Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSCT77P du fabricant Sony
Aller à la page of 108
© 2008 Sony Corporation 4-000-950- 62 (1) Digital Still Came ra Cámara foto grafía dig ital DSC-T77 Instruction Manual ····· ····· ···· ····· ····· ······ ····· .
2 Owner ’s Re cord The mo del and serial num bers are loca ted on the bottom. Record th e serial n umber i n the space prov ided belo w. Refer to these numbers w henever you call upon your Sony dealer reg arding this prod uct. Model No. DSC-T77 Serial No.
3 [ Attach ments Do not use attachments not recommended by the manufacturer, a s they may cause hazards. [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for cleani ng the exterior of the set.
4 Read this fir st Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may result. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ir e or the l ike. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable.
5 [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the limits f or a Class B d igital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonable protection a gainst harmful interferen ce in a residential i ns tallation.
6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipme nt (Applicable in the European Union an d other European count ries with separate collection sy stems) This symb ol on the product o r on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
7 [ Notice for the customers in the countr i es appl ying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfing e r Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
8 Table of contents IMPORTANT SA FEGUARDS ...... .... ....... .... .... .... .... ....... .... .... .... .... ....... .... .. 2 Read t his fi rst .. ...... .... .... ..... .... ...... .... ..... .... .... ...... .... ..... .... .... .... ....... .... .
9 Deleting images .............. ................ ............ ........... ........... ............. 3 4 Deletin g the currently displayed imag e ... .... ...... .... .... ..... ...... .... .... ....... ... 34 Deletin g multiple image s ......... ....
10 x Notes on using the camera Interna l memory and “Me mory Stick Duo” back up Do not turn of f the camera, r emove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo ” while the access l amp i s lit. Ot herwis e, the inter nal memory data or “ Memory S tick Duo” may b e damaged.
Getting start ed 11 G e tti n g s t ar t e d Checking the accessori es supplie d • Battery charger B C-CSD (1) • Power c ord (mains l ead) (1 ) (not supplied in th e USA and Canada) • Rechar gea.
12 Getting start ed Ident ifying parts A Zoom (W/ T) leve r B Shutt er button C Mic rophone D POWER button/POWER lamp E Flas h F Self-timer lamp/Smile Shutt er lamp/ AF illuminat or G Lens H Len s cov.
13 Getting start ed Charging the batte ry pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You ca n charge the b attery even when it is p artially c harged.
14 Getting start ed x Charging time • The table above shows t he time require d to charge a f ully depleted batter y pack at a te mperature of 25°C (77 °F). Charging m ay take longe r depending on conditions of use and circumstances. • Connec t the battery charger to th e nearest wall outlet (wall socket ).
15 Getting start ed Inserti ng the ba ttery pack /a “Memory Stick Duo” (not supplie d) 1 Op en t he cov er. 2 Insert the “Memory Stic k Duo” (not supplied). With the terminal side faci ng the le ns, insert the “Memory S tick Duo” un til it cl icks into place.
16 Getting start ed x “Memor y St ick” tha t you can use “Memory S tick Duo” You can also us e a “Memory Stick PRO Du o” or “Me mor y St ick PR O- HG Duo” with the camera. For details on the nu mber of im ages/tim e that can be re corded, see page s 26, 29.
17 Getting start ed Setting th e clock • The camera does not have a featur e for superim posing dates on ima ges. By using “PMB” in the CD-ROM (supp lied), you can print or save ima ges with the date.
18 Shooting/viewin g images Sh oo ti n g/ v i ew i n g i ma g es Shooti ng ima ges 1 Lower the lens cover. The camera is turned on . 2 Hold the camera steady as illustrated . • Slide the zo om (W/ T) leve r to the T sid e to z oom. Slide to the W si de to return.
Shooting/viewin g images 19 Viewing imag es x Returning to shooting images Press t he shutter bu tton halfway down. x Turning off the camera Close the lens cover. • You can a lso turn off t he camera by p ressing the P OWER button . 1 Pre ss the (Pla yback ) button.
