Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MDS-JS333ES du fabricant Sony
Aller à la page of 112
0LQL'L VF'HFN 2SHUDW LQJ, QVWUXFWL RQV BBBBBB BBBBBBB BBBBBBB BBBBBBB BBBBBBB BBBBBBB BB B 0RGHG ¶HPSORL BBBBBBB BBBBBBB BBBBBBB.
*% WA R N I N G T o prevent fir e or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. 7KLVDSSOLDQFHLVFODVVLILHGDVD&/$66 /$6(5 SURGXFW 7KH&/$66 /$6(5352'8&7 0$5.
3 GB T ABLE OF C ONTENTS Locati on and Functio n of Controls Front panel de scr i p tion 4 Remote co ntrol descri ption 6 Displa y window d escriptio n 8 Rear panel des cription 9 Getting Starte d Bef.
4 GB Front panel descr iption Location and Function of Contr ols This chapter describes the locati on and function of the various b uttons, controls, and j acks on the deck and the supplied remote. Further deta ils are provided on the pages indicated in the parentheses.
5 GB Front panel desc ription Location and Func tion of Contr ols ws w; wd wf wa 90 qh qj qk ql qs qa qd qf qg 78 34 5 6 2 1 J CLEAR bu tton (27) (35) Press to cancel the selection. K MENU/NO b utton (19) (27) (30) (39) (52) Press to display th e Edit Menu or Setup Menu.
6 GB Remote control description Location and Func tion of Contr ols Remote contr ol description A ?/1 (powe r) switch ( 14) ( 23) Press to turn on the deck. When you turn on the deck, the ST ANDBY indicator on the deck turns of f. When you pres s the switch again, the deck tu rns of f and the indicator lights up.
7 GB Remote control desc ription Location and Func tion of Contr ols O CD PLA YER X butt on (21) Z Press to pause the CD pla y . Press again to resu me CD play . CD PLA YER . / > bu ttons (21) Z Press to locate tracks on the CD. P CD-SYNC ST OP button (21) Z Press to stop CD Synchro-r ecording.
8 GB Display window desc ription Location and Func tion of Contr ols Display window de scription A REMO TE indicator Lights when the MD is being controlled by an ex ternal dev ice connected to the deck. B Disc nam e and trac k name indicator s displa y DISC indicator Lights when the disc in form ation (etc.
9 GB Display window desc ription/Rear panel description Location and Func tion of Contr ols F Music ca lendar Shows all the track numbers within a grid if the MD is a premastered disc, or without a grid if the MD is a recordable disc. If the total number of tracks exceeds 15, B appears to the right of num ber 15 in the music calendar .
10 GB Before you start the hookup Getting Star ted This chapter provides information on the supplied accessories and h ookups. Be sure to read this chapter thoroughly before you actually connect any equipment to the deck.
11 GB Hooking up the audio components Getting Started Hooking up the audio components A A udio con nec ting c ords (2) (supplied) When conn ecting an audi o connecti ng cord, be sure to mat ch the color -coded pins to th e appropria te jacks: white (left) to white and red (right) to red.
12 GB Hooking up the audio components/Setting the clock Getting Started T o connect a CONTROL A1 ΙΙ compatible component D Monau ral (2P) mini- plug ca bles (2) (not sup plied) For details, see “ Using the CONTR OL A1 ΙΙ control syste m ” on page 44.
13 GB Setting the clock Getting Started 3 T urn AMS (or press . / > r epeate dl y) to ch ange the setting, then press A MS. 4 T o complete th e setting, pres s AMS or m / M repeate dl y until the m in ut e indicat ion fla she s, th en press AMS or YES.
14 GB Recording to an M D Recor ding to MDs This chapter explains the v arious ways to record to an MD, as well as ho w to mark track numbers and perform synchro-recording with other components. See also “ System limitations ” on page 47 before recording.
15 GB Recording to an MD Recor ding to MDs 8 Press N or X . Recording st arts. 9 Star t p layin g t he prog ram s ource . Operations you may want to do during r ecording T o change the display while r ecordi ng Press DISPLA Y/CHAR (or DISPLA Y) repeatedly to change the display .
