Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NW-E403/E405/E407 du fabricant Sony
Aller à la page of 55
NW -E403/E405/E407 Network W alkman Por table IC Audio Player © 2005 Sony Corporation 2-630-434- 62 (1) P ara ir para a secção que deseja ler , clique no título existente nos Bookmarks (Marcadores) do PDF , no título existente no “Índice” das Instruções de funcionamento ou na página existente nas frases.
2 AVISO Para evitar um incêndio ou risco de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Não instale o aparelho num espaço fechado como, por exemplo, numa estante ou num armário embutido. Para evitar incêndios, não cubra as ranhuras de ventilação do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc.
3 A viso para os utilizadores Sobre o software fornecido • As leis de protecção dos direitos de autor proíbem a reprodução de todo ou de parte do software fornecido e do respectivo manual, bem como o aluguer do software sem autorização do detentor dos direitos de autor.
4.
5 Índice Descrição geral .......................................... 6 O que pode fazer com o Network W alkman ........................................... 6 Outras características ............................ 7 V erificar o conteúdo da embalagem .
6 Descrição geral O que pode fazer com o Network Walkman Primeiro, tem de instalar o software “SonicStage” no computador. Pode transferir com facilidade ficheiros de áudio digital do computador para a memória flash integrada e levá-los para onde quiser.
7 Outras características • Compacto, leve, com função anti-salto e fácil de transportar. • Tempo de reprodução contínua com uma pilha recarregável de iões de lítio Aproximadamente 50* 1 horas • Tempo de gravação* 2 NW-E403: Memória flash integrada de 256MB, mais de 11 horas e 40 minutos.
8 Verifique os acessórios da embalagem. • Network Walkman (1) • Auscultadores (1) NW-E403/E405 NW-E407 • Cabo USB dedicado (1) V erificar o conteúdo da embalagem • Extensão para os ausculta.
9 Localizar os contr olos Para mais informações sobre cada controlo, consulte as páginas entre parêntesis. Lado posterior Lado frontal 1 2 3 5 6 4 7 8 9 0 qa 1 Selector (páginas 17 a 22, 25, 27 a.
10 1 Visor de informação gráfica/texto (páginas 15, 22) Mostra o título do álbum, o nome do artista, o número da faixa, o nome da faixa, a hora e a data actuais (páginas 26 a 28, 31) e o menu MESSAGE (página 46). Carregue no botão DISPLAY para mudar o modo de visualização (páginas 26 a 28).
11 Operações básicas Operações básicas T ransferir ficheir os de áudio do computador para o Network W alkman/ Carr egamento Nota Antes de ligar o Network Walkman ao computador pela primeira vez, instale o software “SonicStage” incluído no CD-ROM fornecido no computador.
12 3 Ligue o Network Walkman ao computador e carregue-o. Ligue o conector pequeno do cabo USB dedicado à tomada USB do Network Walkman e depois o conector grande a uma porta USB do computador.
13 Operações básicas Indicação de carga restante O ícone da pilha muda pela ordem abaixo. A carga da pilha vai diminuindo como mostrado pelos ícones da pilha. Se aparecer “LOW BATTERY”, não pode reproduzir mais nada no Network Walkman. Quando isso acontecer, carregue a bateria ligando o aparelho ao computador.
14 Ouvir música com o Network W alkman Antes de utilizar (página 12) e transferir ficheiros de áudio para o Network Walkman, carregue a pilha interna recarregável. Nota Quando utilizar o Network Walkman, desligue-o do computador. 1 Ligue os auscultadores.
15 Operações básicas Procurar uma música que deseje ouvir (SEARCH) Pode procurar as faixas que quiser ouvir de 3 formas diferentes. • Procura pelo nome do intérprete ( Artist) • Procura pelo .
16 Ouvir música com o Network Walkman Exemplo de procura 1 Aceda ao ecrã do menu de procura e seleccione “ Artist”. 2 Seleccione “ Artist B” na lista de intérpretes. 3 Seleccione “ Album5” na lista de álbuns de Artist B. Aparece a lista de faixas de Album5.
17 Operações básicas Procura pelo nome do intérprete e reprodução da música 1 Carregue no botão SEARCH/MENU. Aparece o ecrã do menu de procura. All Track Artist Album 2 Rode o selector para seleccionar “ Artist” e carregue no botão Nx para confirmar.
18 Procura pelo nome do álbum e reprodução da música 1 Carregue no botão SEARCH/ MENU. Aparece o ecrã do menu de procura. All Track Artist Album 2 Rode o selector para seleccionar “ Album” e carregue no botão Nx para confirmar. Aparecem as listas de álbuns.
19 Operações básicas Procura por grupo e reprodução da música 1 Carregue no botão SEARCH/ MENU. Aparece o ecrã do menu de procura. All Track Artist Album 2 Rode o selector para seleccionar “ Group” e carregue no botão Nx para confirmar. São apresentadas as Listas de Grupos.
20 Outras operações Para Saltar para o princípio da faixa seguinte* 1 Saltar para o princípio da faixa actual* 1 Avanço rápido* 2 Rebobinagem rápida* 2 * 1 Se rodar o selector para > (ou .
