Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KLV-23HR3 du fabricant Sony
Aller à la page of 134
Operating Instructions GB Before operating the TV, please rea d the “Safety Information” section of this manual . Retain th is manual for fu ture reference.
3 GB Introduction • Thank you for choosing this Sony product. • Before operati ng the TV, p lease read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: Table of Contents Introduction .............. .......
4 Safety Information Mains lead Unplug the mains lead when moving the TV. Do not move the set with the mains lead plugged in. It may damage the mains lead and result in fire or electric shock. If the set has been dropped or damaged, have it checked immediately by qualified service personal.
5 GB Power Sources Overloading This TV set is designed to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same mains socket as this could result in fire or electric shock. Mains lead protection Pull out the ma ins lead by the plug.
6 Installation and moving Ventilation Never cover the vent ilation holes in the cabinet. It may ca use overheating and result in fire. Unless proper ventilation is provided, the TV set may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following: • Do not install th e TV set tu rned backward or sideways.
7 GB Precautions On viewing the TV comfortably • To view the TV comfortably, the recommended viewing pos ition is from four to seven times of the screen’s vertical length away from the TV set. • View the TV in a moderate light room, as viewing th e TV in poor light taxes your eyes.
8 Overview & Installation Checking the Acc essories supplied 1 Mains Lead (Type C-6): 2 Batteries (AA size): 1 Remote control (RM-Y1108): Overview & Installation.
9 GB Overview of Remote Control Buttons 1 Muting the Sound: Press this button to mute the sound from the TV. Press it again to cancel. 2 TV I/ - Switching the TV to the stan db y mode: Press this button to temporarily turn off th e TV and switch it to standby mode (the (Standby/Sleep) indicator on the TV lights up in red).
10 The buttons with green symbols (except for (Power /Standby)) are also used fo r Teletext operations. For more details refer to "Teletext" on page 28. qs V / v / B / b / OK Buttons: a) When the menu is displayed: use these buttons to operate the menu system.
11 GB Overview of the TV Buttons and side Connectors 3 3 o 3 Power On / Off Volume control (+/-) Programme Up or Down (selects TV channels) Picture Freeze press this button to freeze the pictur e. For more details refer to “Picture Freeze” on page 27.
12 Overview & Installation Overview of the TV indicators Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied ba tteries using the correct polarities. Always remember to dispos e of used batteries in an environmental friendly way.
13 GB Overview & Installation Removing the Rear Cover When you connect the cables, remove the rear cover of the TV set. Be sure to attach th e rear cover back on the TV set after you finish connecting the cables.
14 Connecting the Aerial and VCR or VCR Overview & Installation Make sure to connect the aerial before the Scart. For more details regarding VCR connection, refer to “Connecting Equipment to the TV” on page 29.
15 GB First Time Operation Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV , a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to : 1) choose the language of t.
16 5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes . 6 The TV star ts to automat ically search a nd store all available broadcas t channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise auto matic tuning will not be completed.
17 GB TV Functions Introducing and Using the Menu System Your TV set uses an On-Screen me nu system to guide you through the ope rations. Use the fo llowing buttons on the Remote Control to operate the men u system: 1 To switch on the menu screens : Press th e MENU button to switch the first level menu on.
18 The Picture Adjustment Menu The “Picture Adjustment ” menu allows you to alter the picture se tt ings. To do this: Press the MENU button and then press OK to enter this menu. Next, press v or V to select the desired option and press OK . Finally, read below how to operate into each option.
19 GB Reset Press OK to reset the picture to the factory preset levels. Noise This option is set to Auto to automati cally reduce the snowy pict ure visible in the weak broadcast Reduction signal. However , it can be modifi ed . After selecting this option press b .
20 The Sound Adjustment Menu The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound settings. To do this: Press the MENU button and press v to select , then press OK to enter this menu. Next, press v or V to select the desired option and press OK .
21 GB The Features Menu The “Features” menu allows you to alter various settings of the TV. To do this: Press the MENU button and press v twic e to select , then press OK to enter this menu. Next, press v or V to select th e desired option and press OK .
22 AV2 OUTPUT The "AV2 Ouptut" option allows you to select th e source to be output from the Scart connector 2 / so that you can record from this Scart the signal comi ng from the TV or the signal that is being viewed on the TV. If your VCR or DVD recorder supports SmartL ink, this procedure is not necess ary.
