Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSCT500B du fabricant Sony
Aller à la page of 84
© 2008 Sony Corporation 3-700-731- 61 (1) GB ES Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-T500 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- T500 Serial No.
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set.
4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may res ult. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable.
5 [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonab le protection a gainst harmful interference in a residential i nstallation.
6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on sy stems) This symb ol on th e batter y or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... .
8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “ Memo r y Stick Duo” may be damaged.
9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery ch arger BC-CSD (1 ) • Powe r cord (m ains lea d) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BD1 .
10 About the mu lti-output stand Under th e foll owing sit uation s, at tach t he camera on th e multi- output stand, then co nnect the sta nd and t he oth er devic es via cables. • When connecting the camera and the computer by USB cable. • When connecting to a TV’s audio/video input jacks.
11 GB 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp tur ns off, charging is fini shed (Normal charge).
12 2 Ins erting the battery pack/a “Memory St ick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not su pplied). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“M emory Stick Duo” co ver.
13 GB [ To che ck the remai ning b attery char ge Press POWER button to turn on a nd chec k the remai ning batter y charge on t he LCD scree n. • I f the NP-FD1 b attery pack (not supplied) is us ed, the min ute display ( 60 M in) is also shown after the remaining charge indicator.
14 3 Turning t he camera on/sett ing the clock 1 Press the P OWER button or slide th e lens cover do wnward. • Be careful not to apply force to the lens cover when lowering it. 2 Set t he clock by to uching the bu tton o n the t ouch pan el. 1 Touch t he desi red da te displa y form at, then touc h .
15 GB [ Notes on when the power is turned on If the camera is r unning on battery power and you do not o perate the camera for abou t three minutes, the camera turns of f automatically to pr event wearing down the battery pack ( Auto power-off function).
16 Shoot ing images 1 Select the shooting mode with the mode switch. When shooting still images: Select . When shooting movies: Select . 2 Open the lens cover.
17 GB 4 Shoot w ith the shutter button . Using the zoom: Slide th e zoo m (W/T) le ver to the T si de to zoom and slide t o the W si de to return . When shoot ing s ti ll im ages : 1 Press and hol d the shutter but ton halfwa y down to fo cus.
18 Image size/S elf-timer/Sho oting mode/Fla sh/Macro/Displ ay This sectio n describe s the basic butt ons that app ear on the touch pa nel. Touch the button and whe n finished making sett ings touch [BA CK]. [ / Chang ing the imag e si ze Touch th e imag e size se tting button on the sc reen.
19 GB [ Changin g the shoo ting mod e Touc h the sh ooti ng mo de s ett ing but ton on th e sc ree n. Still im age Movie Auto Adjustment All ows you to shoot still imag es with the setti ng adjusted auto matica lly. Scene Selection Touch , then select the desire d mode.
20 [ Flash (Sele cting a flash m ode for still im ages) Touch the fl ash mo de se tting but ton o n the screen. : Flash Auto Flashes when there is insuf ficient light or backl ight (default settin g) .
21 GB Viewin g/del eting im ages 1 Press (Playback) button. If you press (Playback) when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press (Playback) again. 2 Touch (previo us) / (next) on t he scr een to selec t an im age.
22 [ To view an enl arged imag e (playba ck zoom) Touch a sti ll im age whil e it is d ispla yed to enlar ge th e corr espo nding area . v / V / b / B : Adjusts the position. : Changes the zoom scale . : Turns v / V / b / B on/off. BACK: Cancel s playba ck zoom.
23 GB [ To v iew an ind ex scree n Touch (Inde x) to d isplay the index screen. Touch / to dis play the prev ious/nex t page . To ret urn to th e sing le im age scre en, to uch the th umb nail ima ge. • If you touch [DISP ] in index mode, you can set the number of images displayed in the index s creen to 6 or 20 images.
24 [ To view images on TV 1 Conn ect the mul ti-ou tput stand and the TV wit h the AV ca ble (su pplied). 2 Attach t he came ra on th e mult i-outp ut stan d, then turn on the c amera. [ To view images on HD (High Definition) TV 1 Connec t the m ulti-outp ut stand a nd the H D (Hi gh Defini tion) T V with the HDM I cable (no t supplied).
