Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSBK-190 du fabricant Sony
Aller à la page of 44
3-203-674- 01 (1) 1999 by Sony Corporation 設置説明書 3 ページ Installation Instructions Page 11 Manuel d’installation Page 19 Installationsanleitung Seite 27 Istruzioni per l’insta.
.
3 日 本 語 目次 JP お客様へ ................................................................................. 3 概要 ........................................................................................ 4 DSBK-190 の構成品 ..........
取り付け 4 i.LINK/DVイ ンプ ッ ト/ ア ウ トプ ッ トボ ー ドDSBK-190は、 ソニーデ ジ タ ルビ デオ カ セ ッ ト レ コ ー ダー DSR-2000 用 の オプ シ ョ ン基板です 。 本基 板 を DSR-2000 に取 り 付 け る こ と に よ り 、 2 台の DSR-2000 を i.
5 DSBK-190 の構成品 DSBK-190 は 、 下図の品目で構成 さ れて い ま す 。 IF-763 基板 ハーネス コネクターパネル 6 ピン ⇔ 4 ピンケーブル (1m) 6 ピン ⇔ 6 ピンケーブル (3.
取り付け 6 DSBK-190を DSR-2000 に取 り 付 け る 手順は 、 以下の通 り です 。 1 DSR-2000 の天板 を 外す。 ネ ジ 3 本をゆる め て、 天板 ス ト ッパ ー お .
7 3 ブラ ン クパ ネ ルを 外 す 。 ご注意 ブ ラ ンク パ ネ ルとネジを なく さな い よう に 保 管 し て く ださ い 。 4 ハー ネ ス を、 コネ ク ター .
取り付け 8 5 ハ ー ネ ス をIF-763 基板上の ケ ー ブル ホル ダー を 通 してCN401コ ネ ク タ ー に接続す る 。 6 IF-763 基板 を基板 ス ロ ッ ト (外 側か.
9 7 ハ ーネス を 、 基 板 ス ロ ッ ト の 脇 のケ ー ブ ルホルダー に留 め る 。 ケーブルホルダー (続 く ).
取り付け 10 8 手順 2 で外 し た基板押 さ え を元 ど お り に取 り つ け る 。 基板押 さ え を基板押 さ え ガ イ ド に合わせて押 し こ んでか ら 、.
11 English For the customers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Table of Contens 12 T able of Contents Overview ......................................................................... 12 Components of the DSBK-190 ..................................... 13 Installation .............................................
13 Components of the DSBK-190 The DSBK-190 consists of the following items. Connector panel IF-763 board Harness 6-pin cable (3.5 m (11 feet)) Screw (M3 × 6, silver-colored) Washer 6-pin/4-pin cable .
14 Caution If this option is installed incorrectly, personal injury or damage to peripheral items may occur due to fire, shock, or other accidental circumstances. To avoid such risks, installation should be performed by qualified service personnel. To install the DSBK-190 in the DSR-2000/2000P, proceed as follows.
15 3 Remove the blank panel. Notes Keep the blank panel and screw in a safe place for future use. 4 Pass the harness through the opening in which the connector panel fits and connect it to the connector panel; then fasten the connector panel to the DSR-2000/2000P with the screw.
16 5 Pass the harness through the cable holder on the IF-763 board, and connect to connector CN401. 6 Insert the IF-763 board in the board slot (fourth from the outside). Align the three connectors on the bottom of the board with the three connectors inside the unit, and push the board firmly into place.
17 7 Fix the harness in the cable holder by the board slot. Cable holder (Continued).
18 8 Replace the board retainer which you removed in step 2 , in its original position. Push the board retainer into the board retainer guide, and fasten the screw in the screw hole. Check that the six claws on the underside of the board retainer engage with the boards in the slots to hold them in position.
19 FR Français Français Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients européens Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) émise par la Commission de la Communauté européenne.
20 La carte d’entrée/sortie i.LINK/DV DSBK-190 est une carte optionnelle destinée au magnétoscope enregistreur numérique Sony DSR-2000/2000P. Son installation dans le DSR-2000/ 2000P permet le raccordement de deux DSR-2000/2000P avec un câble i.
21 Composants de la DSBK-190 La carte DSBK-190 comprend les éléments suivants. Plaque à connecteur Carte IF-763 Faisceau Câble 6 broches (3,5 m (11 pieds)) Câble 6 broches/4 broches (1 m (3 pieds.
22 Attention L’installation incorrecte de cette option pourra engendrer un feu, une décharge électrique ou d’autres circonstances accidentelles, qui pourraient donner lieu à des blessures ou à des dommages pour les éléments périphériques. Pour éviter de tels risques, faites faire l’installation par un personnel de service qualifié.
23 2 Retirez la retenue de la carte. Desserrez la vis, puis soulevez la retenue de la carte pour la retirer du guide de retenue de carte. 3 Retirez la plaque de suppression. Remarque Rangez la plaque de suppression et la vis à un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.
24 4 Passez le faisceau dans l’ouverture dans laquelle s’ajuste la plaque à connecteur et raccordez-le à la plaque; puis fixez la plaque au DSR-2000/2000P avec la vis. 5 Passez le faisceau dans le support de câble de la carte IF- 763, et raccordez-le au connecteur CN401.