16 GB Notes on recording/Recording for long times Recor ding to MDs Notes on r ecording When “T r” flashes in the display du ring recor ding The MD deck is recording ov er existing track(s) (see “ Recording to an MD ” on page 14). Th e indication st ops flashing when th e deck reaches the end o f the recorded portio n.
17 GB Recording for long times/Adjusting the recording level Recor ding to MDs • If “LPstamp On” is set, “LP:” is recorded as part of t he track name, so the num ber of cha racter s that c an be inpu t in a si ngle MD is reduced .
18 GB Adjusting the recording level/Recording tips Recor ding to MDs T o turn off t he Peak Hold Fun ction, se lect “ P .Ho ld Of f ” in step 3 ab ove . z Y ou can us e the rem ot e to t ur n the Peak Hold Function on or of f Press P .HOLD to display “ P .
19 GB Recording tips/Ma rking track numbers while recording Recor ding to MDs T o stop Input Monitor Press x . The deck can be set to automatically erase any blanks that are produced when the signal i s interrupt ed during recording.
20 GB Marking track numbers while recording/Starting recording with six seconds of prestored audio data Recor ding to MDs 4 Press MENU/ NO. When you set Automatic Track Marking to on, “ L.
21 GB Synchro-record ing with the audio component of your choice/Synchro-recording with a Sony CD player Recor ding to MDs Synchr o-recor ding with the audio comp onent of your choice (Music Synchr o-.
22 GB Synchro-record ing with a Sony CD player Recor ding to MDs Operations you may want to do during CD Synchr o-recor ding z Y ou can use the rem ot e of the CD player during CD Synchro-recording z .
23 GB Playing an MD Play ing MDs Playing MDs This chapter explains the v arious ways to play MDs. Playing an MD 1 T urn on th e amplifier an d select M D on the amplifier . 2 Press ?/1 to turn on the dec k. The ST ANDBY indicator turns off. 3 Press OPEN/CLOSE A to open the disc tray a nd inse rt an MD.
24 GB Playing an MD/Playing a specific track Play ing MDs z Y ou ca n adj us t the an a log ou t p ut si gnal le vel to the ANALOG OUT jacks and the PHONES jac k 1 While the deck is playing, press DISPLA Y/CHAR (or DISPLA Y) repeatedly until th e lin e out pu t adju stmen t displa y appear s.
25 GB Playing a specific track/Locating a particular point in a track Play ing MDs z Y ou can extend the playing time during Music Sc an 1 While the deck is stoppe d, press MENU/NO twice. “ Setup M enu ” appears in the display . 2 T urn AMS (or press .
26 GB Playing tracks repeatedly Play ing MDs Playing tracks r epeatedly (Repeat Play) Y ou can play an entire MD repeatedly . This function can be used with Shuf fle Play to repeat all the tracks in random orde r (page 2 7), or with Program Play to repeat all the tracks in the pr ogram you ha ve created (page 27).
27 GB Playing tracks in r andom order/Creating yo ur own program Play ing MDs Playing tracks in random or der (Shuf fle Play) When you select Shuf fle Play , the deck plays all the tracks on the MD in random order . 1 While the d eck is stopped, p ress PLA Y MODE repeatedl y (or SHUFFLE once) until “ SHUF ” lig hts up in the di spla y .
28 GB Creating your own program Play ing MDs 4 Repeat st ep 3 to enter o ther trac ks. The entered track is added to the location where th e “ 0 ” flas h es. Each time you enter a track, the total program time appears in the display . 5 Press YES.
29 GB Tips for recording from MD s to tape Play ing MDs Tips for r ecor ding fr om MDs to ta pe The MD deck can be set to automatically insert a thr ee- second blank b etween tracks during play . This function is useful w hen you ’ re recording fr om an MD to an analog tape.
