Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FWD32B1TOUCH du fabricant Sony
Aller à la page of 289
FWD-32B1 FWD-55B2/46B2/42B2 Sony Corporation Pr inted in T aiwan © 2012 Sony Corporation 4-424-539- 03 (1) Flat Wi de Display Monitor 取扱説明書 Operating Inst ructions Mode d’emploi Bedienung.
2 JP 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気 製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより.
3 JP JP 目次 警告 .... ..... ....... ..... .... ..... ....... ..... .... ..... ....... ..... ....... .... ..... ..... ....... .... ..... ..... ....... .... ..... ....... ..... .... ....... .... 4 注意 .... ..... ....... ..... .... ..... ....... .
4 JP 下記の注意を守らな いと、 火災 や 感 電 により 死亡 や 大け が につながる ことがあります。 規定の電源電圧で使う この取扱説明書に記され.
5 JP JP 高温部分に触れない 機器を使用中または使用直後に は上面や側面が高温になってい るため、やけどをすることがあ ります。 使用中および電.
6 JP 直射日光の当たる場所や熱器具の近 くに設置・保管しない 内部の温度が上がり、火災や故 障の原因となることがあります。 電源コードのプラ.
7 JP JP 電池についての安 全 上のご注意 液漏れ・破裂・発熱による大けがや 失明を避けるため、下記の注意事項 を必ずお守りください。 下記の注意.
8 JP その他の安全上の ご 注意 アースの接続は、必ず電源プラグを電源コンセ ントへ接続する前に行ってください。アース接 続を外す場合は、必ず.
9 JP JP 使用上のご注意( 性 能を保持するため に) お手入れのしかた お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセ ントから抜いてください。 画.
10 JP 設置するときのご注意 周囲に充分なスペー スをとる ・ 内部の温度上昇を 防ぐため、密 閉状態になら ないよ うにディスプレイ の周囲に少な .
11 JP JP 水平方向で使用する 場合 垂直方向で使用する 場合 前面 側面 単位:cm 25 10 10 25 5 1 前面 側面 20 25 25 10 単位:cm 5 設置の際 は、必ず (POW ER ).
12 JP 前面 各部の名称と働き 名称 説明 1 1 (電源/スタンバイ)インジ ケーター ・ 本機の電源を入れると緑色に点灯します。 ・ 本機がスタンバイ.
13 JP JP 後面 FWD-55B2/ 46B2/4 2B2 FWD-32B1 2.
14 JP 名称 説明 1 壁掛け金具取り付け用穴 VESA 規格に準拠したネジ穴です。 ピッチ:200 mm × 200mm(FWD- 32B1) 400 mm × 400mm(FWD- 55B2/46B2 /42B 2) .
15 JP JP 8 AC IN (電源入力)ソケット 付属の電源コードをこのソケ ットとコンセントに接続し ます(22 ペー ジ) 。 電源コードを接続し、主電源 ス.
16 JP qd COM PONENT (RCA ピンジャック) COMPON ENT( Y P B /C B P R /C R ) IN :映像機器や PC のコンポーネント 信号出力端子と接続します。 AUDIO IN: 音声信.
17 JP JP 名称 説明 qh DVI (DVI-D 24 ピン) DVI IN : 映像機器や PC などのデジタル信号出力端子と接続します。 HDCP のコンテンツ保護に対応しています。 .
18 JP リモコン 本機では S VIDE O ボタン、 ボタン、OPTION 1 ボタンおよび OPTION 2 ボタンは使用しません。 ボタンの機能 ・ 数字ボタンの「5 」および ボ .
19 JP JP 電池の使用について リモートコマンダー RM-FW002 には、単 3 型乾電池が 2 個必要です。 破裂の原因となりますので、マンガン乾電池またはア.
20 JP リモコンの便利なボタン ワイド切換を使う 画面のアスペクト比を 変更することがで きます。 ちょっと一言 「画面」メニュ ーからも「アスペ.
21 JP JP ID M ODE ボタンを使う 複数のディスプレイを使用しているとき、 「イ ンデックス番号」を指定して、特定のディスプ レイのみを操作すること.
22 JP 接続上のご注意 ・ 各機器の電源を切 ってから接続を行ってください。 ・ 接続ケーブルはそ れぞれの端子の形状に合った正し いものをお選び.
23 JP JP ケーブルを処理す る ケーブルホルダーを 使う 付属のケーブルホルダー(6 個 FWD-32B1:3 個)を使って、ケーブル類をすっきりとまとめるこ.
24 JP メニュー一覧 1 MENU ボ タンを押す。 2 F / f ボタンで設定したいメニ ューのアイ コンを選ぶ。 3 ボ タンまたは g ボタンを押す 。 メニューの操作.
25 JP JP 画質/ 音質メニュー 設定方法は、 「メニュー一覧」 (2 4 ページ)をご覧ください。 *:PC 信号入力時は選べま せん。 メニュー 機能と操作 .
26 JP 画 質 モ | ド 調 整 ダイナミックピクチャー 「入」または「 切」を選びます。 「入」を選ぶと白をよ り白く、黒を より黒くし てコントラス.
27 JP JP 音質モード 各種「音質モード 」によって、スピーカー SS- SPG0 2(別売 )から出力さ れる 音声を調整できま す。FWD-32B 1 は、内蔵スピーカー.
28 JP 画面メニュー 設定方法は、 「メニュー一覧」 (2 4 ページ)をご覧ください。 信号を入力してい ないときは、 「アスペクト」と「画面 調整」.
29 JP JP * PC 信号入力時は選べません。 ** PC 信号入力時に選べます。 メニュー 機能と操作 アスペクト 画面のアスペクト 比を変更します。詳しくは 20.
30 JP 設定メニュー 設定方法は、 「メニュー一覧」 (2 4 ページ)をご覧ください。 メニュー 機能と操作 言語 メニュー表示する 言語を設定します.
31 JP JP 詳 細 設 定 本体+リモコン 本体ボタンおよび リモコンでの操作を有効にします。 本体のみ 本体ボタンでのみ 操作を有効にします。本体ボ.
32 JP 詳 細 設 定 カラー方式 「NTSC 」または「P AL」か ら映像信号のカラー 方式を選びます。 「自動」を選 ぶと、入力信号の カラー方式を自動的に.
33 JP JP 詳 細 設 定 HDMI 機器制御 HDMI 入力端子に HDMI 機器制御対応の機器を接 続すると、それぞれの機器 間で連動した操作 ができます。 本機や接続.
34 JP ネットワーク機能 を 使う準備をする 使用上のご注意 ・ 本機のソフトウェアの仕様は、改良のため予 告なく変更することがありますが、ご了.
35 JP JP 固定の IP アドレスを本機に設定する 1 MENU ボタンを押 してメインメニューを 表示させる。 2 「設定」を F / f ボタンで選び 、 ボタン を押す.
36 JP PC で操作する ディスプレイをコントロールする PC の画面上でディスプレイの各種設定ができ ます。 本機、PC、ルーターまたはハブがネットワ.
37 JP JP ・ 入力信号がビデオ で、映像信号のカラー方式が NTSC でない場合 、 「Phas e」は調整 できません。 ・「 C h r o m a 」 、 「Phas e」は、PC 入 力.
38 JP 以下の項目が設定 されていないか、設定が正しくな い 場合には、エラー メッセージが表示され、テストメ ー ルは送信できませ ん。 ・ 送信.
39 JP JP 故障かな?と思っ たら 1 インジケーターが赤く点滅し ていないか確認する。 点滅している場合 自己診断機能が働いています。 1 1 インジケ.
40 JP 音が出ない/音にノイズが混じる。 画像は表示されているが、音声 が出ない。 ・ 音量を確認してください。 ・ リモコンの または +を押して.
41 JP JP 入力信号一覧表 PC 信号 a) VGA は米国 International Business Ma chines Corporat ion の登 録商標 です。 b) Mac(Macintos h)は Apple Inc.
42 JP 入力信号/ディス プレイ設定情報の画 面表示 画面表示 意味 640 × 480/ 60 (例) PC 信号が入力されています。 480/ 60I(例) コンポーネント信号.
43 JP JP 仕様 映像処理系 パネル方式 a-Si:TFT Active Matrix LCD Panel 解像度 FWD-32B1 1,366 ドット(水平)× 768 ライン (垂直) FWD-55B2 1,920 ドット (水平)× 1.
44 JP FWD -42B2 967.8 mm × 560. 7 mm × 8 8 mm 967.8 mm × 608 .8 m m × 29 2.6 mm (別売スタンド含む ) (幅/高さ/奥行き 、最大突起部 含まず) 質量 FWD -32B1 約1 3 . 4 k g 約 15.2 kg(別売ス タンド含む) FWD -55B2 約 29.
45 JP JP 索引 あ 明るさ 25 明るさ強調 26 アスペクト 20 , 24, 29 色あい 25 色温度 26 色の濃さ 25 インデックス番号 1 9, 21, 30 インフォメーショ ン 2 4, 33 ウ.
46 JP S Setup画面 37 SNMP 38 SPEAKE R端子 15 Speed Setup 32 STANDB Yボタ ン 19 Status Re port 37 V VIDEO IN端子 15 VIDEO ボタン 18.
.
2 GB WARNING Owner’ s Record The model and serial numbers are located o n the rear. Record the model and serial numbers in the sp aces provided below. Refer t o these n umbers when ever you call up on you r Sony d ealer r egardi ng thi s prod uct. Model No.
3 GB GB IMPORTANT INFORMAT ION If a monitor is not po sitioned in a sufficien tly stable location, it can b e potentially hazardous due to falling. Many injurie s, particu larly to c hildren, can be avoide d by takin g simple precau tions such as : • Usi ng cabinets or sta nds recomm ended by the manufac turer of the monito r.
4 GB For the cu stomers in the USA ( FWD-32B1 only) Lamp in this p roduct cont ains mercur y. Dispos al of these mat erials may b e regula ted due to environmental con siderations. For disposal or recycling information, p lease contact your loc al authorities or the the Telecommunications Industry Ass ociation (www.
