Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HBH-DS980 du fabricant Sony Ericsson
Aller à la page of 80
Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 English Hrvatski Sloven č ina Slovenš č ina This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
1 Content s English ......................................................... 3 Hrvatski ..................................................... 21 Sloven č ina ................................................. 39 Slovenš č ina ......................
3 English Introduction ............................ ...................... 5 Getting started ............................................. 9 Listening to mu sic ...................................... 1 1 Calling functions .............................
4 The liquid id entity logo is a tr ademark or a regi stered trademark of Sony Ericsson Mobile Communicati ons AB. Sony is a trademark or a registered t rademark of Sony Corporation . Ericsson is a trademark or a registered trad emark of T elefonaktie bolaget LM Ericsson.
5 Introductio n The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 lets you stay in control of your incoming and outgoing ph one calls. Y ou can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a comp uter or a portable music player .
6 Overview Call handling key and microphone Right earpiece (removable ear cus hion) Left earpiece (removable ear cushion) Cord length adjustment Safety release This is the Internet version of the User’s guide.
7 Keys and display Vo l u m e u p Previous track V olume down On/off key Display Music key Next track Menu key This is the Internet version of the User’s guide.
8 Display information Battery status. Animated when char ging The headset is on The headset is prepared to be paired with a phone The headset is successfully paired with a phone or other device Incomi.
9 Getting st arted T o charge the heads et First time use: Charge approximately 8 hou rs before using the headset. Pairing the headset with the phone Before you can use the heads et with your phone it has to be paired once with the phone. Follow the instructions in the phone Us er guide on how to turn on Bluetooth in your phone.
10 T o pair the head set with the phon e 1 T urn on Blueto oth in your pho ne. 2 T urn on Bluet ooth visibility in your phone, and keep it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less. 3 Make sure the headset is off. 4 On the headset, press and hold down the on/of f key until the display shows .
11 T o reset the hea dset to default se ttings 1 Switch the headset off. 2 Press and hold down the on /off key until the display shows . 3 Press and hold down the on/of f key and the call handling key simu ltaneously until the headset is turned off.
12 T o play or stop the music • Press the music key on the headset to start or stop the music. T o skip to anoth er music track • Select the nex t or previou s track ke y . T o adjust th e music volume • When you listen to music, press the volume up or down key .
13 T o pair the headset with another devic e 1 T urn on Blueto oth in your device. 2 T urn on Bluet ooth visibility in your device, and keep it close to the headse t, 20 cm (7 inch) or less. 3 In the headset, press an d hold down the on/off ke y until the display shows .
14 T o select another de vice as a music source 1 When the headset is on an d paired with severa l devices, press and hold down the menu key until the menu icons appear . 2 Press the volume key to scroll to . 3 Press the music key to enter the device list.
15 T o end a call • Press the call handling key . The display shows the duration of the call. A call on hold is connected again. T o answer a second call • Press the call handling key . The ongoing call is put on hold. T o switch between two calls • Press and ho ld down the ca ll handling key until you hear a beep.
16 T o make a call usin g the call list 1 Press and hold down the me nu key until the menu icons appear . 2 Press the volume key to scroll to . 3 Press the call handling key to enter the call list. 4 Scroll the list with the volume key , and press the call handling key to call a number .
17 T o adjust the spe aker volume for calls • During a call, press the volume key up or down. T o select anot her phone for outgo ing calls 1 When the headset is on an d paired with severa l phones, press and hold down the menu key until the menu icons appear .
18 • Make sure the headset is charged and within range of the phone or other device. W e recommend a maximum distance of 5 metres (16.5 feet), with no solid objects in between. • Check the Bluetooth settings in the phone or other device. For more informatio n on Bluetooth and pairing, go to www .
19 The remote control functions do not work • Make sure your device supports the Bluetooth Advanced Audio Distribution prof ile. The headset is switched off automatically • The battery is too low .
20 View ing regulatory information This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use..
21 Hrvatski Uvod................... ......................................... 23 Po č etak rada .............................................. 27 Slušanje glazbe .......................................... 29 Funkcije poziva .........................
22 Logotip u obliku špekule je zaštitni zna k ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Ericsson Mobile Commun ications AB. Sony je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke S ony Cor poration. Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zašt itni znak tvrtke T elefon aktiebolaget LM Ericsson.
