Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSC-RX100 du fabricant Sony
Aller à la page of 35
DSC-RX100 Fabricat în : Japonia Cameră foto digitală Manual de instrucţiuni RO © 2012 Sony Corporation.
2 Ve r i fi carea elementelor furnizate Pentru a afl a mai multe informaţii legate de camera dvs. (“Manualul electronic de instrucţiuni Cyber-shot”) “Manualul electronic de instrucţiuni Cyber-shot” este disponibil online. Consultaţi acest document pentru a afl a informaţii detaliate cu privire la numeroase funcţii ale camerei.
3 Înregistrarea proprietarului Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a camerei. Notaţi numărul serial în spaţiul care îi este rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs.
4 Adaptor de c.a. Conectaţi adaptorul de c.a. la cea mai apropiată priză (priză de perete). Dacă apar probleme în cursul utilizării adaptorului de c.
5 Pentru clienţii din S.U.A. UL este o or ganizaţie recunoscută internaţional în domeniul siguranţei. Marcajul UL de pe produs indică faptul că acesta a primit atestarea de includere în Lista UL. Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la : Centrul de Service cu Informaţii pentru Clienţii Sony .
6 Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku T okyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
7 Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de AST A sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele sau ).
8 1 Buton declanşator 2 Buton rotativ de mod (Auto inteligent)/ (Auto superior)/ (Programare auto)/ (Prioritatea diafragmei)/ (Prioritatea timpului de expunere)/ (Expunere manuală)/ (Apelarea memori.
9 qf Ecran LCD qg Buton Fn ( Funcţie ) qh Buton MOVIE ( Film ) qj Conector micro USB qk Buton MENU (Meniu) ql Buton rotativ de comandă w; Buton (redare) wa Buton / (Ghid încorporat/ Ştergere) ws C.
10 Încărcarea acumulatorului Indicator luminos Alimentare/ încărcare Aprins : încărcare Stins : încărcarea s-a încheiat Clipeşte : A apărut o eroare de încărcare sau o pauză temporară de încărcare deoarece temperatura camerei este în afara domeniului adecvat de temperaturi.
11 Note : • Dacă indicatorul luminos luminos Alimentare/ încărcare al camerei clipeşte când adaptorul de c.a. este conectat la priză, aceasta indică faptul că încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu se încadrează între valorile recomandate.
12 Încărcare prin conectarea la un calculator Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un calculator prin intermediul cablului micro USB.
13 Durata de funcţionare a acumulatorului şi numărul de imagini care pot fi înregistrate şi redate cu acesta Durata de funcţionare a acumulatorului Numărul de imagini Înregistrare (fotografi i) aprox. 165 min. aprox. 330 imagini V izualizare (fotografi i) aprox.
14 1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi cardul de memorie (comercializat separat). • Introduceţi complet un card de memorie în camera foto, cu colţul teşit orientat aşa cum este prezentat în imaginea de mai sus, , până ce se aude un clic. 3 Închideţi capacul.
15 Carduri de memorie care pot fi utilizate Card de memorie Fotografi e Film A Memory Stick PRO Duo (numai Marcaj 2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — B Memory Stick Micro (M2) (numai Mar.
16 1 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit (Alimentare). Reglajul pentru dată şi oră este afi şat când porniţi camera pentru prima dată. • Poate dura mai mult timp până ce porneşte alimentarea şi acţionarea este permisă.
17 Înregistrarea fotografi ilor / fi lmelor Buton rotativ de mod Nu acoperiţi bliţul. Buton declanşator Cursor W/T (zoom) W : micşorare T : mărire FILM : Auto inteligent : Film Înregistrarea fotografi ilor 1 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a focaliza.
18 1 Apăsaţi butonul (Redare). • Puteţi comuta modul de afi şare între vizualizarea de fotografi i şi vizionarea fi lmelor selectând MENIU T 1 T [Selectare foto/fi lm]. Selectarea imaginii următoare/ precedente Selectaţi o imagine apăsând B (următoare) / b (precedente) de la butonul de comandă sau rotiţi acest buton.
19 Ghidul încorporat în cameră Camera afi şează explicaţii relativ la elementele de MENIU şi la valorile de reglaj. 1 Apăsaţi butonul MENIU. 2 Selectaţi elementul de MENIU dorit, apoi apăsaţi butonul / (Ghid încorporat).
20 Butonul rotativ de comandă DISP (Conţintul ecranului) : Vă permite să modifi caţi afi şarea pe ecran. (Modul Bliţ) : Vă permite să selectaţi un mod de lucru pentru bliţ la fotografi ere. / (Compensarea expunerii/ Creativitate foto) : Vă permite să ajustaţi luminozitatea imaginii.