5 GB GB Tabl e of Conte nts Precauti ons ................ ............ .................... ............. ................... ................... ............. ............... 6 Recomme ndations on Inst allation .............. ................... ....
6 GB Precautions On safe ty • A namepl ate indi cating o peratin g volta ge, pow er consump tion, etc. is located on t he rear of the unit. • S hou ld an y so lid obj ect o r l iquid fal l in to t he c abin et, unplug the unit and hav e it checked by qualified pe rsonnel before ope rating it any furt her.
7 GB GB.
8 GB Recommenda tions on Installati on Provide an ample amount of space a round the displ ay • T o prevent int ernal heat bu ildup from sea ling off the disp lay , ma ke su re t o ensure pr oper vent il atio n by l eaving open the minimum a mount of spa ce around t he display, as illust rated b elow.
9 GB GB When mounting t he dis play ho rizontal ly When mounting t he dis play v ertic ally Front Side 25 (9 7 / 8 ) 10 (4 ) 10 (4 ) 25 (9 7 / 8 ) 5 (2 ) Uni ts: cm (i n che s) 1 Front Side Make sure that t he (POWER) switch is at the lower left.
10 GB Front Location and Function of Parts and Controls P arts Description 1 1 (P ower /Sta ndby) indicator • Lig hts up in g reen w hen t he di splay is s witched on. • Light s up in red when the di splay i s in standby m ode. Light s up in oran ge when the display en ters th e powe r sa ving mode wh ile a si gnal is in put fr om a PC.
11 GB GB Rear FWD- 55B2 /4 6B2/ 42B2 FWD-32B1 2.
12 GB P arts Description 1 Mounti ng b rack et ins tal lati on h ole s Scre w holes conf ormi ng to VES A standa rd. Pitch: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1) 400 mm × 400 mm (FWD -55B2/4 6B2/42B 2) Use scre ws with the proper thread a nd length, and tight en to the p roper tor que.
13 GB GB 8 AC I N socket C onnec t the sup plied AC power cord to th is socket and to a wall outlet (p age 20 ). Once yo u conn ect the A C po wer cord an d turn on main po wer swit ch, the 1 indicator lights up in red a nd the disp lay goes into the standb y mode.
14 GB qd COMPONENT (RCA connec tor) COMPONENT (Y P B /C B P R /C R ) IN: Co nnects to the comp onent s ignal outp ut of a piec e of vide o eq uipm ent or P C. . A UDIO IN: In puts an au dio signal. Connect s to the audi o signa l output of a piece of vide o eq uipme nt or PC.
15 GB GB P arts Description qh DVI (D VI-D 24-pin) DVI I N : Co nnects to the digital s ignal output termin al of the vide o equipm ent or PC . Suppor ts HDCP copy prote ction. A UDIO IN: In puts an au dio signal. Connect s to the audi o signa l output of a piece of vide o equi pment , etc .
16 GB Remote Control You canno t use the S VIDEO bu tton, button, the O PTION1 bu tton and the OPT ION2 butt on on this displa y. Button Description • T he 5 button and button have a tacti le dot. Use the tactile do t as a referen ce when ope rating the di splay.
17 GB GB Installi ng batte ries Two size AA (R6) batteries are supplied for Remote Control RM-FW002. To avo id ri sk of expl osion, use size A A (R6 ) mang anese or alkalin e ba tterie s.
18 GB Useful buttons on the Remote Control Using the Wide Mode You can change the aspe ct ratio of the screen. Tip You can also access th e “Aspect ” settin gs in the “Scr een” sett ings (pag e 27 ). For in put from video equipme nt suc h as Vide o, DVD, etc.
19 GB GB Using the ID MODE butt on You can ope rate a specific display by ent ering the "Index Nu mber" of th at display without a ffecting other d isplays in stalled at the same time. 1 Press ON button. Display’s “In dex Number” appea rs in black characters on the lower left menu on the screen.
20 GB Before y ou sta rt • F irst ma ke sure that th e pow er of ea ch piec e of e quipme nt is tur ned of f. • U se c able s su itab le f or th e eq uipm ent to b e co nnec ted. • Co nnect th e cables, ful ly inserting t hem into the connec tors or j acks.
21 GB GB Cable Manage ment Using the cable ho lders You can neatly b undle the cables with the cable hold ers (×6 FW D-32B1: ×3) pro vided. Att ach the ca ble hold ers as shown in the illust rations below.
22 GB Overview of the Menus 1 Press MENU button. 2 Press F / f to hi ghlight the desired menu icon. 3 Press or g . To exit the me nu, pre ss MENU butto n.
23 GB GB Picture/Sound Settings For the se tting meth od, see “ Overview of the Menus” (page 22). *: Not selected during PC input . Menu Func tion an d opera tion Pictur e Mode You c an choose a pictur e qua lity to m atch your p icture type an d surroun ding brig htness.
24 GB Pictur e Mode Adjust Dynamic Pi cture Select “O n” or “Off” . Select “On ” to enhance cont rast by makin g white bright er and black dark er. You ca nnot set “Dy namic Pict ure” when “ Picture Mo de” is set to “ Conferen ce”.
25 GB GB Sound Mo de You can ad just the sound out put from the speake rs SS-SPG02 (not suppl ied) with various “Sound Mod e” settings. For FWD-32B 1, you can adjust the sound output from the intern al sp eake rs. Dynamic Enhance s treble and bass.
26 GB Screen S etting s For the se tting meth od, see “ Overview of the Menus” (page 22). If no signal is being i nput, “Aspect” and “Adjust Scree n” cannot be set. Note Menu Func tion an d opera tion Multi Disp lay Allows you to make settings for c onnecting m ultiple displays to form a video w all.
27 GB GB * No t selected durin g PC input. ** Selected du ring PC in put . Menu Func tion an d opera tion Aspect Change the sc reen’s a spect ratio. For details, see page 18. Tips • T o change fro m one “Aspe ct” option to another, you can also use button on the rem ote co ntrol.
28 GB Setup Settings For the se tting meth od, see th e section of “Overvie w of the Me nus” (page 22). Menu Functi on and op eratio n Langua ge Sele ct from th e lang uage se ttings shown . Select “Eng lish”, “Deut sch”, “Franç ais”, “Esp añol”, “Italian o” or “ ”.
29 GB GB Advanc ed S etup Contro l Mod e Set to control the display fro m the remot e control or from the displa y. When this item is opera ted, the av ailable m odes will diffe r dependin g on whether you select by the remote control or the display.
30 GB Advanc ed S etup Sync Mod e Set the ty pe of signal inpu t at pin 13 of the HD 15 (RGB/C OMPONE NT) IN connec tor. • “Sy nc Mode” is ava ilable only when analog RGB signa l is inpu t to H D15 connect or. • Th ere are som e inputs for whi ch only “H/ Comp” c an be selecte d.
31 GB GB Advanc ed S etup Networ k Port Sets which terminal connec ts to the PC when the displa y is remot e contro lled by th e PC. • You c annot use REMO TE (STRA IGHT) and RE MOTE ( ) sim ultaneously. • Sel ect “LAN” whe n perform ing “IP Address Setup ” or “Speed Setup”.
32 GB Preparations for Using the Network Funct ions Precautions • Th e software specifications of this displa y are subject t o change for impro vements witho ut notice. • Screens shown by app lication softw are may differ slightly fro m the illustr a tions sho wn in this man ual.
33 GB GB Assigning a fixed I P addres s to the di splay 1 Press MENU to bring up the main menu. 2 Select “Setup” with F/f and press . 3 Select “Advanced Setup” with F/f and press . 4 Select “IP Address Setup” with F/f and press . 5 Select “Manual” with F/f and press .
34 GB PC Operation Controlling the di splay You can make various displ a y settings on the scree n of th e PC. Make sure that the display , PC, and router or hu b are prope rly con nected wi th th e netw ork cabl e. Then t urn on pow er to th e disp lay, the PC , and th e rou ter or hub.
35 GB GB Phase +/ – button s Adjust the color balan ce. Reset button Resets the settings from “Con trast” to “Phase” to their facto ry defaul t values. • If t he input signal is Video and t he color system of th e video signal is not NTSC, “Pha se” is not available .
36 GB If any of th e follo wing items is not set o r not set correctly, an erro r message appears , and test mail cannot be sen t: • Targe t address • Mail ac count address an d mail server addr ess (SMTP) Advanced Gives access to advanced settings to enable use of various applic ations on the netwo rk.
37 GB GB Troubleshooti ng Check whethe r the 1 indicato r is fla shin g red . When i t is fl ashing The sel f-diag nosis fu ncti on is act ivate d. 1 Chec k ho w man y times the 1 indicato r flashes and h ow lo ng it s tops fla s hing . For example , the indicator flashes 2 times, stop s flashing for 3 secon ds, and flashes 2 times.
38 GB No sound /Noisy so und. Pic tur e di spla ye d, no so und. • Check the vo lume contro l. • Press on the remote contro l or + so that “Muti n g” disappears from the screen (page 17). • Check th e setting of “Spe aker Out” (pag e 28).
39 GB GB Input Sign al Refe rence Chart TV/Video signals a) VGA is a registered trade mark of International Business Mach ines Cor porat ion, U. S.A. b) Maci ntosh is a trademark o f Ap ple Inc., reg ister ed i n the U.S. and other c ountries. c) VESA is a reg istered trad emark of th e Video Elec tronics Standards Association.
40 GB Actual on- screen display of the in put signal and the di splay’ s status On-scree n displa y Significanc e 640 × 480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC signal . 480 / 60I (e.g.) The se lected input sign al is comp one nt vi deo. NTSC (e.
41 GB GB Specifications Video processing Panel system a-Si TFT Active Matrix LCD Panel Display resolution FWD-32B1 1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical) FWD-55B2 1,920 dots (horizontal) × 1.
