Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KP-EF61 du fabricant Sony
Aller à la page of 65
3-867-670- 11 (1) ©1999 by Sony Corporation Pr ojection TV Operating Instructions Mode d’emploi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx CT CS PR FR GB AR KP-EF61 MN2, HK2, SN2, ME2.
2.
3 TV SY S: B /G A U TO PROGRAM VHF L O W PR : 01 12 3 45 6 78 9 1 MENU ENTER.
4.
5 -GB Getting Started W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the projection TV to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the projection TV. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For general safety: • Do not expose the projection TV to rain or moisture.
6 -GB Getting Started 1 L (MONO) R 2 3 Connecting a VHF antenna or a combination VHF/UHF antenna — 75-ohm coaxial cable (round) Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable. Plug the connector into the (antenna) socket at the rear of the TV.
7 -GB Getting Started 1 L (MONO) R 2 3 (VARIABLE) RL Camcorder to S video output to video and audio outputs : Signal flow Rear of TV VCR to antenna output to video and audio inputs Audio system to aud.
8 -GB Getting Started COMPOMENT VIDEO OUT S VIDEO OUT LINE OUT C B /B-Y YC R /R-Y R-AUDIO-L VIDEO C R / R-Y C B / B-Y Y L R 1 L (MONO) R 2 3 LINE OUT R-AUDIO-L VIDEO Connecting a DVD player Connecting.
9 -GB Getting Started C Connecting an amplifier with Dolby * Pro Logic decoder Even though you use an amplifier with Dolby Pro Logic decoder instead of the projection TV’s audio system, you can still use the projection TV’s center speaker. * Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
10 -GB Getting Started Optimum viewing area (Vertical) min 2.4m (8 ft.) 20° 20° For the best picture quality, install the projection TV within the areas shown below.
11 -GB Getting Started Name Refer to page On-screen display button 19 Teletext: Reveal button 29 Mute on/off button 19 Sound select button 24 Teletext: Enlarge button 29 Teletext button 28 Double-digi.
12 -GB Getting Started A/V CONTROL PIP FEATURES Getting back to the previous menu (except for AUTO PROGRAM) Press V or v to move the cursor ( z ) to the first line ( N ) of each menu, and press ENTER.
13 -GB Getting Started Changing the menu language 3 Press V or v to move the cursor ( z ) to the PRESET menu ( ), and press ENTER. 4 Make sure the cursor ( z ) appears beside LANGUAGE/ ( ), and press ENTER. 5 Press V / b / v / B to select ( ), and press ENTER.
14 -GB Getting Started You can preset TV channels easily by storing all the receivable channels automatically. You can also preset channels manually or disable program positions (see page 16 ). Presetting channels automatically You can preset up to 100 TV channels in numerical sequence from the program position 1.
15 -GB Getting Started Attenuating the signal for individual programs If the TV signal is too strong, the picture may be distorted. You can reduce the picture distortion by attenuating the signal individually. 1 Display the PRESET menu. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to MANUAL PROGRAM, and press ENTER.
16 -GB Getting Started Disabling program positions By disabling unused or unwanted program positions, you can skip those positions when you press PROGR +/–. 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the PRESET menu ( ), and press ENTER.
17 -GB Getting Started 3 Press V or v to move the cursor ( z ) to CONVERGENCE and press ENTER. The CONVERGENCE adjustment screen appears. 4 Press V or v to move the cursor ( z ) to the symbol showing the line you want to adjust, and press ENTER.
Operations 18 -GB W atching the TV To scan through program positions Press PROGR +/– on the remote commander or the TV until the program position you want appears. 3 Press Á +/– on the remote commander or the TV to adjust the volume. Turning off the TV To turn off the TV temporarily Press u on the remote commander.
19 -GB Operations Watching the video input Press … on the remote commander or … on the TV. To watch TV Press ; on the remote commander or … on the TV.
Operations 20 -GB Selecting the picture and sound modes 1 Press MENU. 2 Make sure the cursor ( ” ) appears in the A/V CONTROL menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor ( ” ) to DYNAMIC, STANDARD, SOFT, or PERSONAL, and press ENTER.
