Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSCWX70PBDL du fabricant Sony
Aller à la page of 64
4-415-357- 22 (1) DSC- WX7 0 Digital Still Camer a / Instructio n Manual GB Cámar a fotogr afía dig ital / Manu al de in struccio nes ES.
GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces . • Camera (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le ba ttery pa ck cannot be used with Cy ber-shot that a re supplied with the NP -BN1 b attery pack.
GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX70 Serial No. _____________________________ Model No.
GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
GB 6 [ Notice for the customers i n the countries applying EU Direc tives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
GB 7 GB [ Disposal of waste batter ies (appl icable in th e European Union and other European countries with separat e collection syst ems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
GB 8 A ON/OFF (Power) button B Shutter but ton C W/T (Zoom) leve r D Flash E Powe r/Char ge lamp F (Playback) but ton G Microphone H Self-t imer la mp/Smi le Shutte r lamp/A F illumi nator I Lens J Sc.
GB 9 GB Insertin g the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pack. • While pre ssing down the ba ttery eject le ver, insert the ba ttery pack as illus trated. Make sure that th e battery eject lever lo cks afte r insertio n. • Closi ng the cove r with the batte ry inserted inc orrect ly may damage the camer a.
GB 10 Charging the battery pack 1 Connect th e camera to the A C Adaptor (supplied ), using th e micro U SB cable (supplied ). 2 Connect th e AC Adaptor to the wall o utlet (wall s ocket). The Power /Charge l amp ligh ts oran ge, and ch arging starts.
GB 11 GB • If the Power/Charge lamp on the camera f lashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the approp riate range, the charging resumes.
GB 12 x Charging by co nnecting to a compute r The ba ttery pack ca n be charged by conne cting the c amera to a c omputer using a micro USB cab le. • Note th e following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a lapt op computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
GB 13 GB x Battery life and number of images can be record ed and played back • The above number of images applies when the battery pack is fully charged.
GB 14 x Supplying pow er The camera can be supplied with power from the wall out let (wall socke t) by connecting to the AC Adaptor, using the mi cro USB cable (suppli ed). You can import ima ges to a compute r without worrying about draining the battery pac k by connecting th e camera to a comput er using the micro US B cable.
GB 15 GB x Memory cards tha t can be use d • In this manual, the products in the table are collectively refe rred to as follows: A: “Memory Stick Duo” media B: “Memory Stick Micro” media C: .
GB 16 Setting the c lock 1 Press the ON/OF F (Power) bu tton. Date & Ti me sett ing is dis played wh en you turn on the cam era for t he first time. • It may take time f or the power to turn on and allow operation. 2 Select a d esired la nguag e.
GB 17 GB Shooting still ima ges Shooting movie s • The sound of the le ns and leve r operating will be recor ded when the z oom functio n operates while shoot ing a movie. • C ontinuous shooting is possibl e for approximately 29 minutes at one time at the camera’s de fault settings and when the temperatur e is approximate ly 25°C (77°F ).
GB 18 x Selecting ne xt/previou s image Touch (Next)/ (Previ ous) on the screen . • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen. • To zoom in, move the W/T (zoom) lever to the T side. x Deleting an im age Touch (Delete) t [This Image ].
GB 19 GB This cam era is equip ped with bu ilt-in inst ruction guide. This a llows you to search the cam era’s funct ions accordin g to your needs. Other f unctions used when sh ooting or playing back ca n be oper ated touch ing the MENU on the screen.
GB 20 x Menu I tems Shooting Movi e shoo ting scene Select mo vie reco rding mod e. Easy Mode Shoot still images using minimal functions . Movie bu tton Shoot movies quickly from a shootin g mode other than [Movi e Mode]. Flash Sets the flash settings.
GB 21 GB Viewin g Focus Select the focus method. Meterin g Mode Select the metering mode tha t sets which part of the subject to measur e to determin e the exposure. Scene Reco gnition Set to automatically dete ct shooting conditi ons. Soft Skin Effec t Set the Soft Skin Effect and the effect level.