42 GB Dimensio ns FWD-32B1 763.3 mm × 457.9 mm × 11 6.9 mm (30 1 / 8 in. × 18 1 / 8 in. × 4 5 / 8 in.) 763.3 mm × 506 mm × 29 2.6 mm (30 1 / 8 in. × 20 in. × 11 5 / 8 in.) (including option al stan ds) (w/h /d, e xclud ing p rojec tion s) FWD-55B2 1,245 mm × 715.
43 GB GB Index Numerics 4:3 18, 27 A AC IN socket 13, 20 Addres s 35 Adjust Screen 22, 27 Advanced 36 Advan ced Setup 22, 28 Adver tisem ent 36 All Reset 22, 31 Aspect 18, 22, 27 AUDIO IN connector 13.
2 FR AVER TISS EMEN T Afin de ré duire les risqu es d’i ncendie ou d’élect rocution, ne pas e xposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éc arter to ut risque d’élec trocu tion, garder le coffret fermé. Ne confier l’entr etien de l’ appare il qu’à un personn el qualifi é.
3 FR FR Table d es matières Précauti ons ........ ................... .................... ............. ................... ............. ................... .... ........... 4 Recomma ndations pour l’ins tallatio n ............... ............. .
4 FR Précautions Sécurité • Une plaque signalétique i ndiquan t la tension de se rvice, la consomma tion électr ique, etc., est située à l’arriè re de l’ap pareil.
5 FR FR Vous pour riez en avoir de nouveau besoin pour transpo rter l’appa reil ultéri eureme nt. Lors du tran sport de l’ap pareil , rembal lez-le comme illu stré sur le cart on. Pour toute que stion au sujet de cet a ppareil, consultez un distribute ur Sony agréé .
6 FR Recommanda tions pour l’installa tion Laissez u n espace suffisan t autou r de l’écran . • Veillez à ass urer u ne ve ntil atio n adap tée en lais sant u n espa ce suff isan t autour de l’écr an comme il lustr é ci- dessous afin d’éviter tout e surchauff e interne.
7 FR FR Montage hori zonta l de l’écr an Montage ver tical de l’é cran Avant Côté 25 (9 7 / 8 ) 10 (4 ) 10 (4 ) 25 (9 7 / 8 ) 5 (2 ) Unités : cm (p ouces) Avant Côté Ass ure z- vous que l’interrupteu r 1 (POWER) se trou ve en bas à gauche.
8 FR Avant Emplacement et fonction des pièces et commandes Pièces Description 1 Témoin 1 (Alimentation/ V eille) • S’a llume en vert lors de la mise sous tensio n de l’écra n. • S ’allu me en rouge lorsque l’écran est en mode de veill e.
9 FR FR Arrière FWD- 55B2 /4 6B2/ 42B2 FWD-32B1 2.
10 FR Pièces Description 1 Trous d'inst allati on de la plaque de montag e Trous pour vis confor mes à la nor me VES A. Pas : 200 mm×200 mm (FWD-32B1) 400 mm ×400 mm (FWD -55B2/4 6B2/42B 2) Utilisez des vis d e fi letage et de longue ur approprié s et ser rez-les au couple appro prié.
11 FR FR 8 Prise AC I N Racc ordez l e cordon d ’alime ntation s ecteur fourni à cette pris e et à une p rise mur ale (page 1 8). Une fois le cordon d’ alimentation raccord é et l’i nterrupteu r d’aliment ation act ivé , le témoin 1 s’all ume en roug e et l’écr an se met en veil le.
12 FR qd Connect eur COMPONENT (Conne cteur RCA ) COMPONENT (Y P B /C B P R /C R ) IN : Se raccord e à la sort ie du si gnal à com posan tes d’un modu le d ’équ ipe ment vi déo ou d’u n or di nateu r . . A UDIO IN : Permet de recevoir un signa l audio .
13 FR FR Pièces Description qh T ouc he D VI (DVI-D à 24 br oches) DVI I N : se raccord e à la prise de sorti e du sign al numé rique de l’appa reil vi déo ou de l’ordi nateur. Prend e n charge la prot ection co ntre la copie HD CP . A UDIO IN : Permet de recevoir un signa l audio .
14 FR Télécomm ande Vous ne po uvez pas utiliser la touche S VIDE O, la touche , la touche OPT ION1 et la touch e OPTION 2 de cet écr an. Description des touches • L es touches 5 et son t dotées d’u n point tactile. Uti lisez le poin t tactile comm e repère lors de l’ut ilisation de l’ écran.
15 FR FR Mise en pla ce de s piles Deux pile s de forma t AA (R6) so nt fourni es pour la té lécom mande RM -FW002. Pour évite r tout risqué d’explo sion, utili sez des pil es de format AA (R6) au m anganèse ou des pile s alcalin es.
16 FR T ouches utiles de la télécommande Utilis ation d u Mode cinéma Vous pouv ez changer le fo rmat de l’écran. Conseil Vous pouv ez égal ement accéd er aux réglag es « Format » dans les ré glag es « Écra n »(p age 25) . Pour un signal pr ovenan t d’un appareil vidéo t el qu’un magn étosc ope, un lec teur DV D, et c.
17 FR FR Utilis ation d e la touche ID MODE Vous pou vez utiliser u n écran précis en ind iquant le « Numéro d’index » de cet écran sans agir sur d’autres écrans in stallés para llèlement.
18 FR Avant de co mmencer • Assure z-vous dans un prem ier temps que t ous les appa rei ls so nt hor s te nsi on. • Utilis ez des câbl es adaptés aux ap parei ls à raccorder . • Insére z les câbles à fo nd dans les connect eurs ou les prises.
19 FR FR Rangement des câble s Utilis ation d es porte- câbles Vous pouv ez regrouper les câb les en un faiscea u net avec les port e-câbles (×6 FWD-32B1 : ×3) fourn is. Fixez les porte-câ bles comme in diqué da ns l’illustra tion ci-de ssous.
20 FR Description gé nérale des m enus 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appu yez sur F / f pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. 3 Appuyez sur ou g .
21 FR FR Réglages I mage/Son Pour la mét hode d e régla ge, voir « Desc ript ion gén érale des m enus » (pa ge 20 ). *: Non sélecti onné dans le ca s d’un signal d’ordi nateur.
22 FR Régl age mode i mage Image Dynami que Sélecti onnez « Oui » ou « No n ». Sélectionne z « Oui » pour amé liorer le contra ste en renda nt le bl anc plus lumi neux et le noir plu s so mbr e. Vous ne pouvez pa s régler « Imag e Dynam ique » lorsqu e le « Mode de l’image » a pour réglag e « Confér ence ».
23 FR FR Mode d u son Vous po uvez rég ler le son repro duit par les encei ntes SS-SPG02 ( non fourni es) à l’aide des différ ents réglage s du « Mode du son ». Dan s le cas du FWD-32B 1, vous pouve z régler la sortie sonore des hau t-parleurs inte rnes.
24 FR Régla ges Écran Pour la mét hode d e régla ge, voir « Desc ript ion gén érale des m enus » (pa ge 20 ). Si aucun signa l n’est reçu, « For mat » et « Réglag e écran » ne pour ront pas être rég lés.
25 FR FR * Non sélectionné dans le cas d’un signal d’ordin ateur. ** Sélectionné d ans l e cas d’u n signal d’ordinat eur. Menu Fonc tion et op érat ion Form at Change z le format de l’écran.
26 FR Réglages Ré glage Pour la méthod e de réglage , voir la section d e « Descrip tion gé nérale des menus » (page 20). Menu Foncti on et op ératio n Langue Sélectio nnez une de s langues suivan tes. Vous ave z le choix entre « English », « Deutsch », « F rançais », « Español », « Itali ano » ou « ».
27 FR FR Régla ges avanc és Mode de contrô le Précise z si v ous voule z agir sur l ’écran depuis la tél écommand e ou l’ écran . Lorsque vou s choisissez ce par amètre, les modes dispo nibles varient selon qu e vous effect uez la séle ction à p artir de la télécom mande ou de l’éc ran.
28 FR Régla ges avanc és Mode sync. Désignez le type d e signal transm is à la broche 13 du conne cteur Conn ecteur HD1 5 (RGB/COMPONENT) IN. • « Mod e sync. » n’est disponi ble que lors qu’un signal RV B analogiq ue est tran smis au conn ecteu r HD1 5.
29 FR FR Régla ges avanc és Port réseau Désign e le termin al connect é à l’ordinat eur quand l’ écran est contrôlé par l’ordinate ur. • Il n’ est pas possible d’u tiliser REM OTE (STRAIG HT) et REMO TE ( ) simult anément . • Sél ectionne z « LAN » pour les réglages de « IP Add ress Setup » ou « Speed Setup ».
30 FR Préparation à l’utilisat ion des foncti ons réseau Précautions • Les spécificatio ns logic ielles de cet écran sont suje tte s à mod ific atio n s ans préa vis . • Les écra ns du logi ciel d’a pplica tion peuve nt être légèrement différents d es illustrations fig urant dans le présent man uel.
31 FR FR Attribu tion d’une adress e IP fixe à l’éc ran 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f et appuyez sur . 3 Sélectionnez « Réglages avanc és » à l’aide de F/f et appuyez sur .
32 FR Utilisation d’un ordinateur Contrôle de l’écran Vous pouv ez effectuer différent s réglages de l’écran à part ir de vot re ordi nateur . Assur ez-vo us que l’éc ran, l’or dinate ur et l e rou teur o u le conce ntrateur (hub ) sont correctemen t connectés à l’aide du câble réseau .
33 FR FR Bouton s Phas e (Ph ase) +/ – Permett ent de r égler la ba lance des couleu rs. Bouton Reset (Réinitialisa tion) Permet de réta blir le s réglages par défaut de « Contr ast » à « Phase ». • Si le signal d’entrée est vid éo et le standard coul eur du signal vidéo n’e st pas NTSC, « Phase » n’est pa s disponible .
