Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KDL-40D28 du fabricant Sony
Aller à la page of 194
LCD Digital Colour TV 3-198-502- 43 (2) K © 2007 Sony Corporation KDL-40S30xx KDL-40D27xx KDL-40T28xx KDL-32S30xx KDL-32D27xx KDL-32T28xx KDL-40D28xx KDL-40D26xx KDL-40T30xx KDL-32D28xx KDL-32D26xx KDL-32T30xx Operating Instructions Before oper ating the TV , please read the “Safety inf ormation” section of this manual.
2 GB Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, pleas e read this manual thoroughly and retain it for future reference. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (A.
3 GB Table of Contents Start-up Guide 4 Safety information ............................................................................................................. ........ 7 Precautions ...........................................................
4 GB Start-up Guide 1: Checking the accessories Mains lead (1) (only for KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL- 40T30xx) Coaxial cable* (1) (only for KDL-40S30xx, KDL- 4.
5 GB Start-up Guide 3: Preventing the TV from toppling over ~ For models with swivel stand (KDL-32T30xx, KDL- 40T30xx) do not tense the support belt. 4: Connecting the cables 5: Bundling the cables 6: Selecting the language and country/region 1 Connect the TV to your mains socket (220-240V AC, 50Hz).
6 GB 4 Press F / f to select the country/region in which you will operate the TV, then press . If the country/region in which you want to use the TV does not appear in the list, select “-” instead of a country/region.
7 GB Safety information Installation/Set-up Install and use the TV se t in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries. Installation • The TV set should be insta lled near an easily accessible mains socket.
8 GB Notes • Do not use the supplied mains lead on any other equipment. • Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core conductors may be exposed or broken. • Do not modify the mains lead. • Do not put anything heavy on the mains lead.
9 GB Overview of the remote 1 "/1 – TV standby Turns the TV on and off from standby mode. 2 A/B – Dual Sound (page 22) 3 Coloured buttons (page 12, 13, 15) 4 / – Input select / Text hold • In TV mode: Selects the input source from equipment connected to the TV sockets (page 17).
10 GB Overview of the TV buttons and indicators 1 (page 19) 2 / – Input select / OK • In TV mode: Selects the input source from equipment connected to the TV sockets (page 17). • In TV menu: Selects the menu or option, and confirms the setting. 3 2 +/-/ / • In TV mode: Increases (+ ) or decreases (-) the volume.
11 GB Watching TV Watching TV 1 Press 1 on the TV (top side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is red), press "/1 on the remote to switch on the TV. 2 Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode.
12 GB To access Text Press / . Each time you press / , the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-. To hold a page, press / .
13 GB Watching TV Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press . 2 Perform the desired operation as shown in the following table or displayed on the screen. ~ Programme information will onl y be displayed if the TV station is transmitting it.
14 GB ~ • You can set VCR timer recording on the TV only for SmartLink compatible VCRs. If your VCR is not SmartLink compatible, a message will be displayed to remind you to set your VCR timer. • Once a recording has begun, you can switch the TV to standby mode, but do not turn off the TV completely or the recording may be cancelled.
15 GB Watching TV Using the Digital Favourite list * The Favourite feature allows you to specify up to four lists of your favourite programmes. 1 Press MENU. 2 Press F / f to select “Digital Favourites”, then press . 3 Perform the desired operation as shown in the following table or displayed on the screen.
16 GB Continued Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipmen t to your TV. Connecting cables are not supplied. Using Optional Equipment HDMI IN 7 6 For service use o.
17 GB Using Optional Equipment Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on th e connected equipment.
18 GB Using the Tools menu Press TOOLS to display the following options when viewing pictures from connected equipment. To view two pictures simultaneously – PIP (Picture in Picture) You can view two pictures (PC input and TV programme) on the screen simultaneously.
19 GB Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or inputs sources and change the settings for your TV. 1 Press MENU. 2 Press F / f to select an option, then press .
20 GB Picture Adjustment menu You can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Picture Mode Display Mode (only in PC mode) Selects the picture mode ex cept for PC input source.
21 GB Using MENU Functions ~ “Brightness”, “Colour”, “Sharpness” and “Advan ced Settings” are not available when “Pic ture Mode” is set to “Vivid” or when “Display Mode” is set to “text”. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy pict ure) in a weak broadcast signal.
22 GB Sound Adjustment menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Sound Effect Selects the sound mode. “ Standard”: Enhances clarity, detail, and sound presence by using “BBE High definition Sound System.
23 GB Using MENU Functions ~ “Sound Effect”, “Treble”, “Bass” , “Balance” and “Auto Volume” are not available when “Speaker” is set to “Audio System”. Speaker Turns on/off the TV’s internal speakers. “TV Speaker”: The TV speakers are turned on in order to listen to the TV’s sound through the TV speakers.
24 GB Features menu You can select the optio ns listed below on the Features menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Screen Changes the screen format. “Auto Format”: Automatically changes the scr een format according to the broadcast signal.
25 GB Using MENU Functions PC Adjustment Customizes the TV scr een as a PC monitor. z This option is only availa ble if you are in PC Mode. “Phase”: Adjust the screen when a part of a displayed text or image is not clear. “Pitch”: Enlarges or shrinkes the screen size horizontally.
26 GB Set-up menu You can select the options listed below on the Set-up menu. To select op tions in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Auto Start-Up Starts the “first time operation menu” to se lect the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels.
27 GB Using MENU Functions HDMI Set-up This is used to set the HDMI control co mpatible equipment connected to the HDMI sockets. Note that the interlock setting must also be made on the connected HDMI control compatible equipment side. “HDMI Control”: This sets whether to interlock the HDMI control compatible equipment and the TV.
28 GB Audio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadc ast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes.
29 GB Using MENU Functions Digital Set-up menu You can select the options listed below on the “Digital Set-up” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 19). ~ Some functions may not be available in some countries/regions.
30 GB Digital Set-up Subtitle Set-up “Subtitle Setting”: When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may also be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such information). “Subtitle Language”: Selects which language subtitles are displayed in.