23 GB The Set Up Menu The “Set Up” menu al lows you to alter various options on this TV. To do this: Press the MENU button and press v three times to select , then press OK to enter thi s menu. Next, press v or V to select the desired option and press OK .
24 PROGRAMME LABELS This option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers). To do this: 1 Once you have entered the "Set Up" menu as it is explained in the previous page and after selecting this option, press OK , t hen press v or V to select the programme number with th e channel you wish to name.
25 GB The Manual Programme Preset Menu The “Manual Programme Preset” opti on in the "Set Up" menu allows you to manually tune individual channels. To do this: Press the MENU button and press v three times to select , then press OK to enter the "Set Up" menu.
26 c) Fine tune the broadcas t recepti on. Normally the automati c fine tun i ng (AFT) will give the best possible picture, however you can manually fine tune the TV to obtain a bett er picture reception in case the picture is distorted.
27 GB Other Functions Sleep Timer This function allows you to set the TV to switch itself automatically to standby mode after a specified time period. The foll owing time periods can be sele cted: 30, 60, 90 and 120 minutes. To do this: Press the button on the remote control rep eatedly until the desired time period appears on the screen.
28 Teletext Teletext is an information servi ce transm itt ed by most TV stations. The index page of the Teletext service (u sually page 100) gives you information on how to use the se rvice. To operate Teletext, us e the remot e contro l buttons as i ndicated below.
29 GB Additional Information Connecting Equipment to the TV • Using the following instructions you ca n connect a wide range of optional equipment to your TV set.
30 Connecting a VCR To connect a VCR, please refer to the section “Con necting the aerial and VCR” of this instruction manual on page 14. Connecting a VCR or a DVD recorder that supports SmartLin k SmartLink is a direct link between the TV set and a Sm ar tLink compatible VCR/DVD reco rde r.
31 GB Viewing pictures from equi pment connected to the TV 1 Connect your equipment to the designate d TV socket, as indicated on page 29. 2 Switch on the connected equipment. 3 To watch the picture from the connected equipment, press the / button repeatedly until the correct input symbol appears on the screen.
32 Technical Specifications Additional Information Design and specificatio ns are subject to change without notice. This instruction manu al has been printe d on : Ecological Paper - Totally Chlo rine.
33 GB Troubleshooting Here are some simple solutions to probl ems which may affect the picture and sound. Problem Possible solution No pict ure No picture (screen is dark) and no sound. • Check the ae rial connection. • Connect the TV to the mains, and press the power switch on the top side of the TV set.
34 Stripe noise during playback/recording of a VCR. • Video head interference. Keep your VCR away from the TV. • Leave a space of 30 cm between your VCR and the TV set to avoid noise. • Avoid installing your VCR in front or at the side of the TV set.
35 GB Strange soun d The TV cabinet creaks. • Changes in room temp erature sometim es causes the TV cabinet to expand or contract, which can ma ke slight noises . This does not indicate a malfunction. The TV buzzes. • There might be a surge sound when turning on the TV.
3 RU Введение • Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony . • Перед первым включением телевизора в.
4 Общие правила техники безопасности Сетевой шнур Перед тем как переносит ь телевизор, от соедините сетевой шнур от розетки. Не перемещайте телевизор при подсоеди ненном сетево м шнуре.
5 RU Сеть питания Перегрузка Данный телев изор предназначен для питания толь ко от сети переменного тока напр яжением 220-240 В.
6 Установка и переноска Вентиляция Никогда не перекр ывайте вентиляцио нные отверсти я в корпусе. Это может вызвать перегрев и п ривести к возгоранию.
7 RU Меры предосторожности Комфортный просмотр телевизора • Для обеспечения комфортного просмотра телеви зо.
8 Описание и установка телевизора Проверка комплекта поставки 1 Сетевой шнур (типа C-6): 2 Батарейки (размер AA) 1 П.
9 RU Описание кнопок пульта ДУ 1 Отключение зв ука: Нажмите эту кнопку для отключения звука телевизора. Для отмены нажмите эту кнопку еще раз.
10 Кнопки, помеченные зел еными символами (к р оме (Включение/Дежурный режим)), используются также в режиме телетекста. Д ополнительные подробности см.