34 FR Incomin g Mail Server (Serv eur de messageri e pour courri er entrant) (POP3) : Si une authentifi cation POP est ut ilisée pour le réglage « POP before SMTP » saisissez l’adresse du serveur POP3 ici. Account Name (Nom du compte) : Saisissez ici le nom du com pte e-mail.
35 FR FR Dépannage Véri fiez s i le tém oin 1 clignot e en rouge. Lorsqu ’il clignot e La fonc tion d’a utodi agnos tic est act ivée. 1 Comptez l e nombre d e f ois où le témoin 1 clignote et mes urez l a durée pe ndant laquel le il s’a rrête de clign oter .
36 FR Pas de son/Son parasité. Imag e affichée, pas de son. • Vérifiez la comman de du volume. • App uyez sur de la té lécommande ou sur + de so rte que « Muting » (Sourdine) dispara isse de l’écra n (page 15). • Vérif iez le régl age de « S ortie haut -p.
37 FR FR Tableau de ré férence des signau x d’entré e Signaux TV/Vidéo a) VGA est une marque d éposée de Int ernational Busin ess Mach ines Cor porat ion, Éta ts-U nis. b) Ma cint osh est une marq ue c omme rci ale de A pple Inc., dépos ée aux Ét ats-U nis et dans d ’autre s pays.
38 FR Affichag e à l’ écran du signal d’en trée et du statut d e l’écran Affi chage à l’écra n Significatio n 640 × 480 / 60 (ex e mple) Le signa l d’entrée sélect ionné es t un si gnal d’or dinateur . 480 / 60I ( exemple) Le s ignal d’ entrée sélectio nné est un si gnal vidé o à compo sant es.
39 FR FR Spécifications Traitement du signal vid éo Système écran Écran LCD a-Si TFT à matrice active Résolution de l'écran FWD-32B1 1 366 points (horizontale) × 768 lig nes (verticale) .
40 FR Condit ions de stocka ge/transport Tempér ature : - 10 °C à + 40 °C (14 °F à 104 °F ) Humidi té : 20% à 90% (sans c onden sation) Dimensio ns FWD-32B1 (763,3 mm × 45 7,9 mm × 11 6,9 mm) (30 1 / 8 po. × 18 1 / 8 po. × 4 5 / 8 po.) (763,3 mm × 50 6 mm × 292, 6 mm) (30 1 / 8 po.
41 FR FR Index Nombres 4:3 16, 25 A Address (Adresse) 33 Advan ced (R églages a vancé s) 34 Adv erti seme nt (Pu blic ité) 34 Aff. horlo ge 26 Affi chage auto Ou i 29 Affichag e mult iple 20, 24 Af.
2 DE WARNUNG Um die Gefahr von Brä nden oder elektri schen Schl ägen zu v erringer n, darf dieses Ge rät n icht Regen oder Feucht igkeit ausgesetz t werden. Um einen elek trischen Schlag zu vermeiden, darf d as Gehäuse ni cht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsar beiten stets nur qualifi ziert em Fachperson al.
3 DE DE Inhalt Sicherhe itsmaßnah men ......... .................... ............. ................... ............. ................... .............. .4 Empfehl ungen zur In stallation ....... ............. ................... ............. .......
4 DE Sicherheitsma ßnahmen Sicherhei t • Ein T ypenschild m it Betr iebsspannung, Leistungsa ufnahme usw. be findet si ch an der Geräterüc kseite. • Sollten Fremdk örper oder Flüssig keiten in das Ge häuse gelang en, trennen Sie das Gerät von de r Netzsteckd ose.
5 DE DE viel Staub, m echanischen V ibrationen ode r Stößen ausgese tzt ist. • Wenn Sie meh rere a ndere Gerä te an dies es Ger ät anschließ en, kann es je nach Standort diese s Geräts und der ande ren Gerä te zu Probl emen wi e Fehlfu nktionen de r Fernbedien ung, Bil dstörungen und Tonstörunge n kommen.
6 DE Empfehlu ngen zu r Installati on Lassen Sie um den Monitor herum viel Platz • Um ei nen interne n Wärmesta u durch Zustel len des Monit ors zu ver hinde rn, acht en Sie auf au srei chende Luftzu fuhr, indem Sie min destens so viel Platz w ie in de r Abbildun g unten darg estellt um den Monito r herum frei lassen.
7 DE DE Wenn Sie den Moni tor h orizontal install ieren Wenn Sie den Moni tor v ertikal insta llieren Vord erse it e Seite 25 10 10 25 5 Einheit: cm Vord erse it e Seite Der Schalter 1 (POWER) muss sich unten links befinden.
8 DE Vord erse ite Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente T eile Besch reib ung 1 1 (E in/Ber eitsc haft)- Anzeige • Leuc htet grün , wenn de r Monito r einge schaltet ist. • Leuchte t rot , wenn si ch der Monitor i m Bere it scha ftsmod us b ef ind et.
9 DE DE Rückseite FWD- 55B2 /4 6B2/ 42B2 FWD-32B1 2.
10 DE T eile Besch reib ung 1 Bohrungen für Montagehalterungsbefestigung Die S chraube nbohru ngen en tspreche n der VES A-N orm. Abst and: 20 0 mm × 200 mm (FW D-32B 1) 400 m m × 40 0 mm (F WD-55B.
11 DE DE 8 AC I N Buchse Schl ieße n Si e da s mit geli efert e Netzkab el an die se B uchs e und an e ine Netz stec kdose an (Seite 18). Sob ald Sie das N etzka bel ange schlos sen und de n Haupt netzsc halter ei ngesch altet haben, leuc htet die Anze ige 1 rot und der Monitor wechselt in den Bereitsch aftsmodus.
12 DE qd COMP ONENT (Cinch ansc hluss) COMPONENT (Y P B /C B P R /C R ) IN: Zum An schl ieße n an den Farbdifferenz signal ausgang eines Vi deog eräts ode r PCs. . A UDIO IN: Eingang fü r da s Audio signal . Zum A nschlie ßen an d en Au diosig nalaus gang eines V ideog eräts ode r PCs.
13 DE DE qh DVI (DVI-D, 24 -pol ig) DVI I N : Zum Anschli eßen an de n digitalen Signala usgang ei nes V ideoger äts oder PC s. Unterstütz t HDCP als K opierschutz. A UDIO IN: Eingang fü r da s Audio signal . Zum A nschlie ßen an d en Au diosig nalaus gang eine s V ideo gerä ts us w .
14 DE Fernbedi enung Die Ta ste S VID EO. die Taste , di e Taste O PTION 1 und die T aste OPT ION2 kö nnen Sie bei diese m Monit or nicht ve rwenden. Beschreibung der T asten • Die Tasten 5 un d sind m it einem fühlbare n Punkt gekennz eichnet. Ver wenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltsp unkt beim Bedi enen des Mon itors.
15 DE DE Einset zen von Batte rien Zwei R6-Batterien der Größe AA werden für die Fernbedi enung R M-FW00 2 mitgelie fert. Verwend en Sie R6-Ma ngan- oder -Alkaliba tterie n der Größe AA.
16 DE Nützliche T asten auf der Fernbedienung Der Breit bildmodus Sie kön nen für die An zeige a m Bildschirm das Bildformat änd ern. Tipp Stattdesse n können Sie d ie Einstellun gen auc h über „Seit enverhä ltni s“ unt er „ Bilds chir m“ v orneh men (Seite 25).
17 DE DE Die Taste ID MODE verwenden Wenn mehr ere Monitore in stalliert sind, können Sie einen be stimmten davon bedi enen, ind em Sie die „Index nummer“ des betref fende n Monitor s einge ben , ohne di e anderen zu be einflussen. 1 Drücken Sie die Taste ON .
18 DE Vorb ereitu ngen • Ac hten Si e darauf, dass alle Gerät e ausge schal tet sind . • Verw enden Sie nur Ka bel, die für die a nzusch ließenden Gerä te ge eign et si nd. • Schließe n Sie di e Kabel an, ind em Sie di e Ste cker ga nz in die Buch sen stecke n.
19 DE DE Umgang m it den Kabeln Anbringen der Kabel halter Die Kabel l assen sich mit den mi tgelieferte n Kabelh altern (×6 F WD-32B1: × 3) ideal b ündeln.
20 DE Übersicht über d ie Menüs 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Heben Sie mit der Taste F / f die gewünschte Menüoption hervor. 3 Drücken Sie oder g .
21 DE DE Bild/Ton Ein stellung en Einze lheiten zur Ein stellm ethode fi nden Sie un ter „ Übersic ht über di e Menüs“ (S eite 20) . *: Nicht bei PC-Einga be gewählt. Menü Funkti on u nd Bedi enun g Bild -Mod us Sie könne n eine Bild quali tät entsprec hend dem Bildtyp un d der Umgeb ungshel ligkeit wählen.
22 DE Bil dmodus ei nstel len Dynamisch. Bild Sie habe n die Wahl zw ischen „Ein“ und „Aus“. Bei „E in“ wird der Kontrast verstärkt , indem W eiß h eller und Schwarz d unkler eingestel lt wird. Sie kö nnen nich t „Dy namisch . Bil d“ eins tellen , wenn „B ild-M odus“ au f „Ko nferenz“ gese tzt is t.
23 DE DE Ton-M odus Unter „T on-Modu s“ können Sie verschiede ne Einstell ungen für den über die Laut sprech er SS- SPG0 2 (ni cht m itge lief ert) ausg egeben en Ton vor nehme n. Bei FWD- 32B1 können Sie die T onausgabe von de n eingeb auten La utsprech ern anpassen.
24 DE Bildschirm Einstellunge n Einze lheiten zur Ein stellm ethode fi nden Sie un ter „ Übersic ht über di e Menüs“ (S eite 20) . Wenn kein Signa l ausge geben, k önnen „ Seitenv erhältnis“ und „ Bildschirm einstelle n“ nic ht eingest ellt wer den.
