Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MEX-BT5100 du fabricant Sony Ericsson
Aller à la page of 96
Opera ting Instru ctions Mode d’ emploi Manual de instru cciones 3-276-520- 21 (1) US FR © 2007 Sony Corporation Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he seria l number i n the sp ace pro vided bel ow .
2 Wa r n i ng Be sure to install th is unit in the dashboard of the car f or safety . For in stallat ion and connection s, see th e supplie d install ation/ conne ction s manua l. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adju sting the volume level of each devi ce .
4 The Blue toot h wo rd mar k and logo s are o wned by the Bluet ooth SIG , Inc. an d any use of su ch marks by Sony Corporat ion is u nder licen se. Other tr adema rks an d trade names ar e tho se of th ei r r es pe c tive ow ne r s. SonicSt age and i ts logo are tradema rks of Sony Corporation.
5 Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL D AMAGES OR O THER D AMA GES INCLUDING, WITHOUT LIMIT A TION, LOSS O F PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DA T .
6 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butt on with a pointed object, such as a ball-poin t pen.
7 Attaching the fr ont panel Place th e hole A of th e fron t panel o nto the spindl e B on the unit, then lightly p ush the lef t sid e in. Press (SOU RCE ) on t he u ni t (or inse rt a dis c) t o operat e the uni t. Note Do not put anything o n the in ner sur f ace o f the fr ont panel.
8 Location of controls and basic operations A udio function Main unit Front panel removed Refer t o the pages l isted f or details. The corresp onding b uttons on the card remote comm ander co ntro l the same funct ions as those on the unit. A SOURCE button T o powe r on; chan ge th e sour ce (Ra dio/ CD/ MD* 1 /Bluetooth A UDIO/A U X/SA T* 2 ).
9 Card remote commander RM-X301 I SCRL (scroll) bu tton 12 T o scr oll the disp lay item. J Number buttons CD/MD * 1 : (1) : REP 12, 20 (2) : SHUF 12, 20 (5) : BBE MP * 7 2 T o acti v ate the BBE MP function, set “BBE MP on. ” T o ca ncel , set “B BE M P off.
10 Bluetooth funct ion Main unit Front panel removed Refer t o the pages l isted f or details. The corresp onding b uttons on the card remote comm ander co ntro l the same funct ions as those on the unit. A SOURCE button T o powe r on; chan ge th e sour ce (Ra dio/ CD/ MD* 1 /Bluetooth A UDIO/A U X/SA T* 2 ).
11 Card remote commander RM-X301 The fo llowing buttons on the card rem ote commander ha ve also dif ferent bu ttons/funct ions from the unit. qs ENTER button T o appl y a setting . qd Number buttons 14 , 15, 16 T o inpu t numbe rs (phon e numbe r, passcode, etc.
12 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 20. Display items Exampl e: w he n you se t Inf o ( informa tion) mo de to “Al l ” (pag e 19).
13 Receiving a station thr ough a list — LIST Y ou ca n list up th e freq uency . 1 Select the band, then press t he joystic k. The f requency ap pear s. 2 Push the joystick up/down until the desir ed station app ears. 3 Press t he joystick to receive t he stat ion.
14 Bluetooth Set tings menu “ z ” indi cates the d efault settings. Note F or d etails on the setti ngs of oth er Blueto oth devices, see thei r respecti ve manuals. P airing and connecting this unit with a Bluetooth devi ce When con nect ing Blueto oth devices for the first time , mu tu al reg ist rati on is re quir ed .
15 Notes • While conne cting to a B luetooth d evice, this unit cannot b e detec ted fro m another device. T o b e detec ted, disconn ect the current co nnection and search for this u nit from another device. • Depen ding on the device, searchi ng from t his unit may not be possible.
16 Tips • Preset Dial also allows you to make a call by pressin g a number button twice after p ressing (CAL L) . • On the “Dialed Calls, ” “Received Calls” and “Preset Dial” menus, you can make a call by pressing (CAL L) while the ph one num ber is d isplayed.
17 Using the P reset Di al Storing the Preset Dial Y ou c an st ore a phone number in the phone book to the Pres et Di al. 1 Select “Pr eset Di al” from the CALL menu. 2 Select the pres et number (P1 – P6 ) to stor e, then se lect “Pre set Memory .
