druk daarbij de PROGRAM + en de PROGRAM – toets in.
31 NL Voorbeeld: Pr ogrammeren van de TV toets 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij de 2 – volumetoets en de gewenste component-keuzetoets in. W anneer het inschakelcommando is geprogrammeerd, klinkt er een pieptoon en verschijnt de aanduiding “ 1 ON” op het scherm.
32 NL T oevoegen van een extra code bij de keuze van een component Naast de oorspronkelijke functie van het instellen op een component en het laten verschijnen van de bedieningstoetsen daarvoor , kunt u voor een component- keuzetoets nog een extra afstandsbedieningssignaal overnemen met de “aanleerfunctie”.
33 NL Voorbeeld: Pr ogrammeren van het CD-ingangskeuzesignaal voor uw versterker onder de CD toets van de afstandsbediening 1 Leg de RM-A V2100T r echt tegenover de afstandsbediening van het apparaat dat u wilt bedienen. 2 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij de PROGRAM + toets en de 2 + volumetoets tegelijk in.
34 NL Uitschakelen van alle componenten met een enkele toets — systeem-uitschakelfunctie (alleen voor Sony apparatuur) Door het instellen van de systeem- uitschakelfunctie kunt u alle componenten van Sony in één keer uitschakelen, door de COMMANDER OFF toets drie seconden lang in te drukken.
35 NL 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij de PROGRAM – toets en de 2 + volumetoets tegelijk in. W anneer de systeem-uitschakelfunctie geactiveerd is, verschijnt de aanduiding “ 1 OFF” op het scherm. (De scherm-aanduiding verdwijnt wanneer u de toetsen loslaat.
36 NL 3 Dr uk op de ENTER toets. De aanduidingen “VCR3” (het oorspr onkelijk te bedienen apparaat), “CD” (de nieuw gekozen component) en “ENTER” lichten tweemaal op. 4 •Als de nieuw gekozen component een Sony apparaat is, drukt u op de COMMANDER OFF toets om de procedure af te r onden.
37 NL T erugstellen van een component- keuzetoets op de oorspronkelijke instelling 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij de component-keuzetoets in die u wilt terugstellen. 2 Houd nu de CHANGE toets ingedrukt en druk daarbij opnieuw op dezelfde component-keuzetoets.
38 NL Progr ammeren van een vaak gebruikte functie voor de SY STEM CONTROL toetsen Naast de oorspronkelijke functie voor System Control bedieningsreeksen (zie blz. 23) kunt u voor de SYSTEM CONTROL toetsen 1, 2 en 3 ook extra bedieningssignalen overnemen met de “aanleerfunctie”.
39 NL Voorbeeld: Over nemen van het aan/uit-signaal voor een airconditioning voor de SYSTEM CONTROL 2 toets 1 Leg de RM-A V2100T r echt tegenover de afstandsbediening van de air conditioning. 2 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij de PROGRAM + toets en de 2 + volumetoets tegelijk in.
40 NL Als het aan/uit schakelen van de air conditioning niet lukt De kans bestaat dat de airconditioning niet goed reageert op het aan/uit commando dat u hebt overgenomen onder een toets van deze afstandsbediening.
41 NL Gegevensuitwisseling tussen afstandsbedieningseenheden Gegevens zoals aangeleerde signalen en componentcode-instellingen kunt u overbrengen of uitwisselen tussen deze afstandsbediening en een andere RM-A V2100T of Sony RM-VL900T afstandsbediening.
42 NL Gegevensuitwisseling tussen afstandsbedieningseenheden (vervolg) 4 Druk op cijfertoets 1. 1: Alle gegevens van de afstandsbediening 2: Gegevens van een component- keuzetoets 5 Contr oleer of de ander e afstandsbediening gereed is voor ontvangst.
43 NL 7 Druk op de “ENTER” toets. Nadat de gegevens zijn verzonden, doven de aanduidingen “TV” en “ M ”. Als alle gegevens naar behoren zijn verzonden, dooft de verlichting van het scherm.