23 Uvod Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS98 0 omogu ć uju vam upravljanje dolaznim i odlaznim telefonskim pozivima. Možete uživati u st ereo zvuku s telefona ili drugog Bluetooth ure đ aja, poput ra č unala ili portable svira č a glazbe.
24 Pregled T ipka upravljanja pozivima i mikrofon Desna slušalica (izmjenjivi ušni nastavak) Lijeva slušalica (izmjenjivi ušni nastavak) Podešavanje dužine kabela Sigurnosna uti č nica This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
25 Tipke i zaslon Pove ć avanje glasno ć e Prethodna skladba Smanjivanje glasno ć e T ipka za uklju č ivanje/ isklju č ivanje Zaslon Glazbena tipka Sljede ć a skladba T ipka izbornika This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
26 Informacije na zaslon u Stanje baterije . Animacija tijekom punjenja Slušalice su uklju č ene Slušalice su spremne za združivanje s telefonom Slušalice su uspješno zdr užene s telefonom ili .
27 Po č etak rada Za punjenje slušalice Prvo ko rištenje: Punite oko 8 sati prije prvog korištenja slušalica. Združivanje slušalice s telefonom Da biste mogli koristiti sluš alicu sa svojim telefonom, morate je najprije jednom zd ružiti s telefonom.
28 Za združivanje slušalice s te lefonom 1 Uklju č ite funkciju Bluetooth na telefonu. 2 Uklju č ite Bluetooth vi dljivost na svojem telefonu i držite ga blizu slušalice, udaljenog najviše 20 cm (7 in č a). 3 Slušalica mora biti isklju č ena .
29 Za reset slušalice na tvorni č ka po dešenja 1 Isklju č ite slušalicu. 2 Pritisnite i držite t ipku za uklju č ivanje/isklju č ivanje dok se na zaslonu ne pokaže . 3 Istovremeno pritisnite i držite tipku za uklju č ivanje/ isklju č ivanje i tipku za upravljanje pozivima dok se slušalica ne isklju č i.
30 Za slušanje ili zaustavlj anje glazbe • Pritisnite tipku za upravlja nje glazbom na slušalici za po č etak slušanja ili za zaustavljanje glazbe .
31 Za združivanje slušalice s drugim ure đ ajem 1 Uklju č ite funkciju Bluetooth na ure đ aju. 2 Uklju č ite Bluetooth vidljivost na svojem ure đ aju i držite ga blizu slušalice, udaljenog najviše 20 cm (7 in č a). 3 Pritisnite i držite t ipku za uklju č ivanje/isklju č ivanje na slušalici dok se na zaslonu ne pokaže .
32 Korišten je drugog ure đ aja kao izvora glazbe 1 Kada je slušalica uklju č ena i združena s više ure đ aja, pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne pojave simboli izbornika. 2 Pritisnite tipku glasno ć e za pomak na . 3 Pritisnite glazbenu tipku za otvaranje popisa ure đ aja.
33 Za završavanje poziva • Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Na zaslonu se prikaz uje trajanje poziva. Poziv na č ekanju se ponovno preuzima. Za odgova ranje na dr ugi poziv • Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. T eku ć i poziv se zadržava (stavlja se na č ekanje).
34 Savjet : Za povratak na pr ethodnu razin u izbornika pritisnite tipku izbornika. Za odabir stavke možete pritisnuti i glazbenu tipku. Za upu ć ivanje poziva koriste ć i popis poziva 1 Pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne pojavi simbol izbornika.
35 Za prijenos zvuka s telefon a na slušalicu • T ijekom poziva za koji koristite telefon, pritisnite tipku za upravljanje pozivima na slušalici. Za prijenos zvuka sa slušalice na telefon pogledajte priru č nik telefona. Za isklju č ivanje ili uklju č ivanje tele fona • T ijekom poziva pritisnite istovremeno obje tipke glasno ć e.
36 Napomena: Ako sa slušalicom združite novi telefon, taj novi telefon ć e se automatski koristiti za odlazne pozive. Dolazni pozivi se mogu preuzimati sa svih telefona združenih sa sluš alicom, pod uvjetom da su u dometu.
37 morati isklju č iti i ponovno uklju č iti svira č glazbe i odabrati korištenje slušalic a. • V aš tele fon ili ure đ aj koji koristite mora podržavati postavku Bluetooth Advanc ed Audio Distribution. • Slušalica se pokušava povezati sa zadnjim glazbenim ure đ ajem koji je združen sa slušalicom.