25 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/ Menu Using the HOME screen The H OME scre en is the ga teway sc reen for al l the func tions of the camera, and can b e called up rega rdless of the m ode se tting ( shooting/vie wing). 1 Touch [H OME] to display the HOME screen.
26 For det ails on the op erat ion 1 page 25 HOM E it ems Touch ing [HOME] disp lays th e follo wing item s. Onl y the avai labl e items are d ispla yed on th e scree n. Details on each it em are dis playe d in the guid e at the bott om of the scr een.
27 GB Using the menu items 1 Touch [MENU] to disp lay th e menu. • Different items will become v isible depend ing on t he selecte d mode. 2 Touch a desired menu it em. • If the desired item is hidden, keep touching v / V until the item appears on the screen.
28 For det ails on the op erat ion 1 page 27 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode set ting (shoot ing/viewi ng) and the shooting mode. O nly the av ailabl e items a re display ed on the scre en. Shooting menu REC Mo de Selects the con tinuou s shootin g method .
29 GB Enjoy ing your computer You can view images shot with the ca mera o n a com puter . By us ing the soft ware in the C D- ROM (supp lied), you can e njoy sti ll im ages and movies fr om the c amera mo re than ever. For details, refe r to “Cyber -shot Handboo k” in the CD- ROM (su pplied).
30 Viewin g “Cyber- shot Hand book” “Cyber -shot Han dbook” in the CD-RO M (supplied) e xplains how to use the camera in detail . Adobe Reade r is require d to view it. [ For Wind ows us ers 1 Turn on your comp uter, and inser t the CD- ROM (supplie d) into the CD -ROM drive.
31 GB Indi cators o n the scre en Touch [DISP] on the screen to cha nge to the display selection scre en (page 2 0). [ When sh ooting st ill images [ When sh ooting m ovies [ When play ing back A B Di.
32 C Meterin g Mode Focus Touch AF indicato r Self- timer White balance Color mo de PictBridge connecting Displ ay Indication AF range finder frame VOL. Volume Histogram • appears when histogram display is disabled. 0/3 Stil l image count er Photo bu tton z AE/AF lock NR s low shu tter 125 Shutter spee d F3.
33 GB Batte ry l ife an d mem ory capaci ty Battery life and number of images you can record/ view The nu mbers shown in the fo llowing tables assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt tempera ture of 25°C (77°F).
34 Number of still images and recordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time f or movies may vary depen ding on the shooting conditions an d the recor ding medi a.
35 GB [ The ap proximat e record able tim e of movies The ta ble be low shows th e app roximate maximu m recordin g time s. These are th e tota l time s for all movie fi les.
36 Trouble shoo ting If you ex perience tr ouble with th e camer a, try the foll owing solut ions. Be aw are that by send ing the camera for repa ir, you give cons ent th at the con tent s of the interna l memory and Music files ma y be c hecked. Cannot insert the battery pack.
37 GB The remaining charge indicator is incorrect. • This pheno menon occu rs when you use the cam era in an extre mely hot or cold loc ation. • A discre pancy aros e between the remaini ng charge indicato r and the ac tual rema ining ba ttery charge.
38 Precau tions [ Do n ot us e/st ore the camera in the following places • In an extremely hot, cold or hu mid place In places such as in a car par ked in th e sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction.
39 GB Spec ific atio ns Camera [Syste m] Image device: 7.7 mm (1/2.3 type) color CCD, Prima ry color filter Total pixel number of camera: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 5.
40 Recha rgeable batte ry pack NP-BD1 Used battery: Lithium -ion battery Maximum v oltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Capacity: 2.4 Wh (680 mAh) Design and specifications ar e subject to change without notice. Tr ademar ks • , “Cyber-shot” are trademarks of Sony Cor poration.
41 GB.
2 Nomb re del product o: C ámara D igital Mode lo: D SC-T5 00 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones.
3 ES Tratamient o de las baterí as al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s co n si stem as de recogi da selectiv a de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara . ....... . .... ....... .... ...... .... .... ....... .... .. 5 Preparativos ..... ............ ........... ................. ........... ................. ........... 7 Comprobación de los accesorios suministrad os .
5 ES Notas sobre la utilización de la cáma ra [ Copia de segu ridad de la memoria in terna y del “Memo ry Stick D uo” No apague la cámara, extraiga la batería, ni retire el “Memory Stick Duo” mientras está encendida la lámpara de acceso.
