Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSC-S950/S980 du fabricant Sony
Aller à la page of 72
© 2009 Sony Corporation 4-121-443- 61 (1) Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-S950/S980 Digital Stil l Camera Cámara fotograf ía digital Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 Own er’s R ecord The model and ser ial numbers are l ocated on t he bottom. Record th e serial number i n the space provided below. Refer to thes e numbers whenever you call upon your S ony dealer regarding this product. Model No. DSC-S950/S980 Serial No.
3 GB [ Batter y pack If the battery pack is mis handled, the battery pack can burst, caus e a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. • Do not disassemble. • Do not crush and do n ot expose the battery pack to any shock or force s uch as hammering, dropping or steppi ng on it.
4 If you have any questions about this product, you may ca ll: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matt ers only.
5 GB This product has been tested and found compliant with the limits s et out i n the E MC Direc tive fo r using connection cables short er than 3 meters (9.8 feet). [ Att en tio n The electr omagnetic fields a t the specifi c frequencies may influen ce the picture and sound of this unit.
6 [ Notice fo r the cu stomer s in the countries a pplying EU Di rectives The manufactur er of this pr oduct is So ny Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Toky o, 108- 0075 Japan. T he Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschlan d GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
7 GB Tabl e of cont ents Notes on usin g your camera ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... . 8 Getting s tarted .... ................. ........... ............ ................ ............ ......... 9 Checking the accessories supplied .
8 Notes on using your camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” media back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” media while the access lam p is lit. Ot herwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” media may be damaged.
9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery c harger BC -CSK/BC-CSKA (1) • Power c ord (mai ns lead) (1 ) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable bat tery pac.
10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the batte ry charger. • Insert the battery pack as far as it will go, then press the back of the battery pack gently until it clicks. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket).
11 GB 2 Inserting the battery pack/“Memory Stick Duo” media (sold separately) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” media cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” media (sold separately). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” media cover.
12 [ To check the rema ining bat tery char ge Press the ON /OFF (power ) bu tton t o tur n on a nd check the re maini ng ba tter y char ge on the LCD scre en.
13 GB 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Press the ON/OFF (power) button. 2 Set th e clock wit h the contro l button. 1 Sele ct th e date disp lay forma t wi th v / V , then press z . 2 Select each i tem wi th b / B and set the numeric value with v / V , then press z .
14 Shootin g image s easily 1 Select a mod e with the mode dial. Still image (auto adjust ment mode): Select . Movie: Sel ect . 2 Hold the camera steady, keeping your arms at your side. 3 Shoot with the shutter butto n. Movie: Press the shutter bu tton fully down .
15 GB Mode di al/Zoo m/Flash/ Macro/Se lf-tim er/Displa y/Image size [ Using the mode dial Set the mode dial to the desire d function. Auto Adjust ment Allows easy shooting with the settings adjusted automati cally. Easy Sho oting Allows easy shooting with easy-to-see indicat ors.
16 [ Using th e self-tim er Press V ( ) on t he con trol bu tton repeated ly until th e desire d mode is selected. : Not using the se lf-timer : Setting the 10-second delay self-timer : Setting the 2-second delay self-timer When you pre ss the shutter button, the se lf- timer lamp fla shes and a beep soun ds until the shutte r operate s.
17 GB Viewin g/del eting im ages 1 Press the (Playback) button. If you press the button when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press the button again. 2 Select an image with b / B on the contr ol button .
18 [ To delete images in index mode 1 Whil e an i ndex screen is displ ayed, press the (D elete) but ton and select [Multipl e Images] with b / B on the control butto n, then press z . 2 Sele ct th e ima ge y ou wa nt to d ele te wit h v / V / b / B , then press z .
19 GB Indi cators o n the scre en Each time you pre ss v (DISP) on the control but ton, the displ ay changes (page 16). [ When sh ooting st ill images [ When sh ooting m ovies [ When play ing back A Batte ry rema ining Low battery warning Im age si ze • / is displayed only for t he DSC-S980.
20 B C D z AE/AF lock REC Standby Recording a movie/Standby a movie ISO40 0 ISO number 125 Shutter spee d F3.5 Aperture value +2.0EV Exp osure Value 0:12 Recor ding time (minutes : se conds) AF range finder frame indicato r 1.
21 GB Changi ng t he set tin gs – Me nu/S etup 1 Press the MENU button to display the menu. • T he menu will be displayed only during shooti ng and playback mode. • Different items will become visible de pending on the se lected mode . 2 Select a desired menu item w ith v / V on the cont rol button.
22 For det ails on the op eratio n 1 page 21 [ To select a S etup item Select (Se tup) in st ep 2 a nd then press z . Sele ct th e item to se t with v / V / B , then press z .
23 For de tails on t he operat ion 1 pa ge 21 GB Menu ite ms The ava ilable m enu i tems vary dep ending on the mode setting (shooting /viewing), and t he mode di al positi on in the sho o ting mode. O nly t he avai lable items a re displa yed on the scr een.
24 For det ails on the op eratio n 1 page 21 Setup it ems Main Settings — Main Settings 1 Beep Selects the sound produce d when you op erate the came ra. Functi on Guide Displays the descript ion of functi ons whe n you ope rate th e camer a. Initialize Initializes th e setting to the defa ult setting.