11 RU Описание кнопок теле визора и разъемов, находящихся сбоку от экрана 3 3 o 3 Кнопка включения/ выключения Рег.
12 Описание и установка телевизора Описание индикаторов телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь, что Вы вставляете батарейки, соблюдая полярность.
13 RU Описание и установка телевизора Снятие задней крышки При подключении соединительных кабелей снимите заднюю крышку телевизора.
14 Подключение антенны и видеомагнитофона ВМ или Описание и установка телев изора Перед тем как подключать кабель к Scart-р азъему, произведите подк лючение антенны.
15 RU Первое включение Включение телевизора и автоматическая настройка При первом включении Вашего телевизор.
16 5 На экране появляется меню "Автонастройка" . Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать Да .
17 RU Функции телевизора Знакомство с системой меню и ее использо вание Ваш телевизор оборудован системой экранного меню, указ ания которого позволят Вам выполнять те или иные операции.
18 Меню "Настройка изображения" Меню "Настройка изображения" позволяет Вам изменять установки параметров изображения.
19 RU Сброс Нажмите OK для возврата к заводским предустановкам параметров изображения.
20 Меню "Настройка звука" Меню "Настройка звука" позволяет Вам изменять установки параметров звучания.
21 RU Меню "Функции" Меню "Функции" позволяет Вам изменять различные наст ройки телевизора.
22 Выход AV2 Опция "Выход AV2" позволяет Ва м выбрать ис точник, который будет выводиться через Scart- разъем 2 / .
23 RU Меню "Установка" Меню "Установка" позволяет Вам изменять различные опции телевизора .
24 МЕТКИ ПРОГРАММ Эта опция позволяет Вам присвоить каналу назван ие, длина которого не должна превышать пяти символов (букв или цифр).
25 RU Меню "Руч. настройка программ" Опция "Руч. настройка п рограмм" в меню "Установка" позволяет вручную настраиваться на отдельные каналы.
26 c) Произвести точную настройку н а канал. Обычно АПЧ (АFT) (от английских слов "Automatic Fine Tuning = автом атическая .
27 RU Прочие функции Таймер выкл. Эта функция позволяет Вам задать определенный пери од времени, по истечении которого телевизор автоматически перехо дит в дежурный режим.
28 Телетекст Телетекст представляет собой информационный сервис, предоставляемый большинством телевизионных станций.
29 RU Дополнительные сведения Подключение дополнительных устройств к телевизору • С помощью нижеследующих ук.
30 Подключение видеомагнитофон а Подключение видеомагнитофона следует производить в соответстви е с разделом "Подключение антенны и видеомагнитофона" настоящей инс трукции на стр.
31 RU Просмотр изображения с устройства, подключенного к телевизору 1 Подсоедините Ваше устройство к пр едназначенному для него разъему телевизора, как показано на стр.
32 Технические характеристики Система экрана: LCD (ЖК) экран Система телевещания: (В зависи мости от выбора страны/рег иона) B/G/H, D/K, L, I Система цветног о телевидения: PAL, SECAM NTSC 3.
33 RU Поиск неисправностей Ниже описаны некоторые простые способ ы ус транения возможных нарушений кач ества изображения и звука.
34 Помехи (полосы) при воспроизведении/записи с использованием видеомагнитофона.. • Помехи, наводимые на ви деоголовк и. Держите Ваш магнитофон в стороне от телевизора.
35 RU Посторонний звук. Корпус телевизора слегка потрескивает. • Изменения комнатной темпе ратуры иногда прив.
3 PL Wprowadzenie • Dziękujemy za wybór tego produktu firmy So ny. • Przed przystąpieniem do eksplo atacji tele wizora należy dokł adnie zapoznać się z niniejszą instrukcją +oraz zach ować ją do wglądu w przyszłości. • Symbole stosowane w ni niejszej inst rukcji: Spis Treści Wstęp.
4 Informacje bezpieczeństwa Kabel zasilający Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć go z sieci. Nie przenosić telewizora gdy kabel zasilający jest podłączony do sieci. Może to spowodować uszkodzenie kabla zasilającego oraz spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
5 PL Zasilanie Przeciążenie elektryczne Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220-240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
6 Instalacja i transport Wentylacja Nigdy nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych w obudowie. Może to spowodować przegrzanie się o dbiornika i pożar.