30 GB Before you start editing Editing Recor ded MDs This chapter explains ho w to edit the tracks that hav e been recorded to an MD. Befor e you star t editing The b uttons and control belo w are used to erase, di vide, mov e, or combine tracks on the MD.
31 GB Before you start editing/Erasing track s Editing Recor ded MDs When “ TOC ” lights up in the display after editing Editing has f inished b ut the T OC (T able of Contents) on the MD has not been updated to reflect the editing results. The editing will be lost if you disco nnect th e AC power cord while the indication is on.
32 GB Erasing tracks Editing Recor ded MDs Do the procedur e belo w to erase all the tracks, track names, and d isc name at once. 1 While the de ck is stopped, pla ying, or paused, press MENU/NO. “ Edit Menu ” appears in the disp lay . 2 T urn AMS (or press .
33 GB Dividing tracks Editing Recor ded MDs Dividing tracks (D IVIDE ) Y ou can di vide a record ed track at any p oint by adding a track mark at that point.
34 GB Combining tracks/Moving tracks Editing Recor ded MDs Combining tracks (COMBINE) This function all o ws you to combin e an y two tracks into a single track.
35 GB Naming a track or MD Editing Recor ded MDs Naming a track or MD (NA ME) Y ou can enter a name f or a recorded MD as well as fo r indi vidual tracks. Names can con sist of uppercase and lo wercase letters, num bers, an d sym bols . A total number of about 1,700 characters can be stored for all the names on th e MD.
36 GB Naming a track or MD Editing Recor ded MDs T o erase a c haracter Pre ss m / M repe atedly until the character to b e erased flashes, then press CLEAR. 9 Press YES. The whole name appear s in the display , followed by “Complete!!” to indicate that the labeling procedur e is completed.
37 GB Naming a track or MD/Undoing the last edit Editing Recor ded MDs 4 Press NAM E. The whole name appears in the display , follo wed by “Complete!!” to indicate that the labeling pr ocedure is completed. Use this function to erase the name of a track or disc.
38 GB Changing the recorded level after recording Editing Recor ded MDs Changing the r ecor ded level after r ecor ding (S.F EDIT) Y ou can change the v olume of reco rded tracks using S. F (Scale Factor) Edit. The original track is record ed ov er at the ne w recording le vel.
39 GB Changing the pitch Other Functions Other Functions This chapter explains other useful functions that are av ailable o n the MD deck. Changing the pitch (Pitch Contr ol Function) Y ou can change the pitch of the MD by lo wering the playback speed.
40 GB Changing the pitch/Fading in and f ading out Other Functions 1 While the de ck is playing , press MENU/NO tw ice. “ Setup Menu ” appears in the display . 2 T urn AMS (or press . / > repe atedly) until “ Pfine ” appear s, then press AMS or YES.
41 GB Fading in and fading out/Falling asleep to m usic Other Functions z Y ou can change the duration of Fade-in and Fade-out Play/R eco rdin g 1 While the deck is stoppe d, press MENU/NO twice. “ Setup M enu ” appears in the display . 2 T urn AMS (or press .
42 GB Using a timer Other Functions Using a timer By connect ing a timer (n ot supplied) t o the deck, yo u can start and stop playing/recording oper ations at specifi ed times. For further information on connecting the timer or setting the starting and ending times, refer to the instruction s th at came wit h the timer .
43 GB Switching the bit length/Playing with dif ferent tones Other Functions Switching the bit length Y ou can impro ve t he output s ound quality by swi tching the bit length to match the MD deck, D A T deck or other digital components connected to the digital output connector .
44 GB Using the CONTROL A1 ΙΙ control system Other Functions Using the CONTROL A1 ΙΙ contr ol system This MD deck is compatible with the CONTROL A1 ΙΙ Control System. The CONTR OL A1 ΙΙ contro l system was desi gned to simplify the oper ation of audio sys tems composed of sepa r ate Sony c om ponen ts.
45 GB Using the CONTROL A1 ΙΙ control system Other Functions Synchr onized recor ding This funct ion lets y ou conduct s ynchronized rec ording between the MD deck an d selected source componen t. 1 Set the sour ce selector on the amplifier ( or receiver ) to the sour ce component.
