Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSC-W300 Cyber-shot® du fabricant Sony
Aller à la page of 76
© 2008 Sony Corporation 3-300-515- 62 (1) GB ES Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-W300 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re cor d the s erial n umb er in the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- W300 Serial No.
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for cl eaning t he exteri or of the set.
4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may resu lt. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable.
5 [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Class B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonable protection a gainst harmful in terference in a residential i nstallation.
6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on syst ems) This symb ol on th e battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... . 2 Read t his fi rst ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... .... ...... ....
8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “M emo r y Stick Duo” may be damaged.
9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery c harger BC-CSGB/ BC-CSGC (1) • Powe r cord (m ains lead ) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pac.
10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the batte ry charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge).
11 GB 2 Inserting the bat tery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not supplied ). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” cover.
12 [ To remove the batte ry pack/“ Memory St ick Duo ” Open the b attery/ “Memor y Sti ck Duo” cover. • Never remove the battery pack/“Memory St ick Duo” when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo”/i nternal memory.
13 GB 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Press POWER butt on. 2 Set th e clock wit h the contro l button. 1 Sele ct th e date disp lay f orma t wi th v / V , then press z . 2 Select each i tem with b / B and set the nume ric value with v / V , then press z .
14 Shootin g image s easily 1 Select the de sired f unct ion from the mode dia l. When shooting still ima ges (Auto Adjustm ent mode): Select . When shooting m ovies: Select . 2 Hold the camera, w ith your elbow s pressed against yo ur body to stea dy it.
15 GB Mode di al/Zoo m/Flash/ Macro/Se lf-tim er/Displa y [ Using the mode dial Set the mode dial to the desire d function. Auto Adjus tment Allows yo u to shoot with the settings adjusted automatically. Easy Sh ooting Allows easy s hooting with easy-to-see indicators.
16 Fireworks Shoots fireworks in all their splendor. Underwat er Shoots underw ater in natural colors using a water-proof housing . [ W/T Using the zoom Press T to zoom, p ress W to undo zoom. [ Fl ash (S elec tin g a flash mode for sti ll ima ges ) Press B ( ) on the cont rol button rep eatedl y until the desi red mode is sel ected.
17 GB Shooting in Smile Shutte r mode Whe n the ca mer a dete cts a smil e, the shut ter is rele ased au tom atica lly. 1 Select (Smile Sh utter ) mode from the mode dial . 2 Press the shutter button halfway down to adjust th e focus while aiming the camera at th e subject t o be shoot.
18 Viewi ng/ delet ing im ages 1 Press (Playback). If you press when the camera is powered off, the ca mera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press again. 2 Select an image with b / B on the contro l butt on.
19 GB [ To v iew an ind ex scree n Press (Index) to displa y the index scre en while a still image is displa yed. Then, selec t an image with v / V / b / B .
20 [ To view images on TV Connect the ca mera to the T V with the cab le for multi- use te rminal (suppli ed). To vi ew on HD (H igh De finition) TV, an HD Output Ada ptor Ca ble (not suppli ed) is n eeded. • If you set the image s ize to [16:9], you can record images in the size that f ills the entire screen of the HD TV.
21 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/Me nu Using the HOME screen The H OME screen is the ga teway sc reen for al l the functi ons of the c amera, an d can b e called up rega rdless of the m ode se tting (sh ooting/view ing). 1 Press HOME to display the HOME screen.
22 For det ails on the op erat ion 1 page 21 HOM E item s Pressi ng HOM E display s the foll owing items. Onl y the avai lable it ems are di splayed on the scree n.
23 GB Using menu items 1 Press MENU to display the menu. • The menu will be displayed only during shooting and playback mode. • Different items will become visi ble depend ing on the selected m ode. 2 Select a desired menu item w ith v / V on the co ntrol butto n.
24 For det ails on the op erat ion 1 page 23 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode setti ng (shootin g/viewi ng), and the mode d ial positi on in the shooting mode. O nly the availabl e items a re disp layed on th e screen .