25 GB Enjoy ing your computer You can view images shot wit h the camera on a compute r. By using the softwar e in the C D- ROM (supp lied), you can enjoy still im ages and movies f rom the came ra more than eve r . For details, refe r to “Cyber -shot Handboo k” in the CD- ROM (suppl ied).
26 Viewing “C yber-shot Handbook” “Cyb er-shot Handboo k” in the CD-R OM (supplied) e xplains how to use the camera in detail . Adobe Reade r is require d to view it. [ For Wind ows us ers 1 Turn on your comp uter, and inser t the CD- ROM (supplie d) into the CD -ROM drive.
27 GB Batte ry l ife an d mem ory capaci ty Battery life and number of images you can recor d/view The nu mbers shown in t he fo llowing tables assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt tempera ture of 25°C (77°F).
28 Number of still images and recordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time for m ovies may vary depen ding on the shooting conditions an d the recor ding mediums.
29 GB • When an image was recorded using an earlier Sony model and is played back on the camera, the image may not appear in the actual image size. [ The ap proximat e record able tim e of movies The numb ers in the ta ble below sh ow the a pproxi mate maxi mum recor dable time obt ained by tota ling all mo vi e file s.
30 Trouble shooting If you expe rience troub le with you r camera , try the follo wing solutions. Be aw are that by send ing the camera for repair, you give consen t that the con tent s of the inter nal memory may be checked . Cannot insert the battery pack.
31 GB The remaining charge indicator is incorrect. • This pheno menon occu rs when you use the cam era in an extrem ely hot or cold loc ation. • A discre pancy aros e between the remaini ng charge indicator and the ac tual remai ning ba ttery charge.
32 Precau tions [ Do n ot us e/store the came ra in the following places • In an ext remely hot, col d or humid place In places such as in a car par k ed in th e sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction.
33 GB Spec ific atio ns Camera [Syste m] Image device: DSC- S980: 7.79 mm (1/2.3 ty pe) color CCD, Primary color filter DSC- S950: 7.70 mm (1/2.3 ty pe) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: DSC- S980: Approx. 12.4 Megapixels DSC- S950: Approx.
34 Tradem arks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory S tick PRO”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , .
.
2 Nomb re del product o: C ámara D igital Modelo: DS C-S950/S98 0 INSTRUC CIONES IMPORTANTES DE SEGURID AD -CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA , SIGA CUIDADOSAMENT E ESTAS INSTRUCCIONES Si la forma de la clavija no encaja en l a toma de corriente, utilice un adaptador de clavija adecuado.
3 ES Este producto se ha probado y cumple con la normativ a que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Ate nc ió n Los campos el ectromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la im agen y el soni do de esta unidad.
4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara ........ ... ......... ...... ........ ....... ........ .. 5 Introducción ..... ....................... ................. ...................... ................. 7 Comprobación de los accesorios suministrad os .
5 ES Notas sobre la utilización de la cáma ra [ Copia de segu ridad de la memoria in terna y del “Memo ry Stick D uo” No apague la cámar a ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” c.
6 [ No se of recerá n inguna compens ación p or da ños e n los contenidos o fallos en la gr abaci ón Sony no of recerá compensación alguna por fallos en la grabación o pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
7 ES Introd ucción Comprobación de los accesorio s suministrados • Cargador de batería BC-CSK/BC-CSKA (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE.
8 1 Preparación de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. • Introduzca por completo l a batería y, a continuaci ón, presiónela suavemente por la parte posterior hasta que encaje. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared.
9 ES 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) 1 Abra la tapa del compartimiento para la batería/el “Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (se vende por separado). 3 Introduz ca la baterí a.
10 [ Para c o mprobar l a carga res tante de la batería Pulse el botón O N/OFF (aliment ación) p ara enc ender l a unida d y co mprobar la carga resta nte de la bat ería en la pa ntalla LCD. • El indicador c orrecto de la carga r estante tarda aproximadamente un mi nuto en aparecer.
11 ES 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj 1 Pulse e l bot ón ON/OFF ( alimentació n). 2 Ajuste el reloj con el botón de contr ol. 1 Selecci one el form ato de visual ización de la fecha c on v / V y, a cont inuaci ón, pul se z .
12 Toma se ncilla de imág enes 1 Seleccione un m odo mediante el d ial de mod o. Imagen fija (m odo de ajuste autom ático): seleccione . Pelíc ula : seleccione . 2 Sujete la cámara si n moverla y mantenga los brazos en los costad os. 3 Pulse el botón del disparador pa ra tomar la i magen.
13 ES Dial de mo do/Zoom/Flash/Ma cro/Autodispar ador/DISP/Tamañ o de imagen [ Utilización del dial de mo do Ajuste el dial de modo en la función desead a. Ajuste aut omático Permite tomar imágenes fácilm ente con los ajustes establecidos automáti camente.
14 [ Utilización del a utodisparador Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que dese e. : no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 s.