18 *1 If “Sec urity” is set, “ Securi ty Locked” appear s and operati on is no t possible. *2 If a c haracter tha t cannot b e displayed on this unit is used , it is not displayed correctl y . *3 Depen ding on th e cellul ar phone, th is unit’s ring tone may be o utput even if set to “Cellu lar .
19 Display Receive Mode Sound *1 When t he unit is tur ned off. *2 In such cas es, some F M stereo broadc asts may become m onaural while in th e stere o reception mode. Customi zing the e qualiz er cur ve — EQ3 T une “Cust om” o f EQ3 allows y ou t o ma ke you r own equalizer s ettings.
20 5 Select the freque ncy you wish to adjust . Adju stabl e freq uency in eac h rang e: LOW : 60 H z or 100 Hz MID: 50 0 Hz or 1. 0 kHz HI: 10. 0 kHz or 12. 5 kHz 6 Adjust t he equaliz er curv e . The vo lume le vel is adjustable in 1 dB ste ps, from –10 dB to +1 0 dB.
21 A uxiliar y audio equipment Y ou ca n conne ct option al Sony po rtable device s to the B US A UDIO IN/A UX IN ter minal on the uni t. If the ch anger or other de vice is not con nec te d to th e te rm inal , the uni t al lows y ou to listen t o the portab le device on your c ar sp eakers.
22 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before ope rating it. • Po wer an tenna will exte nd automa ticall y while the unit is opera ting.
23 Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WM A file, be s ure to add the file extension “.mp3” /“.wma ” to the file name. • Dur ing playback of a VBR (var iable bit ra te) MP3 / WMA fi le or fa st-f orwar d/ rev erse, elap sed p la yin g time may not display accurately .
24 • Connect ion with al l Bluetoot h devices canno t be guarant eed. – A device feat uring Blueto oth function is required to conf orm to the B luetooth standard speci fi ed by Bl uetoo th SIG, and be aut henti cated.
25 Removing the unit 1 Remove the protect ion collar . 1 Deta ch the fr ont pa nel (pa ge 6). 2 Pinch bo th edges of the pr otection collar, the n pu ll it ou t. 2 Remove the un it. 1 Inser t both re lease keys si multan eous ly until the y click. 2 Pull the release k eys to unseat the u nit.
26 P ower amplifi er section Output s: Speaker outp uts (sure seal connectors ) Speak er impedance: 4 – 8 ohms Maximum p ower outpu t: 52 W × 4 (at 4 ohms) General Output s: Audio outputs te rminal.
27 Stored st ations and cor rect time are eras ed. The fuse has b lown. Makes noise when the p osition of the ignition key is switch ed. The lead s are no t matched correctly with t he car’ s accessory powe r connector . The display disappears from/does not appear in the display window .
28 Error displ a ys/Me ssages Audio function The name of the detected dev ice does not app ear. Depending on the s tatus of the othe r device, it may not be possibl e to obtain th e name. No ring tone . • Adjust the volume in “Ring V o l” (page 16).
29 Bluetooth fu nction If these solutio ns do not help imp rov e the situ ation, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of C D playb ack troub le, bri ng the dis c that w as use d at the time the pro blem be gan.
2 Informations Cet appare il est confo rme à la sect ion 15 de l a réglementa tion FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la réglementa tion IC. Son utilisation est aut orisée seulemen t aux conditions s.
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réglag e du nivea u de volume de chaq ue appareil .
4 La m arque Blue toot h et l es lo gos a pparti ennent à Bluetoot h SIG, Inc . et sont uti lisés sous l icence uniquem ent pa r Sony Corp orati on. Les au tres marques de commerce e t noms de co mmerce appa rtien nent à leur s prop riéta ires respec tifs .
5 Attention SONY NE PEUT EN A UCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMA GE DIRECT OU INDIRECT OU DE T OUT A UTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMIT A TION, TOUTE PE R TE DE REVENU, DE DONNEES, D’UTIL.
6 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pa reil ou aprè s av oir remplacé la b atterie d u véhicule ou modi fié les racco rdeme nts, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez l a façade , puis ap puyez su r la touc he RESET avec un objet poin tu comme un stylo à bille.