6 [ No hay compensa ción por daño del contenido o fallo de gr abaci ón Sony no com pensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamient o de la cámara o el soporte d e grabación, etc.
7 ES Prepar ativo s Comprobación de los accesorio s suministrados • Cargador de batería BC-CS D (1) • Cable de alim entación (1) (no sum inistrado en EE.
8 Acerca del so porte de m últiple s salida s En las situacione s siguientes, ponga la cámara en e l soporte de múltiples salidas, después conecte el soporte y los otros disp osi tiv os con lo s cab les .
9 ES 1 Preparación de la ba tería 1 Inserte la batería en el cargador de baterí a. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Se ilumina la lámpara CHARGE, y comi enza a efectuar se la carga. Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga (Carga normal).
10 2 Inserción d e la batería/ un “Memory Stic k Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Inserte la batería. 4 Cierre la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”.
11 ES [ Para com prob ar la carg a de bate ría rest ante Pulse el botón POWER pa ra encende r y comprue be la carga de batería restante en la pa ntalla LCD. • S i utiliza la batería NP-FD1 (no sumi nistrada), ta mbién po drá ver los minutos ( 60 Min) después del indicador de carga r estante.
12 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj 1 Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo. • Tenga cuidado de no ejercer fuerza en la tapa del objeti vo cuando la baje. 2 Ajuste el reloj tocando los botones en el panel táctil.
13 ES [ Notas so bre cuan do se cone cta la alime ntación Si la cámara está funciona ndo con alimentaci ón de la batería y no realiza ningun a operación durante unos tres min (minuto), se apagará automáti camente para evitar que se agote la batería ( función de apagado aut omá tico ).
14 Toma de imágen es 1 Seleccione el m odo de to ma con el c onmutador de m odo. Cuando se toman imágenes fijas: Seleccione . Cuando se toman películas: Seleccione . 2 Abra la tapa del objeti vo. 3 Sujete la cámara, con los codos p resionados contra su cu erpo para que n o se mueva.
15 ES 4 Tome la imagen con el botón del disparador. Util iza ció n de l z oom : Deslic e la palanc a del zoom (W/T) ha cia el lado T para ace rcar con zo om y hac ia el lado W para volver . Cuando se toma n imágen es fij as: 1 Mante nga p ulsado el bo tón del di sparado r en la mitad para enfoca r.
16 Tamaño de imagen/ Autodi sparador/ Modo de t oma de imág enes/Fl ash/ Macro/P antalla Esta secci ón desc ribe lo s boto nes bás icos qu e apar ecen en el pan el tá ctil.
17 ES [ Cambio del modo de toma de imagen Toque el botón de aj uste del modo de toma de imagen en la pantall a. Imag en f ija Pelícu la Ajuste automático Le permit e tomar imág enes fijas co n el arreglo ajusta do auto mática mente . Selección escena Toque , despu és selecci one e l modo deseado .
18 [ Flash (Selección de un modo de flash par a imágenes fijas) Toque e l botón d e ajuste del mod o de flash en la pantall a. : Flash automát ico Parpadea cuando hay insuf iciente luz o luz de fo.
19 ES Visio nado /borr ado de imágen es 1 Pulse e l bot ón (Repr oducci ón). Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámar a se en cenderá automáticamente y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse (Reproducción) otra vez.
20 [ Para ver una ima gen ampliada (zoo m de reproducc ión) Toque una im agen f ija mie ntr as est á vis ualizad a par a ampli ar e l área corr espond iente. v / V / b / B : Ajus ta la posi ción. : Cambia la rel ación de l zoom. : Pone/q uita v / V / b / B .
21 ES [ Para ver una pan talla de índice Toque (Índice) para vi sualizar la pantalla de índice. Toque / para visualiz ar la página anter ior/sigui ente.
22 [ Para ver i mágenes en un televiso r 1 Conec te el soporte de múltiples salida s a un televisor co n el cabl e de audio y víde o (su mini str ado).
23 ES * Puede realizar la oper ación de reproducción con el mando a distancia de su televisor conectando s u cámara a un televisor compatible con “BRAVIA” Sy nc lanzado al mercado en 2 008 o después con el cable HDMI. Para más detalle s, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
24 Familiariz ación co n las di versas funcion es – HOME/Me nú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de ac ceso a todas la s funciones de la cáma ra, y puede ser invoca da indepe ndient ement e del ajuste de modo (tom a de ima gen/visua lizac ión).