21 -GB Operations Press V / b Increase the bass sound. Increase the treble sound. Increase the right speaker's volume. If the picture is slightly snowy You may try to improve the picture by changing the VM setting as described below: 1 Display the VIDEO ADJUST menu.
Operations 22 -GB Listening with dynamic sound (POWER BASSO) The POWER BASSO sound mode enables you to enjoy a high quality sound with the best combination of all types of sound. It reproduces dynamic and clear sounds and emphasizes low and high audio effects as well.
23 -GB Operations The HYPER SURROUND feature enables you to enjoy a surround sound effect that is like being in a concert hall or movie theater when receiving stereo signals. 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the FEATURES menu ( ) , and press ENTER.
Operations 24 -GB On-screen display (Selected sound) You can enjoy stereo sound or bilingual programs of NICAM and A2 (German) stereo systems. Press A/B repeatedly until you receive the sound you want. The on-screen display changes corresponding to the selected sound and the u / Â indicator also lights up.
25 -GB Operations To restore the normal screen Press PROGR INDEX again or . You can also select PROGR INDEX or PIP : OFF from the PIP menu, and press ENTER to restore the normal screen. To view multiple programs on the nine sub screens using the menu 1 Press MENU.
Operations 26 -GB With the Picture-in-Picture (PIP) feature, you can display a sub screen within the main picture of different TV programs or video inputs. Displaying the PIP screen You can display the PIP screen using the button on the remote commander or the menu.
27 -GB Operations Swapping pictures between the main and PIP screens Press . Freezing the PIP screen Press . The PIP screen will freeze. To restore the normal screen Press again. Notes • When you display a video input on the PIP screen at any speed other than the normal one, the picture may be disrupted, depending on the VCR.
Operations 28 -GB TV stations broadcast an information service called Teletext via a TV channel. Teletext service allows you to receive various information such as weather forecasts or news at any time. Displaying Teletext 1 Select a TV channel that carries the Teletext broadcast you want to watch.
29 -GB Operations Revealing concealed information (REVEAL) The REVEAL option lets you disclose concealed information, such as an answer to a quiz that you find on some of the Teletext pages. Press . To conceal the information Press again. Enlarging the Teletext display (ENLARGE) Press .
Operations 30 -GB To display a Teletext page on the PIP screen using the menu 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the PIP menu ( ) , and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor ( z ) to PIP TEXT, and press ENTER. 4 Press V / b / v / B to select the Teletext page you want to watch.
31 -GB Operations To restore the normal picture and sound modes Press ; , … , or PROGR +/–. Notes • If you press the GAME button when the TV is in the standby mode, the TV turns on automatically and the picture and sound change to the mode that is suitable for video games.
Operations 32 -GB Customizing the TV Using the AV OUT (advanced rec-out) terminal You can select the output signal from the Ú (monitor/ TV output) jacks at the rear of the TV.
33 -GB Additional Information If you have any problems, read this manual again and check the countermeasure for each of the symptoms listed below. If the problem persists, contact your nearest Sony dealer or authorized service center. Snowy picture Noisy sound / Check the antenna.
Additional Information 34 -GB Projection system 3 picture tubes, 3 lenses, horizontal in- line system Picture tube 7 inch high-brightness monochrome tubes (6.3 raster size), with optical coupling and liquidcooling system Projection lenses High performance, large-diameter hybrid lens F1.
5 -FR Préparation T able des matièr es FR A VER TISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à l’humidité. Ce téléviseur de projection fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses.
Préparation 6 -FR 1 L (MONO) R 2 3 Raccordement à une antenne VHF ou VHF/UHF — câble coaxial de 75 ohms (rond) Reliez le connecteur de l’antenne IEC (non fourni) au câble coaxial de 75 ohms. Introduisez le connecteur dans la prise (antenne) située à l’arrière du téléviseur.
7 -FR Préparation 1 L (MONO) R 2 3 (VARIABLE) RL L R 3 ( MONO) Raccordement d’un magnétoscope mono Introduisez la fiche jaune dans l’entrée (entrée vidéo) et la fiche noire dans la prise -L (MONO) (entrée audio).