7 PL Zalecenia bezpieczeństwa Wygoda korzystania z telewizora • Aby komfortowo korzystać z te lewizora zaleca się patrzenie na ekran z odległości odpowiadającej iloczynowi cztery do siedem x długość ekranu telewizora w pionie.
8 Przegląd i instalacja Dołączone akcesoria 1 kabel zasilający (Typ C-6): 2 baterie (rozmiar AA): 1 pilot (RM-Y1108): Przegląd i instalacja.
9 PL Przegląd przycisków pilota 1 3 2 4 5 7 8 9 q; 6 qa qs qd qf qg qh qk qj 1 Wyciszanie dźwięku: Nacisnąć przycisk, aby wyciszyć dźwięk telewi- zora.
10 qs Przyciski OK V / v / B / b / : a) Gdy wyś wietlane jest menu: za pomocą tych przycisków można poruszać się po systemie menu. W celu uzyskania dodatkowych informacji, patrz "Wprowadzanie i korzystanie z systemu menu" na stronie 17.
11 PL Przegląd przycisków telewizora i gniazd bocznych 3 3 o 3 Wł./ Wył. zasilania Kontrola poziomu głośności (+/-) Przyciski wyboru wyższego lub niższego num eru programu (do wyboru kanałów) Zatrzymanie obrazu Naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie obrazu na ekranie.
12 Przegląd i instalacja Przegląd kontrolek telewizora Wkładanie baterii do pilota Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w ko mplecie baterie włożyć do pilota odpowiednimi biegunami. Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla śro dowiska.
13 PL Przegląd i instalacja Zdejmowanie osłony tylnej Podczas podłączania kabli zdj ąć tylną osłonę telewizora. Po zakończeniu instalacji należy z powrotem nałożyć osłonę. Zdejmowanie osłony tylnej Przytrzymać osłonę, jak pokazano poniżej, oraz pociągnąć do sieb ie, chwytając z jednej strony dolnej części osłony .
14 Podłączenie anteny i magnetowidu lub Magnetowid Przegląd i instalacja Antenę należy podłaczyć przed podłączeniem typu Scart. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących podłączenia magnetowidu, należy zapoznać się z rozdziałem "Podłączanie u rządzeń do telewizora" n a stronie 29.
15 PL Uruchomienie telewizora po raz pierwszy Włączenie i autoprogramowanie telewizora Po włączeniu telewizora po raz pi erwszy, na ekranie pojawi się sz ereg ekranów, któr e służą do: 1) wy.
16 5 Na ekranie pojawi się menu Autoprogramowanie . Nacisnąć przycisk OK , aby wybrać Tak . 6 Telewizor zacznie automatycz nie wyszukiwać i zapisywać dostępne kanały. Może to zająć kilka minut. Należy cierpliwie poczekać i nie wciskać żadnych przycisków, w przeciwnym wypadku autoprogramowani e nie zostanie pomyśl nie zakończone.
17 PL Funkcje telewizora Wprowadzanie i korzyst anie z systemu menu Telewizor wykorzystuje menu wyświetlane na ekranie aby przeprowad zić użytkownika przez poszczególne czynności.
18 Menu "Regulacja obrazu" Menu "Regulacja obrazu" pozwala na dokonanie zmian ustawień obrazu. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU , a następnie OK , aby wejść do tego menu. Następnie, za pomocą przycisków v lub V należy wybrać żądaną opcję i n acisnąć OK .
19 PL Zerowanie Nacisnąć OK , aby przywrócić fabryczne usta wienia obrazu. Redukcja Opcję tę ustawiono na Au t o , aby automatycznie reduk ow ać zaśnieżenia obr azu zakłóceń występujące w nadawnym sygnale . A utomatyczne ustawienia można jednak zmieniać.
20 Menu "Regulacja dźwięku" Menu "Regulacja d źwięku" umożliwia dokonanie zmian ustawie ń dźwięku. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz v , aby wybrać , po czym nacisnąć OK , ab y wejść do teg o menu. Następnie, za pomocą przyci sków v lub V należy wybrać żądaną opcję i nacisnąć OK .