21 Butonul Fn (Funcţie) Vă permite să înregistraţi şapte funcţii şi să le apelaţi când înregistraţi. 1 Apăsaţi butonul Fn (Funcţie). 2 Selectaţi funcţia dorită folosind butonul Fn (Funcţie) sau b/B de la butonul de comandă. 3 Selectaţi valoarea de reglaj rotind butonul rotativ de comandă sau Inelul de reglaj.
22 DRO/Auto HDR Pentru compensarea automată a luminozităţii şi contrastului. Stil creativ (Creative Style) Pentru selectarea tipului de procesare dorit pentru imagine. Efecte de imagine (Picture Effect) Pentru fotografi erea cu o textură specială pentru efectul selectat.
23 Înregistrare audio (Audio Recording) Pentru stabilirea dacă să fi e înregistrat sonorul în timpul fi lmării. Reducere zgomot vânt (Wind Noise Reduct.) Pentru reducerea zgomotului recepţionat în timpul fi lmării. Film (Movie) Pentru selectarea modului de expunere adecvat pentru subiectul dvs.
24 Meniul de redare Selectare Foto/ Film (Still/Movie Select) Pentru selectarea formatului de afi şare a imaginilor. Ştergere (Delete) Pentru ştergerea unei imagini. Prezentare de imagini (Slide Show) Pentru afi şarea unei prezentări de imagini.
25 Meniul de confi gurare Meniul de pornire (Menu start) Pentru stabilirea poziţiei implicite a cursorului în meniu în dreptul primului element de sus sau a celui mai recent selectat.
26 Aplicaţia software “PlayMemories Home”, încorporată, vă permite să importaţi fotografi i şi fi lme la calculator şi să le utilizaţi. Puteţi înregistra sau reda imagini cu această cameră chiar dacă nu instalaţi “PlayMemories Home”, însă această aplicaţie este necesară pentru a importa fi lme A VCHD la calculator .
27 Aplicaţia software “Image Data Converter” vă permite să aveţi acces la imagini RA W . 1 Preluaţi aplicaţia software de la adresa URL şi instalaţi-o la calculator .
28 Numărul de fotografi i şi durata fi lmelor ce pot fi înregistrate pe un card de memorie Numărul de fotografi i şi duratele disponibile de înregistrare pot varia în funcţie de condiţiile de înregistrare şi de cardul de memorie folosit.
29 Notă • Durata de înregistrare a fi lmelor variază deoarece camera este dotată cu facilitatea VBR (V iteză de transfer variabilă) care ajustează automat calitatea imaginii în funcţie de scena înregistată.
30 Note privind înregistrarea/redarea • Înainte de a începe înregistrarea, efectuaţi o înregistrare de probă pentru a vă asigura că aparatul funcţionează corect. • Acest aparat nu rezistă la praf, stropire sau udare. • Evitaţi udarea camerei.
31 Note privind bliţul • Nu transportaţi camera ţinând-o de bliţ şi nu supuneţi bliţul la forţe prea puternice. • Dacă în aparatul cu bliţul deschis pătrunde apă, praf sau nisip, pot apărea disfuncţionalităţi.
32 x Camera [Sistem] Dispozitiv de imagine 13,2 × 8,8 mm (tip 1.0) senzor Exmor CMOS Numărul total de pixeli ai camerei cca. 20,9 Megapixeli Numărul de pixeli efi cace ai camerei cca. 20,2 Megapixeli Obiectiv Carl Zeiss V ario-Sonnar T* zoom optic 3,6 × f = 10,4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100 mm (echivalent fi lm 35 mm)) F1.
33 [Alimentare, caracteristici generale] Alimentare : Acumulator reîncărcabil tip NP-BX1, 3,6 V Adaptor de c.a. AC-UD10/UD 11,5 V Consum de putere (la înregistrar e) : 1,5 W Intervalul de temperaturi la funcţionare : 0°C ÷ + 40°C Intervalul de temperaturi la depozitare : – 20°C ÷ + 60°C Dimensiuni (Compatibil CIP A) aprox.
34 • Următoarele sunt mărci comerciale ale Sony Corporation. • , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”. • “A VCHD Progressive” şi sigla “A VCHD Progressive” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (V alabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DSC-RX100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DSC-RX100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DSC-RX100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DSC-RX100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DSC-RX100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DSC-RX100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DSC-RX100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DSC-RX100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.