25 DE DE * Nicht bei PC-E ingabe gewä hlt. ** Nu r Nich t be i PC-Ei ngab e ge wähl t. Menü Funkti on u nd Bedi enun g Seitenv erhältn is Zum Wec hseln des Bildseit enverhäl tnisses.
26 DE Grundeinstell ungen Eins tellungen Einzelhe iten zur E instellmeth ode finden Sie im Ab schnitt „Üb ersicht über d ie Menüs“ (S eite 20). Menü Funktio n und Be dienu ng Sprach e Wählen Sie unt er den angeze igten Sprache instellungen.
27 DE DE Weitere Ein stell. Steuerung Zum S teuern d es Monito rs von d er Fern bedienun g oder über de n Moni tor verw enden. Welche Einst ellungen Sie ausw ählen könn en, hängt bei dieser Optio n davon ab, ob Sie die Ausw ahl mit d er Fernbe dienung oder am Mo nitor selbst vornehm en.
28 DE Weitere Ein stell. Syn c-Mod us Stell en Sie den Typ de s Sign alei nga ngs je na ch dem S ignal , das an Stif t 13 des Anschlusses HD15 (RGB/COMPONENT) IN eingespei st wird, ein. • „Sy nc-Moduss“ steht nur zur Verfüg ung, wenn ei n analoges RG B-Signal am Anschluss HD 15 eingespei st werden.
29 DE DE Weitere Ein stell. Netzwerkansch luss Stellt ein, w elche K lemme mi t dem PC v erbunden ist, wenn der Mo nitor über d en PC ferngesteu ert wird. • Sie können nicht REMOT E (STRAIGH T) und REMOT E ( ) gleichze itig verwende n. • W ählen Sie „LAN“ , wenn Sie „IP Ad dress Setup“ oder „Speed Setup“ ausführ en.
30 DE Vorbereitunge n zum Arbeiten mi t den Netzwerkfunkti onen Sicherheitsmaßnahmen • Die Softwarespezifi kationen dieses Geräts unterl iegen aufg rund von Ver besserung en unang ekünd igten Ä nder unge n. • Die Fen ster de r An wend ungssoftw are könn en si ch etwa s von den A bbildun gen in dies er An leitu ng untersch eiden.
31 DE DE Zuweisen ei ner fe sten IP-Adr esse f ür den Monitor 1 Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. 2 Wählen Sie mit F/f die Option „Grundeinstellungen“ aus und drücken Sie . 3 Wählen Sie mit F/f die Option „Wei tere Einstell.“ aus und drücken Sie .
32 DE PC-Bet rieb Steuern des Monitors Sie kön nen vom PC- Bildsc hirm aus ver schiede ne Einstel lunge n für den Mo nitor vo rnehmen . Vergewissern Sie sich, dass der Monitor, der PC sowie Rou ter bz w. Hub or dnun gsgem äß üb er das Netzwer kkabel verbun den sin d.
33 DE DE Tasten „Phase +/–“ (Phase) Zum Einste llen der Farbbalan ce. Tas te Res et (Z urüc kset zen) Zum Zur ücksetzen de r Einstellung en von „ Contrast“ (Kontrast) bis „Phase“ (Phase) auf ihre Standardwerte.
34 DE erforderlic h ist, ak tivieren Si e diese s Kontrol lkästc hen. Incomin g Mail Server (POP3) (Serve r für ankomm ende M ail (POP3 )): Wenn die P OP-Aut hentifiz ierung für die Einstellung „POP be fore SMTP“ (POP vor SMTP) v erwen det wird, gebe n Sie hier die P OP3- Server-Adresse ein.
35 DE DE Störungsbehebun g Notieren Sie, ob die Anzeige 1 rot bl inkt . Wenn si e blink t Die Se lbstdi agnosef unkti on wurde aktivi ert. 1 Überprüfen Si e, wi e oft die An z eige 1 b linkt und wi e lang e sie nicht b linkt. Beisp iel: Die An zeige bl inkt 2-m al, blin kt 3 Seku nden lan g nicht u nd blin kt erne ut 2-mal.
36 DE Der ganze Bild schir m is t grü n oder v iolett g etönt. • Überprüfen Sie die Einstellung für „RGB/YUV“ (Seite 28). Es ist kein T on zu hör en oder der T on ist verr ausc ht. Das Bild w ird angezeigt, abe r es ist kein T on zu höre n.
37 DE DE Diagra mm d er Eingangssig nale Fernseh-/V ideosignale a) VGA ist ein e ingetragenes Markenzeichen der Internatio nal Business Machi nes Corporat ion, USA. b) Macint osh ist ein Mar kenzeiche n der Apple Inc., eingetr agen in den USA und ande ren Lände rn.
38 DE Anzeigen z um Eingang ssignal un d zum Mon itors tatu s auf dem B ilds chir m Bildschirm anzeige n Bedeutung 640 × 480 / 60 (Bei spie l) Das ausgewä hlte Einga ngssigna l ist ein PC-Signa l. 480 / 60I (Beispie l) Bei dem ausg ewäh lten Eingangs signal ha ndelt e s sich um e in F arbdif fer enzv ideosi gnal.
39 DE DE Technisch e Daten Bildvera rbeitung Bildschirmsystem LCD-Bildschirm mit a-Si-TFT- Aktivmat rix Anze igeaufl ösun g FWD -32B1 1.366 Pu nkte (h orizontal ) × 768 Zeilen (ver tikal) FWD-55B2 1.920 Pun kte (horizo ntal) × 1.080 Zeilen (ver tikal) FWD-46B2 1.
40 DE Betriebsbe dingung en Temper atur: 0 °C bis 40 °C Luftfeu chtigkeit: 20 % b is 90 % (nicht konde nsierend) Lager-/T ransportb edingungen Temper atur: - 10 °C bis +40 °C Luftfeu chtigkeit: 20.
41 DE DE Index Numerics 4:3 16, 25 A AC IN, Bu chse 11 , 18 Address ( Ziel) 33 Advanced (Weiter e Einstellungen) 34 Adver tiseme nt (Ankündig ung) 34 Alle zu rüc ksetz en 20, 29 Anwender 21 , 23 AUDIO IN, Anschluss 11, 12, 13 AUDIO OUT, Anschluss 11 Ausg abefo rmat 24 Auto.
2 ES ADVERTENCI A Para reduc ir el r iesgo de el ectro cución, no exponga est e apara to a la lluvia ni a la humedad. Para evit ar desc argas e léctr icas, no a bra el apar ato. S olic ite as isten cia té cnica únicamente a person al especia lizado.
3 ES ES Índice Precaucion es ............ ................... ............. ................... ............. ................... ............. ...... ......... 4 Recomend aciones pa ra la in stalación .......................... ............. ......
4 ES Precauciones Seguridad • Una placa de ident ificación que ind ica la tensión de func ionami ento, consu mo de en ergí a, etc . se en cuentr a en la parte posterior de la unidad.
5 ES ES • Cu ando instale var ios equipos con la uni dad, es posible que se produz can los siguient es problemas com o, por ejemplo , un fallo de func ionamient o del mand o a distancia, imagen con ruid o o sonido con ruid o, en función de la posición de la unidad y del otro equipo.
6 ES Recomendacio nes para la insta lación Deje espaci o sufici ente al rededor de l monitor • Para evi tar que el encier ro de la un idad pr oduz ca un recale ntamien to intern o, asegúre se de per mitir una ventilac ión adec uada dejan do alrede dor del mon itor un espaci o mínim o, como se muest ra en la i lustrac ión.
7 ES ES Montaje del monitor en posición horizon tal Montaje del monitor en posición vertical Frontal Lateral 25 10 10 25 5 Unidad: cm 1 Frontal Lateral Asegúres e de que el interrupt or 1 (POWER) quede en la parte in ferior izquierda .
8 ES Parte frontal Ubicación y función de componentes y controles Componentes Descripción 1 Ind icador 1 (enc endi do/en espe ra) • Se ilumi na e n v erde cuan do l a pant alla es tá en cendi da. • Se ilu mina en rojo cuando la pan talla se en cuentr a en mod o de esper a.
9 ES ES Parte posteri or FWD- 55B2 /4 6B2/ 42B2 FWD-32B1 2.
10 ES Componentes Descripción 1 Or ificio s para la instal ación de la ménsula de mont aje Orific ios para tornil los compat ibles con e l estánda r VESA.
11 ES ES 8 To m a AC I N Conecte el c able de alime ntación de ca a est a toma y a la toma de p ared (pági na 18). Una vez co nectad o el cabl e de alime ntación de ca, y de cer rar el inter rupto r de alime ntació n princip al, el indic ador 1 se ilumina en ro jo y la p antalla entr a en modo d e espe ra.
12 ES qd COMPONENT (Conector RCA) COMPONENT (Y P B /C B P R /C R ) IN: Se conect a con la salid a de la s eñal de comp onente s de un equi po de víde o u ordena dor . . A UDIO IN: re cibe un a señ al de a udio. S e conec ta con la sal ida de la seña l de au dio de u n equi po de ví deo u ord ena dor .
13 ES ES qh DVI (D VI-D de 2 4 cont actos) DVI I N : se co necta al termina l de sal ida de señ al digital del equi po de víde o o del orden ador . Es compati ble con la pr otección contra copi a HDCP . A UDIO IN: re cibe una señal de a udio. Se con ecta a la salida de l a señal de audio de un equi po d e ví deo, etc.
14 ES Mando a dista ncia No es posible utilizar el botón S V IDEO, el botó n , el botón OPT ION1, ni el botó n OPTIO N2 en esta panta lla. Descripción de los botones • E l botón 5 y el bo tón cu entan co n un punto táctil. Util ice el pun to táctil com o refer encia cuan do utilic e la pantal la.