21 PL Menu "Funkcje" Menu "Funkcje" pozwala n a wprowadzanie zmian ustawień telewizor a. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz dwa razy v , aby wybrać , a następnie nacisnąć OK , aby wejść do tego men u. Następnie, za pomocą przycisków v lub V należy wybrać żądaną opcję i nacisnąć OK .
22 WYJŚCIE AV2 Opcja "Wyjście AV2" p ozwala na wybranie źródła sygnałów ze złącza "Scart" 2 / tak, aby możliwe było rejestrowanie wszelkich sygnałów wychodzących z telewi zora lub urządzenia zewnętrznego podłąc zonego do złącza typu "Scart".
23 PL Menu "Ustawianie" Menu "Ustawianie" p ozwala na zmi anę wielu opcji dostępnych w telewizorze. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz trzy razy nacisnąć v , aby wybrać , a następnie nacisnąć OK , aby wejść do tego menu.
24 NAZWY PROGRAMÓW Opcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń skł adających się ma ksymalnie z pięciu znaków (liter lub cyfr).
25 PL Menu "Programowanie ręczne" Opcja "Programowanie ręczne" w menu "Ustawianie" pozwala na manualne dostrojenie poszczegól nych kanałów. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz trzy razy nacisnąć v , aby wybrać , a następnie nacisnąć OK , aby wejść do menu "Ustawianie".
26 c) Precyzyjne dostrojenie odbio ru nadawanych programów. St andardowo, ARC (strojenie automatyczne) pozwala n a uzyskanie najlep szego obrazu, al e istnieje rów nież możliwość manualnego dostrojenia telewizo ra tak, aby uzyskać jeszcze lepszą jako ść odbioru obrazu w przypadku jego zniekształcenia.
27 PL Inne funkcje Timer wyłączania Funkcja ta pozwala ustawić automatyczn e przełączenie się telewizora w tryb czuwania po upływie określonego czasu. Można zapr ogramo wać następujące czasy: 30, 60, 90 i 120 minut. W tym celu należy: Nacisnąć kilkakrotnie przycisk na pilocie aż do pojawiania się na ekranie wybranego czasu.
28 Telegazeta Telegazeta to serwis informacyjny nadawany przez większość sta cji telewizyjnych. Strona ze spisem treści Te legazety (zazwyczaj strona 100) zawiera informacje jak korzystać z tego serwisu. Do korzystania z Telegazety należy posłużyć się odpowiednimi przyciskami pilota zgodnie z poniższymi wskazówkami.
29 PL Informacje dodatkowe Podłączanie innych urządzeń do telewizora • Stosując się do poniższych zaleceń, do telewizor a można podłączyć szereg dodatko wych urządzeń.
30 Podłączenie ma gnetowidu Aby podłączyć magnetowid, prosimy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Podłą czenie anteny i magnetowidu" na stronie 14.
31 PL Oglądanie obrazu z urządzeń podłączonych do telewizora 1 Podłącz urządzenie do odpowiednie go gniazda telewizora, zgodnie z polece niami podanymi na stronie 29. 2 Włączyć podłączane urządzenie. 3 Aby obejrzeć obraz z podłączonego urządzenia, naciskać przycisk / , aż na ekranie pojawi si ę odpowiedni sygna ł wejściowy.
32 Dane techniczne Informacje dodatkowe Dane techniczne oraz konstr ukcja monitora mogą być zmienione bez uprzedzenia. Niniejszą instrukcję ob sług i wydrukow ano na: Ekologicznym papierze - nie zawie rającym chloru Ekran: Ekran LCD (wyświetlac z ciekłokrysta liczny).
33 PL Problemy i ich usuwanie Poniżej przedstawiono kilka prostych rozwiązań problemó w, jakie mogą pojawić się w związku z obrazem lub dźwiękiem. Problem Możliwe rozwiązanie Brak obrazu Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku. • Sprawdzić podłą czenie anteny.
34 Zakłócenia w postaci pasków w czasie odtwarzania z magnetowidu/nagrywan ia na magnetowid. • Zakłócenia na głowicy ma gnetow idu. Trzymać magnetowid z dala od te lewizora. • Pomiędzy magnetowidem i telewizorem zachować odstęp 30 cm. • Nie instalować magneto widu przed lub z boku telewizora.
35 PL Dziwny dźwięk Trzaski obudowy telewizora. • Zmiany temperat ury pomieszczenia, w kt órym używany jest telewizor mogą czasami pow odować rozszerzanie lub kurczenie się obudowy telewizora, co może powodować powstanie dziwnych hałasów.