20 U s i n g s h oo ti n g f unc ti ons Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) 1 Touch (REC Mode) t (Aut o Adjustm ent) t or t (Smile icon) . 2 Wait detec ting a s mile. When the smile lev el exceeds th e b point on th e indicato r, the c amera shoot s i mages auto mat icall y.
21 Using shooting functions Detecting the shooting conditions automatically ( Scene Recognition) The camera a utomaticall y detect s the sho oting cond itions, and then ta kes the shot. • Scene Recog nition does not operate in (Macro On), (Close focus en abled) or Burst mode.
22 Shooting close-ups (Macro/Close focus) You ca n shoot beau tiful close- up images of small subjects suc h as insect s or flowers. Usi ng th e self- timer 1 Touch (Macro) t desire d mode t . (A uto) : Th e camer a adj usts the focus auto maticall y from dis tant subjec ts to close-up .
23 Using shooting functions Selecting a flash mode • You cannot use (Flash On) or (Slow Synchro) w he n Scene Rec ognition is set to [Aut o] or [Advanced]. • Even with flash on, the fl a sh may not op erate during burst. 1 Touch (Flash ) t desir ed mode t .
24 Focusing on a specific point of the frame Simp ly touch the po int of the frame y ou wish to foc us on to chan ge the focus pos ition. Focusing on the face of th e subject (Face Detection) The c amera detec ts the face of the subject and focuse s on it.
25 Using shooting functions Selecting the image size to match the usage The image siz e determines the si ze of the ima ge file th at is r ecorded when you take a image. The larger t he image s ize, the more detail wil l be re produced when th e image is printed on larg e-forma t paper.
26 x Numbe r of still images that can be rec orded The figures in the table b elow indicate the number of images when [REC Mode] is set to [Norm al]. (Units: Images) • The number of still im a ges may vary de pending on the shooting conditi ons and the recording media.
27 Using shooting functions Using the Shooting mode that matches the sce ne (Sc ene Se lect ion) • The fla sh does no t operate in some modes. 1 Select the shoot ing mod e. To se lect / / / / : Touch (REC Mode) t desir ed mode t . To se lect / / / / / : Touch (REC Mode) t (Scene Selection) t desir ed mode t .
28 Shooting movies x Viewing mov ies Press the (Playback) butto n and touc h the (Next) / (Prev ious) but tons to se lect a movi e to view. x Imag e size The l arg er th e im age s ize, the h ig her t he im age qual ity. The hi gher the n umbe r of f ram es per seco nd, t he smoo ther the pl ayba ck imag e.
29 Using shooting functions x Maximum recording time The table belo w shows the app roximate maximum r ecording ti mes. These are th e total times for all movie files.
30 U s i n g v i ew i n g f unc ti ons Viewing an enl arged image ( Playback zoom) Displaying images full -screen (Wi de Zoom) 1 Press the (Playback) button to disp lay an i mage, then tou ch the area you want to enlar ge. The imag e is en larg ed at twice the si ze, with th e area you touc hed at the ce nter.
31 Using viewing functions Rotating a vertical ori entation image (Temporarily r otated display) Viewing still images with music (Sli deshow) 1 Press the (Playba ck) butt on to di splay the still image, then sel ect the verti cal ori entat ion imag es, then t ouch .
32 Searching for an image (Image Index) Selecting the display f ormat (V iew Mode) Allow s you to selec t the displa y format for viewing mul tiple image s when using “Memor y Sti ck Duo” . 1 Press the (P layback) button to disp lay an i mage, then t ouch (Image Index) .
33 Using viewing functions x Easily loc ating the images to be displayed When set to Date View/Even t View/Folder View : When u sing a “Me mory Stick D uo”, touch (Da te List), (Eve nt List) or ( Select Folder) to easily locate th e desi red images.
34 D e l e ti n g i ma g es Deleting the currently displayed image Deleting m ultip le images x Deleting in date, ev ent or folder units t (Delet e) t (All in Date Range), (All in Event) or (All in This Fold er) t t [OK]. • The images is displ ayed in [ Folder V iew] when using th e intern al memor y.