7 Installat ion de la façade Placez l’or ifice A de la fa çade sur la ti ge B de l’appa reil, puis pou ssez légèrem ent su r le côté gauche po ur l’enc lenche r . Appu yez sur la t ouche (SOURCE) de l’appareil (ou ins érez un disq ue) pour le faire f onct ionner.
8 Emplacement des commandes et opérations de base Fonction au dio Appareil principal San s la faç ade Pour plus de déta ils, repor tez-v ous a ux nu méros de pages i ndiqu és. Les to uches co rres pondant es de la min i-télécommande commandent les mêmes foncti ons que celles de l’appar eil.
9 Mini-télécommande RM- X301 I T ouche SCRL (défilement) 12 Per met de fai re déf iler l ’él ément af f iché. J T ouches numériqu es CD/MD * 1 : (1) : REP 12, 23 (2) : SHUF 12 , 23 (5) : BBE MP * 7 2 Pour acti ver l a fonc tion BBE MP , réglez « BBE MP on ».
10 Fonction Bl uetooth Appareil principal San s la faç ade Pour plus de déta ils, repor tez-v ous a ux nu méros de pages i ndiqu és. Les to uches co rres pondant es de la min i-télécommande commandent les mêmes foncti ons que celles de l’appar eil.
11 Mini-télécommande RM- X301 Les touches s uiv antes de la min i-télécommande ont égal ement des touches ou des fonctions dif férente s de cell es de l ’appareil .
12 CD Pour obte nir de s inf ormati ons déta illée s sur le l a sélect ion d’u n chan geur CD /MD , repor tez-vous à la pa ge 22. Rubriques d’aff ichage Exempl e : lo rs que vo us réglez l e m od e Inf o (inform ation s) à « All » ( pa ge 21).
13 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pend ant que v ous conduisez, utilisez la fonctio n de mémorisa tion des meille urs accord s (BTM) af in d’éviter le s accide nts.
14 Fonction Bluetooth Av ant d’utiliser la fonction Bluetooth Opérations du menu de la f o nction Bluetooth Les param ètres Blue tooth p euvent être conf igurés à p artir du me nu de la fo ncti on Bluetoot h ou du men u CALL. En général , les opérat ions d u menu pe uvent s’effec tuer à pa rtir du bouton de comm ande.
15 2 Sélect ionnez « Co nnectivity » c « Search ». La re cherch e d’un périphé riqu e à connec ter déma rre, pu is le nom du péri phériq ue détec té appara ît da ns u ne li ste. « Unkno wn » s’affiche lors que le no m du pé riphér ique ne peut pas êt re reçu .
16 3 Sélectionne z le périphér ique à connect er . 4 Sélectio nnez « Con nect ». L ’indic atio n « Connec ted » appa raît et la connexi on est termin ée. L ’indica tion « » ou « » s’aff iche en cours de co nnexion . Arrêt de la connexion Sélectio nnez « D isconne ct » c « yes » à l’étap e 4.
17 Conseils • La f oncti on Pre set Di al v ous permet é galem ent de passer un appe l en app uyant deux fois sur une touche num ériq ue apr ès avoir appuyé sur (CA LL) .
18 Pour sup primer tout es le s donn ées du rép erto ire, sélectio nnez « Delete All » à l’é tape 1. Aprè s la supp ressi on, vérif iez que tout es les donn ées du répert oire ont bien ét é supp rimée s corre cteme nt.
19 Remarques • P enda nt la lecture du pé riph ériq ue audio, le numéro de pla ge, le temps d e lectur e écoulé et le st atut de lecture ne sont p as affichés. • Même si la sou rce change sur cet ap pareil, la lecture ne s’int errom pt pas s ur le pé riphér ique audio.
20 Fonction de conne xion automatiqu e Si le cont act de v otre véh icul e est réglé en position A CC, ce t appare il se re connect e automatiqu ement au dernier périphérique Bluetoot h conne cté. Autres fonctions Réglage des rubriques de menu — MENU 1 Appuyez sur (M ENU ) .
21 Aff ich age Mode de réception Son RM (Satelli te de commande) Pou r change r le se ns de fonc tionne ment des commandes du sa tellite de commandes. – « NORM » ( z ) : pour utilis er le sate llite de comm ande avec les régl ages p ar d éfaut.