15 ES ES Colocac ión de las pila s Se sumin istran dos pi las de tam año AA (R6) par a el mando a di stancia RM- FW002 . Para evi tar el ries go de e xplosión, u tilice p ilas alcalina s o de manganeso de tama ño AA (R6).
16 ES Botones útiles del mando a distancia Utiliz ación de l Modo ancho Es posibl e cambiar el formato de la pantal la. Sugere ncia Es po sibl e acceder a l os aj ustes de “Mod o pa nor ámico ” en los aj uste s de “P anta lla” (p ágin a 25).
17 ES ES Utiliz ación de l botó n ID MODE Es posible utiliz ar una pa ntalla esp ecífica intro duciend o el “Número índ ice” de tal p antalla sin que ésta afect e a otras pantal las instala das al mismo tiempo.
18 ES Antes de comenz ar • E n primer luga r, compru ebe que ha desactiv ado la alimentaci ón de tod os los eq uipos. • Emplee cabl es ad ecua dos pa ra el equi po q ue va ya a conect ar. • Inserte los cabl es co mplet ament e en l o s co nect ores o las tomas para realizar l a conexión .
19 ES ES Organiza ción de los cables Uso de los p ortacables Puede suje tar los cables de forma eficaz mediante l os portacables (×6 F WD-32B1: ×3) suministra dos.
20 ES Descripción genera l de los menús 1 Pulse el botón MENU. 2 Pulse F / f p ara resaltar el icono de menú deseado. 3 Pulse o g . Para salir del menú , pulse el botón MENU .
21 ES ES Ajustes de Image n/Sonido Para ob tener informac ión acerca de l métod o de ajust e, cons ulte “Descr ipción general de l os menú s” (página 20).
22 ES Ajust e del mo do image n Imagen Dinámi ca Selecc ione “Sí” o “N o”. Selec cione “ Sí” para mej orar el con traste haci endo el blan co más lumin oso y el negro más oscuro . No pod rá real izar e l ajuste de “Imag en Diná mica” cuando “Modo im agen” esté aj ustado en “Con feren cia” .
23 ES ES Modo soni do Es posible ajustar la salida de sonido de los altavo ces SS-SPG02 (n o suministrados) mediante va rios ajustes de “Mod o sonido”. Para FWD-32B1, pued e ajustar la salida de soni do de los alt avo ces inter nos. Dinámico Perm ite me jorar la ca lidad de los agudo s y grav es.
24 ES Ajustes de Pantall a Para ob tener informac ión acerca de l métod o de ajust e, cons ulte “Descr ipción general de l os menú s” (página 20). Si no se está aplic ando señal, no se podrá selecc ionar “Mod o panorámico” ni “Ajuste pantalla”.
25 ES ES * N o se seleccio na durante la entrada de ordenado r. ** Se selecciona du rante la entra da de ordenado r. Menú Funció n y op erac ión Modo pa norám ico Cambiar la relación de asp ecto de la pantal la. Para obtene r más informaci ón, consul te página 1 6.
26 ES Ajustes de Ajustes Para obtene r informació n acerca del método de ajust e, consult e la sección de “Descripci ón general de los menús” (página 20). Menú Funció n y opera ción Idioma Permite selecci onar lo s ajust es de id ioma mostr ados.
27 ES ES Conf ig. avanz ada Modo contro l Ajuste par a control ar la pantal la desde el ma ndo a dista ncia o desde el monitor. Al utiliza r este eleme nto, los modos qu e se pued en seleccio nar variarán en función de si se realiza la selecc ión median te el mando a di stancia o el monitor .
28 ES Conf ig. avanz ada Modo sinc . Permit e ajustar el tipo de entra da de señal en el contacto 13 del co nector HD1 5 (RGB/COMPONENT) IN. • “Modo sin c.” se en cuentr a disp oni ble únic ament e cuando el conect or HD15 recibe una señal de RGB analógi ca.
29 ES ES Conf ig. avanz ada Puer to d e re d Permite ajustar qué term inal se c onecta a l ordenado r cuando el moni tor se cont rola a distancia median te el ordena dor. • RE MOTE (S TRAIGHT ) y REMOTE ( ) no se pue den utilizar simult áneamen te.
30 ES Preparativos para l a utiliza ción d e las funciones de re d Precauciones • Las especi ficaciones de soft ware de esta unidad están suje tas a cambios d e mejora sin previo a viso. • Las pa ntallas most radas por el sof tware de aplicaci ón pueden v ariar lige ramente co n respecto a las ilustracio nes que se muestr an en este manu al.
31 ES ES Asignació n de una d irección IP fija a l monitor 1 Pulse el botón MENU para visuali zar el menú principal. 2 Utilice los botones F/f para seleccionar “Ajustes” y pulse el botón . 3 Utilice los botones F/f para seleccionar “Config.
32 ES Uso con un ordenador Control del monit or Puede realizar d istintos ajuste s del monitor en la pantal la de l orden ador. Asegúre se de que el mo nitor, el ordenador y el enrutad or o el concentr ador están co nectado s correctam ente median te el cable de red.
33 ES ES Botone s Phas e (F ase) +/ – Permiten ajustar los to nos del c olor. Botón Reset (Restablecer) Permite restab lecer los ajustes de “Co ntrast” (Contraste) a “P hase” (Fase) a los valo res predete rminados de fábrica.
34 ES Requires the use of POP Authentication before Send e-mail (POP befor e SMTP) (Requiere el uso de autent icació n POP an tes de e nviar mensajes d e correo electró nico (POP antes de SMTP)): Seleccion e esta casilla de verifi cación si requiere autenti cación POP ant es de cone ctarse al serv idor SMTP.
35 ES ES Solución de prob lemas Verifiq ue si el i ndicador 1 est á parpadean do en roj o. Cuand o parpad ea La fun ción de aut odiag nóstic o está activa da. 1 Compruebe el número de v eces que el i ndica dor 1 parpadea y el interva lo de tiem po en tre parpadeos.
36 ES Mala calidad de imagen. La imagen carece de c olor , es osc ura o dema siad o brill ante, el colo r de l a imag en no e s adecuad o , la imagen se oscure ce de mane ra gradual o aparec e ruido ho rizontal en l a imagen • Pulse PICT URE para s elecciona r el ajus te de “Modo imagen ” desea do (pág ina 14 ).
37 ES ES Tabla d e refere ncia de señal de entra da Señales de televisión/vídeo a) VGA es una marca come rcial regi strada de International Business Mac hines Co rporation, EE. UU. b) Maci ntosh es u na m arca comerc ial de Ap ple Inc. , registrada e n los EE.
38 ES Indicaci ones en pantalla s obre l a señal de entrada y el estado del mo nitor Indicació n en pantalla Significado 640 × 480 / 60 (ejemplo) La señal de entrad a selecci onada es un a seña l de orde nad or . 480/60I (eje mplo) La señal d e entr ada selec cionada es de víde o compo nente.
39 ES ES Especificaciones Procesamiento de vídeo Sistema de panel Panel LCD de matriz activa TFT a-Si Resolución de pantalla FWD-32B1 1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) FWD-55B2 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) FWD-46B2 1.
40 ES Condic iones de almacena miento/tra nsporte Temper atu ra: de - 10 °C a +40 °C Humeda d: Del 20% al 90% (sin cond ensació n) Dimensio nes FWD-32B1 763,3 mm × 457,9 mm × 11 6,9 mm 763,3 mm × 506 mm × 29 2,6 mm (incluyend o soportes opc ionales) (an/al/prf , partes salie ntes exclui das) FWD-55B2 1.
41 ES ES Índice alfabético Números 4:3 16, 25 A Acerc. panorám. 16 , 25 Acerca mient o 16, 25 Address (Dirección) 33 Advanced (Avanzado) 34 Advertisement (Anuncio) 34 Agudos 23 Aj. autom. pant. 27 Ajust. temporizador 20, 26 Ajuste automático 25 Ajuste de control 26 Ajuste del modo imagen.
2 IT AVVERTEN ZA Per ridurr e il risch io di incend i o scosse elettric he, non esporre questo a pparato alla pioggia o all’umi dità. Per evi tare scosse elettri che, non a prire l’involucr o. Per l’ assistenza rivolgersi unicamente a person ale qualificato.
3 IT IT Indice Precauzion i ............... ............ .................... ............. ................... ............. ................... .... ......... .. 4 Consigli rel ativi all’in stallazio ne ..... ................... ............. ....
4 IT Precauzioni Sicurezz a • L a targhetta in dicante la tensio ne d’uso, il consu mo energ etico e altri da ti ancora è s ituata posteri o rment e all’a ppare cchio.
5 IT IT • Non collo care l’appa recchio in prossim ità di fonti di calore qua li radiator i o condotti dell ’aria né in luoghi sogge tti a lla l uce so lare d iretta , a p olver e ecces siva, a vibr azio ni di ti po meccanic o o a urt i.
6 IT Consigli r elativi all’instal lazione Install are il di splay in un luogo spazio so • Per evi tare il surrisca ldamen to inte rno c i si de ve accert are che lo spazi o che circonda il display sia suffic iente per garant ire la ven tilazio ne corre tta, come il lustrato nella figura rip ortata di segu ito.
7 IT IT Install azione del displ ay in posi zione orizzont ale Install azione del displ ay in posi zione verti cale Parte an terior e Parte latera le 25 10 10 25 5 Uni tà : c m 1 Parte an terior e Parte latera le Assi curars i che l’interrut tore (POWER) si venga a trov are nell a parte inferiore sinistra.
8 IT Parte anteri ore Posizione e funzione delle parti e dei comandi P arti Descrizio ne 1 1 In dica tore (Power/ Standby) • Si illum ina di verde qua ndo il dis play è acces o. • S i il lumina di r osso quando il d ispla y si tro va in sta ndby .