46 GB Precautions Additional Infor mation This chapter provides additional information that will help y ou understand and maintain you r MD deck system. Pr ecautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the deck and ha ve it check ed by q ualified personnel bef ore operating i t any fu rther .
47 GB Handling MDs/System limitations Additiona l Info rmation Handling MDs The MD is enclos ed in a cartridge to protect the disc fro m debris or f ingerprints and to mak e it easy to h andle. Ho wev er , the presence of debris or a warped cartridge may inh ibit the disc from operating properly .
48 GB System limitations/Troubleshooting Additiona l Info rmation The correct r ecorded/playing time may not be displayed during play of MDs r ecorded in monaural mode. Digital audio componen ts, such as CDs, MDs, and D A Ts, make it eas y to produ ce high-qual ity copies of music b y processing music as a digi tal signal.
49 GB Display messages Additiona l Info rmation Self-diagnosis funct ion The deck ’ s self-diagnosis functio n automatically checks the condition o f the MD deck when an erro r occurs, then issues a three- or f iv e-digit code and an error message on the display .
50 GB Specifications Additiona l Info rmation Specifications Inputs No Prog ram! Y o u tr ied to start Pro gram Play when no pr ogram e xists. Premastered An attem pt w a s made to record to a premas te red MD. Prog ramFull The prog ram cont ains th e maxim um number of tr ack s.
51 GB Specifications Additiona l Info rmation Outputs General P o we r re quire me nts Supplied accessories See pag e 10. US and fo reign patents licensed fr om Dolby Laboratories .
52 GB Edit menu table/Setup menu table Additiona l Info rmation Edit menu table The following table pro vides a quick guide to the various editing functions that you can perform using the Edit Menu. T o access the Edit Menu Press MENU/NO to disp lay “ Edit Menu.
53 GB Setup menu table Additiona l Info rmation T o recall a factory setting Press CLEAR while selectin g the parameter . Slee p — T urns Sleep Timer on or of f.
Index Additiona l Info rmation 54 GB Index A AMS 24 Audio conn ecting cord 11 Auto cut 19 Auto pause 29 Auto space 29 Auto step contro l 39 Automatic track marking 19 B Battery 10 Blank erasing dur i ng record ing. See Smar t space and Auto cut inserti ng dur ing play.
Index Additiona l Info rmation 55 GB S Sampling rate conv erter 16 SCMS. See Serial Copy Management Syst em Scrolling the name 24 Self-diagnosis f unction 49 Serial Copy Management Sys tem 48 Shuff le pla y 27 Sleep timer 41 Smart space 19 Supplied accessories 10 System limitati ons 47 S.
)5 A V ER TISSEMENT Pour ne pas risquer un incendie ou une électr ocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. &HWDS SDUHLOHVW XQSURGXLW ODVHUGH.
3 FR T ABLE DES MATI È RES Emplacement et fonction des commandes Descript ion du panneau av ant 4 Description de la t élé commande 6 Description de l ’ afficheur 8 Descript ion du panneau ar ri .
4 FR Description du panneau avant Emplacement et fonction des commandes Ce chapitre indique l ’ emplacem ent des touches, commandes et prises de la platine et de la t élé commande fournie et d écrit leurs fonc tions. Des informations plus dé taill é es sont fournies aux pages indiqu é es entre parenth èses.
5 FR Description du panne au avant Emplacem ent et f onction des comma ndes ws w; wd wf wa 90 qh qj qk ql qs qa qd qf qg 78 34 5 6 2 1 L Molette AMS (12 ) (14) (24) (31 ) (41) T ournez cette molette p.
6 FR Description de la t élé commande Emplacem ent et f onction des comma ndes Description de la t é l é commande A Interrupteur ?/1 (alimentation) (1 4) (24) Appuyez sur cet in terrupteur pour allu mer la platine. Lorsque v ous allumez la platine, le t é moin ST ANDBY s ’é teint.