22 *1 Lors que l’ap pareil es t hors t ension. *2 Dans ce ca s, cert aines émission s stéréo F M peuv ent pas ser en réce ption m ono, même si le mode de réc eptio n stér éo e st ac tivé.
23 Lecture répétée et aléato ire 1 En co urs d e lect ure, appuye z plus ieur s foi s sur (1) (R EP) ou su r (2 ) (SHUF ) jusq u’à ce que le régl age so uhaité appara isse . *1 Lorsqu’un o u plusie urs chan geurs CD/MD son t raccordés. *2 Lorsqu’un ou plusieurs cha ngeurs CD ou au moins deux chang eurs MD sont raccord és.
24 Emplacement des command es Les touche s du sate llite de c ommande commande nt les mêmes fonctions que le s touches corres ponda ntes de l’appar eil. Les commande s sui v antes du sa tellite de commande n e s’ut ilisent p as de la même manière que ce lles de l’ appareil.
25 • Les disques de forme non sta ndard (notam ment en forme de cœur, de carré ou d’étoil e) ne peuvent pas être lus avec cet appareil . V ous risquez d’end ommage r v otre ap pareil si v ous ess ayez de le faire . N’utilis ez pas de tels di sques.
26 Remarqu es sur les fic hiers WMA • Il n’est pas p ossible de lire des fich iers compre ssés sans per te. • Il n’est pas po ssible de lire des fich iers protégé s par copyright.
27 Aut r e s • L ’apparei l Bluet ooth peut ne pa s fonctionn er avec les télépho nes mobiles, e n fonction des condi tions des ondes rad io et de l’end roit où l’ap pareil es t utilis é. • Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé l’appa reil Blueto oth, cessez de l’utilis er immédia tement.
28 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez simu lta nément deux clé s de débloc age jusq u’à ce qu’elles émetten t un déclic. 2 T ire z sur l es cl és de d ébl ocage pour extra ire l’ap pa reil . 3 Faites glis ser l’app areil en dehors de son supp ort.
29 Il est possib le que votre revendeur ne pr opose pa s certa ins d es acces soires re pris ci -des sus. Demandez - lui de s info rmat ion s dét aillé es. Remarque Cet app areil ne peut pas être racc ordé à un préampl ificateu r numér ique ou à u n égalis eur compatible avec le système BUS de Sony .
30 Imposs ible d e lire de s fichie rs MP3/W MA. Le disque n’ est compat ible ni a vec le form at MP3/ WMA, ni a vec la ver sion (page 25). Cer tai ns f ichiers MP 3/W MA ex igent un dél ai plus long que d’autre s avant le début de la lectur e .
31 Affichage d es erreu rs et messages Fonction au dio Il y a de l’éc ho ou des par asites penda nt les con versations téléphoniques. • Baissez l e volu me. • L ’option « EC/NC Mod e » est réglée à « off ». t Réglez « EC/NC Mode » à « Mode 1 » ou « Mode 2 » ( page 19) .
32 Fonction Blueto oth Si ces so lutions ne permette nt pas d’amélior er la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lectur e de CD, ap porte z le disque utilis é au moment où le probl ème s’est produi t.
.
2 Los l ogoti pos y la marca de Blu etoot h son propi edad de Bl uetooth S IG, In c. y cua lquier us o de dich as marc as por pa rte de Sony Corpor ation es baj o licenci a. Las de más ma rcas y marca s com ercia les s on aque lla s de su s resp ectivos prop ieta rios .
3 T abla de contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajuste del nivel d e volumen de los disposit ivos .
4 Bienvenido Gracias por ad quirir es te sistem a de au dio Sony Bluetoot h™. Mi entras maneja pu ede dis frutar de las func iones s iguien tes: • Reproducción d e CD Pued e repr oducir CD-DA (i .
5 Precaución SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN D AÑO INCIDENT AL, INDIRE CTO O DERIV ADO N I DE OTR OS D AÑOS INCLUYENDO, SIN LÍMITES, PÉRDID A DE GANANCIAS, PÉRDID A DE I NGRESOS, PÉRDID AD.
