Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 18276-1 du fabricant Backyard Storage Solutions
Aller à la page of 32
ST OP! ¡P ARAD A! ST OP! ¡P ARAD A! 16616 Call Us Fir st! DO NO T RETURN T O ST ORE. For immediate help with assembl y or pr oduct inf ormation call our toll-free number: 1-800-221-1849 (x1001) or email: customerservice@bac ky ar dpr oductsllc.com Our staff is ready to pr o vide assistance.
(This page intentionally left b lank.) (Esta página está intencionado en b lanco .).
12/06/2007 - BEFORE Y OU BEGIN - Includes 8’x7’8-5/8” (244x235 cm) Building Instructions We manufacture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction grade lumber, a product cut from trees, has many natural characteristics and blemishes that may be present in some of the pieces you receive in your kit.
2 RS RS RS PUER T A Dos letras o tres letras de identificación están marcadas horizontalmente en las piezas. Letras de identificación de una sola letra no están en las piezas. Nominal Size (Dimensión nominal) Lumber Sizes = = = Dimensiones de la madera 2 x 4 2 x 3 1 x 4 Actual Size (Dimensiones verdaderas) 1-1/2” x 3-1/2” (3.
3 HELPFUL MA TERIAL NO TICE FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THA T Y OU INSPECT , SOR T AND LA Y OUT MA TERIALS PRIOR T O BEGINNING ASSEMBL Y OF Y OUR BUILDING IMPOR T ANT!!! Building Tip IMPOR T ANTE!!! Consejo • Install wall framing with any blemished sides toward the siding and facing rear of building.
4 SITE PREP ARA TION • Site must be properly leveled. • Site should have natural drainage and no standing water A B C 4" (10 cm) 3 -1/2" ( 8 .9 cm) A) Building the optional wood floor frame. Fasten treated 2x4 sill plates to slab using appro ved concrete anchors.
5 x3 B A CK W ALL B A CK W ALL MUR O POSTERIOR MUR O POSTERIOR 1-1/4”(3.2 cm) Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do OY F x 1 2”(5 cm) PQ x2 2" (5 cm) N a il/cl a vo Fasten Temporarily Left Pa.
6 x17 B A CK W ALL B A CK W ALL x 17 2”(5 cm) MUR O POSTERIOR MUR O POSTERIOR 1" (2.5 cm) 8 " (20 cm) 3 /4" (1.9 cm) G 47-1/2" (121 cm) Edge Borde 2”(5 cm).
7 FR ONT W ALL MURO DELANTERO B A CK W ALL MURO POSTERIOR x 6 2”(5 cm) 2-1/2" (6. 3 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) ( 3 ) 2" N a il s /cl a vo s (5 cm) ( 3 ) 2" N a il s /cl a vo s (5 cm) Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do LN x2 Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do OY D x3 1-1/4”(3.
8 FR ONT W ALL x 4 FR ONT W ALL MUR O DELANTERO MUR O DELANTERO 2”(5 cm) LN 5" (12.7 cm) E Fl us h Nivel a do 3 /4" (1.9cm) OC Temporary Support apoyo no permanente x 2 3”(7.6 cm) PN 45-1/4" (115 cm) 2-1/2" (6.3 cm) - OR - 3-1/2" (9 cm) Flush 2-1/2" (6.
9 FRONT W ALL FRONT W ALL MURO DELANTER O MURO DELANTERO LN 1" (2.5 cm) Fl us h Nivel a do LN 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do ( 3 ) 2" N a il s /cl a vo s (5 cm) ( 3 ) 2" N a il s /cl a vo s (5 cm) OC Temporary Support apoyo no permanente x 10 2”(5 cm) 96" (244 cm) 5" (12.
10 SIDE W ALL x 12 3”(7.6 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 46-5/16" (11 8 cm) 46-5/16" (11 8 cm) End View Vista terminal 46-5/16" (11 8 cm) 46-5/16" (11 8 cm) OZ x3 24" (61 cm) 24" (61 cm) PM x2 x2 LADO MURO To p P arte Superior Nivele la pared y refuérzala.
11 Level Wall and Nail Nivele la pared y clave. 2” (5 cm) x 8 3” (7.6 cm) x 6 ERECTING W ALLS CONSTR UYENDO LOS MUR OS 3 " (7.6 cm) 2" (5 cm) n a il/cl a vo 2" (5 cm) n a il/cl a vo.
12 Remove Temporary Supports after sidewall installation Quite apoyo no permanente después de la instalación del lado muro REMO VE QUITE Remove Temporary Corner Trim Quite no permanente moldura Remo.