3 PT Introdução • Obrigado por es co lher este produto S on y. • Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados neste manual: Índice Introdução ............. .........
4 Informações de segurança Cabo de alimentação Desligue o cabo de alimentação a ntes de deslocar o televisor. Não desloque o televisor com o cabo de alimentação ligado. Isto pode danificar o cabo de alim entação e provocar um incêndio ou choques eléctricos.
5 PT Fontes de energia Sobrecarga Este televisor fo i concebido para funcionar unicamente com uma alimentação de 220-240V AC. Não deve ligar muitos electrodomésticos à mesma tomada pois pode provocar um incêndio ou choques eléctricos. Protecção do cabo de alimentação Puxe o cabo de alimentação pela ficha.
6 Instalação e transporte Ventilação Nunca cubra os orifíc ios de ventilação existente s na ca ixa. Isto poderia causar sobreaquecimento e provocar um incêndio. A não ser que se forneça uma ventilação adequada, o televisor poderá acumular poeira e suja r-s e.
7 PT Precauções Como ver a televisão confortavelmente • Para ver a televisão confortavelmente , a posição de visão recomendada é de quatro a sete vezes o comprimento vertical do ecrã de sde o televisor. • A televisão deve ser vista num quarto com luz suave, já que ver a te levisão com uma luz pobre força os olhos.
8 Descrição geral & Instalação Acessórios fornecidos 1 Cabo de alimentação (Tipo C-6): 2 Pilhas (tipo AA): 1 Telecomando (RM-Y1108): Descrição geral & Instalação.
9 PT Descrição geral dos bot ões do telecomando 1 Elimin ação do som: Pressione este botão para el iminar o som do te levisor. Pressione novamente para cancelar. 2 TV I/ - Ligaçã o do televisor no modo standby: Pressione este botão para desligar tempor ariamen te o televisor e que este entre no modo standby (o indicador (Standby/Temp.
10 Os botões com símbolos verdes (excep to para (Ligado/Standby)) são tamb ém usados para utilizar o Te le- texto. Para mais i nformações, co nsulte "Teletexto" na página 28. qs V / v / B / b / Botões OK: a) Quando se visual izar o menú : use estes botões para utilizar o sistema de menús.
11 PT Descrição geral dos botões do televisor e das tomadas laterais 3 3 o 3 Ligar / Desligar Controlo do volume (+/-) Botão de selecção de programas (selecciona canais de televisão) Para Imagem pression e este botão para parar a imagem. Para mais informações, consulte "Parar Imagem" na página 27.
12 Descrição geral & Instalação Descrição geral dos indicadores do televisor Colocação das pilhas no telecomando Coloque as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e de posite as pilhas usadas num contentor específico.
13 PT Descrição geral & Instalação Remoção da cobertura traseira Quando ligar os cabos, retire a cobertur a traseira do televisor. Certifique-se de colocar de novo a cobertura traseira no televisor depois de ter ligado os cab os.
14 Ligação da antena e do vídeo ou Videogravador Descrição geral & Instalação Certifique-se de lig ar a ant ena antes de ligar o Euroconector. Para mais informações sobre a ligação do videogravador, consulte "Ligação de equipamento ao televisor" na página 29.
15 PT Primeira colocação em funcionamento Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã al guma s se quências de menús através das qua.
16 5 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã . Pressione o botão OK para seleccionar Sim . 6 O televisor come ça a sintoniza r e memorizar automaticamente todos os canais (estações de televi são) disponíveis. Este processo pode demorar alguns minutos.
17 PT Funções do Televisor Introdução e uso do sistema de menús Este televisor uti liza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações .
18 Menú "Ajuste de Imagem" O menú de "Ajuste de Imagem" permite modificar os aj ustes de imagem. Para isso: Pressione o botão MENU e, depois, pressione OK para activar este me nú. Depois, pressione v ou V para seleccionar a opção desejada e pressione OK .
19 PT Recomeço Pressione OK para repor os ajustes de imagem de fábrica. Redução de Esta opçã o está ajustad a em Auto para reduzir automaticamente o ruído produzido pela imagem ruído em caso de sinais fracos de te levisão. Não obstante, pode ser mo dificado.