6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad p or primera v e z, o despué s de sustitu ir la bater ía del automóvil o de cambi ar las co nexiones, debe res taurarl a. Extraiga el panel fr ontal y presione el botón RESET con un objeto pu ntiagudo , como un bolígra fo.
7 Colocación del panel fron tal Coloque el or ificio A del pan el front al en el ej e B de la uni dad y , a co ntinua ción, presion e ligeram ente el lado izqui erdo ha cia ad entro. Presione (SOURCE) en la unidad ( o inse rte un disco) para uti lizarl a.
8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Función de audio Unidad principal Pa nel frontal extraído Co nsult e la s pág inas i ndic ada s par a obt ener información detalla da. Los botones correspo ndientes en el cont rol rem oto de t arjeta c ontrolan las m ismas funcione s que los de la uni dad.
9 Control remoto de tarjeta RM-X301 J Botones num éricos CD/MD * 1 : (1) : REP 12, 22 (2) : SHUF 12, 22 (5) : BBE MP * 7 2 Para activar la func ión BBE MP , defina “BBE MP on”. Para ca ncel ar , defina “BBE MP o ff ”. (6) : PAU S E * 7 Para hacer un a paus a en la reprodu cció n.
10 Función Bluetoot h Unidad principal Pa nel frontal extraído Consult e las pág inas indi cada s para obt ener inform ación deta llada. Los boto nes corres pondien tes en el contro l remo to de tar jeta control an las mismas funcio nes que los de la unidad.
11 Control remoto de tarjeta RM-X301 Los bo tones si guient es del c ontrol re moto de tarjeta tambi én prese ntan botones y func iones distin tos de lo s de la unid ad. qs Botón ENTER Para aplicar una c onfigur ación. qd Boton es numéricos 15 , 16, 17 Para in gresa r nú meros (nú meros tele fónico s, contr aseñas, etc.
12 CD Si dese a obte ner más in formació n sobr e cómo selecc ionar un ca mbia dor de CD/MD , cons ulte la página 2 2. Elementos de la pantalla Ejemp lo : co n el m odo I nf o (i nf ormac ión) en “All” (p ágin a 20).
13 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintoniza r emisoras mie ntras maneja , utilic e la funci ón Memoria de l a mejor sin tonía (BTM) para evit ar ac cident es. Almacenamiento automá tico — BTM 1 Presione (SOU RCE) varias vec es hast a que ap arezca “ TUNER”.
14 Función Bluetooth Antes de usar la función Bluetooth Las operaciones del menú de la función Bluetoot h La configur ación Bl uetoot h puede es tablec erse desde e l menú de la funció n Bluet ooth o d esde el menú CA LL (Llam ada). Las oper aciones del menú generalmen te pueden realizars e con la palanca de mand o.
15 1 Presione (Bluetoo th) . Apar ece el m enú de la s func iones Blue tooth. 2 Seleccio ne “Conne ctivity ” c “Search”. Comi enza el proceso d e búsqu eda de disp ositi vos co n capa cidad de cone xión y , a continuaci ón, se muestra una lista con los nombr es det ect ados.
16 4 Seleccio ne “Connect ”. Apar ece “C onn ected” y s e com pleta la conexión . “ ” o “ ” apar ece d urante la c onexión. Interrupción de la co nexión Selecci one “D isconn ect” c “yes” en el pas o 4.
17 Para aj ustar el to no de llamada: Gir e la pala nca de ma ndo mien tras suena el teléfon o. Apar ece “R ing V ol” y se ajusta el volu men del tono d e llamada. Para a justar e l volu men de la voz de la persona que hab la: Gir e la pala nca de ma ndo dura nte un a llamad a.
18 2 Seleccione e l nombre que d esea cambiar . 3 Seleccione “ Edit Name” e ingre se un nombre nue vo. Uso de la marc ación predefinida Almacenamiento de la marcación predefinida Pued e alma cenar un núm ero t elefó nico e n el direct orio de marcac ión pred efinida.
19 Menú Phone Sett ings “ z ” indic a el ajust e predet ermina do. *1 Si “Secur ity” está activada, ap arece “S ecuri ty Locked” y la ope ración no es p osible. *2 Si se utiliza un ca rácter que no se puede mostrar en esta unidad, no se mo strará corre ctamen te.