31 GB Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-40xxxxx: 40 inches KDL-32xxxxx: 32 inches Display Resolution: 1,366 dots (horizontal.
32 GB Sound Output 10 W + 10 W (RMS) Optional Accessories Wall-Mount Bracket SU-WL500. Design and specifications are subject to change without notice. PC Input Signal Reference Chart for PC • This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.
33 GB Additional Information Troubleshooting Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated.
2 RU Благодарим Вас за то, чт о Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно оз.
3 RU Содержание Íà÷àëî ðàáîòû 4 Сведения по безопасности .................................................................................................... 7 Меры предосторожности .....
4 RU Начало работы 1: Проверка комплекта поставки Сетевой шнур (1) (только для KDL- 40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL- 40D26xx, KDL-40T28x.
5 RU Начало работы 3: Меры по предотвращению падения телевизора ~ В случае моделей с вращающейся подставкой (KDL- 32T30xx, KDL-40T30xx) не натягивайте ремень для крепления.
6 RU 4 С помощью кнопок F / f выберите страну/ регион, в которой Вы хотите использовать телевизор, затем нажмите кнопку .
7 RU Сведения по безопасности Установка и подключение Во избежание возгорания, поражения электрическим током,.
8 RU Примечания • Не используйте входящий в комплект поставки кабель питания с другим оборудованием.
9 RU Описание пульта ДУ 1 "/1 – Дежурный режим Служит для временного выключения телевизора и его включения из дежурного режима. 2 A/B – Двойной звук (стр.
10 RU Описание кнопок и индикаторов телевизора 1 (стр. 19) 2 / – Кнопка выбора источника входного сигнала / OK • В об.
11 RU Просмотр телевизионных программ Просмотр телевизионных программ 1 Для включения телевизора нажмите кнопку 1 на телевизоре (на его верхней панели).
12 RU Вход в режим телетекста Нажмите / . При каждом нажатии кнопки / экран будет циклически меняться в следующей.
13 RU Просмотр телевизионных программ Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) * 1 В цифровом режиме нажмите .
14 RU ~ • Вы можете установить на телевизоре таймер записи видеомагнитофона только для видеомагнитофонов, совместимых с функцией Smartlink.
15 RU Просмотр телевизионных программ Использование списка избранных цифровых программ * Функция “Цифр. Избранные” позволяет Вам составить до четырех списков предпочитаемых Вами программ.
16 RU Подключение дополнительных устройств Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных устройств. Соединительные кабели не входят в комплект поставки.
17 RU Использование дополнительных устройств Просмотр изображения с устройств, подключенных к телевизору Вкл.
18 RU Использование меню “Сервис” Во время просмотра изображений от подключенных к телевизору устройств нажмите кнопку TOOLS для вывода на экран следующих опций.
19 RU Использование функций меню Навигация по системе меню “MENU” позволяет Вам использовать различные возможности данного телевизора.
20 RU Меню “Настройка изображения” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “ Настройка изображения ”. О правилах выбора опций в меню“ Установки ”, см.
21 RU Использование функций меню ~ Опции “Яркость”, “Цветность”, “Рез кость” и “Доп.
22 RU Меню “Настройка звука” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Настройка звука”. О правилах выбора опций в меню “Установки” см.
23 RU Использование функций меню ~ Опции “Звуковой эффект”, “Тембр ВЧ”, “Тембр НЧ”, “Баланс” и “Авторег. громк.” недоступны при установке параметра “Динамик” в опцию “Аудиосистема”.
24 RU Меню “Функции” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Функции”. О правилах выбора опций в меню “Установки” см. в разделе “Навигация по системе меню” (стр.
25 RU Использование функций меню Настройка для ПК Эта опция позволяет Вам произвести настройку экрана по своем.
26 RU Меню “Установка” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Установка”. О правилах выбора опций в меню “Установки” см. в разделе “Навигация по системе меню” (стр.
27 RU Использование функций меню Настройка HDMI Используется для настройки совместимых с HDMI управлением устройств, подключенных к разъемам HDMI.
28 RU Аудиофильтр Эта опция позволяет улучшить качество звука для отдельных каналов в случае его искажения при трансляции в режиме “Моно”.
29 RU Использование функций меню Цифровая конфигурация меню Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Цифровая конфигурация”. О правилах выбора опций в меню “Установки” см.
30 RU Цифровая к онфигурация Настройка субтитров “ Установка субтитров” : При выборе опции “Для людей с наруш.
31 RU Дополнительные сведения Технические характеристики Электропитание: 220–240 В пер.
32 RU Выходная мощность звука: 10 Вт + 10 Вт (RMS) Аксессуары, поставля емые в качестве опции Кронштейн для настенной установки SU-WL500.
33 RU Дополнительные сведения Поиск неисправностей Посмотрите, не мигает ли индикатор 1 (дежурного режима) красным светом. Если индикатор мигает Активирована функция автодиагностики.
2 PL Dzi ę kujemy, ż e wybrali Pa ń stwo produkt firmy Sony. Przed przyst ą pieniem do eksploatacji telewizora nale ż y dok ł adnie zapozna ć si ę z tre ś ci ą niniejszej instrukcji oraz zachowa ć j ą do wykorzystania w przysz ł o ś ci.
3 PL Spis treści Instrukcja podłączenia i programowania 4 Informacje dotyczące bezpi eczeństwa ...................................................................................... 7 Środki ostrożności ........................................
4 PL Instrukcja podłączenia i programowania 1: Sprawdzenie wyposażenia Przewód zasilający (1) (tylko dla KDL- 40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL- 40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx) Przewód k.
5 PL Instrukcja podłączenia i programowania 3: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem ~ W przypadku modeli z podstaw ą obrotow ą (KDL-32T30xx, KDL-40T30xx) nie nale ż y napina ć paska podtrzymuj ą cego.
6 PL 4 W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w którym używany będzie odbiornik TV, nacisnąć F / f , a następnie . Je ś li kraju/regionu, w którym odbiornik b ę dzie u ż ywany, nie ma na li ś cie, zamiast nazwy kraju/ regionu nale ż y wybra ć “-”.