7 FR Description de la t élé commande Emplacem ent et f onction des comma ndes M T ouches DIGIT AL REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL +/ – (17 ) (24) Z Appuyez sur ces touche s pour r é gl er le ni veau d’ enre gistrement n um é ri que ou de sort ie an alogi q ue.
8 FR Description de l ’ afficheur Emplacem ent et f onction des comma ndes Description de l ’ af ficheur A Indicateur REMO TE S’ allume lorsque le MD est command é par un dispositif ex terne raccord é à la platine.
9 FR Description de l ’ afficheur/Description du panneau arri è re Emplacem ent et f onction des comma ndes E Indicateur s INPUT (14) • “ OPT1 ” s ’ allume lorsque la source raccor d é e au connecteur DIGIT AL IN OPT1 est s é lectionn ée.
10 FR Avant de com mencer les racc ordements Pr é paration Ce chapitre fournit des inform ations sur les accessoires fournis et le s raccordements. V euillez le lire entiè rement av ant de rac corder des appareils à la platine.
11 FR Raccordement des appar eils audio Pr é para tion Raccor dement des appareils audio A Cordons de liaison audio (2) ( f ournis) Lorsque vous raccord ez un cordon d e liaison aud io, branch ez ses fiches à des pris es de m ê me couleur : blanc (gauche) à blanc ; rouge (droite) à rouge.
12 FR Raccordement des appareils audio/R é glage de l ’ horloge Pr é para tion Pour raccorder un appar eil compatible CONTROL A1 ΙΙ D Câ bl es à mini-fiches (2 p ô les) mono (2) (non fournis) Pour plus d ’ informations, vo ir “ Util isation du syst è me de commande CONTR OL A1 ΙΙ ” à la pa ge 46 .
13 FR Ré glage de l ’ horloge Pr é para tion 1 Effe ctuez les o p é rations 1 e t 2 ci-dessus . 2 Appu yez plu sieu rs f o is sur AMS ou m / M jusqu ’à ce que l ’é lé ment que v ous d é si rez ch an ge r cl ignote. 3 T ournez AMS (ou appu yez plu sieurs fois sur .
14 FR Enregistrement s ur un MD Enr egistr ement sur un MD Ce chapitre d é crit les div erses mé thodes d ’ enregistrement sur un MD. Il explique également comment inscrire les numé ros de plage et ef fectuer un enregistrement synchronisé av ec d’ autres élé ments de la cha î ne.
15 FR Enregistrement sur un MD Enregistrement s ur un MD 6 Appu yez sur z . La platine pass e en mode de pause d ’ enr egistremen t. 7 Si n é cessair e, r é glez le ni veau d ’ enreg istrement. Pour p lus d ’ informatio ns, voir “Ré glage du ni veau d’ enre gistrement ” à la page 17.
16 FR Remarques sur l ’ enregistrement/Enregistrements longue dur é e Enregistrement s ur un MD Remar ques sur l ’ enr egistr ement Quand “ Tr ” clignote sur l ’ afficheur p endant l ’ enr egistrement La platine MD enre gis tre sur un e plage existante ( voir “ Enre gistrement sur un MD ” à la pag e 14).
17 FR Enregistrements longue durée/ Réglage du niveau d’enregist rement Enregistrement s ur un MD Remar ques • Le “LP:” enregistré est une marque de confirmation qui s’aff iche pou r indiquer que la lecture n’est pas possible l orsque la plage est lue sur une platine ne prenant pas en ch arge le mode MD LP .
18 FR Ré glage du n iveau d ’ enregistrement/Conseils pour l ’ enregistr ement Enregistrement s ur un MD z V ous pouvez utiliser la fonction P eak Hold La fonc tion Pea k Hold (m aintien de ni ve au de c r ê te) f ige les indicateu rs de niv eau de cr ê te au point le p lu s é le v é atteint pa r l e signal d ’ ent r é e.
19 FR Conseils pour l ’ enregistreme nt Enregistrement s ur un MD Quand INPUT est sur OPT1, O PT2 ou CO AX Le signal num é rique entrant pa r le connecteur DIGIT AL IN sort par le connecteur DIGIT .