35 Deleting images Deleting all im a ges (Forma t) You ca n delete all dat a stored on “ Memory Stick Duo” or the i ntern al memory . If a “Mem ory Stick Duo ” is inserted, all data stor ed on the “Mem ory Stick Du o” are delet ed. If no “Memory Sti ck Duo” is in serted , all data sto red in the internal me mory are delet ed.
36 C onnec ti n g t o o th er d ev i ces Viewing images on a TV 1 Connec t the cam era to th e TV with th e cable f or multi-us e termi nal (s upplie d).
37 Connecting to other devices Printing still im ages If you hav e a PictBr idge complia nt printe r, you can print images by the following proced ure. First, set the c amera to e nable USB conne ction betwee n the camera and the printer. 1 Touch t (Setting s) t [Mai n Setting s] t [USB Con nect] t t [Pic tBri dge] t .
38 Using the camer a with a c omputer x Using “PMB (Picture Motion Browser)” You can enjoy the reco rded image s more than ever by taking advantage of the s oftware, and “PM B” is include d on a CD-ROM (supplied). There are more functio ns, in addi tion to th ose lis ted below, fo r enjoyi ng your imag es.
39 Connecting to other devices x Stage 1: Installing the “ PMB” (supplied ) You can install the so ftware (suppli ed) using the fo llowing procedur e. When you install “PMB ,” “Music Tran sfer” is als o installed. • Log on as Administr ator.
40 x Stage 2: Importing images to your computer using “PM B” x Stage 3: Vie wing “PMB Guide” • Do not disconnec t the cable for multi-us e termina l f rom the camer a while the camera is oper ating or while “A ccessing…” appears on the screen of the camera.
41 Connecting to other devices x Using the camera with your Macintosh computer You ca n copy images to your Macintosh com puter. “PM B” is not com patible, but you can ins tall “Music Tr ansfer” on yo ur Macintos h computer . When image s is exporte d to the camer a, vi ew t hem in [Fold er V iew].
42 Ch an gi n g cam era se tti n g s Ch anging the sc reen displa y • disap pears f rom the scr een if [Imag e Only] p layback i s sele cted. To displ ay the buttons , touch the cen ter of the screen. The [Norma l] display returns tem porarily. Changin g the operation sounds You ca n set the so und produce d when you op erate the cam era.
43 Changing camera settings Using the HOME scr een On th e HOME scr een, came ra op erat ions ar e or gani zed for co nven ienc e in to br oad categories for se lection, such as s hooting, viewing a nd printi ng images. Only the a vail able it ems ar e di splay ed o n th e sc reen.
44 x Manage Memory x Settings Item Description Memo ry To ol - Memo ry Stick Tool Format: Formats a “Memory Stick Duo.” Create REC.Fo lder: Creat es a new f older on a “M emory Stick Duo.” Change REC.Folder: C hanges the folder used for recording images.
45 Changing camera settings Using the MENU items Displays a vailable functi ons for e asy se tting when the camer a is in shooti ng or pla yback mode. Only th e availab le items are disp layed on th e screen . x MENU in shooting mod e Ite m Description Image Size Sets the image size.
46 x MENU in viewing mode Flash Level Adjusts the amount of flash light. ( / Standard/ ) Anti Blink Sets Anti Blink fu nction. ( Auto/ Off) Red Eye Reduction Sets to reduce the red-eye phenomenon. ( Auto/ On/ Off) DRO Optimizes the brightness and contrast.
47 Changing camera settings Using fun c tions in Program Auto m ode You ca n change the Focu s, Metering Mode, ISO, and EV se ttings when [R EC Mode] is set to (Pro gram Au to).
48 Oth ers Viewing “ Cyber-shot Handbook” “Cyb er-shot Ha ndbook,” wh ich explains ho w to use the cam era in deta il, is included on the CD-ROM (sup plied).