25 For de tails on t he operat ion 1 pa ge 23 GB Viewin g menu (Delete) Deletes images. (View Mode ) Switch es the View Mode. (Date L ist) Selects t he playb ack d ate. (Filter by Faces ) Plays bac k imag es filtere d to meet certa in cond itions. (Add/R emove Favo rites) Registe rs imag es to Favor ites or removes i mages fr om Favorites.
26 Enjoyin g you r comput er You can view images shot with the cam era on a c ompute r. By us ing the softwar e in th e CD- ROM (suppl ied), you can en joy stil l ima ges and m ovies fr om the ca mera mo re than ever. For details, refe r to “Cyber-sho t Handbook” in the CD-ROM (supplied) .
27 GB Viewing “C yber-sho t Handbook” “Cyber- shot Ha ndboo k” in the CD-ROM (supplie d) explai ns how to use th e came ra in de tail. Ad obe Re ader is requir ed to v iew it. [ For Wi ndows use rs 1 Turn on your computer, an d insert the CD- ROM (supplied ) into the CD -ROM drive.
28 Indicat ors on the scre en Each time you press v (DISP) on the control button, the d isplay cha nges (pag e 16). [ When shooting st ill images • The indicato rs are limited in Easy Sh ooting mode.
29 GB B C D Color Sa turati on PictBridge c onnecting View Mode Filter b y Faces Favorite s Protect Print orde r (DPOF) mar k Zoom scal ing VOL. Volume PictBridge c onnecting Manual Exposure Setting Mode z RETURN z SET Fun cti on guid e f or Ma nua l exposure z AE/AF loc k ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutte r speed F3.
30 AF range finder frame + Spot meteri ng cross hair N Playback Playback bar Histogram • appears when histogram display is disabled..
31 GB Batte ry li fe an d mem ory ca paci ty Battery life and number of images you can record/ view The nu mbers shown in t he foll owing ta bles assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt temper ature of 25 ° C (77 °F).
32 Recordable n umber of still images and rec ordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time for m ovies may vary depen ding on the shooting c onditions.
33 GB [ The ap proximat e recorda ble time of movies The numb ers in t he tabl e below sho w the app roximat e maximu m record able ti me obtai ned by totaling all mo vie fi les. The maximu m leng th of t ime you can shoot c ontinuo usly is abo ut 10 minutes.
34 Trouble shoo ting If you ex perience troub le with th e camer a, try the follow ing solution s. Be aw are that by send ing the camera for repair, you give consen t that the con tents o f the interna l memor y, Music f iles may be check ed. Cannot insert the battery pack.
35 GB The remaining charge indicator is incorrect. • This pheno menon occur s when you use the cam era in an extrem ely hot or cold loc ation. • A discre pancy arose between the remaini ng charge indicator and the actua l remai ning batte ry charge.
36 Cannot play back images. • Press (Pl ayback) (page 18). • The folde r/file name has been changed o n your c ompute r. • Sony does not guar antee playba ck of image files on the camer a if the files have been processed usin g a computer or reco rded wit h another camera.
37 GB Precau tion s [ Do not u se/store th e camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may c ause a mal fun cti on.
38 Specifi catio ns Camera [Syst em] Image device: 9.29 mm (1/1. 7 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 13.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 13.6 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoom lens f = 7.
Tradem arks • , “Cyber-shot” ar e trademarks of Sony Corporation. • “Memor y Stic k”, , “Memory S tick P RO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation.
2 Nomb re del p roduct o: Cám ara Di gital Mode lo: D SC-W3 00 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones.
3 ES Tratamient o de las baterías al f inal de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s con sist em as de recogi da selectiv a de residuos) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indi ca que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
4 Notas sobre la utilizació n de la cámara [ Copia de seguridad de la memori a inter na y del “Memor y Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con el.
5 ES Índice Notas sobre la utilización de la cámara ...... .... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... . 4 Introducción ........ ................. ........... ................. ........... ................. .... 6 Comprobación de los accesorios suministrados .
6 Introdu cción Comproba ción de lo s accesorios suministra dos • Cargador de batería BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE.
7 ES 1 Preparación de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. El indicador luminoso CHARGE s e enciende y la bater ía empieza a ca rgarse. Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, si gnifica que la carga ha finalizado (carga normal).