20 FR Inscription des num é ros de plage à l ’ enregistrement Enregistrement s ur un MD Inscription des num é ro s de plage à l ’ enr egistr ement (marquage des plages) L ’ inscri pti on des num é ros de plage peut s’ ef fectuer manuellement ou automatiq uement pendant l’ enregi s trement .
21 FR Inscription des num é ros de plage à l ’ enregist rement/ Comm encem ent de l ’ enregistrement par six secondes de son pr é alablement mé mor is ées Enregistrement s ur un MD • Lors d.
22 FR Enregistrement s ynchronis é avec l ’ appareil audio de votre choix/Enregis trement synchronis é avec un lecteur CD Sony Enregistrement s ur un MD Enr egistr ement synchr onis é avec l ’ .
23 FR Enregistrement sy nchronis é avec un lect eur CD Sony Enregistrement s ur un MD Op é rations pouvant ê tre ef fectu é es durant un enr egistrement CD Synchr o z V ous pouve z utiliser la t .
24 FR Lecture d ’ un MD Lectur e de MD Ce chapitre d écrit les diffé rentes mé thodes de lecture de MD. Lectur e d ’ un M D 1 Allumez l ’ am plificateur et s é lectionnez M D sur l’ amplific ateur . 2 Appu yez sur ?/1 pour all umer la platin e .
25 FR Lecture d ’ un MD /Lecture d ’ une plage donn ée Lecture de MD z P our utiliser u n casque Raccordez le casqu e à la prise PHONES. T ournez PHONE LEVEL (ou ap puyez pl usieurs foi s sur DIGIT AL REC L EVEL/ AN ALOG OUT LEVEL +/ – ) pour r é g ler le v olume.
26 FR Lecture d ’ une plage donn é e/Localisatio n d ’ un point donné d ’ une plage Lecture de MD z V ou s pouv ez changer le temps de lect ur e de la f oncti on de b ala ya ge de s d é but s d e p la g e 1 Quand la platine est arr êté e , ap puyez deux f oi s sur MENU/ NO.
27 FR Lecture r épété e de plages Lecture de MD Lectu re r é p é t é e de plages (lectur e r é p é t é e) V ous pouve z é couter plus ieurs fois d e suite tout u n MD.
28 FR Lecture des plages dans un ordre al é atoire/Cr é ation d ’ un programme de lecture Lecture de MD Lectur e des plages dans un or dre al é atoir e (lecture al é atoire ) Lorsque v ous s é lectionnez le mode de le cture al é atoire, la platine lit toutes les pl ages du MD dans un ordre al é atoire.
29 FR Cr é ation d ’ un programme de lect ure Lecture de MD P our saisir un n um é ro de pl age s up é rieur à 25 Utilisez >25. Pour plus d ’ informatio ns, v oir page 2 6 . 4 P our saisir d ’ autres pla ges, r épé tez l ’ op é ratio n 3.
30 FR Conseils pour l ’ enregistrement d ’ un MD sur une cas sette Lecture de MD Conseils pour l ’ enr egistr ement d ’ un MD sur une cassette La platine peut ê tre program m é e pour i ns é rer automatiquement un espace de trois s econdes entre les plages pendant la lecture.
31 FR Avant de com mencer un montage Mont age d e MD en regis tr és Montage de MD enr egistr é s Ce chapitre explique comment monter des plages ayant été enregistr é es sur un MD. A vant de commencer un montage Les touches et la molette ci-d essous sont utilis é es pour ef facer , di viser , d é placer ou combiner des plages du MD.
32 FR Avant de com mencer un montage/ Effacement de plages Mont age d e MD en regis tr és Quand “ TOC ” s ’ allume sur l ’ af ficheur apr è s le montage Le montage est termin é m ais le T OC ( somm air e) du MD n’ a pas encore été mis à jour pour le ref l é ter .