49 Others List of icons displayed on the screen Icons are disp laye d on the screen to i ndic ate t he c amera stat us . You c an s elec t t he di spla y se tti ngs by tou chi ng t he in dica tio n on t he bo tt om ri ght of the s creen (page 42). When shoo t ing still images • The icons are lim ited in (Easy Shooting) m ode.
50 C D Recording/Playback Media (“Memo ry Stick Duo”, internal memo ry) PictBridge connecting Changing folder Scene Recognition Red-eye reduction Flash level Flash charging Recording mode Face Det.
51 Others Troubleshootin g If you e xperience trouble wi th the ca mera, try the foll owing so lutions. On rep airing cam eras with in t ern al memory or Music fil es function inc luded, da t a in th e camera may b e checked on minimum nec essity to verify and improve the malfu nction sympto ms.
52 The remaini ng charge in dicat or is incor rect. • The ba tter y charge is qui ckly used up in th e foll owing cas es: – When you use the cam era in an extremel y hot or cold loca tio n. – When yo u use the f lash and zoom frequently. – When yo u repeatedly turn the power on and off.
53 Others Precautions Do no t us e/st ore t he c amera in th e following places • In an extremely hot , cold or humid place In p laces s uch as in a ca r parke d in the sun, the camera b ody may beco me def ormed an d this ma y cause a malfunctio n.
54 Specificati ons Camera [Syst em] Image device: 7.7 m m (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 10 .3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lens f = 6.
55 Others Tradem arks • The followin g marks are trademarks of S ony Corporation. , “Cybe r-shot,” “Memory Stick,” , “Me mory Stick PRO,” , “Memory S tick Duo,” , “Me mor y St ick .
2 Nomb re del produ cto: Cáma ra Digital Mode lo: DSC-T 77 Para reduc ir el ri esgo de ince ndio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvi a ni a la hum edad. Sustituya la bater ía ùnicamente por otra del t ipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones.
3 Tratamient o de las baterías al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur opea y en pa íses eur opeo s con s istem as de recogi da selectiva de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara ........ ... ......... .......... ........ ........... .. 6 Prepa rativos ............. ....................... ................ ....................... 7 Comprobación de los accesorios suministrad os .
5 Borrado d e imágenes ............. ........... ................. ...................... .. 30 Elimi nación de la imagen visuali zada actualmente ........ .......... ......... ..... 30 Elimi nación de múltipl es imágenes ....... ......... ......
6 x Notas sobr e la utilización de la cámara Copia de seguridad d e la memoria interna y de l “Memory Stick Duo” No apague la cámara, extraiga la bat ería, ni retire e l “Memory Sti ck Duo” mientr as está encendida la lámpara de ac ceso.
Preparativos 7 P repara ti vos Comprobaci ón de los a ccesorios suminis trados • Cargador d e bater ía BC-CSD (1) • Cable de aliment ación (1) (no suministra do en EE.
8 Preparativos Identi ficación de las partes A Palanca del z oom (W/T) B Botó n del di sparador C Micróf ono D Botón PO WER/Lámp ara POWE R E Flas h F Lámpa ra d el autodi sparador /Lámpara del.
9 Preparativos Carga de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de b atería. • Puede c argar l a batería in cluso cuand o esté parcialme nte carg ada.
10 Preparativos x Tiempo de carga • La ta b la de arriba mues tra el tie mpo requeri do para cargar una ba tería co mpletamente d escarga da a una tempera tura de 25°C La c arga podrá lle var más tiemp o según la s condiciones de utilización y las cir cunstancias.
11 Preparativos Inserc ión de la batería/ un “Memory Stick Duo” (no sumin i strad o) 1 Abra la tapa. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). Con el l ado del term inal o rient ado hacia el objetivo , inserte el “M emory Stick Du o” hasta qu e produzca u n chasquid o al encajar en su sitio.