7 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa Montaż i instalacja Aby unikn ąć ryzyka wybuchu po ż aru, pora ż enia pr ą dem elektrycznym, uszkodzenia sprz ę tu i/lub ewentualnych obra ż e ń cia ł a, odbiornik TV nale ż y zainstalowa ć zgodnie z instrukcjami podanymi poni ż ej.
8 PL •N i e n a l e ż y przerabia ć przewodu zasilaj ą cego. • Na przewodzie zasilaj ą cym nie nale ż y k ł a ść ci ęż kich przedmiotów. • Podczas od ł ą czania nie wolno ci ą gn ąć za sam przewód. •N i e n a l e ż y pod ł ą cza ć zbyt wielu urz ą dze ń do tego samego gniazda sieciowego.
9 PL Przegląd przycisków pilota 1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV W ł ą czenie i wy ł ą czenie odbiornika TV z trybu czuwania. 2 A/B – Podwójny dźwięk (strona 22) 3 Kolorowe przyci.
10 PL Przegląd przycisków i wskaźników telewizora 1 (strona 19) 2 / – Wybór wejścia/OK • W trybie TV: Wybór sygna ł u wej ś ciowego z urz ą dzenia pod ł ą czonego do gniazd TV (strona 17). • W menu TV: Wybór menu lub opcji oraz potwierdzenie wybranych ustawie ń .
11 PL Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych 1 Aby włączyć telewizor, nacisnąć przycisk 1 znajdujący się u góry odbiornika. Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania (wska ź nik 1 (czuwanie) z przodu telewizora jest czerwony), aby w ł ą czy ć odbiornik TV nale ż y wcisn ąć przycisk "/1 na pilocie.
12 PL Aby wejść na strony Telegazety Nacisn ąć / . Po ka ż dorazowym naci ś ni ę ciu przycisku / , ekran zmienia si ę w nast ę puj ą cy sposób: Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb mieszany) t Bez tekstu (wyj ś cie z trybu Telegazety) Aby wybra ć stron ę , naciska ć przyciski numeryczne lub PROG +/-.
13 PL Odbiór audycji telewizyjnych Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) * 1 W trybie cyfrowym, nacisnąć . 2 Wykonać wybraną operację zgodnie z następującą tabelą lub z komunikatem na ekranie. ~ Informacje na temat programu b ę d ą pokazywane tylko je ś li s ą one nadawane przez dan ą stacj ę telewizyjn ą .
14 PL ~ • Nagrywanie przy u ż yciu programatora magnetowidu mo ż na ustawi ć w telewizorze tylko, je ś li magnetowid obs ł uguje z ł ą cze SmartLink. Je ś li magnetowid nie obs ł uguje SmartLink, pojawi si ę komunikat przypominaj ą cy o konieczno ś ci ustawienia programatora magnetowidu.
15 PL Odbiór audycji telewizyjnych Korzystanie z listy Ulubione * Funkcja Ulubione umo ż liwia u ł o ż enie do czterech list ulubionych programów. 1 Nacisnąć przycisk MENU. 2 Za pomocą przycisków F / f wybrać “ Ulubione ”, a następnie wcisnąć .
16 PL (cd) Podłączanie dodatkowego sprzętu Do odbiornika TV mo ż na pod ł ą czy ć ca ł y szereg dodatkowych urz ą dze ń . Przewody ł ą cz ą ce nie zosta ł y dostarczone w komplecie.
17 PL Korzystanie z dodatkowego sprzętu Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności. W przypadku urządzen ia podłączonego do złączy 21-stykowym przewodem SCART Rozpocz ąć odtwarzanie w pod ł ą czonym urz ą dzeniu.
18 PL Korzystanie z menu Narzędzia Nacisn ąć przycisk TOOLS, aby wy ś wietli ć nast ę puj ą ce opcje podczas ogl ą dania obrazów z pod ł ą czonego sprz ę tu.
19 PL Korzystanie z funkcji MENU Poruszanie się po menu “MENU” umo ż liwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Mo ż na ł atwo wybra ć kana ł y lub ź ród ł a sygna ł ów wej ś ciowych i zmieni ć ustawienia w odbiorniku TV.
20 PL Menu Regulacja obrazu Wymienione ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu Regulacja obrazu . Wybór opcji w menu “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 19). Tr y b o b r a z u T r yb wyświetlania (tylko w trybie PC) Wybiera tryb obrazu, za wyj ą tkiem ź ród ł a sygna ł u wej ś ciowego PC.
21 PL Korzystanie z funkcji MENU ~ Funkcje “Jasno ść ”, “Kolor”, “Ostro ść ” i “Zaaw. ustawienia” nie s ą dost ę pne, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na “ Ż ywy” lub, gdy “Tryb wy ś wietlania” ustawiono na “Tekst”. Red.
22 PL Menu Regulacja dźwięku Wymienione ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu Regulacja d ź wi ę ku. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 19). Efekt dźwięk owy S ł u ż y do wyboru trybu d ź wi ę ku.
23 PL Korzystanie z funkcji MENU ~ Funkcje “Efekt d ź wi ę kowy”, “Tony wys.”, “Tony niskie”, “Balans” oraz “Aut. g ł o ś no ść ” nie s ą dost ę pne, gdy “G ł o ś nik” ustawiono na “System Audio”. Głośnik W ł ą cza/wy ł ą cza wewn ę trzne g ł o ś niki telewizyjne.
24 PL Menu Funkcje Wymienione ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu Funkcje. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 19). Ustawienia ekranu Zmienia format ekranu. “Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format obrazu zgodnie z sygna ł em programu.
25 PL Korzystanie z funkcji MENU Regulacja PC Pozwala indywidualnie dobra ć ustawienia odbiornika TV tak, aby ten dzia ł a ł jako monitor PC. z Opcja ta jest dost ę pna tylko podczas pracy w trybie PC. “Faza”: Reguluje obraz, gdy cz ęść wy ś wietlanego tekstu lub obrazu jest niewyra ź na.
26 PL Menu Ustawienia Podane ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu Ustawienia. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 19).