33 FR Effacement de plages Mont age d e MD en regis tr és z P our ne pas confondre les plag es lorsque vous en effacez plu sieurs Ef facez les p la ges en commen ç an t par cel le qui por te le num é ro le plus é le v é . Ainsi l es plages que vous comptez effacer ne seront pas ren um é rot é es.
34 FR Division d ’ une plage Mont age d e MD en regis tr és Division d ’ une plage (DIVIDE) V ous pouv ez di viser une pl age enre gistr é e en n ’ importe quel poi nt en ins é rant une marque de p lage sur ce poin t.
35 FR Combinaison de plages/D é placeme nt d ’ une plage Mont age d e MD en regis tr és Combinaison de plages (COMBINE) Cette fonctio n vous per met de combiner deux p lages en une seule. Il n ’ es t pas n é cessaire que les deux plages soient co ns é cuti ve s ou dans l ’ ordre chronol ogique.
36 FR Titrage d ’ une plage ou d ’ un MD Mont age d e MD en regis tr és Titrage d ’ une plage ou d ’ un MD (NAME) V ous pouvez cr é e r un titr e pour un MD enre gistr é ainsi que pou r des plages indi viduelle s. Les titr es peuv ent comprendre d es majuscules, des minus cules, des chif fres et des symboles.
37 FR Titrage d ’ une plage ou d ’ un M D Mont age d e MD en regis tr és 6 T ournez AMS pour s é l ecti onne r le caract è re. Le caract è re s é lectionné clignote. P our changer un ca ract è re s é lectionn é Répé tez les op é rati ons 5 e t 6.
38 FR Titrage d’une plage ou d’un MD Mont age d e MD en regis tré s 5 T ournez AMS (ou a ppuyez plus ieur s fois sur . / > ) jusqu’à ce que le n umér o de la pla g e (si v ous titrez une pla g e) ou “Disc ” (si v ous titrez un disque) c lignote, puis appuyez s ur AMS ou YES pour v alider le nom copié.
39 FR Annulation du dernier montage/Changement du niveau du son enregistr é aprè s l ’ enregistrement Mont age d e MD en regis tr és Annulation du dernier montage (UNDO) V ous pouvez annu ler le dernier montage ef fectu é et remettre le contenu du MD comme il se trouvait a vant l’ op é ration.
40 FR Changement du niveau du son enre gistr é aprè s l ’ enregistrement Mont age d e MD en regis tr és 6 Appuyez sur AMS ou YES. La platine commence à enre gistre r par -dessus la plage existante. “ S.F Edit: ** % ” s ’ aff i che pendant l’ enregis trement de la plage.
41 FR Changement de la vitesse de lecture A utres fonctions Autr es fonctions Ce chapitre décrit d’autres fonctions utiles qui sont dispo nibles sur la platine MD. Changement de la vite sse de lectu re (fonction Pitch Control ) La tonalité du MD peut être changée en diminuan t la vitesse de lecture.
42 FR Changement de la vitesse de lecture/Ouverture et fermet ure en fondu A utres fonctions V ous pouv ez r é gler f inement la vi tesse de lecture par pas de 0,1 % entr e – 87, 5 % et 0,0 %. 1 A vec la platine en mode de lec ture, appuyez deux fois sur MENU/NO.
43 FR Ouverture et f ermeture en fondu/Pour vous endormir en m usique A utres fonctions Durant la lec ture (pour la f ermeture en f ondu à la lecture) ou l ’ enregistreme nt (pour la f ermeture en f ondu à l’ enregis treme nt), appu y ez sur F ADER.
44 FR Utilisation d ’ une horloge-programmateur A utres fonctions Utilisation d ’ une ho rloge- pr ogramm ateu r En raccordant une horloge-prog rammateur (non fourn ie) à la platine, v ous pourrez com mencer et arr ê ter des op é rations de lecture/enregistrement au x heures programm é es.
45 FR Utilisation d ’ une horloge-programmateur/S é lection du nombre de bits A utres fonctions Remar ques • Il peut s ’é couler une trent aine de se condes e ntre le m oment ou la platin e s ’ allume et cel ui o ù l ’ enregistrement commen ce.