12 Preparativos x “Memory Stick” que puede utilizar “Memory S tick Duo” También pue de utilizar un “Mem ory S tick PRO Duo” o “Memory Stick PRO-HG Du o” con la cám a ra. Para más de talles sobre el núme r o de imágene s/tiempo q ue se pueden grabar, consult e las páginas 22, 25.
13 Preparativos Ajuste d el reloj • La cámara no tien e una función pa ra superponer fechas e n imágenes. Utiliza ndo “PMB” del CD- ROM (suminist rado), puede imprimir o guarda r imágenes con la fecha.
14 Toma/visionado de imágenes T oma / v i s i ona d o d e i m ág enes Toma de imáge nes 1 Baje la tapa del obje t ivo. La cám ara se en cien de. 2 Suje te la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • De slice la pala nca del zoom (W/T ) hacia el lado T para acer car con zo om.
Toma/visionado de imágenes 15 Visualiza ción de imágenes x Para volv er a la toma de imáge nes Pulse el botón del disparador hasta la mitad. x Para ap agar la cámara Cierre la ta pa del objetivo. • Tamb ién puede ap agar la cáma ra pulsand o el botón POW ER.
16 Utili zac ió n d e l as f unc i ones d e t oma d e i ma g en Detección de sonris as y toma autom ática (Captador de sonri sas ) 1 Toque (Modo Grabaci ón) t (Ajuste automát ico) t o t (I cono de sonrisa). 2 Esper e mientr as se detect a una sonrisa.
17 Utilización de las funciones de toma de imagen Detección de las condiciones de la toma de imagen automáticamente (Reconocimiento de escena) La cámara de tecta automá ticamente las condiciones de la toma de image n, y después toma la imagen.
18 Toma de primeros planos (Macro/Enfoque de cerca) Puede tomar bella s imágenes en primer plano de objet os p equeños tale s como insecto s o flores . Utilización del autodisp a rador 1 Toque (Macro) t modo desea do t . (A uto) : La cá mara aju sta el enfo que automát icamen t e des de motivos d istante s a pri mer plano.
19 Utilización de las funciones de toma de imagen Selección de un modo de flash • Cuando Reco nocimiento de esc e na está aj ustado a [Auto] o [Avanzado] no se puede utilizar (Flash activad o) ni ( Sinc lenta ). • Incluso c on el flash ac tivado, es posi ble que el f lash no funci one durante la ráfaga.
20 Enfoque de un p unto específico del cuadro Simp lemente toqu e el punto de l cuadro que quier e enfocar p ara cambiar la posición d e enfoqu e. Enfoque de la cara del motivo (Detección de cara) La cámara d etecta la cara de l motivo y la enfoca.
21 Utilización de las funciones de toma de imagen Selección del ta maño de imagen para coincidir con la utilización El tamañ o de imagen de termina el t amaño del ar chivo de image n que se graba cuando toma una imagen.
22 • Cuando im prima imágenes toma das con relación de aspe cto 16:9, es posible que ambos bo rdes sean recortad os. x Número de imágenes fijas que se pueden grabar Las ci fras de l a tab la de abajo ind ican el núm ero de imá genes cua ndo [ Modo Gr abación] está ajusta d o a [Normal].
23 Utilización de las funciones de toma de imagen Utilización del mod o de toma que coincide con la escena (Selección escena) • El flash no responde rá en algunos modos. 1 Selecc ione el modo de toma d e imagen. Para selecci onar / / / / : Toq ue (Mod o Grabaci ón) t modo deseado t .
24 Toma de películas x Visionado de películas Pulse el bo tón (Reproducción) y toque los botones (S iguiente) / (Anterior) para se lecciona r una pelíc ula que quier e ver. x Tamaño de imagen Cuanto más grande sea el tamaño de imagen , más alta será la calidad de image n.
25 Utilización de las funciones de toma de imagen x Tiempo de grabación máximo La tabla de abajo muestr a los tiempos de grabac ión máximos aprox imados. Estos son los tiempos to tales par a todos los archivo s de pelí cula. Se pu ede filmar continuamente durante 10 mi n ( minuto) aproximadamente.