20 Menú "Ajuste do Som" O menú de "Ajuste do Som" permite mod ificar os ajustes do som. Para isso: Pressione o botão MENU e pression e v para seleccionar , e, depois, pressione OK para entrar neste menú. Depois, pressione v ou V para seleccionar a opção desejada e pressione OK .
21 PT Menú Especificações O menú de "Especificaçõe s" permite modificar vários ajuste s do televisor. Para isso: Pressione o botão MENU e pression e v duas vezes para selecciona r , e, por último, pressione OK para entrar neste menú.
22 SAÍDA AV2 A opção "Saída AV2" permite-l he selecci onar a fonte de saída do Euroconector 2 / para poder gravar através desse Euroconector o sinal prov eniente do televisor ou o sinal que está a ser visto no televisor. Se o seu videogravador ou gravador de DVD dispõe de SmartLink, este proc esso não é neces sário.
23 PT Menú Programar O menú "Programar" perm ite modificar várias opções deste televisor. Para isso: Pressione o botão MENU e pressione v três vezes para selecciona r e depois pressione OK para aceder a este menú. Depois, pressione v ou V para seleccionar a opção desejada e pressione OK .
24 NOME DE PROGRAMA Esta opção permite dar nome a um canal com um máximo de cinc o caracteres (letras ou números). Para isso: 1 Depois de entrar no menú "Programar" como se explica na p.
25 PT Menú "Sintonia Manual" A opção de "Sintonia Manual" no menú "Programar" permite sintonizar manualmente canais individuais. Para isso: Pressione o botão MENU e pressione v três vezes para seleccionar , e depois pressione OK para aceder ao menú "Programar".
26 c) Sintonia fina. Normalment e, a função de sintonia fina automática (AFT: do inglês "Autom atic Fine Tuning " = Sintonia fina automática) proporcionará a melhor imagem possível. No entant o, se a imagem estiver fora de sintonia, poderá ajus tá-la de forma manual para obter uma melhor rece pção de imagem.
27 PT Outras funções Temp. Desligar Esta função permite que o te levisor entre automa ticamente no modo sta ndby depois de um período de tempo especifi cado.
28 Teletexto Teletexto é um serviço de info rm ação transmitido pela ma ioria das estações de televisão . A página do índice do serviço de teletexto (normalmente a pági na 100) proporciona informações sobre como utilizar este serviç o.
29 PT Informação adicional Ligação de equipament os opcionais • Utilizando as seguintes inst ruções, pode ligar uma vasta gama de e quipamentos opcionais ao telev isor.
30 Ligação de um videogravad or Para ligar um videogravador, c onsu lte o capítulo "Ligação da antena e do vídeo" do manual de in struções na página 14.
31 PT Visualização de imagens de equipamentos opcionais 1 Ligue o equipamento à tomada adequada do televisor da fo rma indicada na página 29. 2 Ligue o equipame nto conectado. 3 Para ver a imagem do equipamento conectado, pressione o botão / repetidamente até que o símbolo de entrada correcto apareça no ecrã.
32 Especificações Técnicas Informação adicional O design e as especificações estã o submetidos a alterações sem aviso. Este Manual de In struções foi impresso em: Papel Ecológic o - Isent.
33 PT Solução de problemas Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som. Problema Possível solução Ausência de imagem Ausência de imagem (o ecrã apa r ec e escuro) e de som. • Verifique a ligação do cabo de antena.
34 Ruído de riscas durante a reprodução / gravação de um videogravador. • Interferência de cabeça de víde o. Mantenha o videogravador longe do televisor. • Deixe um espaço de 30 cm ent re o videogravador e o televisor para evitar ruídos.
35 PT Som estranho. A caixa do televisor range. • As m udanças na temperatura da sala às vezes faz com que a caixa do televisor se dilate ou se c ontraia, o que pode gerar p equenos ruídos. Isto não significa a exis tência de um ma u funcionamento.
IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-14467-2004 BENGAR - Granollers http://www.son y.net Sony España, S.A. Printed in Spai n.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony KLV-23HR3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony KLV-23HR3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony KLV-23HR3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony KLV-23HR3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony KLV-23HR3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony KLV-23HR3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony KLV-23HR3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony KLV-23HR3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.