46 FR É coute avec des s onorit é s di ff é rentes/Ut ilis ation du syst è me de commande CONT ROL A1 ΙΙ A utres fonctions É coute avec des sonorit é s dif f é r entes (filtr e num é rique) .
47 FR Utilisation du s yst è me de commande CONTROL A 1 ΙΙ A utres fonctions Raccordez les c â bles à mini- fiches mo no (2 p ô les) en s é rie aux prises CONTR OL A1 ΙΙ situ é es au dos de chaque appareil. V ous pouv ez relier entre eux jus qu ’à dix élé ments compatibles CONTROL A1 ΙΙ dans n ’ importe quel ordre.
48 FR Pr é cautions Infor m ations compl é mentair es Ce chapitre fournit des inform ations compl é mentaires qui vous aideront à mieux comprendre et entreteni r v otre platine MD.
49 FR Manipulation des MD/Limites du syst è me Inf ormations com pl é mentair es Manipulation des MD La cartouch e du MD prot è ge le disq ue co nt re les substances é trang è res ou traces de doigts et facilite les manipul ations.
50 FR Limites du syst è me/Guide de d épannage Inf ormations com pl é mentair es Les num é r os de plage ne s ’ inscrivent pas correctement L ’ attribution ou l ’ inscri pti on de num é ro s de plage peut ê tre incorrecte lorsque les plages du CD sont di vis é es en plusieurs petites plages pendan t l ’ enre gistrement num é rique.
51 FR Guide de dépannage/Fonction d ’ autodiagnostic Inf ormations com pl é mentair es La platine ne peut pas ef f ectuer un enr egistrement synchr onis é avec un lecteur CD ou un lecteur CD vid é o. , La t élé commande fournie av ec la platine MD n ’ est pas correctement r é gl é e.
52 FR Message s affich és Inf ormations com pl é mentair es Messages af fich é s Le tableau suiv an t explique les messages qui apparaissent sur l ’ af ficheur . Des messages sont é galement af fich é s par la fonction d ’ autodiagnostic de la platine (voir page 51).
53 FR Sp é cifications Inf ormations com pl é mentair es Sp é cifications Entr é es Sorties G é n é ral it é s Alimentation Accessoir es four nis V oir page 10 . Dolby Lab oratories autorise une license d ’ expl oi tati on de ses br evets d ’ in vention am é ricains et é tranger s.
54 FR Tableau Edit Menu (menu de montage)/Tableau Setup Menu (menu de r é glage) Inf ormations com pl é mentair es T ableau Edit Menu (menu de montage) Le tableau su i vant donne un ap er ç u des di verses fon ctions de montag e que v ous pouv ez ex é cuter en utilisant Edit Menu.
55 FR Tableau Setup Menu (menu de r é glage) Inf ormations com pl é mentair es Pour rappeler un r é glage d ’ usine Appuy ez sur CLEAR to ut en s é lectionnant le param è tre. F. o u t — Sp é cif ie l a dur é e de la ferme ture en fond u à la lecture et à l ’ enregistrement.
Index Inf ormations com pl é mentair es 56 FR Index A Accessoires fournis 10 Affichage afficheur 8 date d ’ enreg istre men t 13 messages 52 nom de di sque 25 nom de pl age 25 nombre to tal de plag.
Index Inf ormations com pl é mentair es 57 FR R Raccordement 11 Ré glage de la date et de l ’ he ure 1 2 Ré glage fin 42 Répé tition de la plage actuelle. Voir Lecture Repea t 1 de toutes les plages . Voir Lecture Repea t All d’ un passa ge d ’ une plage.
Sony Cor poration Pr in te d in Ma lays ia.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony MDS-JS333ES c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony MDS-JS333ES - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony MDS-JS333ES, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony MDS-JS333ES va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony MDS-JS333ES, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony MDS-JS333ES.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony MDS-JS333ES. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony MDS-JS333ES ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.