27 PL Korzystanie z funkcji MENU Ustawienia HDMI S ł u ż y do ustawiania sprz ę tu kompatybilnego ze sterowaniem HDMI, pod ł ą czonego do gniazd HDMI. Nale ż y pami ę ta ć , ż e ustawienie sprz ęż one musi by ć równie ż wykonane od strony pod ł ą czanego sprz ę tu kompatybilnego ze sterowaniem HDMI.
28 PL Filtracja dźwięku Polepsza jako ść d ź wi ę ku na poszczególnych kana ł ach w przypadku zniekszta ł ce ń transmisji monofonicznej. W pewnyc h przypadkach, niestandardowy sygna ł telewizyjny mo ż e powodowa ć zniekszta ł cenie d ź wi ę ku lub przej ś ciowy zanik d ź wi ę ku podczas ogl ą dania programów emitowanych w mono.
29 PL Korzystanie z funkcji MENU Menu Ustawienia cyfrowe Podane ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu “Ustawienia cyfrowe”. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 19). ~ W niektórych krajach/regionach pewne funkcje mog ą by ć niedost ę pne.
30 PL Ustawienia c yfro we Ustawianie napisów “Ustawienia napisów”: Po wybraniu opcji “Dla s ł abo s ł ysz ą cych” wraz z napisami u do ł u ekranu mog ą by ć wy ś wietlane dodatkowe znaki wizualne (je ś li na danym kanale nadawane s ą takie informacje).
31 PL Informacje dodatkowe Dane techniczne Panel LCD Wymagania dotycz ą ce zasilania: 220–240 V AC, 50 Hz Wielko ść ekranu: KDL-40xxxxx: 40 cale KDL-32xxxxx: 32 cale Rozdzielczo ść ekranu: 1,36.
32 PL Moc dźwięku 10 W + 10 W (RMS) Wyposażenie dodatkowe Ś cienny uchwyt mocuj ą cy SU-WL500. Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mog ą ulec zmianie bez uprzedzenia. Tabela sygnałów wejściowych PC dla PC • Niniejszy odbiornik TV nie obs ł uguje Sync on Green ani Composite Sync.
33 PL Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Sprawdzić, czy wskaźnik czuwania 1 nie miga w kolorze czerwonym. Jeśli miga Uruchomiona zosta ł a funkcja autodiagnostyki. 1 P oliczyć, ile razy wskaźnik czuw ania 1 miga między każdą dwusekundow ą przerwą.
2 CZ D ě kujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. P ř ed zapnutím televizoru si prosím pozorn ě p ř e č t ě te tento návod a uschovejte jej pro budoucí pot ř ebu.
3 CZ Obsah Seznámení 4 Bezpečnostní údaje ............................................................................................................. ...... 7 Upozornění ................................. ......................................
4 CZ Seznámení 1: Kontrola příslušenství Sít’ový kabel (1) (pouze pro KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx) Koaxiální kabel * (1) (pouze pro KDL-40S.
5 CZ Seznámení 3: Zabezpečení televizoru před převrácením ~ U model ů s oto č ným stojanem (KDL-32T30xx, KDL- 40T30xx) neutahujte p ř íliš vázací pásek. 4: Připojení kabelů 5: Svázání kabelů 6: Volba jazyka a země/oblasti 1 Zapojte televizor do sí t’ové zásuvky (220-240 V AC, 50 Hz).
6 CZ 4 Stiskněte F / f k výběru země/oblasti, ve které budete televizor provozovat, a pak stiskněte . Pokud se zem ě /oblast, kde chcete televizor používat, v seznamu nevyskytuje, vyberte “-” místo zem ě /oblasti.
7 CZ Bezpečnostní údaje Instalace/Nastavení Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokyn ů , zabráníte tak nebezpe č í požáru, úrazu elektrickým proude m nebo poškození anebo zran ě ní. Instalace • Televizor musí být inst alován v blízkosti snadno p ř ístupné zásuvky.
8 CZ • Sít’ový kabel žádným zp ů sobem neupravujte. • Na sít’ový kabel nestavte nic t ě žkého. •P ř i odpojování sít’ového kabelu ze zásuvky netahejte za sít’ový kabel. •K j e d n é p ř ívodní zásuvce nep ř ipojujte p ř íliš mnoho spot ř ebi čů .
9 CZ Přehled dálkového ovládání 1 "/1 – Pohotovostní režim televizoru Zapne a vypne televizor z pohotovostního režimu. 2 A/B – Duální zvuk: (strana 22) 3 Barevná tlačítka (stra.
10 CZ Přehled tlačítek a indikátorů televizoru 1 (strana 19) 2 / – Výběr vstupu / OK • V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze za ř ízení p ř ipojených do zásuvek televizoru (strana 17). • V televizním režimu: Vybírá nabídku nebo volbu a potvrzuje nastavení.
11 CZ Sledování televize Sledování televize 1 Zapněte televizor stisknutí m 1 na horní m okraji televizoru. Pro zapnutí televizoru v pohotovostním režimu (indikátor 1 (pohotovostní režim) na č elním panelu televizoru je č ervený) stiskn ě te "/1 na dálkovém ovládání.
12 CZ Přístup k textu Text Stiskn ě te / . P ř i každém stisknutí / se obraz cyklicky m ě ní následujícím zp ů sobem: Text t Text p ř es televizní obraz (režim mix) t Žádný text (opušt ě ní textové služby) K výb ě ru stránky stiskn ě te č íselná tla č ítka nebo PROG +/-.
13 CZ Sledování televize Kontrola digitálního elektronického programového průvodce (EPG) * 1 V digitální m režimu, stiskněte . 2 Proveďte požadovanou operaci, jak je ukázáno v následují cí tabulce nebo zobrazeno na obrazovce. ~ Informace o programu bude z obrazena jen tehdy, pokud ji televizní stanice vysílá.
14 CZ ~ • Nastavení č asova č e nahrávání u videa z televizoru m ů žete jen pro videop ř ehráva č e kompatibilní se systémem SmartLink. Jestliže videop ř ehráva č není kompatibilní se systémem Sm artLink, zobrazí se zpráva upozor ň ující na nutnost nastavení č asova č e videa.