Préparation 8 -FR COMPOMENT VIDEO OUT S VIDEO OUT LINE OUT C B /B-Y YC R /R-Y R-AUDIO-L VIDEO C R / R-Y C B / B-Y Y L R 1 L (MONO) R 2 3 LINE OUT R-AUDIO-L VIDEO Raccordement d’un lecteur DVD Arri.
9 -FR Préparation C Raccordement d’un amplificateur à décodeur Dolby * Pro Logic Si vous utilisez un amplificateur à décodeur Dolby Pro Logic au lieu du système audio du téléviseur de projection, vous pouvez toujours utiliser le haut- parleur central du téléviseur de projection.
Préparation 10 -FR Zone de visualisation optimale (verticale) min 2,4m (8 pied) 20° 20° Pour obtenir une image de qualité optimale, installez le téléviseur à projection en respectant le schéma illustré ci-dessous.
11 -FR Préparation Désignation Voir page Touche d’affichage de menu 19 Télétexte : Touche d’affichage 29 Touche d’activation/ désactivation de sourdine 19 Touche de sélection du son 24 Té.
Préparation 12 -FR P I C T URE 50 90 0 50 V I DEO AD J UST COL OR B R I GHT HUE SHARP V M : HIGH 50 0 Présentation du système de menus A/V CONTROL PIP FEATURES Vous pouvez présélectionner des chaînes télévisées, régler la qualité de l’image et du son et sélectionner quelques réglages à l’aide des menus sur écran.
13 -FR Préparation Modification de la langue du menu 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ( z ) sur le menu PRESET ( ) et appuyez sur ENTER. 4 Assurez-vous que le curseur ( z ) apparaît en regard de LANGUAGE/ et appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur V / b / v / B pour sélectionner et appuyez sur ENTER.
Préparation 14 -FR Vous pouvez présélectionner les canaux aisément en mémorisant tous ceux qui peuvent être captés automatiquement. Vous avez également la possibilité de présélectionner manuellement les canaux ou de désactiver des positions de programme (reportez-vous à la page 16).
15 -FR Préparation TV S Y S:B /G VHF LO W PR : 0 1 A T T : OFF MANUA L P ROGRAM ENTER ENTER VOLUME: 0 TV S Y S:B /G VHF LO W PR : 0 1 A T T : OFF MANUA L P ROGRAM ENTER ENTER VOLUME: 0 TV S Y S:B /G .
Préparation 16 -FR Présélection du niveau du volume pour les différentes chaînes (Atténuateur de volume) Si le volume de la chaîne sélectionnée est trop élevé par rapport à d’autres chaînes, réglez le niveau du volume. 1 Appuyez sur MENU.
17 -FR Préparation Avant d’utiliser le téléviseur à projection, ajustez la convergence. L’image du tube de projection se présente à l’écran en trois couches (rouge, verte et bleue). Si elles ne convergent pas, la couleur n’est pas nette et l’image est imprécise.
Opérations 18 -FR 1 Appuyez sur U pour mettre le téléviseur sous tension. Lorsque le téléviseur est sous tension en mode de veille, l’indicateur u/ Â du téléviseur s’allume. Pour mettre le téléviseur sous tension complètement, appuyez sur u de la télécommande ou du téléviseur.
Opérations 19 -FR VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 1 DVD Visualisation de l’entrée vidéo Appuyez sur … de la télécommande ou … du téléviseur. Pour regarder la télévision Appuyez sur ; de la télécommande ou … du téléviseur. Retour rapide à la chaîne précédente Appuyez sur JUMP.
Opérations 20 -FR Appuyez sur V / b Augmenter le contraste d’image. Augmenter l’intensité d’image. Eclaircir l’image. Rendre les teintes d’image verdâtres.
Opérations 21 -FR Appuyez sur V / b Augmenter les graves. Augmenter les aiguës. Augmenter le volume du haut-parleur droit. Si l’image est légèrement neigeuse Vous pouvez essayer d’améliorer l’image en changeant la valeur VM comme décrit ci-dessous: 1 Affichez le menu VIDEO ADJUST.