Operações avançadas 21 B Operações avançadas Modo de repetição O modo de repartição tem 3 tipos: Repetição de faixas, Repetição A-B e repetição de frases. • Repetição de faixas (Track Rep) Este modo reproduz as faixas repetidamente das 3 maneiras seguintes.
22 Modo de repetição Reproduzir faixas repetidamente (Repetição de faixas) Para mudar o modo de repetição de faixas carregue no botão REPEAT/SOUND. O modo de repetição de faixas actual é indicado pelo ícone que aparece no visor. Seleccione primeiro o modo de repetição de faixas (Track Rep) (página 21).
Operações avançadas 23 Reproduzir uma secção especificada repetidamente (Repetição A-B) Durante a reprodução de uma faixa, pode definir o ponto de início (A) e o ponto de fim (B) de uma secção que deseje reproduzir repetidamente. 1 Seleccione o modo de repetição A-B (A-B Rep) (página 21).
24 Reproduzir frases especificadas repetidamente (Reprodução de frases) Esta função detecta automaticamente os dados de voz entre espaços em branco (espaços sem som) e repete os dados o número de vezes determinado. Isto é útil para materiais de aprendizagem de uma língua sem música de fundo.
Operações avançadas 25 Definir o número de repetições No modo de repetição de frase (Sentence Rep), pode programar o número de repetições (1-9) de cada frase. 1 Carregue no botão SEARCH/ MENU e mantenha-o nessa posição durante meio segundo no modo de paragem.
26 Alterar o modo de visualização Pode ver várias informações no visor com ou sem música. Mude o modo de visualização carregando no botão DISPLAY.
Operações avançadas 27 Seleccionar os tipos de visualização (Display Screen) Pode seleccionar se quer ou não utilizar cada um dos 4 tipos de visor: “Property”, “Lap Meter”, “Clock” e “Bubble” carregando no botão DISPLAY. Pode activar os tipos de visualização colocando um visto junto da respectiva definição.
28 Ajustar o som dos agudos e dos graves (Pr edefinição de som digital) Pode ajustar os agudos e os graves. É possível predefinir duas definições que pode seleccionar durante a reprodução.
Operações avançadas 29 2 Rode o selector para seleccionar “Sound>” e carregue no botão Nx para confirmar. 3 Defina a tonalidade para “Sound 1”. 1 Rode o selector para seleccionar “Sound 1>” e carregue no botão Nx para confirmar.
30 Memorizar dados que não sejam de áudio Pode transferir dados do disco rígido do computador para a memória flash interna utilizando o Windows Explorer. A memória flash interna aparece no Windows Explorer como uma unidade externa (por exemplo: Como unidade D).
31 Ajustar as definições do Network Walkman B Ajustar as definições do Network Walkman Acer tar as horas (Date-Time) Pode acertar as horas. 1 Carregue no botão SEARCH/ MENU e mantenha-o nessa posição durante meio segundo no modo de paragem. Aparece o ecrã de menu.
32 Acertar as horas (Date-Time) Para cancelar o modo de menu Carregue no botão SEARCH/MENU para fazer voltar o ecrã ao patamar anterior. Carregue várias vezes para sair do modo de menu. Para ver a hora actual Carregue várias vezes no botão DISPLAY até aparecer a indicação “Clock” (página 26).
33 Ajustar as definições do Network Walkman 2 Rode o selector para seleccionar “AVLS>” e carregue no botão Nx para confirmar. AVLS ON AVLS OFF 3 Rode o selector para seleccionar “AVLS ON” e carregue no botão Nx para confirmar. O volume é mantido num nível moderado.
34 2 Rode o selector para seleccionar “Volume Mode>” e carregue no botão Nx para confirmar. Manual Volume Preset Volume 3 Rode o selector para seleccionar “Preset Volume>” e carregue no botão Nx para confirmar. Aparece o valor de “Low” em [ ].
35 Ajustar as definições do Network Walkman Poupança de ener gia (Power Save Mode) Pode programar o Network Walkman para o modo de poupança de energia que desliga automaticamente o visor quando não utilizar o aparelho durante algum tempo (15 segundos).
36 Desligar o sinal sonoro (Beep) Pode desligar os sinais sonoros do Network Walkman. 1 Carregue sem soltar o botão SEARCH/MENU durante meio segundo. Aparece o ecrã de menu. Repeat Mode Sound Volume Mode 2 Rode o selector para seleccionar “Beep>” e carregue no botão Nx para confirmar.
37 Outras funções B Outras funções For matar a memória (For mat) Pode utilizar o Network Walkman para formatar a memória flash interna. Se formatar a memória, apaga todos os dados anteriormente guardados. Antes da formatação verifique os dados guardados.
38 Alterar a definição da ligação USB (USB Bus Power ed) Consoante o computador que utilizar, se a fonte de alimentação não for suficiente, poda ocorrer uma transferência de dados incompleta do computador para o Network Walkman.