15 CZ Sledování televize Použití seznamu oblíbených digitálních programů * Vlastnost oblíbené programy umož ň uje specifikovat až č ty ř i seznamy oblíbených program ů . 1 Stiskněte MENU. 2 Stiskněte F / f k výběru “ Oblíbené digitální ”, pak stiskněte .
16 CZ pokračování Připojení volitelného zařízení K televizoru lze p ř ipojit širokou škálu volitelných za ř ízení. Spojovací kabely nejsou sou č ástí p ř íslušenství.
17 CZ Použití volitelného zařízení Prohlížení obrazů z připojeného zařízení Zapněte připojené zař í zení a poté proveďte následují cí činnost. Pro zařízení připojené do zásuvek scart pomocí kompletního 21-pinového kabelu scart Spust’te p ř ehrávání na p ř ipojeném za ř ízení.
18 CZ Použití nabídky Nástroje Stiskn ě te TOOLS k zobrazení následujících možností b ě hem sledování obrazu z p ř ipojeného za ř ízení. Pro současné sledování dvou obrazů – PIP (obraz v obraze) Na obrazovce m ů žete sledovat sou č asn ě dva obrazy (vstup PC a televizní program).
19 CZ Použití funkcí MENU Navigace v nabídkách “MENU” umož ň uje využívat r ů zných p ř íjemných vlastností televizoru. M ů žete jednoduše vybírat kanály nebo zdroje vstupu a m ě nit nastavení televizoru. 1 Stiskněte MENU. 2 Stiskněte F / f k výběru možnosti, pak stiskněte .
20 CZ Nabídka Obraz Možnosti uvedené níže m ů žete vybírat v nabídce “Nabídka Obraz”. K výb ě ru možností v “Nastavení” viz “Navigace v nabídkách” (strana 19). Režim obrazu Režim zobrazení (jen v režimu PC) Vybírá režim obrazu s výjimkou p ř ípadu, kdy je jako vs tupní zdroj zvoleno PC.
21 CZ Použití funkcí MENU ~ “Jas”, “Barevná sytost”, “Ostrost” a “Pokro č ilé nastavení” nejsou dostupné, když je “Rež im zobrazení” nastavený na “Živý”, nebo když je “Režim zobrazení ” nastavený na “Text”.
22 CZ Nabídka Zvuk Možnosti uvedené níže m ů žete vybírat v nabídce “Zvuk”. K výb ě ru možností v “Nastavení” viz “Navigace v nabídkách” (strana 19). Zvuko vý efekt Nastavuje Režim zvuku. “Standardní”: Zlepšuje pr ů hlednost, p ř esnost a barvu zvuku pomocí systému “BBE High definition Sound System.
23 CZ Použití funkcí MENU ~ “Zvukový efekt”, “Výšky”, “Hloubky”, “Vyvážení” a “Aut. hlasitost” nejsou dostupné, když jsou “Reproduktory” nastavené na “Zvukový systém”. Reproduktor Zapíná/vypíná interní reproduktory televizoru.
24 CZ Nabídka Funkce Možnosti uvedené níže m ů žete vybírat v nabídce “Funkce”, K výb ě ru možností v “Nastavení” viz “Navigace v nabídkách” (strana 19). Nastavení obrazovky M ě ní formát obrazovky. “Auto formát”: Automaticky m ě ní formát obrazu podle vysílaného signálu.
25 CZ Použití funkcí MENU Nastavení pr o PC Upravuje obrazovku televi zoru jako monitor PC. z Tato možnost je dostupná, jen jste-li v režimu PC. “Fáze”: Upravuje fázi, pokud č ást zobrazeného textu nebo obrazu není z ř etelná. “Rozte č bod ů ”: Zv ě tšuje nebo zmenšuje obraz ve vodorovném sm ě ru.
26 CZ Nabídka Nastavení Možnosti uvedené níže m ů žete vybírat v nabídce “Nastavení”. K výb ě ru možností v “Nastavení” viz “Navigace v nabídkách” (strana 19).
27 CZ Použití funkcí MENU Nastavení HDMI Používá se k nastavení za ř ízení zapojeného do zásuvek HDMI, která jsou kompatibilní s ovládáním HDMI. Nezapome ň te, že nastavení vzájemného propojení se musí provést také na stran ě p ř ipojeného za ř ízení kompatibilního s ovládáním HDMI.
28 CZ Audio filtr Zlepšuje zvuk pro individuální kanály v p ř ípad ě zkreslení v monofonním vysílání. N ě kdy m ů že zp ů sobit nestandardní vysílací signál p ř i sledování monofonních program ů zkreslení zvuku nebo ob č asné ztlumení zvuku.
29 CZ Použití funkcí MENU Digitální nastavení nabídka M ů žete volit z možností uvedených dále v nabídce “Digitální nastavení”. K výb ě ru možností v “Nastavení” viz “Navigace v nabídkách” (strana 19). ~ N ě které funkce nemusí být v n ě kterých zemích/ oblastech k dispozici.
30 CZ Digitální nastavení Nastavení titulků “Nastavení titulk ů ”: Když je zvoleno “Pro neslyš ící”, mohou se s titulky také zobrazit i n ě které vizuální pom ů cky (pokud televizní ka nál takovou informaci vysílá). “Jazyk titulk ů ”: Vybírá, které jazykové titulky se zobrazují.
31 CZ Doplňkové informace Specifikace Zobrazovací jednotka Požadavky napájení: 220 –240 V AC, 50 Hz Velikost obrazovky: KDL-40xxxxx: 40 palc ů KDL-32xxxxx: 32 palc ů Rozlišení obrazu: 1366.
32 CZ Zvukový výstup 10 W + 10 W (RMS) Volitelné příslušenství Konzola pro montáž na ze ď SU-WL500 Úpravy designu a technických vlastností bez p ř edchozího upozorn ě ní. Referenční tabulka vstupních signálů PC • Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci.