44 NL 2 Druk op de m toets. M : Gegevens verzenden m : Gegevens ontvangen 3 Druk op cijfertoets 1. 1: Alle gegevens van de afstandsbediening 2: Gegevens van een component- keuzetoets 4 Druk op de ENTER toets. Bij de ontvangst van de gegevens blijft nu telkens de naam van de betr effende component branden.
45 NL Als de CHANGE toets niet wordt aangegeven, drukt u eerst op een willekeurige toets (behalve een SYSTEM CONTROL toets of de COMMANDER OFF toets) voordat u begint. 1 Houd de CHANGE toets ingedrukt en druk daarbij de COMMANDER OFF toets in. De aanduiding “OFF” verschijnt.
46 NL 2 Dr uk op de 1 OFF toets. De namen van de componenten stoppen met knipper en en blijven branden en nu knippert de “ 1 ON” toets. 3 Dr uk op de COMMANDER OFF toets. Met de Componentcode- beveiliging ingeschakeld Als u tracht een componentcodenummer in te stellen (zie blz.
47 NL Wijzigen van de automatische uitschakeltijd van de afstandsbediening De afstandsbediening is in de fabriek ingesteld om 10 minuten na het laatste gebruik automatisch uit te schakelen (automatische uitschakelfunctie). Om de tijd voor het uitschakelen te wijzigen, gaat u als volgt te werk.
48 NL Op het scherm blijft nu het cijfer dat de geldende uitschakeltijd van de achter grondverlichting aangeeft branden, samen met de pijl die de gekozen helder heid aangeeft. De ander e cijfers en de ander e pijl knipper en. 2 Dr uk op een van de cijfertoetsen 1 – 9 om het veelvoud van 10 seconden voor de automatische uitschakeltijd te kiezen.
49 NL Instellen van de bedieningspieptoon U kunt de pieptoon, die klinkt bij het indrukken van een toets, naar keuze in- of uitschakelen. Inschakelen van de bedieningspieptoon 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij de % dempingstoets in.
50 NL Opmerkingen • De keuze die u maakt voor de schermaanduidingen geldt voor alle component-keuzetoetsen. Als u voor de huidige component-keuzetoets het scherm met alleen de essentiële bedieningsfuncties (“CHANGE 2”) kiest, zal voor alle ander e component-keuzetoetsen ook ditzelfde vereenvoudigde scherm (“CHANGE 2”) verschijnen.
51 NL 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en dr uk daarbij op de PROGRAM + toets en de component-keuzetoets waarvoor u de aanduidingen wilt aanpassen. 2 Druk op een toets die u wilt blijven zien. Bij elke volgende druk op de toets wordt deze beurtelings geselecteerd en geannuleerd.
52 NL T echnische gegevens Reikwijdte Ongeveer 10 meter (dit kan verschillen voor apparatuur van andere merken) Stroomvoorziening Afstandsbediening en schermverlichting: vier stuks R6 (AA-formaat) bat.
53 NL V erhelpen van storingen Mocht u problemen hebben met het instellen of gebr uik van de afstandsbediening, controleer dan eerst de batterijen (zie blz. 6) en neem vervolgens de onderstaande lijst met controlepunten even door . Oplossing • Probeer de bediening van wat dichterbij.
54 NL Probleem Er klinkt een reeks pieptonen (piep, piep, piep, piep, piep) en de aanduiding “NG” knippert. Er klink twee pieptonen (piep, piep) en de aanduiding “NG” knippert. Tijdens het “aanleren” van een nieuwe functie licht de aanduiding “NG” op.
55 NL Probleem De afstandsbediening wordt vanzelf uitgeschakeld. De afstandsbediening wordt bij het indrukken van een toets niet ingeschakeld. Na het uitwisselen van gegevens werkt de afstandsbediening niet naar verwachting.