26 Utili zac ió n d e l as f unc i ones d e v i s i ona d o Visionado de una i magen ampliada (Zoom de reproducción) Visualización de imágenes en pantalla completa (Zoom ancho) 1 Pulse el botón (Repro ducción) para visuali zar una imagen, después t oque el área que quier e ampliar.
27 Utilización de las funciones de visionado Giro de una i magen de orientación vertical (Visualización girada tem poralmente) Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) 1 Pulse e l botón (Repr oducción) para visual izar la imagen f ija, después seleccion e las imágene s de orientació n verti cal, despué s toque .
28 Búsqueda de una imagen (Í ndice de i m á g en es) Selección del formato de visualizaci ó n (Mod o visu alizaci ón) Le permite s e l e c cionar e l formato de v is ualización para ver múltipl es imágenes c u ando se utiliz a “Memory St ick Duo”.
29 Utilización de las funciones de visionado x Localiz ación fácil de i mágenes que va a v isualizar Cuando está aj ustado a Ver fecha /Ver evento/Ve r carpetas: Cuan do utilic e un “Memory S tick D uo” , toqu e (Lista F echa) , (Li sta de even to) o (Sel eccionar c a r p e ta) para localizar fácilme nte las imá g e nes que desea.
30 B orra d o d e i m ág enes Eliminaci ón de la imagen visuali zada actualmente Eliminaci ón de múltip les imágenes x Elimina ción en unidad es de fecha, event o o carpeta t (Borra r) t (Tod as imágs de ra ngo fecha) , (Tod o de evento) o (Todo En Esta Carpeta) t t [OK].
31 Borrado d e imágenes Eliminación de tod as las imágenes (Formatear) Puede elimi n a r todos l o s datos al m acen ados en el “ Memor y S t ick Duo” o la memoria interna. Si hay insertad o un “Memory Stick Duo”, se eliminarán todos los datos alma cenados en e l “Mem ory Stick Du o”.
32 C onex ió n a o t ros di spos iti vos Visionado de imágenes en un televisor 1 Conec te la cámara al tel evisor co n e l cable par a terminal de usos múl tiples (sum inistrado).
33 Conexión a otros d ispositivos Impresión de imágenes fijas Si tiene una impre sora compatible con PictBri dge, puede imprimir imágenes mediante e l proced imiento sig uiente. En primer lug ar, ajuste la cámara para permit ir la conex ión USB entre la c á mara y la impresora .
34 Utilización de la cámara con un ordenado r x Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Pued e disfrutar de las imá genes grab adas más q ue nunca apro vechando l as ventajas d el softw are, y “PMB ” incluidos e n el CD-RO M (suminis trado).
35 Conexión a otros d ispositivos x Etapa 1: Instalación de “PMB” (s u minist rado) Pued e i nsta lar el softwa re (sumini strado) util izando el proc edimiento si guiente. Cu ando instale “PMB”, tam bién se insta lará “Music Tr ansfer”.
36 x Etapa 2: Importación de imág enes a su orde n a dor utilizando “PMB” x Etapa 3: Visionado de la “Guía de PMB” • No desco necte el cable para terminal de usos múltip les de la cámara mi entras la c ámara e stá funcionand o ni mien tras aparece “Acceso…” en la pantalla de la cámara .
37 Conexión a otros d ispositivos x Utilización de la cámara con su ordenador Macintosh Pued e copiar imáge nes a su orde nador Mac i ntos h. “PMB ” no es compat ible, pero pu ede instala r “Music T ransfer” en s u ordenador Macintosh. Cu ando las imáge nes sean expo rtadas a la cám ara, véala s en [Ver c arpetas].
38 C am bi o d e l os a j us t es d e l a c á mara Cambi o de la vi sualiza c ión e n pantalla • Si se selecci ona la reproducción [Sólo im ag.], desaparece rá de la pant alla. P ara visualiz ar los b o t ones, t oque el centro de l a pantal la.