33 CZ Doplňkové informace Řešení problémů Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně. Když bliká Autodiagnostické funkce jsou aktivovány. 1 Spočí tejte, k olikrát indikátor 1 (pohotov ostní režim) zabliká mezi každým dvousekundo vým př er ušení m.
2 SK Ď akujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok zna č ky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijíma č a do č innosti si pozorne pre č ítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
3 SK Obsah Príručka Začíname 4 Informácie o bezpeč nosti ....................................................................................................... ... 7 Preventí vne pokyny .........................................................
4 SK Príručka Začíname 1: Kontrola príslušenstva Napájací kábel (1) (iba pre KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx) Koaxiálny kábel* (1) (iba pre KDL-.
5 SK Príručka Začíname 3: Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu ~ V prípade modelov s oto č ným stojanom (KDL-32T30xx, KDL-40T30xx) nenapínajte oporný pás. 4: Pripojenie káblov 5: Zviazanie káblov 6: Výber jazyka a krajiny/regiónu 1 Televí zny prijí mač pripojte k siet'ovej zásuvke (220-240V str.
6 SK 4 Po stlačení F / f si vyberte krajinu/región, v ktorom budete použí vat' televí zny prijí mač a stlačte . Ak sa krajina/región, kde chcete používat' televízny prijíma č na obrazovke nezobrazí, zvo ľ te si namiesto krajiny/regiónu "-".
7 SK Informácie o bezpečnosti Inštalácia/Nastavenie Televízny prijíma č nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
8 SK • Napájací kábel príliš nestlá č ajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa obnažit' alebo zlomit' žily kábla. • Napájací kábel neupravujte. •N e k l a ď te na napájací kábel ni č t'ažké. • Pri odpojovaní vidlice net' ahajte za napájací kábel.
9 SK Zhrnutie diaľkového ovládača 1 "/1 – Pohotovostný režim televízneho prijímača Zapína a vypína televízny prijíma č z pohotovostného režimu.
10 SK Súhrn tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača 1 (strana 19) 2 / – Výber vstupu/OK • V režime TV: Výber vstupného zdroja spomedzi prístrojov pripojených ku konektorom televízneho prijíma č a (strana 17). • V ponuke TV: Výber ponuky alebo možnosti, potvrdenie nastavenia.
11 SK Sledovanie televízneho prijímača Sledovanie televízneho prijímača 1 Televí zny prijí mač zapnite stlačení m 1 na televí znom prijí mači (horná strana).
12 SK Na prístup doTextu Stla č te /. Pri každom stla č ení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne: Text t Text na pozadí televízneho obrazu (zmiešaný režim) t Žiadny text (ukon č enie služby Text) Na výber stránky stla č te tla č idla s č íslicami alebo PROG +/-.
13 SK Sledovanie televízneho prijímača Kontrola digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) * 1 V digitálnom režime stlačte . 2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú v nasledujúcej tabuľke alebo zobrazenej na obrazovke. ~ Programové informácie sa zobrazia iba ak ich televízna stanica vysiela.
14 SK ~ • Č asova č VCR môžete nastavit' na zázn am na televíznom prijíma č i iba ak je VCR kompatibilný so SmartLink. Ak váš VCR nie je kompatibilný so SmartLink, zobrazí sa sp ráva, aby vám pripome nula potrebu nastavit' č asova č VCR.
15 SK Sledovanie televízneho prijímača Používanie zoznamu Digitálne Obľúbené * Funkcia Ob ľ úbené vám umožní zadat' až štyri zoznamy ob ľ úbených programov. 1 Stlačte MENU. 2 Stlačení m F / f vyberte "Obľúbené Digitálne" a stlačte .
16 SK (Pokračovanie) Pripojenie prídavných zariadení K televíznemu prijíma č u možno pripojit' širokú paletu doplnkových prístrojov. Pripojovacie káble nie sú sú č ast'ou dodávky.
17 SK Používanie prídavných zariadení Prezeranie obrázkov z pripojených zariadení Zapnite pripojené zariadenie a uskutočnite jednu z nasledujúcich operácií . Pre zariadenie pripojené k zásuvkám scart pomocou plne zapojeného kábla scart s 21 kontaktmi Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení.
18 SK Používanie ponuky Nástroje Stla č ením TOOLS zobrazte nasledujúce možnosti pri zobrazovaní obrazu z pripojených prístrojov. Súčasné zobrazenie oboch obrazov – PIP (obraz v obraze) Naraz môžete sledovat' dva obrazy (vstup PC a televízny program) na obrazovke.
19 SK Používanie funkcií PONUKY Pohyb po ponukách "MENU" umož ň uje využívat' rad pohodlných funkcií tohto televízneho prijíma č a. Môžete jednoducho prepínat' kanály alebo zdroje vstupného signálu, alebo zmenit' nastavenia vášho televízneho prijíma č a.
20 SK Ponuka Nastavenie obrazu V ponuke Nastavenie obrazu si môžete nastavit' nasledujúce možnosti. Výber možností v "Nastavenia", pozri 'Pohyb po ponukách' (strana 19). Režim obrazu Režim zobrazov ania (iba v režime PC) Vyberie režim zobrazenia okrem PC ako zdroja vstupného signálu.
21 SK Používanie funkcií PONUKY ~ "Jas", "Farebnost'", "Ostrost'" a "Roz šírené nast." nie sú k dispozícii, ke ď je "Režim obrazu" nastav ený na "Živý" alebo ke ď je "Režim zobrazovania" nastavený na "Text".
22 SK Ponuka Nastavenie zvuku V ponuke Zvuk si môžete nastavit' nasledujúce možnosti. Výber možností v "Nastavenia", pozri 'Pohyb po ponukách' (strana 19).
23 SK Používanie funkcií PONUKY ~ "Zvukový efekt", "Výšky", "H ĺ bky", "Vyváženie" a "Aut. hlasitost'" nie sú k dispozícii, ak je "Reproduktor" nastavený na "Audio systém".
24 SK Ponuka Vlastnosti V ponuke Vlastnosti si môžete nastavit' nasledovné možnosti. Výber možností v "Nastavenia", pozri 'Pohyb po ponukách' (strana 19). Obrazovka Zmení formát obrazovky. "Auto formát": Automaticky zmení formát obrazovky pod ľ a vysielaného signálu.