GB 22 x Setting item s If you t ouch the MENU whi le shooting or dur ing playba ck, (Settings) is provided as a final selection . You can change the defa ult settings on the (Settings ) screen. * If a memor y card is not inserte d, (Int ernal Memory Tool) will be displayed and only [Format] can be selected.
GB 23 GB The bui lt-in sof tware “P layMemor ies Hom e” allows you to import st ill image s and m ovies to your com puter an d use t hem. You ca n shoot or play back im ages on this c amera ev en if yo u do not insta ll “PlayMe mories Hom e”, however, “Pla yMemorie s Home” is require d to import AVCHD mo vies to your compute r.
GB 24 The number of sti ll image s and recordable time may vary de pending on the shooting condition s and the mem ory card. x Still images (Un its : Ima ges ) x Movie s The tab le belo w shows th e appr oximate ma ximum rec ording times. These are the tot al times for all movie files.
GB 25 GB Functions built in to this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 108 0 60i-compatible d evices and 1080 5 0i-compatible devices.
GB 26 Do not use/st ore the camera i n the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car par ked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malf unction.
GB 27 GB On charging the ba ttery If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to t he proper capacity.
GB 28 Camera [System] Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 16.8 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.2 Megapixels Lens: Carl Zei ss Va rio-Te ssar 5× zoom lens f = 4.5 mm – 22.
GB 29 GB [Input and Output connec tors] HDMI connector: HD MI mini jack Micro USB connector: USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Screen] LCD screen: Wide (16:9), 7. 5 c m (3.0 type) TFT drive Total number of dots: 921 600 dots equivalent [Power, gen eral] Power: Rechargeable bat tery pack NP-BN, 3.
GB 30 Tradema rks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PR O-HG Duo,” “Memory Stick Duo, ” “Memory Stick Micro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and S ony Corporation.
GB 31 GB.
ES 2 El núme ro entr e parénte sis indic a el núm ero de piezas. • Cámara (1) • Baterí a recargab le NP-BN (1 ) (Esta bat ería recar gable no se pu ede utili zar con la s Cyber -shot qu e se suministra n con la batería NP-B N1.
ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-WX70 Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la l luvia ni a la hume dad.
ES 4 [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMEN TACIÓN) Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
ES 5 ES [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Euro pea y en país es europeo s con sistema s de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
ES 6 A Botón O N/OFF (Alim entación) B Botón de l dispa rador C Palanc a W/T (Zo om) D Flash E Lámpara de ali mentación /carga F Botón (Reproducción ) G Micrófon o H Lámpar a del autodi spara.
ES 7 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería. • Mientra s presiona haci a abajo la palanca de expulsión de la bate ría, inserte l a batería como se muestra en la ilustraci ón. Asegúres e de que la palanca de expulsión de la bat ería se bloquea de spués de inserta rla.
ES 8 Carga d e la batería 1 Cone cte la cámar a al adapt ador de ali ment ació n de ca (sumini strado), uti lizando el cab le micro USB (sumini strado). 2 Conect e el adapt ador de alim entación de ca a l a toma de corriente de la pare d. Se ilu mina en naranj a la lá mpara de al imenta ción/carg a, y c omien za la carga.
ES 9 ES • Si la lámpara de alimentación /carga de la cám ara parpadea cu ando el adapta dor de alimentación de ca está c onectado a la toma de corri ente de la p ared, indica que la carga se ha detenido temporalmente por que la temperatura está fuera del rango recomendado.
ES 10 x Carga conecta ndo a un ordenador La batería se puede cargar conecta ndo la cámara a un ordena dor utiliza ndo el cable micro USB. • Tenga en cuenta los pun tos siguientes cuando car gue a .
ES 11 ES x Duración de la bate ría y núm ero de imáge nes que se pueden gra bar y ver • El número de arriba de imágenes se ap lica cuando la baterí a está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso.
ES 12 • La alimentación no se puede suministrar cuando la b atería no está insertada en la cám ara . • Cuando la cámara esté conec tada direct amente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimen tación de ca suministrado, el sumini stro de alimentación estará disponible sola mente en modo de reproducción.