39 Outras funções V isualizar as infor mações do leitor (Infor mation) Pode visualizar informações como, por exemplo, o nome do produto, a capacidade da memória flash interna, o número de série e a versão do software. 1 Carregue no botão SEARCH/ MENU e mantenha-o nessa posição durante meio segundo no modo de paragem.
40 Pr ecauções Instalação • Nunca utilize o Network Walkman em locais onde possa estar sujeito a temperaturas, luz, humidade e vibrações excessivamente fortes. • Nunca deixe o Network Walkman exposto a altas temperaturas, como no interior de um automóvel estacionado ao sol ou sob a incidência directa dos raios solares.
41 Outras informações Quando se desfizer do Network W alkman Este Network Walkman tem uma pilha de iões de lítio interna. Deite fora o Network Walkman cumprindo os regulamentos aplicáveis. Alguns países podem regulamentar o maneira de deitar fora a pilha utilizada neste produto.
42 Resolução de problemas Se, ao utilizar o Network Walkman, surgirem problemas consulte este guia de resolução de problemas para tentar resolvê-los, antes de contactar um distribuidor da Sony. Se não o conseguir, consulte o distribuidor Sony mais próximo.
43 Outras informações Visor Sintoma A indicação “ s ” aparece como título. Carga da pilha Sintoma A duração da pilha é curta. Causa/Solução Isso significa que Há caracteres que não podem ser visualizados no Network Walkman. c Utilize o software SonicStage fornecido para voltar a escrever o nome com os caracteres adequados.
44 Resolução de problemas Ligação ao computador ou software fornecido Sintoma Não consegue instalar o software. A indicação “USB Connect” não aparece quando o aparelho está ligado ao computador com um cabo USB dedicado. Quando liga o Network Walkman ao computador ele não o reconhece.
45 Outras informações Sintoma O número de ficheiros de áudio que pode transferir é limitado. (O tempo de gravação disponível é curto.) Quando está ligado ao Network Walkman o seu funcionamento é instável. Quando liga o Network Walkman ao computador, a indicação “Failed to authenticate Device/Media” aparece no ecrã do computador.
46 Mensagens Se aparecer uma mensagem de erro no visor, siga as instruções indicadas abaixo. Mensagem AVLS (pisca) CANNOT PLAY CHARGE ERROR DATA ACCESS ERROR EXPIRED FILE ERROR HOLD LOW BATTERY Significado O nível do volume é superior ao valor definido quando a função AVLS está activada.
47 Outras informações Eliminar dados anormais da memória flash interna Se aparecer a mensagem “CANNOT PLAY”, “EXPIRED”, “FILE ERROR” ou “MG ERROR”, há um problema com todos ou parte dos dados guardados na memória flash interna. Siga os procedimentos indicados abaixo para eliminar os dados que não consegue reproduzir.
48 Frequência de amostragem ATRAC3, ATRAC3plus, MP3: 44,1 kHz Tecnologia de compressão de áudio Adaptive Transform Acoustic Coding3 (ATRAC3) Adaptive Transform Acoustic Coding3plus (ATRAC3plus) MPEG1 Audio Layer-3 (MP3): 32 a 320 kbps, compatível com a velocidade de transmissão variável Resposta em frequência 20 a 20.
49 Outras informações Dimensões 84,9 × 28,8 × 13,9 mm (l/a/p, excluindo peças salientes) Peso Aprox. 47 g Acessórios fornecidos Auscultadores (1) Cabo USB dedicado (1) Extensão para os auscult.
50 Glossário MagicGate Tecnologia de protecção de direitos de autor constituída por um sistema de codificação e autenticação. A autenticação garante que o conteúdo protegido só pode ser tr.
51 Outras informações MP3 MP3, que significa MPEG-1 Audio Layer-3, é um formato padrão para compressão de ficheiros de música. Foi desenvolvido pelo Motion Picture Experts Group, um grupo de trabalho da ISO (International Organization for Standardization).
52 Visor (Modo de menu) Advanced Menu> Objectivo Format> (Formatar memória) Pode formatar a memória flash interna (página 37). USB Bus Powered> (Definição da ligação USB) Pode seleccionar a definição da ligação USB desejada (página 38).
53 Outras informações A Acertar as horas 31 Acessórios 8 ATRAC3 50 ATRAC3plus 50 Auscultadores 8, 14, 40 Avanço rápido 20 AVLS (Limitação do volume) 32 B Bloquear os controlos (Função HOLD) 3.
54 O OpenMG 50 Ouvir 14 P Predefinição do som (Predefinição do som digital) 28 Procurar 15-19 R Rebobinagem rápida 20 Reiniciar 42 Relógio 26, 31 Repetição 21 Repetição A-B 23 Repetição al.
Sony Corporation.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony NW-E403/E405/E407 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony NW-E403/E405/E407 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony NW-E403/E405/E407, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony NW-E403/E405/E407 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony NW-E403/E405/E407, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony NW-E403/E405/E407.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony NW-E403/E405/E407. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony NW-E403/E405/E407 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.