9 IT IT Parte posteri ore FWD- 55B2 /4 6B2/ 42B2 FWD-32B1 2.
10 IT P arti Descrizio ne 1 Fori di install azione d ella staffa di montaggi o Fori per viti conformi allo standar d VESA Pass o: 2 00 mm × 20 0 mm (F WD-32B1 ) 400 m m × 40 0 mm (F WD-55B 2/4 6B2/4 2B2) Utilizzare viti di lunghezza e f ilettatura corrette e serr arle alla coppia spe cif icata.
11 IT IT 8 Pres a AC I N Coll ega re il cav o di ali menta zion e CA, forn ito i n do tazi one, a qu esta pres a e a una pre sa di rete (pagin a 18). Una vo lta colle gato il ca v o di alimenta zione CA e acc eso l'int erruttore di aliment azione principale, l'indicat ore 1 si il lumina di r osso e il display entra i n standb y .
12 IT qd COMPONENT (presa RCA) COMPONENT (Y P B /C B P R /C R ) IN: Co lleg a all’ uscita del segn ale componen te di un appare cchio vide o o di un PC . . A UDIO IN: inse risce un segnale au dio. Co llega all’usc ita del segna le au dio di un appare cch io vi deo o di un PC .
13 IT IT qh DVI (DVI-D a 24 co ntatt i) DVI I N : co llega al conne ttore di u scita del segnale digi tale di un ap parecc hio vide o o di un PC . È c ompat ibile c on la fun zion e di protezi one d a co pia H DCP . A UDIO IN: inse risce un segnale au dio.
14 IT Telecoman do Con questo disp lay non è possibile usare il tasto S VIDEO, il tasto , il tasto OPTI ON1 e il tasto OPTION2. Descrizione dei tasti • Sui tasti 5 e è prese nte un punto ta ttile. Esso è utilizzab ile come rife rimento durant e l’uso del display .
15 IT IT Inserimen to dell e pile Due pile fo rmato AA (R6) sono forn ite in dotaz ione per il telecoma ndo RM-FW0 02. Per evitare il rischio di esplos ione, utilizzare pile formato AA (R6) al manganese o alcaline.
16 IT T asti utili del telecomando Uso del Modo a mpio È possibile modificare il rapporto di formato dello sche rmo. Sugger iment o È inoltre possibile acc edere al le imposta zioni “Aspet to” nelle imp osta zion i di “Sch ermo” (p agina 2 5).
17 IT IT Uso del ta sto ID MODE È possibile util izzare un disp lay specifico inserendo il “Numero ind ice” di tal e display se nza influen zare altri dis play ins talla ti cont empora neament e.
18 IT Operazi oni prel imin ari • Accertar si innan zi tutto che tutti gl i apparecc hi siano disali mentati. • U sare cavi adat ti agli a pparecc hi da coll egare . • Collegar e i cav i inser endol i comp letamen te nell e rispett ive prese. D iversamen te potreb bero ver ificarsi disturbi.
19 IT IT Sistemazione dei cavi Uso dei fe rmacavi È possibile fi ssare in m odo ordin ato i cavi u tilizzando gli app ositi fermacavi (×6 FWD-3 2B1: ×3) in dotazione .
20 IT Panoramica dei me nu 1 Premere il tasto MENU. 2 Premere F / f per evidenziare l’icona di menu desiderata. 3 Premere o g . Per usci re dal me nu preme re il tast o MENU.
21 IT IT Impostazio ni Immagin e/Audio Per il me todo di im posta zion e, vede re “P anorami ca d ei menu ” (pa gina 2 0). *: Non selezio nato durante l'i ngresso PC. Menu Funz ione e uso Modo i mmagi ne È possi bile sce gliere l a qual ità dell'imma gine i n base al tip o di i mmagine e alla luminosi tà cir costant e.
22 IT Regola z. M odo im magine Immag. D inamica Selez iona re “S ì” o “ No” . Sele zion are “S ì” pe r aumentar e il contr asto re ndend o pi ù chi aro il bian co e più scuro il ne ro. Non è possi bile impostar e “Immag. Dinamica ” quando “Mo do immagine ” è impost ato su “C onfe renz a”.
23 IT IT Modo au dio È possibile regol are l’usci ta audio dai diffu sori SS-SPG02 (non in dotazione ) con varie impostaz ioni del “Mod o audio”. Per FWD-32B1 , è possibile regol are l'us cita audio dai diffusori interni. Dinamico Consent e di potenziare gli acut i e i bassi.
24 IT Impostazioni del menu Schermo Per il me todo di im posta zion e, vede re “P anorami ca d ei menu ” (pa gina 2 0). Se non vien e immesso nessu n segnale, non è possibile im postare “Asp etto” e “Re gola scher mo”.
25 IT IT * Non selez ionato durante l 'ingresso PC. ** Selezio nato durante l'i ngresso PC. Menu Funz ione e uso Aspetto Consent e di mod ificare i l rappo rto di f ormato de llo sch ermo. Per ulteriori inform azioni si preg a di v edere pagina 16 .
26 IT Imposta zioni del me nu Impostazion e Per il meto do di impos tazione, vedere la sezion e di “Pano ramica dei menu” (pagina 2 0). Menu Funzio ne e u so Ling ua Selezi onare tra le imp ostazio ni di lingua in dicate. Sele zionare “English ”, “Deu tsch” , “Fra nçai s”, “E spañ ol” “Itali ano” o “ ”.
27 IT IT Impost. avanzat e Modo contro llo Consente di impostare se co mandare il display dal teleco mando o dal di splay. Durante l ’uso di que sta opzion e i modi sel ezionabil i variano i n base alla sele zione effettu ata dal tele comando o direttam ente dal disp lay.
28 IT Impost. avanzat e Modo sincr on. Consente di impostare il tipo di se gnale di ingresso sul contatto 13 del co nnettore HD15 (RGB/COMPONENT) IN. • “M odo sincron.” è disponib ile solo quando il segnale R GB viene trasmesso al la presa HD 15.
29 IT IT Impost. avanzat e Porta di rete Consen te di i mposta re quale termina le si co lleg a al PC qu ando il d ispla y è comanda to in remoto dal PC .
30 IT Operazioni prelimin ari per l’uso dell e funzioni di rete Precauzioni • Le caratteristiche tecnich e del software del display sono sogg ette a mod ifiche senza pr eavvi so allo scopo di mig liora rlo. • Le schermate effettive de l software app licativo potrebbero lievemente differi re da quelle most rate in questo manuale.
31 IT IT Assegnazi one al di splay di un indiri zzo IP fisso 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Con F/f selezionare “Impostazione” e premere . 3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e premere . 4 Con F/f selezionare “IP Address Setup” e premere .
32 IT Uso del PC Controllo del display È possi bile im postare i l display da un PC. Assicurarsi che il display, i l PC e il ro uter o l’hub siano collegati c orrettamente mediante il cavo di rete . Accendere q uindi il d isplay, il P C e il router o l’h ub.
33 IT IT Tasti P hase (Fase ) +/– Per la regola zion e del bilan ciamen to del co lore. Tasto Reset (Ripristina) Ripristina i valori pred efiniti dell e impostazio ni di “Contrasto ” e “Fase”. • Qua ndo il segnale d’ingresso è Video e lo stan dard col ore del segnale vid eo non è NTSC, “Fa se” non è disp onibile.
34 IT Requires the use of POP Authentication before Send e- mail (PO P before S MTP) (Richie sta dell’autenti cazion e POP pri ma dell’i nvio de l messa ggio di po sta elettro nic a (POP prima di SMTP)): Se prima di stabil ire la connessione al serv er SMTP è nec essaria l’aute nticazione P OP, selezion are questa cas ella di controllo.
35 IT IT Guida alla riso luzione dei prob lemi Veri ficar e se l’i ndi cato re 1 lampeggia di co lore r osso. Se lamp eggia La funzi one di autod iagnos i è attivata. 1 V er ificare qua nte v olte l’indi catore 1 lampegg ia e per q uanto tempo ces sa di la mpegg iare .
36 IT La qualità d elle immagini è insoddis facente . Assenza di c olore/Imma gine scu ra/ Imma gi ne eccessi vamente chia ra/Color i errati/L ’i mmagin e diventa gr ad ualme nte sc ura/L ’ imma.
37 IT IT Tabella di riferim ento dei segnali di ingresso ‘ Segnali TV/video a) VGA è un marchio di fabbrica re gistrato di Int ernational Business Mac hines Co rporation, U .S.A. b) Macintosh è un mar chio di fabbri ca di App le Inc., registr ato n egli St ati Unit i d’Ame rica e in alt ri Paesi .
38 IT Indicazi oni a s chermo del s egnale d’ingres so e di stato del display Indica zione a scher mo Significato 640 × 480 / 60 (a d es.) È stato s elezio nato un s egnale d’ingr esso P C. 480 / 60I (ad es.) È stato s elezio nato un segnal e d’ingr esso v ideo compon ente.
39 IT IT Caratte ristiche tecn iche Elaborazi one video Pannello L CD a m atrice at tiva a-Si T FT Risoluzio ne dello scher mo FWD-32B1 1.366 punt i (orizzontal i) × 768 righe (vert icali) FWD-55B2 1.920 punt i (orizzontal i) × 1.080 righe (vert icali) FWD-46B2 1.
40 IT Condiz ioni di conserv azione /trasporto Tempe ratura: - 10 °C - +40 °C Umid ità: Dal 20% al 90% (no n conden sant e) Dimensio ni FWD-32B1: 763,3 mm × 457,9 mm × 11 6,9 mm 763,3 mm × 506 mm × 29 2,6 mm (inclu si i support i opziona li) (l/a/p, esclu se le parti sporgent i) FWD-55B2 1.
41 IT IT Indice an alitico Numeri 4:3 16, 25 A Acc. Aut. Disp lay 29 Acuti 23 Address (Indi rizzo) 33 Advanc ed (Impost azioni ava nzate) 34 Adv erti seme nt (Pu bblic ità) 34 Aspetto 16 , 20, 25 Attiva r itardo 29 B Bassi 23 Bila nciamen to 23 C CineMotion 21 Col ore 21 Conf erenza 21 Contrast o 21 Control lo HDM I 29 Correz.