8 2 Inserción de la ba tería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa del compartimiento para la batería/“Memo ry Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Intr oduzca la ba tería. 4 Cierre la tapa del compartimiento para la batería/“Memory Stick Duo”.
9 ES [ Para retirar la baterí a/“Memory Stick Duo” Abra la t apa de l compar timient o para la bate ría/“Memo ry Stic k Duo”. • No retire la batería/“Memory Stick Duo” cuando el indicador luminoso de acceso esté e ncendido. Podría dañar l os datos del “Memory Stick Du o”/memoria interna.
10 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj 1 Pulse el botón POWER. 2 Ajuste el reloj con el botón de contro l. 1 Sele ccione el f ormat o de visual izac ión d e la fe cha con v / V y, a cont inuaci ón, puls e z . 2 Selec cion e cada el eme nto me diante b / B , ajus te el va lor num érico c on v / V y, a continua ción, pulse z .
11 ES Toma se ncill a de i mágene s 1 Seleccione la fun ción que desee con el dial de modo. Cuando se estén tomand o imágenes fijas (m odo Ajuste automáti co): Seleccione . Cuando se filman películas: Seleccione . 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en l os costados.
12 Dial de mo do/Zoom/ Flash/Ma cro/Aut odispara dor/Pa ntalla [ Utilización del dial de modo Ajuste el dia l de modo en la función desea da. Ajuste a utomáti co Permite toma r imágenes con los ajust es establecidos autom áticamente . Toma fácil Permite t omar imá genes fá cilmente con indicadore s fác iles de ver.
13 ES Fue gos art ifici ales Permite tomar escenas de fuegos artificiales en t odo su esplendor. Submarino Permite tomar imágenes bajo el agua en colores naturales utilizando un receptáculo resistente al agua. [ W/T Utilizaci ón del zoom Pulse T para act ivar el zoom y p ulse W para can cela r el zoom.
14 Toma de i mágenes en modo Cap tador d e sonrisas Cuand o la cá mara d etecta una sonri sa, el dispar ador se ac ciona automá ticamen te. 1 Seleccione el m odo (Captad or de sonrisas) con el dial de modo.
15 ES Visu alizació n/bo rrado de imágene s 1 Pulse (Reprodu cción). Si se pulsa cuando la cámara está apagada, la cámara s e enciende auto máticamente en modo d e reproducción. Para pasar al modo de toma de imágenes, pulse otra vez. 2 Selecci one una image n median te b / B del botón de cont rol.
16 [ Para visualizar una pantalla de índice Pulse (Índice ) para que a parezc a la pantalla de índice mi entras se visual iza una ima gen fija. A contin uación, seleccione una ima gen con v / V / b / B . Para v olver a la p antalla de una sol a im agen, pul se z .
17 ES [ Para vi sualizar imágene s en el televisor Cone cte l a cámar a al te levi sor m edia nte el cable par a term ina l mult iuso (sum inist rad o). Para ver imág enes en un televisor HD (Alt a definició n), es necesario dispo ner de un Cable de adaptado r de salida HD (no sumini strado).
18 Acerca de las d ivers as funci ones – HOME/M enú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de acce so a todas las funcion es de la cámara, y es po sible acce der a ella independ ientem ente del aj uste del mod o (toma /visual izació n).
19 Para o bten er má s inf orm ació n acer ca d e la oper ació n 1 página 18 ES Elemento s de l a pantalla HOME Si pu lsa e l bot ón HOME a parec erán l os s iguie ntes element os. En la pa ntal la so lamente se visual izan l os el ementos dispo nibles.
20 Para obt ener má s infor mació n acerca de la ope ración 1 pági na 18 Ajus tes Ajustes p rincipales Ajustes p rincipale s 1 Pit ido Guía func ion es Iniciali zar M odoDem oSonris a Ajustes p r.
21 ES Utilización de los elem entos del menú 1 Pulse MENU para visualizar el menú. • El menú sólo se muestra dur ante el modo de t oma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se ha rán visibles dif erentes elementos.