15 ES Visu alizació n/borrado de imáge nes 1 Pulse el botón (reproducción). Si se pulsa el botón cuando la cámara está apagad a, la c ámara se enciende automáticamente en modo de reproducción. Para pasar al modo de to ma de imág enes, pulse el bo tón o tra vez.
16 [ Para borrar imágene s en el modo de índice 1 Mientr as se visualiza una pantalla de índice, pulse e l botón (borra r), selecc ione [Múlti ples imágen es] con b / B del botó n de control y, a continua ción, pulse z . 2 Selecci one la imagen que desee bor rar con v / V / b / B y, a c ontinua ción, pulse z .
17 ES Indi cadores de la pantal la Cada vez que pulse v (DI SP) del botón de contro l, la v isualizació n cambiar á (página 1 4). [ Cuand o se toman imágene s fijas [ Cuand o se filman películas [ Cuand o se reprodu ce A Batería rest ante Advertenci a de poca batería T amaño de imagen • / aparece únicamente para el modelo DSC-S980.
18 B C D Conexió n PictBr idge • No desconecte el cable USB específico mientras se muestre esta marca. z Bloqueo AE/ AF GRABAR Espera Grabación/m odo en espera de una película ISO40 0 Número ISO 125 Vel ocida d de ob tur ación F3.5 Valor de ab ertura +2.
19 ES Cambio de l os aj uste s: M enú/Aj ustes 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, s e ha rán v isibles diferentes element os.
20 Para obt ener má s infor mació n acer ca de la ope raci ón 1 pá gina 19 [ Para selecci onar un elem ento de Ajustes Selecc ione (Ajust es) en el paso 2 y, a contin uación, pul se z . Sele ccione el elem ento que des ea aj ustar con v / V / B y, a cont inua ción, pu lse z .
21 Para o btener m ás i nfor mación ac erca de l a operac ión 1 página 19 ES Elemento s del menú Los eleme ntos del menú disponibles var ían en func ión del ajuste del modo (tom a/ visual izació n) y de la posició n del dial de modo en el mo do de toma de imágen es.
22 Para obt ener má s infor mació n acer ca de la ope raci ón 1 pá gina 19 Elementos de conf iguración Ajus tes princ ipa les — Ajus tes princ ipales 1 Pitido Permit e sele cciona r el son ido qu e se pr oduce a l real izar un a oper ació n en la cámara.
23 ES Prest acio nes de l orde nador Las imágene s tomadas c on la cámara se pue den ver en el ordenad or. Mediante la utilización del software i ncluido en el CD-RO M (suministra do), es posibl e disfruta r de imágene s fijas y película s desde la cám ara más que nun ca.
24 Visual ización de la “Guía práctica de Cyb er-shot” La “Guí a práctica de Cyber-sho t” incluid a en el CD-R OM (sumi nistrado) e xplica detall adamente cómo utilizar la cámara. Para pod er visuali zarla, es ne cesario disp oner de Adob e Reader .
25 ES Duraci ón de la bate ría y capa cidad de la memoria Duración de la ba tería y nú mero de imágenes qu e se pueden gr abar/ver Los números que figuran en las sigui entes tablas co rresponde.
26 Número de imágenes fijas y tiemp o de grabación de películas El número de imágene s fijas y la duración de las películas pu eden variar e n función de las condicio nes de la toma y de los soportes de gra bación.
27 ES • Si se reproduce en la cámara una imagen grabada con un modelo S ony anterior, es pos ible que ésta n o se muestre con el tamaño de im agen real.
28 Solució n de problema s Si tiene algún problema con la cámara , intente pr imero las siguie ntes solucione s. Tenga en cuenta que al enviar la cámara pa ra repararl a, da su conse ntimient o para que se comprue b e el c ontenido d e la memo ria in terna.
29 ES El indicador d e batería restante es incorrecto. • Este fenóm eno ocurre cuan do utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy f río. • La carga d e bat ería res tante que se indica dif iere de la re al. Descargue l a bate ría to talmente y vuelva a carg arla p ara corr egir la indica ción.
30 Precau ciones [ No utilice/a lmacen e la cáma ra en los siguien tes lugares • En lugares extremadamente caluros os, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de f uncionamiento.
31 ES Especi fi cacion es Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: DSC- S980: CCD de color de 7,79 mm (tipo 1/2,3), filtro de colores prim arios DSC- S950: CCD de color de 7,70 mm (tipo 1/2,3), filtro de colores prim arios Número total de píxeles de la cámara: DSC- S980: aprox.
32 Marc as com ercial es • A continuación se indican marcas com erciales de Sony Corpor ation: “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory S tick PRO”, , “Memory S tick Duo”, , “Memor.
.
.
.
.
.
Pr int ed in C hi na Additional informa tion on this product and answer s to frequently a sked questions can be found at our Custome r Support Webs ite. En la p ágina W eb de atenc ión al c liente p uede encontra r informa ción adicio nal sobre este produc to y respues ta a las pregunt as form uladas co n más frecuen cia.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DSC-S950/S980 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DSC-S950/S980 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DSC-S950/S980, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DSC-S950/S980 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DSC-S950/S980, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DSC-S950/S980.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DSC-S950/S980. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DSC-S950/S980 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.