13 x 40 x 40 x 40 x 40 TRIM MOLDURA 1-1/4”(3.2 cm) x4 OC OC Left Izquierda x2 Right Derecha x2 R IS 5-9/16" (14 cm) 5-9/16" (14 cm) Center centro Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do Center centro IS R Gl u e Pe g a mento Gl u e Pe g a mento 1-1/4”(3.
14 x 40 x 40 x 40 x 40 TRIM MOLDURA 1-1/4”(3.2 cm) x8 x4 1-1/4" ( 3 .2 cm) Fl us h Nivel a do x4 1-1/4”(3.2 cm) x32 TRIM MOLDURA OY OY OY Straight Edge borde recto Stagger Screws escalonar to.
15 x 40 x 40 3”(7.6 cm) x12 x 40 x 40 2”(5 cm) x60 3 " (7.6 cm) 102" (259 cm) Fl us h Nivel a do TY x2 N N Gl u e Pe g a mento R OOF TECHO R OOF TECHO x3.
16 TRIM x 40 MOLDURA x20 2”(5 cm) x 40 x20 2”(5 cm) HP HP Fl us h Niv a ledo AK AK HP TRIM MOLDURA.
17 YOU MA Y NEED T O RA CK Y OUR W ALL PANELS AND ROOF P ANELS T O ENSURE SQ U ARENESS BEFORE COMPLETEL Y NAILING IMPOR T ANT!!! Building Tip ES PRECISO ALINEAR LOS P ANELES DE LOS MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLA V ARLOS COMPLET AMENTE P ARA ASEGURAR LA ESCU ADRA.
18 x 40 x58 2”(5 cm) x 40 x58 2”(5 cm) 1 3 4 2 3 /4" (1.9 cm) C C 1/ 8 " ( 3 .2 cm) 1/ 8 " ( 3 .2 cm) SIDE W ALL MURO DELANTERO SIDE W ALL MURO DELANTERO 1 3 4 2 C.
19 Rack for Squareness Racking a Roof Alineando un techo YOU MA Y NEED T O RA CK Y OUR W ALL PANELS AND ROOF P ANELS T O ENSURE SQ U ARENESS BEFORE COMPLETEL Y NAILING Position panel flush with outside front edge of rafter and nail in two corners as shown.
20 x 40 x70 2”(5 cm) 12" ( 3 0 cm) ROOF TECHO H x2 J x2 x 40 x8 1-1/4”(3.2 cm) DOOR PUER T A M L 3 / 8 " (.9 cm) 3 / 8 " (.9 cm) 3 / 8 " (.
21 x 40 DOOR PUER T A Place a center mark for door location Ponga un señal en el centro para la puerta x 40 DOOR PUER T A Fl us h Nivel a do x6 3”(7.6 cm) Fije con tornillos de 3" (7.6 cm) primero, compruebe que las puertas abren bien Attach with 3” (7.
22 x 40 DOOR PUER T A x18 1”(5 cm) Center Centro Install 1” screw from inside instale 1” tornillo desde dentro GI.
23 DOOR PUER T A 3 6" (91 cm) x1 3/4” (1.9 cm) x7 DOOR PUER T A 1“ 2.5cm 1“ 2.5cm Flu s h Nivelado 2" (5cm) In s ide of Door Interior de la Po r t e Drill 3 / 8 " (.9cm) Hole Flu s h Nivelado (6) 1" (2.5 cm) S crew s /tornillo s (5) 3 " (7.
24 Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all horizontal and vertical seams, between the Trim and Walls, and all around the Door Trim. Use a high quality exterior acrylic latex paint.
25 Okay if Shingle Overlaps Install first row backwards Instale la primera fila al revés Está bien si la teja sobresale Flush to dripedge Nivelado al gotero Line up notch on top of Shingle with edge of Roof to stagger the Shingles Alinee el corte encima de la teja con el borde del techo para escalonar las tejas.
26 NAIL INSPECTION x 40 REQUIRED MAINTENANCE Check for protruding nails , pound any protruding nails into the wood or cut them off flush. Cut Shingles into 3 pieces Corte las tejas en tres partes Appl.
27 Notas: Notes:.
28 W ARRANTY Backyard S tor age S olutions, LLC warrants the f ollowing: 1. Every product is warranted from def ects in workmanship and manufacturing f or one year . 2. All hardware and metal components are warranted f or two y ears. 3. T rim is warranted for 10 y ears.
29.
30.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Backyard Storage Solutions 18276-1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Backyard Storage Solutions 18276-1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Backyard Storage Solutions 18276-1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Backyard Storage Solutions 18276-1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Backyard Storage Solutions 18276-1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Backyard Storage Solutions 18276-1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Backyard Storage Solutions 18276-1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Backyard Storage Solutions 18276-1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.