22 Para obt ener má s infor mació n acerca de la ope ración 1 pági na 21 Element os del menú Los eleme ntos del men ú disponibles va rían en func ión del ajuste de l modo (toma / visualiz ación) y de la posición del dial de modo en el mo do de toma de imágenes .
23 Para o bten er má s inf orm ació n acer ca d e la oper ació n 1 página 21 ES Ajustes d e tom a Selecci ona los aj ustes de toma de imá genes. Menú de visual ización (Bo rrar) Bo rra i mág enes . (Modo visualiz ación) Permite camb iar el M odo visu alización.
24 Presta cione s del orde nador Las imág enes tom adas con la cá mara se pu eden ver en el ordenad or. Med iante la ut ilizació n del soft ware incl uido en el CD-ROM ( suministr ado), es posible disfrut ar de imá genes fi jas y película s desde la cámar a más q ue nunca.
25 ES Visuali zación “ Guía práct ica de Cyber-s hot” “Guía prá ctica de Cy ber-shot” incluida en el CD- ROM (suminis trado ) explic a detall adamen te cómo u tili zar la cámara . Para pode r visualizarla , es necesario disponer de Adobe Re ader .
26 Indi cado res de la p antal la Cada ve z que pulse v (DISP) del botón de contr ol, la visu alizaci ón cambi ará (pág ina 13). [ Cuando se toman imá genes fijas • Los indicadores están limitados en el modo Toma fác il.
27 ES B C Satur ación de color Conexión PictB ridge Mo do vis ual iza ci ón Filtro por car as Favoritos Prot eger Marca de orden de impresión ( DPOF) Relación de l zoom VOL.
28 D Autodispar ador C:32:00 Vis ualización de autodia gnóstico Base de dat os llena Cuadro d el visor de rango AF + Cruz fi lia l de me dici ón d e foco N Reproducci ón Barra de reproduc ción Histogram a • a parece cuando la visualización del histograma está desactivada.
29 ES Duraci ón de la batería y capa cidad de la memoria Duración de la bat ería y nú mero de i mágenes qu e se pueden graba r/ver Los números que figuran en las sigui entes tablas co rresponde.
30 Número de imágenes fijas que se pueden grabar y tiempo de grabación de película s El número de imágene s fijas y la duración de las películas pu eden variar e n función de las condicio nes de toma de imágene s.
31 ES [ Tiempo ap roximado de grabació n de películas Los númer os que apare cen en la siguie nte tabla m uestran el ti empo máxi mo aproxi mado que es posible grab ar obtenido m ediante la sum a de todos los archiv os de películas.
32 Solució n de prob lemas Si tiene algún problema con la cámara , intente pr imero las siguiente s solucione s. Le ro gamos q ue entienda que u sted da su c onsentimien to a q ue el c ontenido de l a memor ia intern a, inclui dos los arch ivos de m úsica, pued a ser com proba do cuando envía l a cámara para repararla .
33 ES El indicador d e batería restante es incorrecto. • Este fenóm eno ocurre cuan do utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frí o. • La carga de bate ría restan te que se ind ica difier e de la actual . Descargue la batería tot almente y vuelva a cargarla para co rregir la indi cación.
34 La cámara no puede reproduc ir imáge nes. • Pulse ( Reproducci ón) (pági na 15). • El nombre de la carpet a o del archivo ha sido m odificado en el ordena dor.
35 ES Prec aucion es [ No utilice/almacene la cámara en los sig uie nte s lugare s • En lugares extrem adamente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que e l cuerpo de la cámara s e deforme, lo que podría provocar un fallo d e funcionamiento .
36 Especi ficac iones Cámara [Siste ma] Dispositivo d e imagen: CCD de color de 9,29 mm (tipo 1/1,7), filtro de colore s primarios Número total de píxeles de la cámara: Aprox.
37 ES Marcas comer ciales • y “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory S tick”, , “M emory Stic k PRO”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DSC-W300 Cyber-shot® c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DSC-W300 Cyber-shot® - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DSC-W300 Cyber-shot®, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DSC-W300 Cyber-shot® va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DSC-W300 Cyber-shot®, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DSC-W300 Cyber-shot®.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DSC-W300 Cyber-shot®. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DSC-W300 Cyber-shot® ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.