25 SK Používanie funkcií PONUKY PC nastavenie Prispôsobí obrazovku televízneho prijíma č a ako monitor PC. z • Táto možnost' je k dispozícii iba ak ste v režime PC. "Fáza": Upraví obrazovku v prípade, ak č ast' zobrazovaného textu alebo obrazu nie je jasná.
26 SK Ponuka Nastavenie Dolu uvedené možnosti si môžte vybrat' v ponuke Nastavenie. Výber možností v "Nastavenia", pozri 'Pohyb po ponukách' (strana 19).
27 SK Používanie funkcií PONUKY Nastavenie HDMI Používa sa na nastavenie zariadenia kompatibilného s ovládaním HDMI pripojeného k svorkám HDMI. Upozor ň ujeme, že nastavenie spriahnutia sa musí vykonat' aj na strane pripojeného zariadenia s ovládaním kompatibilným s HDMI.
28 SK Audio filter Zlepšuje zvuk jednotlivých kanálov v prípad e skreslenia v monofonickom vysielaní. Niekedy môže neštandardný vysielaný signál spôsobit' akustické skreslenie alebo krátkodobé stlmenie signálu, prípadne striedavé tlmenie zvuku pri sledovaní monofonických programov.
29 SK Používanie funkcií PONUKY Digitálne nastavenie ponuka Môžete si vybrat' možnosti uvedené dolu v ponuke "Digitálne nastavenie". Výber možnosti v "Nastavenia", pozri 'Pohyb po ponukách' pozri strana 19.
30 SK Digitálne nastavenie Nastavenie titulkov "Nastavenie titulkov": Ke ď je vybraný "Pre nepo č ujúcich", môžu sa spolu s titulkami zobrazovat' aj niektoré vizuálne pomôcky (ak televízn e kanály vysielajú takéto informácie).
31 SK Ďalšie informácie Technické parametre Zobrazovacia jednotka Napájanie: 220 –240 V str, 50 Hz Rozmery obrazovky: KDL-40xxxxx: 40 palcov KDL-32xxxxx: 32 palcov Rozlíšenie: 1,366 bodov (vo.
32 SK Výstup zvuku 10 W + 10 W (ef) Doplnkové príslušenstvo Nástenný držiak SU-WL500. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštrukcie a parametrov bez upozornenia. Referenčný diagram vstupných signálov PC • Vstup PC tohto televízneho prijíma č a nepodporuje Sync on Green ani Composite Sync.
33 SK Ďalšie informácie Odstraňovanie problémov Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červene. Ak bliká Bola aktivovaná funkcia autodiagnostiky. 1 Zrátajte k oľko je b liknutí kontrolky 1 (pohotov ostný režim) medzi dvoma dvojsekundo vými prestávkami.
2 HU Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, miel ő tt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és ő rizze meg, mert a kés ő bbiekben is szüksége lehet rá.
3 HU Tartalomjegyzék Biztonsági előí rások ........................................................................................................... ....... 7 Óvintézkedések ......... .........................................................
4 HU Üzembe helyezési útmutató 1: A tartozékok ellenőrzése Hálózati vezeték (1 db) (csak KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx esetén) Koaxiális veze.
5 HU Üzembe helyezési útmutató 3: A tv-készülék felborulásának megakadályozása ~ Forgatható állvánnyal rendelkez ő modellek (KDL-32T30xx, KDL-40T30xx) esetén ne feszítse meg a tartószíjat.
6 HU 4 A F / f gombokkal válassza ki azt az országot/régiót, ahol használni szeretné tv- készülékét, majd nyomja meg a gombot. Ha az ország/régió, melyben használni szeretné a tv- készüléket, nem jelenik meg a listában, válassza a „–” opciót az ország/régió helyett.
7 HU Biztonsági előírások Üzembe helyezés, beállítás T ű z, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelel ő en helyezze üzembe és használja. Üzembe helyezés • A tv-készüléket egy könnyen elérhet ő hálózati aljzat közelébe helyezze.
8 HU Megjegyzések • A mellékelt hálózati csatla kozóvezetéket ne használja más készülékhez. • A vezetéket nem szabad túlz ott mértékben megszorítani, meghajlítani vagy megcsavarni. A bels ő érpár csupaszolódhat vagy elszakadhat.
9 HU A távvezérlő áttekintése 1 "/1 – Tv-készülék készenlét Be- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti üzemmódból. 2 A/B – Kettős hang (22.
10 HU A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése 1 (19. oldal) 2 / – Bemenetválasztás / OK • Tv-üzemmódban: kiválasztja a tv-aljzatokhoz csatlakoztatott készülék bemeneti m ű sorforrását. (17. oldal). • Tv-menüben: kiválasztja a menüt vagy a menüpontot, és meger ő síti a beállítást.
11 HU Tv-nézés Tv-nézés 1 Nyomja meg a készüléken felül a 1 gombot a bekapcsoláshoz. Amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van (a készülék el ő lapján lév ő 1 (készenléti) jelz ő pirosan világít), a készülék bekapcsolásához nyomja meg a távvezérl ő n a "/1 gombot.
12 HU A Teletext eléréséhez Nyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képerny ő tartalma ciklikusan ismétl ő dik a következ ő knek megfelel ő en: Teletext t Teletext a tv-képre vetítve (vegyes üzemmód) t nincs Teletext (kilépés a Teletext szolgáltatásból).
13 HU Tv-nézés A digitális elektronikus műsorújság (EPG) megtekintése * 1 Digitális módban nyomja meg a gombot. 2 Hajtsa végre a kí vánt műveletet a következő táblázatban látható vagy a képernyőn megjelenő utasí tásoknak megfelelően.
14 HU ~ • A tv-készüléken csak akkor állíthatja be a videomagnó id ő zítését, ha a videomagnó Smartl ink kompatibilis. Ha a videomagnó nem Smartlink kompatibilis, egy üzenet jelenik meg, mely a videomagnó id ő zít ő jének beállítására hívja fel a figyelmet.