56 NL SCHERMAANDUIDING 1 1 – 9, 0 1-, -/- - 2- RED (ROOD), GREEN (GROEN), YELLOW (GEEL), BLUE (BLAUW) TELETEXT TV INPUT 16:9 MENU M m , < EXECUTE PIP ON/OFF PIP CH +/– TV -toestel FUNCTIE Aan/uitschakelen Zenderkeuze Ook voor inschakelen Keuze van twee-cijfer zendernummers.
57 NL SCHERMAANDUIDING 1 1 – 9, 0 +10 ENTER AUDIO DISPLAY ANGLE CLEAR RETURN TITLE SUB TITLE DVD MENU M m , < EXECUTE m N M x X > . DVD videospeler FUNCTIE Aan/uitschakelen Cijfertoetsen: Voor keuze van bepaalde punten op het scherm. Keuze van nummer 10 en hoger Invoeren van uw keuze of vastleggen van een op het scherm gekozen punt.
58 NL Overzicht van vooringestelde functies (vervolg) SCHERMAANDUIDING 1 1 – 9, 0, ENTER PROGRAM +/– RECALL CBL (kabel-TV ontvanger) FUNCTIE Aan/uitschakelen Zenderkeuze.
59 NL SCHERMAANDUIDING 1 1 – 9, 0 1-, -/- - RED (ROOD), GREEN (GROEN), YELLOW (GEEL), BLUE (BLAUW) TELETEXT INPUT EPG GUIDE EXIT MENU M m , < EXECUTE PROGRAM +/– RECALL SA T (satelliet-ontvanger) FUNCTIE Aan/uitschakelen Zenderkeuze Ook voor inschakelen Keuze van twee-cijfer zendernummers.
60 NL Overzicht van vooringestelde functies (vervolg) SCHERMAANDUIDING 1 1 – 9, 0 +10 ENTER D.SKIP REPEAT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CLEAR m N M x X > . CD (compact disc speler) FUNCTIE Aan/uitschakelen Keuze van een muziekstuknummer (gebruik de 0 toets voor muziekstuk 10).
61 NL SCHERMAANDUIDING 1 1 – 9, 0 +10 ENTER D.SKIP DISPLAY CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CLEAR m N M REC x X > . MD (minidisc-recorder) FUNCTIE Aan/uitschakelen Keuze van een muziekstuknummer (gebruik de 0 toets voor muziekstuk 10). Zie voor keuze van muziekstuknummers boven de 10 de beschrijving van de +10 toets hieronder.
62 NL SCHERMAANDUIDING 1 1 – 9, 0 +10 ENTER BAND N n SHIFT A B C PROGRAM +/– FM/AM (radio-ontvangst) FUNCTIE Aan/uitschakelen Cijfertoetsen: voor keuze van zendernummers Keuze van zendernummer 10 .
63 NL SCHERMAANDUIDING 1 T.TONE SOUND FIELD GENRE MODE N n MENU M m , < CENTER REAR SUB WOOFER EFFECT FRONT BAL REAR BAL DSP (Digitale Surround Processor) FUNCTIE Aan/uitschakelen Weergeven van een.
64 NL Beknopt bedieningsoverzicht Voor het Kiezen van een componentcode Overnemen van de toetsfunctie(s) van een andere afstandsbediening (aanleerfunctie) Toewijzen van andere apparatuur aan de compon.
65 NL Voor het Programmeren van een System Control bedieningsreeks voor een component- keuzetoets Kiezen van de gewenste tiptoetsen op het scherm Instellen van de tijdsduur tussen de bedieningsreeks- .
66 NL Index A Aanleerfunctie 16, 33, 38 Aanpassen tijd tot automatisch uitschakelen 47 tijdsduur tussen System Control commando’s 30 tiptoets-aanduidingen 50 toetsfunctie-aanduidingen 19 Automatisch.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony RM-AV2100T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony RM-AV2100T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony RM-AV2100T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony RM-AV2100T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony RM-AV2100T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony RM-AV2100T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony RM-AV2100T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony RM-AV2100T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.