Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RDH-GTK37iP du fabricant Sony
Aller à la page of 34
4-449-198- 14 (1) (PT) FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP SISTEMA DE ÁUDIO PESSOAL Instruções de funcionamento Preparativ os Bluet ooth Sintonizador Ajuste do som Outras operações Operaçõe.
2 PT Para reduzir o ri sco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. Para reduzir o risco de i ncêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
3 PT 8) Não instale o a pare lho perto de quaisquer fontes de calor , como radiadores, sa ídas de aquecimento , fogões ou outros a parelhos (incluindo amplifica dores) que produzam c alor . 9) Não a nule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra.
4 PT CUIDADO Quaisquer alterações ou modificaç ões que não estejam expressamente aprovadas neste manual poderão anular a sua autorização para utilizar este equipamento.
5 PT Assegurando-se de que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequênc ias negativas para o ambiente b em como para a sa úde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a cons ervação dos recursos naturais.
6 PT Informações sobre licenças e marcas comerciais • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
7 PT Índice Guia de peças e controlos ............. 8 Preparativos Fixar o sistema .......................... .... 11 Utilizar o iPod/iPhone ................ 12 Programar o relógio .................... 13 Operações básicas Reproduzir o iPod/iPhone .
8 PT Guia de peças e controlos Este manual expl ica principal mente o func ionamento utilizando o telecomando, mas é possível efectuar as mesmas operações utilizando os botões da unidade, se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes.
9 PT Telecomando RM-AMU16 6 1 "/1 (ligado/modo de suspensão) Liga o sistema ou coloca-o em modo de suspensão. B LED SPEAKER (página 22) Altera a ilu minação. C Indicador VERTICAL SOUND Acende-se quando o efeito de som vertical e stá activ ado.
10 PT P (Marca N) (página 18) Indicação do ponto NFC (Near Fie ld Communication) Q Unidade: FUNCTION Telecomando: FUNCTION +/– Selecciona uma função. R Painel de visual ização S Sensor do telecomando T +/– (seleccionar pasta) Selecciona uma pasta num dispositivo USB.
11 PT Preparativ os Fixar o sistema A Antenas Encontre uma localização e uma orientação que proporcionem uma recepção adequada qu ando posicionar as antenas. Mantenha as antenas af astadas do cabo de a limentação e do cabo USB par a evitar a captação de ruído.
12 PT Introduza as d uas pilhas R6 (tamanho AA) fornecidas, obs ervando as polaridades most radas ab aixo. Notas • Nã o misture pilhas usadas com pilhas novas nem tipos de pilhas diferentes.
13 PT Preparativ os Nota para utilizadores do m odelo iPod nano Não instale o sistema nu ma posição ve rtical quando utilizar modelos iPo d nano. Não é possível fixar os modelos iPod nano com o braço de fixação devido à altura deste s. Instale o sistema numa posição horizontal.
14 PT Reproduzir o iPod/iPhone x Quando ligar ao Terminal para dispositivo Apple 1 Prima FUNCTION +/– repeti dament e para seleccionar a funçã o iPod. 2 Coloque o iPod/iPhone no Terminal para dispositi vo Apple. 3 Prima o botão PUSH e fixe o iPod/ iPhone.
15 PT Operações básicas • A S ony não aceita qual quer respon sabilidade caso os dados gravados no iPod /iPhone sejam perdidos ou danificados d urante a utilização de um iPod/i Phone com este sistema .
16 PT Acerca da tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a com unicação de dados sem fios entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fios Bluetooth tem um raio d e alcance aproximado de 10 metros (33 pés).
17 PT Bluetoo th 4 Efectue o procedimento de emparelhamento seguinte no dispositivo Bluetoo th . Para ma is informa ções, con sulte as instruções de funcionamento do dispositivo Bluetooth . 5 Seleccione o número de mo delo da unidade no ecrã do disp ositivo Bluetooth .
18 PT Código bidimensional * para acesso directo * Utilize uma aplicação de leitura de có digos bidimensionai s. Notas • A apl icação pode não estar disponíve l em alguns países/ regiões. • Consoante o smartphone, poderá ser possível utilizar a função NFC sem instalar a aplicação.
19 PT Bluetoo th Quando a ligação tiv er sido estabelecida, o nome do dispositivo Bluetooth é apresentado no painel de visualizaçã o. 3 Prima N . Dependendo do dispositivo Bluetooth , – poderá ter de premir N duas vezes. – poderá ter de iniciar a reprodução de uma origem de áudio no dispositivo Bluetooth .