20 Otras funciones Ajuste de elementos de menú — MENU 1 Presione (MENU) . 2 Mueva la palanca de mando ha cia arriba o hac ia abajo hasta que aparezc a el elemen to de m enú deseado.
21 Modo de recepción Sonido *1 Cuand o la unid ad está ap agada . *2 En tales caso s, es posible que alg unas em isiones de FM en estére o se recib an en mon oaural au nque se enc uentren e n el mo do de recepción e stéreo.
22 Uso de un equipo opcional Cambiador de CD/MD Selección del cambiador 1 Presi one (SOURCE) v a rias vece s hast a que apar ezca “ CD” o “ MD”. 2 Presi one (MODE) varias veces ha sta que apar ezca e l camb iador dese ado. Se ini cia la repr oducci ón.
23 2 Presione (SOURCE) va rias vec es hast a que aparez ca “ A UX ”. 3 Inici e la repr oducc ión en el disposi tivo de audio po rtáti l con un volume n mod erado. 4 Sele cc ion e e l vo lum en hab itu al en la uni dad . 5 Ajust e el niv el de v olumen, si guie ndo “ Ajuste de el ementos de me nú — MENU ” en l a pági na 20.
24 Información complementaria Precauciones • Si estaci ona el automó vil ba jo la l uz direct a del sol, deje que la unidad se enf ríe antes de usar la. • La an tena mo toriz ada se exte nderá auto mátic amente mie ntras la unida d se encu entre en f unc iona mie nto.
25 – caractere s que se pueden visua lizar en el nombre de una ca rpet a o archivo: 25 (Joliet ) o 50 (R omeo ). • Las versiones 1.0 , 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del i ndicado r ID3 se apli can ún icament e a archi vos MP 3. El indica dor ID3 que se puede visual izar tiene 30 caracte res (versiones 1.
26 • Como los dispositivos Bluetooth y las LA N inalám bricas (IEE E802.11 b/g) util izan la misma frecuen cia, pue den produc irse interfe rencias de microo ndas que provoquen el deter ioro de la velocidad de c omun icación, la aparició n de ruido o una conexió n no válida si la unid ad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalám brico.
27 Limpieza de los conectores Es posible qu e la unidad no funcion e correct ament e si l os cone ctore s ent re ésta y el p anel f ront al est án sucio s. Para evitar esta co ndición , extrai ga el pa nel frontal (pág ina 6) y lim pie los conector es con un hisopo de algo dón hum edecido en a lcohol.
28 Com unicació n inalámbr ica Siste ma de comunicació n: V ers ión estándar Bl uetooth 2.0 Salida: Ener g ía están dar Bluet ooth Clas e 2 (Máx.
29 Solución de problemas La siguient e lista de com probaci ón le ayud ará a solucion ar los p roblema s que pued an pr oducirse con la unidad. Antes de c onsultar la, re vise los proc edimient os de conexión y de funcio namien to. Si el problema persiste, visite el sitio web de asist encia a l cl iente qu e se i ndica a contin uació n.
30 Recepción de radio No es posib le rec ibir las em iso ras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena mot orizada (azul) o un cabl e de fuente de alim entac i.
31 Mensajes/indicaciones de error Función de audio No es posible controlar el dispositivo de audio Bluetooth conectado. Comprue be que el disposi tivo de audio Bl uetooth conectad o sea c ompatibl e con A VRCP . Algunas funciones no funcionan. Comprue be que el disposi tivo de conexión sea compat ible co n las fu ncione s en cuesti ón.
32 Función Bluetoo th Si estas solucion es no ay udan a m ejorar la situac ión, póngase en co ntacto con el di stribuidor Sony más cercano . Si entrega la unidad pa ra su reparaci ón a causa de problemas en la reproduc ción d e CD , lleve el disco que se utilizó cu ando se pro dujo el prob lema.
.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T r oubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .S.A.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony Ericsson MEX-BT5100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony Ericsson MEX-BT5100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony Ericsson MEX-BT5100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony Ericsson MEX-BT5100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony Ericsson MEX-BT5100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony Ericsson MEX-BT5100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony Ericsson MEX-BT5100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony Ericsson MEX-BT5100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.