38 Prikaz regulativnih informaci ja This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use..
39 Sloven č ina Úvod................... ......................................... 41 Za č íname .................................................... 45 Prehrávanie hudby .................................... 48 Funkcie volania ....................
40 Dúhové i dentifika č né logo je ochrann á známka alebo reg istrovaná ochranná znám ka spolo č nosti Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB. Sony je ochran ná známka alebo registr ovaná ochranná znám ka spolo č nosti Sony Corporation.
41 Úvod Stereofónna náhlavná súpr ava Bluetooth™ HBH-DS980 umož ň uje ovládat’ prichádzajúce a odchádzajúce te l ef ó n ne ho v o ry. Po sk y tu j e s t er e o fó n ny z v uk z telefónu alebo iného za riadenia s rozh raním Bluetooth, n a p rí k la d zp o č íta č a alebo prenosného prehráva č a h udby .
42 Preh ľ ad Tla č idlo na ovládanie ho voru a mikr ofón Pravé slúchadlo (odnímate ľ ný vankúšik do ucha) Ľ avé slúchadlo (odnímate ľ ný vankúšik do ucha) Úprava d ĺ žky kábla Bezpe č nostné rozpojenie This is the Internet version of the User’s guide.
43 Tla č idlá a displej Zvýšenie hlasitosti Predchádzajúca skladba Zníženie hlasitosti Tla č idlo na zapnutie/vypnutie Displej Tla č idlo na ovládanie hudby Nasledujúca skladba Tla č idlo ponuky This is the Internet version of the User’s guide.
44 Informácie na displeji Stav batérie. Po č as nabíjania sa vzh ľ ad ikony mení. Náhlavná súprava je zapnutá. Náhlavná s úprava je pr ipravená na spárovanie s telefónom. Náhlavná sú prava je úsp ešne spárovaná s telefónom alebo iným zariadením.
45 Za č íname Nabitie náhlavne j súpravy Prvé použitie: Súpravu pred po užitím nabíjajte približne 8 hodín. Prebieha pripájanie k telefónu ale bo inému zariadeniu. Režim prehrávani a hudby . Nastavenie hlasitosti signálu zvonenia (v pohotovo stnom režime) alebo hlasitosti hudby (v režime prehrávania hudby).
46 Spárovanie náhlavnej súpravy s telefónom Pred použitím náhlavnej súpravy s telefónom je potrebné najprv spárov at’ súpravu s telefónom. Pri zapínaní funkcie Bluetooth v telefóne postupujte pod ľ a poky nov v používate ľ sk ej príru č ke telefónu.
47 Zapnutie náhlavne j súpravy • Stla č te tla č idlo na zapnutie/vypnutie a držte ho stla č ené, kým sa nezobrazí nápis Sony Ericsson . Vypnutie náhlavnej súpravy • Stla č te tla č idlo na zapnutie/vypnutie a držte ho stla č ené, až sa nápis Sony Ericsson prestane zobrazovat’.
48 Prehrávanie hu dby Pred prehrávaním hu dby musíte prvýkrát spárov at’ náhlavnú súpravu s telefónom. Pozrite č ast’ „Spárovan ie náhlavne j súpravy s te lefónom“ na stran ě 46.
49 Presko č enie na inú hud obnú skladbu • Stla č te tla č idlo pre nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu. Nastavenie hlasito sti hudby • Po č as preh rávania hudby stla č te tla č idlo na zvýšenie alebo zn íženie hlasitos ti.
50 Spárovanie náhlavnej súpravy s iný m zariadením 1 Zapnite funkciu Bluetooth v zar iadení. 2 Zapnite vidite ľ ný režim Bluetooth v zariadení a umiestnite zariadenie do blízkosti náhlavne j súpravy , do vzdialenosti maximálne 20 cm (7 palcov).
51 3 Na náhlavnej súprave stla č te tla č idlo na zapnutie/ vypnutie a držte ho stla č ené, kým sa na displeji nezobrazia ikony . Náhlavná súprava je pripravená na s párovanie. 4 Pripravte zariadenie pod ľ a informácií v používate ľ skej príru č ke zariadenia, ktoré popisujú spárovanie zariadenia Blu etooth.