20 PT 3 Prima / repetidamente para seleccionar "ON" ou "OFF". • ON: A Codificação de áudio avançada (AAC) é seleccionada se o d ispositivo Bluetooth suportar AAC. • OFF: Codec de banda secundária (SBC) é seleccionado. Notas • P ode desfrutar de som de alta qualidade se AAC estiver selec cionado.
21 PT Sintonizador/Ajuste do som Para alterar o intervalo de sintonização de AM (excepto nos modelos da Europa, Rússia e Arábia Saudita) O intervalo de sint onização de AM predefinido é 9 kHz (ou 10 kHz em algumas áreas). Utilize os botões existentes na unidade para efectuar esta oper ação.
22 PT Notas • O DJ EFFECT é automaticamente desactivado quando o sistema é desligado ou quando a função ou a banda do sintonizador é alterada. • Não é possível utiliza r VOLUME/DJ CONTROL +/– para ajusta r o volume quando DJ EFFECT está activado.
23 PT Outras operações 1 Prepare a origem de som e, em seguida, prim a VOLUME +/– para ajustar o volume . 2 Prima TIMER MENU. 3 Prima / repetidam ente para seleccionar "P LAY SET" e, em seguida, pr ima . 4 Programe a ho ra para iniciar ar e p r o d u ç ã o .
24 PT Notas • O tempo to tal de reprod ução de u m disposit ivo USB não é apres entado. • As informações seguintes não são apresentadas correctamente: – o tempo de reprodução decorrida de um ficheiro MP3 co dificado com VB R (taxa de bits v ariável) .
25 PT Informações adicionais Notas • A mensagem "AutoSTBY" pisca no visor durante ce rca de 2 minutos an tes de o sistema entrar no modo de suspensão. • A função de modo de suspensão automático não funciona durante a utilização do sintonizador.
26 PT Geral O sistema entrou automaticamente no modo de suspensão. • Isto não é uma avaria. O sistema entra automatica mente no modo de suspensão após cerca de 30 minutos sem qualquer operação ou sa ída de sinal de áudio (página 24). A programação do relógio ou do temporizador é cancelada.
27 PT Informações adicionais • É possível que não consiga controlar o iPod/iPhone utilizando os botões do telecomando ou da unidade porque o funcionamento do sistema e do iPod/ iPhone são diferentes. Neste caso, utilize os botões de controlo do i Pod/iPhone.
28 PT A reprodução não é inicia da a partir do primeiro ficheiro. • Defina o modo de reprodução para reprodução normal (página 15). Não é possível reproduzir um fic heiro de áudio. • Não é possível reproduzir ficheiros MP3 no formato MP3 PRO.
29 PT Informações adicionais Sintonizador O som tem muitas interferências ou não é possível sintonizar as estações. ("TUNED" ou "ST" pisca no painel de visualização.) • Ligue a antena cor rectamente. • Altere a localização e a orientação da antena de modo a obter uma r ecepção adequada.
30 PT • O cabo de alime ntação CA s ó deve ser substituído num local de assistência qualificado. Instalação • Não coloque o sist ema nu ma posição inclinada ou em locais extremam ente qu.
31 PT Informações adicionais •A c o m u n i c a ç ã o Bluetooth não é necessariamente garantida com t odos os dispositivos Bluetooth que possuam o mesmo perfil que este sistema . • Os dispositivos Bluetooth ligados a este sistema têm de estar em conf ormidade co m a especificação Bluetooth prescrita pela Bluetooth SIG, Inc.
32 PT Unidades de altifalantes FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: Woofer: 200 mm (7 7 / 8 pol), tipo cone Tweeter: 66 mm (2 5 / 8 pol), tipo cone FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: Woofer: 160 mm (6 3 / 8 pol), tipo cone.
33 PT Informações adicionais Secção do sintonizador Sintonizador FM estéreo, FM/AM super-heteródino Antena: Antena de cabo de FM Antena de quadro de AM Secção do sintonizador FM Intervalo de s.
©2013 Sony Corporation.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony RDH-GTK37iP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony RDH-GTK37iP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony RDH-GTK37iP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony RDH-GTK37iP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony RDH-GTK37iP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony RDH-GTK37iP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony RDH-GTK37iP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony RDH-GTK37iP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.