15 HU Tv-nézés A Digitális kedvencek lista használata * A Kedvencek funkció lehet ő vé teszi, hogy akár négy listát állíthasson össze kedvenc m ű soraiból. 1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 A F / f gombokkal válassza ki a „Digitális kedvencek” opciót, majd nyomja meg a gombot.
16 HU Külső készülékek csatlakoztatása Külön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztath atja a tv-készülékhez. A csa tlakozóvezetékek nem tartozékok.
17 HU Külsõ készülékek csatlakoztatása Csatlakoztatott eszközök műsorának megtekintése Kapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, majd végezze el az alábbi műveletek egyikét. Teljesen bekötött 21 érintkezős SCART- vezetékkel csatlakoztatott készülékek esetében Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken.
18 HU Az Eszközök menü használata Amíg a csatlakoztatott készülék m ű sora látható a képerny ő n, nyomja meg a TOOLS gombot a következ ő opciók megjelenítéséhez. Két kép egyidejű megtekintése – PIP (kép a képben) Két m ű sort (számítógép képet és tv-m ű sor) nézhet egyidej ű leg a képerny ő n.
19 HU A menüfunkciók használata Navigálás a menükben A f ő menü (Menü) lehet ő vé teszi a tv-készülék számos kényelmi funkciójának használatát. Egyszer ű en válthat csatornákat vagy küls ő bemeneteket és módosíthatja a tv-készülék beállításait.
20 HU Kép menü Az alábbi opciókat a Kép menüben választhatja ki. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztásával kapcsolatban olvassa el a „Navigálás a menükben” fejezetet (19. oldal). Kép üzemmód Kijelző mód (csak számítógép módban) A számítógép bemeneti forrás kivételé vel kiválasztja a kép üzemmódot.
21 HU A menüfunkciók használata ~ A „Fényer ő ”, a „Színtelítettség”, a „Képélesség” és a „Részletes beállítások” opció nem áll rendelkezésre, ha a „Kép üzemmód” beállítása „Élénk”, vagy a „Kijelz ő mód” beállítása „Szöveg”.
22 HU Hangszabályozás menü Az alábbi opciókat a Hang menüben választhatja ki. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztásával kapcsolatban olvassa el a „Navigálás a menükben” fejezetet (19. oldal). Hang effektusok Kiválasztja a hang üzemmódot.
23 HU A menüfunkciók használata ~ A „Hang effektusok”, a „Magas hangszín”, a „Mél y hangszín”, a „Balansz” és az „Auto hanger ő szab” opció nem áll rendelkezésre, ha a „Hangszóró” beállítás értéke „Audió Rendszer”.
24 HU Jellemzők menü Az alábbi opciókat a Jellemz ő k menüben választhatja ki. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztásával kapcsolatban olvassa el a „Navigálás a menükben” fejezetet (19. oldal). Kép er nyő beállítás Megváltoztatja a képerny ő formátumot.
25 HU A menüfunkciók használata PC beállítás A tv-képerny ő számítógép monitorként történ ő használatát teszi lehet ő vé. z Ez az opció csak akkor elérhet ő , ha számítógép üzemmódban van. „Fázis”: beállíthatja a képet, ha a megjel enített szöveg vagy kép nem éles.
26 HU Beállítás menü Az alábbi opciókat a Beállítás menüben választhatja ki. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztásával kapcsolatban olvassa el a „Navigálás a menükben” fejezetet (19.
27 HU A menüfunkciók használata HDMI beállítás Ez az opció szolgál a HDMI aljzatokhoz cs atlakoztatott HDMI vezérléssel kompatibilis készülékek beállítására. Ne fe ledje, hogy az egybehangolt m ű ködésre vonatkozó beállítást a csatlakoztatott HDMI vezérléssel kompatib ilis készüléken is el kell végezni.
28 HU Audio szűrő Ha a mono adások hangja torzított, az egyes csatornáknál javíthatja a hangmin ő séget. A nem szabványos jelek hangtorzítást vagy szaggatott hangot okozhatnak mono m ű sorok megtekintésekor. Ha nem tapasztal hangtorzítást, hagyja ezt az opciót a gyári „Ki” beállításon.
29 HU A menüfunkciók használata Digitális beállítások menü Az alábbi opciókat a „ Digitális beállítások ” menüben választhatja ki. Az opciók kiválasztásához a „ Digitális beállítások ” menüben lásd a „Navigálás a menükben” fejezetet (19.
30 HU Digitális beállítások Felirat beállítás „Feliratok beállítása”: ha kiválasztja a „Gyengénhallóknak” opciót, további vizuális segédjelek jelenhetnek meg a feliratok mellett (ha a tv-csatorna sugároz ilyen információt).
31 HU További információk Minőségtanúsítás Kijelző egység Áramszükséglet: 220–240 V AC, 50 Hz Képerny ő méret: KDL-40xxxxx: 40 hüvelyk KDL-32xxxxx: 32 hüvelyk Kijelz ő felbontása.
32 HU Hangkimeneti teljesítmény: 10 W + 10 W (RMS) Külön megvásárolható tartozékok SU-WL500 fali konzol A kialakítás és a m ű szaki adatok értesítés nélkül változhatnak.
33 HU További információk Hibaelhárítás Ellenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e. Ha igen M ű ködésbe lépett az öndiagnózis funkció. 1 Számolja meg, hánysz or villan f el a 1 (kész enlét) jelző a k ét másodperces szünetek köz ött.
Printed in Spain 3-198-502- 43 (2) K KDL-40S30xx KDL-40D27xx KDL-40T28xx KDL-32S30xx KDL-32D27xx KDL-32T28xx KDL-40D28xx KDL-40D26xx KDL-40T30xx KDL-32D28xx KDL-32D26xx KDL-32T30xx 100BCO.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony KDL-40D28 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony KDL-40D28 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony KDL-40D28, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony KDL-40D28 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony KDL-40D28, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony KDL-40D28.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony KDL-40D28. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony KDL-40D28 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.