ES 13 ES x Tarjetas d e memo ria que s e pueden util izar • En este manual, los productos en la ta bla se con ocen colectivamente con el nombre siguiente: A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stic.
ES 14 Ajuste del reloj 1 Pulse el botón ON /OFF (Ali mentació n). Cuando enc ienda la cámar a por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora. • Es posib le que llev e algún tie mpo en conect arse la alim entació n y permiti r realizar ope raciones.
ES 15 ES Toma de imág enes fij as Toma de pe lículas • El sonido del objetivo y la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientra s se toma una película.
ES 16 x Selección de la ima gen siguient e/anterior Toqu e (Sig uie nte )/ (A nter ior ) en l a pant al la. • Para reproducir películas, toque (Repr oducir) en el centro de la pantalla. • Para acercar con zoom, m ueva la palanca W/T (zoom) hacia el lado T.
ES 17 ES Esta cá mara est á equip ada con una guía de in struccion es inc orporada. Esto le permite buscar las func iones d e la cámara de acue rdo con sus nece sidades . Tocando el ME NU en la pantalla se pue den emplear otras funciones usada s cuando s e toma imagen o se rep roduce.
ES 18 x Elementos de l menú Toma de imagen Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película. Modo fácil Toma imágenes f ijas utiliza ndo el mínimo de funciones. Botón pelí cula Toma películas en modo de toma distinto de [Modo película] rápidamente.
ES 19 ES Visio nado Balance B lanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Enfo que Selecciona el método de enfoque. Modo medi ció n Selecciona el modo de medi ción que establece qué parte del motivo se mide para de terminar la exposición. Reconocimien to de escena Ajusta para det ectar automá ticamente las condiciones de la toma.
ES 20 Pintar P inta sobre una imagen fija y la g uarda como archivo nuevo. Visionad o 3D Ajusta para reproducir imá genes tomadas en modo 3D en un televisor 3D. Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes. Visual iza grupo de capt.
ES 21 ES x Elem ento s de aj uste Si toca MENU m ientras toma un a imagen o durante la repr oducción, se proveerá (Ajus tes) como se lecci ón final.
ES 22 El soft ware incorpor ado “PlayM emories Home” le permite im portar imáge nes fijas y pelí culas a su ordena dor y utiliza rlas. Puede t omar o reproduc ir imá genes en esta cámara a unque n o instal e “PlayMemo ries Hom e”, sin e mbargo, necesita rá “Pl ayMemories Home” para importar pe lículas AVCHD a su ordena dor.
ES 23 ES El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán vari ar depend iendo de las condic iones de la tom a y de la tarjeta de me moria. x Imágenes fij as (Unidades: Imágenes) x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grab ación máxim os aproxi mados.
ES 24 Funciones incorpo radas en esta cámara • Este ma nual describe cada una de l as f unciones de los dispositivos compatibl es/ incompatible s con TransferJet, dis positivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i .
ES 25 ES • No agi te ni golpee la cámara. Po dría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen.
ES 26 Acerca de la protecció n contra el recalenta miento Dependiendo de la temperatura de la cámar a y de la batería, es posible que no pu eda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara.
ES 27 ES Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: S ensor de 7,77 mm ( tipo 1/2,3) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 16,8 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox.
ES 28 [Pantalla] Pantalla LCD: Panorámico (16:9), unidad TFT 7,5 cm (tipo 3,0) Número total de puntos: Equivalente a 921 600 puntos [Aliment ación, genera l] Alimentación: Batería r ecargable NP-.
ES 29 ES Marca s comerc iales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de So ny Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • “AVC HD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerc iales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
ES 30.
ES 31 ES.
ES 32.
ES 33 ES.
© 2012 Sony Corporation P rinted in Ch ina.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DSCWX70PBDL c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DSCWX70PBDL - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DSCWX70PBDL, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DSCWX70PBDL va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DSCWX70PBDL, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DSCWX70PBDL.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DSCWX70PBDL. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DSCWX70PBDL ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.