2 CS 平板宽屏监视器 警告 为减少火灾或电击危险, 请勿让本设备 受到雨淋或受潮。 为防止触电严禁拆开机壳, 维修请咨询 具备资格人士。 警告 此设.
3 CS CS 目录 使用前须知 ................................................................................................................................................... 4 关于安装的建议 ................................................
4 CS 使用前须知 安全方面 • 指示工作电压、功耗等的 铭牌位于本机 背面。 • 万一有异物或液体进入机 壳内,请拔下 本机的电源插 头,并经具备资.
5 CS CS.
6 CS 关于安装的建议 在显示器周围留出 充足的空间 • 为防止因密闭显示器导致 内部积热,必 须确保在显示 器周围至少留出下 图所示的最小空间以保.
7 CS CS 水平安装显示器 垂直安装显示器 前视图 侧视图 25 10 10 25 5 单位:cm 前视图 侧视图 必须使 1 (电源) 开关位于 左下方。 20 25 25 10 单位:cm 5.
8 CS 前视图 部件和控制器的位置和功能 部件 说明 1 1 (电 源 / 待机) 指示 灯 • 当显示器打开时点亮为绿色。 • 当显示器处于待机模式时点亮为红色.
9 CS CS 后视图 FWD-55B2/46 B2/42B2 FWD-32B1 2.
10 CS s 部件 说明 1 安装托架安装孔 符合 VESA 标准的螺孔。 间距: 200mm × 200mm (FWD -32B1) 400mm × 400mm (FWD-55B2/46B2/4 2B2) 请使用螺纹和长度均适合的螺丝,并.
11 CS CS 8 AC IN 插座 将附送的交流电源线连接至此插座和壁装 电源插座 (第 18 页) 。 一旦连接了交流电源线并打开主电源开关 ,则 1 指示灯将点亮为.
12 CS qd CO MPONE NT (RCA 连接器) COMPONEN T (Y PB /CB P R/CR ) IN :连接至视频设备或个人 电脑的分量信号输 出。 AUDIO I N :输入音频信号。 连接至视频设备或.
13 CS CS 部件 说明 qh DVI (DVI-D 24 芯) DVI IN :连接到视频装置或个 人电脑的数字信号输出端子。 支持 HDCP 复制保 护。 AUDIO I N :输入音频信号。 连接至.
14 CS 遥控器 在本显示器 中不可使用 S VIDE O 按钮、 按钮、OPTI ON1 按钮及 OPTI ON2 按钮。 按钮说明 • 按钮 5 和 按钮各有一个触 感圆点。 在操作显示器时.
15 CS CS 安装电池 附送两节 AA (R6)遥控器 RM-FW002 电池。 为避免爆炸危险,请使用 AA (R6)锰电池或碱性电池。 9 ID MODE ( ON/0-9/S ET/C/OFF )按钮 通过输.
16 CS 遥控器上的可用按钮 使用宽模式 您可改变画面的纵横比。 提示 另外也可访问 “Scree n”设定中 的 “Asp ect”设 定 (第 25 页) 。 对于从 Video、DVD.
17 CS CS 使用 ID MODE 按钮 通过输入显示器的 “Index Number”可以操作 某个指定的显示器而不影响其它同时安装的显示 器。 1 按 ON 按钮。 显示器的 “Index N.
18 CS 开始之前 • 首先请确认各设备的电源 已关闭。 • 请使用适合所要连接设备 的电缆。 • 连接电缆, 将其完全插入连接器或插 孔。 松动的连接 .
19 CS CS 电缆布置 使用电缆夹 可用附送的电缆夹 (× 6 ; FWD-32B1: × 3)整齐地捆扎电缆。 请按下图所示的方法安装电缆夹。 2 1 后视图 FWD-55B2/4 6B2/42B 2 .
20 CS 菜单综述 1 按M E N U按 钮 。 2 按 F / f 加亮 显示所需的菜单图标。 3 按或 g 。 若要退出菜单,按 MENU 按钮。 若要改变屏幕显示语言 从“ English ”、.
21 CS CS Picture/Sound 设定 关于设定方法,请参阅 “菜单综述” (第 20 页) 。 *:在个人电脑 输入期间不可 选。 菜单 功能和操作 Picture Mode 可以选择图.
22 CS Picture Mode Adjust . Dynamic Picture 选择 “On”或 “Off” 。 选择 “On”可使白色更 亮、黑色更黑, 以此提高对比 度。 当 “Picture Mo de”设定为 “Confe ren ce”时 ,不能设定 “Dynami c Picture” 。 Gamm a Corr ect.
23 CS CS Sound Mode 可使用多种 “Soun d Mo de”设定 调节从 SS-SPG0 2 扬声器 (非附送)输出的 声音。 对于 FWD-32B 1,则可 通过内置扬声 器调节声音输出。 Dynamic 增强高音和低音。 Sta ndard 适中设定。 Cus tom 进行更细微的调整 。 Sound Mode Adjust.
24 CS Screen 设定 关于设定方法,请参阅 “菜单综述” (第 20 页) 。 如果没有信号输入 ,则不能设定 “Aspec t”和 “Adjust Sc ree n” 。 菜单 功能和操作.
25 CS CS * 在个人电脑输入期间 不可选。 ** 在个人电脑输 入期间可选。 菜单 功能和操作 Aspect 改变屏幕的纵横比 。 有关详情,请参阅第 16 页。 提示 •.
26 CS Setup 设定 关于设定方法,请参阅 “菜单综述” (第 20 页) 。 菜单 功能和操作 Language 从所示的语言设定 中进行选择。 请选择 “ English ”、“ De.
27 CS CS Advanced Setup 输入更为详细的设 定。 Cont rol Set ting 此菜单用于操作显 示器和遥控器的设定。 Ind ex Num be r 您可以根据需要更 改显示器的索引号码.
28 CS Advanc ed Setu p Sync Mode 设定 HD15 (RGB/CO MPONE NT) IN 连接器的管脚 13 上输入的信号类型。 • “Syn c Mo de”仅在输 入 HD15 连接器的信号为模拟 RGB 信号时可.
29 CS CS Advanc ed Setu p Netwo rk Po rt 设定在通过个人电 脑遥控显示器时,个人电脑上所连 接的端子。 • 不能同时使用 REMOTE (S TRAIGHT) 和 REMOTE ( ) 。 • 执.
30 CS 使用网络功能的准 备 工作 使用前须知 • 如本显示器的软件规格因改进而发生变更,恕 不另行通知。 • 应用软件所显示的画面可能与本手册中的.
31 CS CS 为显示器指定一个 固定的 IP 地址 1 按 MENU 打开主菜单。 2 用 F/ f 选择 “ Setup” ,然后按 。 3 用 F/ f 选择 “ Advanced Setup” ,然后按 。 4 用 F/ f .
32 CS 个人电脑操作 控制显示器 您可以在个人电脑屏幕上进行各项显示器设定。 确认显示器、个人电脑和路由器或集线器均用网 络电缆正确连接。 然后.
33 CS CS • 如果输入信号为 Video,并 且视频信号的 色彩制式不 是 NTSC 时, “Pha se”无效。 • “Chro ma”和 “Phas e”对于个人电 脑输入无效。 • “Norm .
34 CS SNMP 显示器是一个支持 SNMP (简单网络管理协议) 的网络设备。 除支持标准的 MIB-II 外,也支持 Sony Enterprise MIB。 该画面使您可以对 SNMP 进行设定.
35 CS CS 故障排除 检查 1 指示灯是否以红 色闪烁。 闪烁时 自检功能启用。 1 检查 1 指示灯闪烁的次数和停止闪烁的时间长度。 例如,指示灯闪烁 2 次,.
36 CS 遥控器无法操作。 • 检查电池的极性或更换电池。 • 将遥控器指向显示器上的遥控传感器。 • 保持遥控传感器区域无障碍物阻挡。 • 检查 “Co.
37 CS CS 输入信号参照表 电视 / 视频信号 a) VGA 是美国 I nternational Business Ma chines Cor por atio n 的注册商标。 b) Macin tos h 是 Apple I nc .
38 CS 输入信号和显示器 状态的实际屏幕显示 屏幕显示 含义 640 × 480 / 60 (例) 所选择的输入信号为个人电脑 信号。 480 / 60I (例) 所选择的输入信号 .
39 CS CS 规格 视频处理 面板系统 a-Si TFT 主动式矩阵 LCD 面板 显示分辨率 FWD- 32B1 136 6 点 (水平)× 768 线 (垂直) FWD-55B 2 192 0 点 (水平)× 1080 线 (垂直) FWD-46B 2 192 0 点 (水平)× 1080 线 (垂直) FWD-42B 2 192 0 点 (水平)× 1080 线 (垂直) 采样率 13.
40 CS FWD-55B 2 1245 mm × 715.8 mm × 84 m m 1245 mm × 763.9 mm × 292. 6 mm (包括选购的支架 ) (宽 / 高 / 厚,不 包括突出部分) FWD-46B 2 1053 .6 mm × 608. 2 mm × 84 m m 1053 .6 mm × 656. 3 mm × 292. 6 mm (包括选购的支架 ) (宽 / 高 / 厚,不包括突出部分) FWD-42B 2 967.
41 CS CS 索引 数字 4:3 16, 25 A AC I N 插座 11, 18 Address 33 Adjust Screen 20, 25 Advanced 33 Advanced Setup 20, 2 7 Advertisement 33 All R eset 20 , 29 Aspect 16 , 20 , 25 AUDIO I N 连接 器.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony FWD32B1TOUCH c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony FWD32B1TOUCH - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony FWD32B1TOUCH, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony FWD32B1TOUCH va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony FWD32B1TOUCH, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony FWD32B1TOUCH.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony FWD32B1TOUCH. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony FWD32B1TOUCH ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.