Opérations 22 -FR Ecoute du son dynamique (POWER BASSO) Le mode son POWER BASSO vous permet de profiter d’une excellente qualité sonore combinant tous les types de son. Ce son reproduit les sons dynamiques et cristallins tout en accentuant les effets audio bas et élevés.
Opérations 23 -FR Ecoute du son spatial (HYPER SURROUND) MENU ENTER Description des options réglables Sélectionnez Pour MOVIE Ecouter un son qui accentue les graves propres à une salle de cinéma. MUSIC Ecouter un son dynamique et cristallin qui accentue les effets audio bas et élevés.
Opérations 24 -FR Zone de réception des programmes NICAM et A2 (allemand) Système Zone de réception NICAM Hong-Kong, Singapour, Nouvelle- Zélande, Malaisie, Thaïlande, etc. A2 (allemand) Australie, Malaisie, Thaïlande, etc. Remarques • Si le signal est très faible, le son est automatiquement diffusé en mono.
Opérations 25 -FR Pour revenir à l’écran normal Appuyez de nouveau sur PROGR INDEX ou . Vous pouvez également sélectionner PROGR INDEX ou PIP : OFF dans le menu PIP et appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran normal. Pour visualiser les programmes multiples en mosaïque à l’aide du menu 1 Appuyez sur MENU.
Opérations 26 -FR L’option Image dans image (PIP) vous permet d’afficher un sous-écran dans l’image principale avec des programmes télévisés ou des entrées vidéo différents. Affichage de l’écran PIP Vous pouvez afficher l’écran PIP à l’aide de la touche de la télécommande ou du menu.
Opérations 27 -FR Permutation d’images entre l’écran principal et l’écran PIP Appuyez sur . Arrêt sur l’image PIP Appuyez sur . L’image PIP sera figée.
Opérations 28 -FR 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 Utilisation du télétexte Superposition de la page du télétexte sur l’image du téléviseur Appuyez sur . Chaque fois que vous appuyez sur , l’écran chan.
Opérations 29 -FR n n n Maintien d’une page de télétexte (HOLD) Une page de télétexte peut contenir plusieurs sous- pages. Vous pouvez arrêter le défilement des pages de manière à pouvoir lire le texte à votre propre rythme. Appuyez sur . Le symbole HOLD “ H ” apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Opérations 30 -FR Pour afficher une page de télétexte sur l’écran PIP à l’aide du menu 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ( z ) sur le menu PIP ( ) et appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ( z ) sur PIP TEXT et appuyez sur ENTER.
Opérations 31 -FR Pour revenir aux modes d’image et de son normaux Appuyez sur ; , … ou PROGR +/–. Remarques • Si vous appuyez sur la touche GAME lorsque le téléviseur est en mode de veille, le téléviseur s’allume automatiquement et l’image et le son passent au mode qui convient au jeu vidéo.
Opérations 32 -FR Personnalisation du téléviseur Utilisation de la borne AV OUT Vous pouvez sélectionner le signal de sortie provenant des prises Ú (sortie moniteur/téléviseur) situées à l’arrière du téléviseur.
Informations complémentaires 33 -FR Guide de dépannage En cas d’anomalie, relisez ce manuel et vérifiez les points présentés ci-après. Si le problème persiste, contactez votre centre de service agréé ou votre représentant Sony le plus proche.
Informations complémentaires 34 -FR Système couleur PAL, PAL 60, SECAM, NTSC 4.43 NTSC 3.58 Canaux couverts B/G VHF: E2 à E12 UHF: E21 à E69 CATV: S01 à S03, S1 à S41 I UHF: B21 à B68 CATV: S01.
Sony Corporation Printed in Malaysia.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony KP-EF61 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony KP-EF61 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony KP-EF61, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony KP-EF61 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony KP-EF61, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony KP-EF61.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony KP-EF61. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony KP-EF61 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.