39 Cambio d e los ajustes de la cámara Utilización de la pantalla HOME En la pantal la HO ME, l as op eracione s de la c ámara est án orga niza das de form a convenien te en ampl ias categorí as de selección, tales como toma, visio nado e impresión de i mágen es.
40 x Gestión de memoria x Ajustes Elem ento Descripción Herr ta. Memoria - Her Memory Stick Formatear: F ormatea un “Memory S tick Duo”. Crea CarpGrabación: Crea una carpeta nueva en un “Memory Stick Duo”. Camb. Carp. Grab. : Cambia la carpeta utili zada para grabar imágenes.
41 Cambio d e los ajustes de la cámara Utilización de los elementos de MENU Visualiza func iones disp onibles para ajus ta r las f ácilmente cuan do la cámara está en modo de toma de ima gen o reproduc ción. En la pan talla solame nte se visual izan los elem entos dispon ibles.
42 x MENU en modo de visionado Balance Blanco submarino Ajusta los colo res cuando se hacen t omas submarinas. ( Auto/ Submarino 1, Submarino 2/ Flash) Nivel flash Ajust a la cantidad de l uz del flash. ( / Estándar / ) Reducción de ojos cerrados Est ablece la función Reducción de ojos cerrados.
43 Cambio d e los ajustes de la cámara (Borrar) Borra imágenes. ( Esta ima gen/ Múltiples imáge nes/ Todas imágs de rango fecha*) * El t exto visualizado varía de acuerdo con cada modo de visualización. (Proteger) Previene el bor rado accidental.
44 Utilización de funciones en modo Progr ama automático Pued e cambiar l os ajustes de e nfoque, m odo de medic ión, ISO, y EV cua ndo [Modo Grab ación] está a justado a (Pr ograma auto mático). Elem ento Descripción (Enfoque) Cambi a el método de enfoque.
45 Otros Ot ros Visionado de la “Guía práctica de Cyber- shot” La “G uía prác tica de Cyber- shot”, que ex plica có m o utiliz ar la cáma ra en det alle, e stá inclu ida en e l CD-R OM (sumi nistrado). Consúlte l a par a ver i nstruccio nes exha ustivas sobre la s muchas funciones d e la cámara.
46 Lista de iconos visualiz ados en la pantalla Los i conos se visu alizan en l a pantalla pa ra indica r el estado de l a cámara. Puede sele ccionar los ajust e s d e visualiz ación toca ndo la in dicación de la parte infer ior derecha de la pa ntalla (pági na 38).
47 Otros C D 00:25:05 T iempo que se puede grabar (h:min:s) Soporte de grabación/ Reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Conexión PictBrid ge C ambio de carpeta Reconocimiento de es.
48 Solución de problemas Si encu entra prob lemas con la cámara, prueb e las siguie ntes soluci ones. Al reparar cámaras q ue inclu yan memoria in terna o función d e archivos d e música, los dat.
49 Otros El indicador d e carga restante es incorrecto. • La carga d e la batería se agotará ráp idament e en los casos siguientes: – Cuando ut ilice la cámara en un lugar mu y cálido o frío. – Cuando utilice el fl ash y el zoom con frecuenc ia.
50 Precauciones No uti l ice o almacene la c ámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluros o, frío o húmedo En lugare s tales como en un au tomóvil aparcado al sol, e s posible que el cuerpo de la cámar a se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcio namiento.
51 Otros Especificacione s Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: C CD de color de 7,7 mm (tipo 1/2,3) , Filtro de color primario Número total de píxel e s de la cámara: Aprox. 1 0, 3 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámar a: Aprox.
52 Marc as comerci ales • Las marcas si guientes son marcas comerci ales de Sony Corporatio n. , “Cyber-sho t”, “Memory Stick”, , “Memory Stic k PRO”, , “ Memory Stick Duo” , , “Me.
53 Otros.
Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DSCT77P c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DSCT77P - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DSCT77P, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DSCT77P va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DSCT77P, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DSCT77P.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DSCT77P. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DSCT77P ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.