52 Funkcie vo lania T elefón používa náhlavnú súpravu pre hovory aj v prípade, že práve po č úvate hudbu z in ého zariadenia. S náhlavnou s úpravou môžete spárovat’ a môžete k nej pripojit’ vi acero telefónov a môž ete prijímat’ hovor y zo všetkých z nich.
53 Uskuto č nenie hovoru na č íslo v telefónnych kontaktoch 1 Stla č te tla č idlo ponuky a držte ho stla č ené, kým sa nezobrazia ikony ponúk . 2 Pomocou tla č idla na nastavenie hl asitosti prejdite na ikonu . 3 Stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru otvorte kontakty .
54 3 Stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru otvorte zoznam hovorov . 4 Pomocou tla č idla na nastavenie hl asitosti prejdite zoznam a stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru zavolajte na zvolené č íslo. Ti p : Stla č ením tla č idla ponuky sa vrátite do pr edchádzajúcej úr ovne ponuky .
55 Zapnutie alebo vyp nutie mikrofó nu • Po č as h ovoru stla č te naraz obidve tla č idlá na nastavenie hlasitosti. Nastavenie hlasito sti zvonenia • V č ase, ke ď neprebieha hovor an i neprehrávate hudbu, stla č te tla č idlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
56 Poznámka : Ak s náhlavnou súpr avou spárujete nový telefón, použije sa tento nový telefón automaticky ako telefón pre odchádzajúce hovo ry . Prichádzajúce hovory budú prijímané zo všetkých telefónov spárovaných s náhlavnou súpravou, ktor é sú v dosahu.
57 Náhlavná súprava sa nep ripája k zdroju hudby . • Skontrolujte, č i je telefón alebo iné zariadenie spárovaný s náhlavnou súpravou. Pozrite č ast’ „Spárovanie náhlav nej súpravy s telefón om“ na stran ě 46 alebo „Spárovanie náhlavnej súpravy s iným zariadením“ na stran ě 50.
58 Kapacita batérie • Batéria, kt orá sa ne používa č asto, alebo nová batéria môže mat’ zníženú kapac itu. Preto je potrebné nieko ľ kokrát ju vybit’ a na bit’. Neo č akávané správanie • Obnovte nastavenia náhlavnej súpravy .
59 Zobrazenie informácií pre regula č né orgány This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use..
60 Slovenš č ina Uvod................... ......................................... 62 Prvi koraki .................................................. 66 Poslušanje glasbe ..................................... 68 Klicne funkcije .....................
61 Te k o č i identifikacijski l ogotip je blago vna znamka ali zaš č iten a blagovna znamka družbe Sony Ericsson Mobile Communicatio ns AB. Sony je bl agovna znamka ali zaš č itena blagovna zn amka družbe Sony Corpor a tion. Ericsson je blagovna zna mka ali zaš č itena blag ovna znamka družbe T elefonaktie bolaget LM Ericsson.
62 Uvod Stereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS980 vam omogo č ajo, da nadzorujete svoje dohod ne in odhodne klice. Z njimi lahko uživate v stereo zvoku s telefona ali druge naprave Bluetooth, n a primer iz ra č unalnika ali prenosnega predvajalnik a glasbe.
63 Pregled T ipka za upravljanje k licev in mikrof on Desna slušalka (izmenljiva ušesna blazinica) Leva slušalka (izmenljiva ušesna blazinica) Nastavljanje dolžine vrvice V arnostna sponka This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
64 Tipke in prikazova lnik T ipka za pove č anj e Prejšnja skladba T ipka za zmanjšanje glasnosti T ipka za vklop/izklop Prikazovalnik Glasbena tipka Naslednja skladba Menijska tipka This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
65 Informacije na prika zovalni ku Stanje baterije . Med polnjenjem se znak premika. Slušalke so vklju č ene. Slušalke so pripravljene na dodajan je vt e l e f o n . Slušalke so bile uspešno dodane v telefon ali drugo napravo. Dohodni klic Odhodni klic Vzpostavljen klic Neodgovorjen klic Meni Imenik Imenika ni na voljo ali je prazen.
66 Prvi koraki Polnjenje slušalk Prva uporaba: pred uporabo polnite slušalke približno 8 ur . Dodajanje slušalk v telefon Preden lahko slušalke uporabite s svojim telefo nom, jih morate enkrat dodati v telefon. V navodilih za uporabo telefona sledite navodilom o vklopu vmesnika Bluetooth v svojem telefo nu.