25 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 24 ES Elemento s de HOME Al toca r [HOME] se mu estran los eleme ntos si guien tes. En la pantall a solame nte se vi sual izan los el eme nto s disp onib les . Los deta lles d e cad a ele men to se muest ran en la g uía e n la par te inferio r de la pantal la.
26 Utilización de los el ementos del menú 1 Toque [MENU] par a visualiz ar el menú. • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. 2 Toque un ele mento de men ú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v / V hasta que el elemento aparezca en la pantalla.
27 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 26 ES Elemento s del menú Los eleme ntos de men ú disponibl es variará n dependi endo del aju ste de modo (toma de imagen /visua lizació n) y d el modo d e toma de imagen . En l a pant alla so lamente se visu alizan los elementos disponibles.
28 Disfr ute de su orden ador Pued e ver imá gene s tom adas co n la cámar a en u n o rdena dor . Uti liz ando e l s oft ware del CD- ROM (sumin istrado), pue de disfrutar de im ágenes fijas y pelíc ulas de la cámara m ás que nunca antes .
29 ES Visionado de la “ Guía pr áctica de C yber-sh ot” La “Guía prá ctica de Cy ber-shot” del CD- ROM (sumi nistrado ) expl ica cómo u tiliza r la cámara en detalle. Par a verla se req uiere Adob e Reader . [ Para usuar ios de Windows 1 Encienda su ordenador e inserte el CD- ROM (s umin istr ad o) en la unid ad de C D- ROM.
30 Indi cado res de la p anta lla Toq ue [DIS P] en la pa ntal la para cam biar a la pantal la de selecc ión de visual izació n (pág ina 18). [ Cuando se toman imá genes fijas [ Cuando se toma n p.
31 ES C Nivel de flash Modo de gra bac ión Detección de cara Modo medi ci ón Enfoque Indicador del Toque AF Autodisp arador Balan ce del blanco Modo color Conexión PictB ridge Visualización Indicación Cuadro del vi sor de rango AF VOL. Volume n Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.
32 Durac ión de la bate ría y capa cida d de l a memoria Duración de la bate ría y número de imágenes que se pueden grabar /ver En los números mostrados en las tablas siguien tes se asum e que .
33 ES Número de imágene s fijas y ti empo graba ble de p elículas Es posible que el número de imá genes fijas y la durac ión para películ as varíen depen diendo de las condici ones de tom a y del soporte de grabación.
34 [ El tiempo aproxim ado de películas que se puede graba r La ta bla de aba jo muest ra l os t iempo s de gr abació n máxi mos apr ox imados. Estos son los tiempos tota les para todos los arc hivos de películ a. Se puede film ar continua mente dura nte 10 min (m inuto) ap roximad ament e.
35 ES Soluc ión de pro blem as Si encuentr a problema s con la cámar a, pruebe las sigui entes solucio nes. Tenga pr esent e que envia ndo la cá mara par a repararl a, usted da co nsenti mient o para qu e el conten ido de la memor ia interna y lo s archivos de mú sica puedan ser compro bados.
36 El indicador de ca rga restante e s incorrecto. • Este fenóme no ocurre cuando ut iliza la cámara en un lugar mu y cálido o frío . • Surgió una di screpanc ia ent re el i ndicador de carg a rest ante y l a carga de ba tería re stante r eal.
37 ES Prec aucion es [ No utilice o almacene la cámara en los sigui entes l ugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que e l cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
38 [ Acerca de la batería interna de respa ldo rec arg able Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación es tá conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está util izando la cámara.
39 ES Especi fi cacion es Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: C CD de color de 7,7 mm (tipo 1/2,3) , Filtro de color p rimario Número total de píxeles de la cámara: Aprox.
40 Bate ría reca rgabl e NP-B D1 Baterí a utilizad a: Baterí a de litio- ión Tensión máxima: cc 4,2 V Tensión nominal: cc 3,6 V Capacidad: 2,4 Wh (680 mAh) El diseño y l as especificaci ones están su jetos a cambios sin previo aviso. Marcas co merciale s • , “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation.
41 ES.
42.
43 ES.
Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DSCT500B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DSCT500B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DSCT500B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DSCT500B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DSCT500B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DSCT500B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DSCT500B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DSCT500B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.