67 Dodajanje slušalk v telefo n 1 Vklju č ite vmesnik B luetooth v telefon u. 2 Vklju č ite vidnost vmes nika Bluetooth v telef onu, telefon pa od slušalk naj ne bo oddaljen za ve č kot 20 cm (7 palcev). 3 Poskrbite, da so slušalke izklju č ene.
68 Ponastavitev slušalk na p rivzete nastavitve 1 Izklju č ite slušalke. 2 Pridržite tipko za vklop/iz klop, dokler se na prikazovalniku ne prikaže . 3 Hkrati pridržite tipko za vklop/izklop in tipko za delo s klici, dokler se slušalke ne izklju č ijo.
69 Predvajanje ali ustavljanje glasb e • Za za č etek ali ustavitev predvajanja glasbe pritisnite glasbeno tipko na slušalkah. Preskok na naslednjo sklad bo • Izberite tipko za prejšnjo ali naslednjo skladbo. Nastavljanje glasno sti glasbe • Med poslušanjem pritisnite tipko za pove č anje ali zmanjšanje glasnosti.
70 Dodajanje slušalk v drug o napravo 1 Vklju č ite vmesnik B luetooth v na pravi. 2 Vklju č ite vidnost vmes nika Bluetooth v nap ravi, telefon pa naj od sluš alk ne bo oddaljen za ve č kot 20 cm (7 palcev). 3 Na slušalkah pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se na prikazovalnik u ne prikaže .
71 Izbiranje druge naprave kot glasbenega vira 1 Ko so slušalke vklju č ene in povezane z ve č napravami, pridržite men ijsko tipko, d okler se ne prikažejo menijske ikone. 2 Pritisnite tipko za nastav ljanj e glasnosti, da se premaknete na . 3 Pritisnite glasbeno tipko za prikaz se znama naprav .
72 Kon č anje klica • Pritisnite tipko za delo s klic i. Na prikazovalniku se izpiše trajanje klic a. Zadržani klic se znova poveže. Sprejem drugega klica • Pritisnite tipko za delo s klici. Trenutni klic je zadržan. Preklop med klicema • Pridržite tipko za delo s k lici, dokler ne zaslišite piska.
73 Klicanje z uporab o seznama klicev 1 Pridržite menijsko tipko za vklop/izklop, do kler ne izginejo menijske ikone. 2 Pritisnite tipko za nastav ljanj e glasnosti, da se premaknete na . 3 Pritisnite tipko za delo s k lici, da se prikaže seznam klicev .
74 Vklop in izklop mikro fona • Med klicem hkrati pritisnite obe tipki za nastavljanje glasnosti. Nastavljanje glasno sti zvonjenja • Č e nimate v zpostavljenega klica in č e se glasba ne predvaja, pritisn ite tipko za pove č anje ali zmanjšanje glasnosti.
75 Opomba: Č e slušalko povežete z novim telefonom, bo ta samodejno izbran za odhodne klice. Dohodne klice lahko sprejmete iz vseh telefonov , ki so povezani s slušalkami in v dosegu. Odpravljanje težav Ni povezave s telefonom ali dru go napravo • Pred uporabo stereo slušalk Bluetoo th jih morate enkrat dodati v telefon a li dr ugo napravo.
76 • Preverite, ali vaša naprava podpira profil Bluetooth za izboljšano razširjanje zvoka. • Slušalke se poskusijo povezati z zadnjo uporab ljeno napravo, ki je povezana s slušalkami. Izberite napravo, ki jo želite upora biti s slušalkami. Glejte ”Izbiranje druge naprave kot glasbenega vir a” na strani 71.
77 Pregledovanje zakonskih informac ij This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use..
78 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V attentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-00020.
79 FCC statement This device complies with p art 15 of the FCC rules. Operat ion is subject to the fo llowing two cond itions: (1) This d evice may not cause harmful int erference, and (2) This device must accept any interfer ence recei ved, incl uding int erferenc e that may ca use undesired op eration.
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden www.sonyericsson.com LZT 108 9295/ 6 R1A Printed in xxx This is the Internet version of the User’s guide.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony Ericsson HBH-DS980 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony Ericsson HBH-DS980 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony Ericsson HBH-DS980, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony Ericsson HBH-DS980 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony Ericsson HBH-DS980, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony Ericsson HBH-DS980.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony Ericsson HBH-DS980. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony Ericsson HBH-DS980 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.