25 6 Insérez la carte IF-763 dans le logement pour carte (le quatrième à partir de l’extérieur). Alignez les trois connecteurs à la base de la carte sur les trois connecteurs dans l’appareil, et poussez la carte fermement en place. 7 Fixez le faisceau dans le support de câble au logement de carte.
26 Installation 8 Remettez en place la retenue de carte retirée à l’étape 2. Poussez la retenue de carte dans le guide de retenue de carte et serrer la vis dans le trou à vis. Vérifiez que les six ergots sur le dessous de la retenue de carte sont engagés dans les cartes dans les fentes pour les maintenir en place.
27 DE Deutsch Deutsch Für Kunden in Europa Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Direktive (89/336/EEC) der EG-Kommission. Die Erfüllung dieser Direktive bedeutet Konformi.
28 Die DSBK-190 i.LINK/DV Input/Output Board ist eine optionale Leiterplatte für den digitalen Videorecorder DSR- 2000P von Sony. Bei Installation dieser Leiterplatte läßt sich der Videorecorder mit einem zweiten DSR-2000P über ein i.LINK/DV 1) -Kabel zu einem einfachen Schnittsystem zusammenschließen.
29 Die Komponenten der DSBK-190 Die DSBK-190 besteht aus den folgenden Komponenten. Anschlußfeld Leiterplatte IF-763 Kabelbaum 6pol Kabel (3,5 m) 6pol/4pol Kabel (1 m) Schraube (M3x6, silberfarben) U.
30 Vorsicht Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Schäden an Peripherieausrüstungen aufgrund von Brand, elektrischem Schlag und sonstigen Problemen. Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.
31 2 Entfernen Sie die Leiterplattenhalterung. Lockern Sie die Schraube, heben Sie die Halterung und ziehen Sie sie aus der Führung heraus. 3 Entfernen Sie die Blindplatte Hinweis Bewahren Sie die Blindplatte und die Schraube für spätere Verwendung auf.
32 4 Führen Sie den Kabelbaum, durch die Öffnung für das Anschlußfeld, und schließen Sie sie an das Anschlußfeld an. Sichern Sie dann das Anschlußfeld mit der Schraube am DSR-2000P. 5 Führen Sie den Kabelbaum durch den Kabelhalter auf der Leiterplatte IF-763, und schließen Sie ihn an den Steckverbinder CN401 an.
33 6 Schieben Sie die Leiterplatte IF-763 in den vierten Schlitz von außen ein. Richten Sie die drei Steckverbinder der Leiterplatte mit den drei Steckverbindern im Innern des Geräts aus, und drücken Sie die Leiterplatte fest ein. 7 Sichern Sie den Kabelbaum im Kabelhalter neben dem Leiterplattenschlitz.
34 8 Bringen Sie die in Schritt 2 entfernte Leiterplattenhalterung wieder an. Drücken Sie die Leiterplattenhalterung in die Führung, und ziehen Sie die Schraube fest. Vergewissern Sie sich davon, daß die sechs Greiferpaare an der Unterseite der Leiterplattenhalterung korrekt in die Leiterplatten eingreifen, um diese in Stellung zu sichern.
35 IT Italiano Italiano Descrizione .................................................................... 36 Componenti della DSBK-190 ....................................... 37 Installazione ............................................................
36 La scheda di ingresso/uscita i.LINK/DV DSBK-190 è una scheda opzionale per il videoregistratore digitale Sony DSR- 2000P. L’installazione di questa scheda in un DSR-2000P permette di collegare due DSR-2000P tramite cavo i.LINK/ DV 1) per formare un sistema di montaggio di sequenze.
37 Componenti della DSBK-190 La DSBK-190 consiste dei seguenti elementi. Pannello connettori Scheda IF-763 Cablaggio Cavo a 6 piedini (3,5 m) Cavo a 6 piedini/4 piedini (1 m) Vite (M3x6, color argento.
38 Cautela Se questa opzione non viene installata correttamente, si possono verificare lesioni alle persone o danni a unità periferiche dovuti a incendi, scosse elettriche e altri incidenti. Per evitare tali rischi, l’installazione dovrebbe essere eseguita da personale tecnico qualificato.
39 2 Rimuovere il fermaschede. Allentare la vite, sollevare il fermaschede e tirarlo fuori dalla guida. 3 Rimuovere il pannello cieco. Nota Conservare il pannello cieco e le viti in un luogo sicuro per usi futuri.
40 4 Far passare il cablaggio attraverso l’apertura in cui entra il pannello connettori e collegarlo al pannello connettori; quindi fissare il pannello connettori al DSR-2000P con la vite. 5 Far passare il cablaggio attraverso il fermacavo della scheda IF-763 e collegarlo al connettore CN401.
41 6 Inserire la scheda IF-763 nel vano scheda (quarto dall’esterno). Allineare i tre connettori sul fondo della scheda con i tre connettori all’interno dell’apparecchio e spingere saldamente la scheda in posizione. 7 Fissare il cablaggio nel fermacavo a fianco del vano scheda.
42 8 Rimettere il fermaschede rimosso al punto 2 nella sua posizione originale. Premere il fermaschede nella guida del fermaschede e fissare la vite nel foro vite. Controllare che le sei linguette sul lato inferiore del fermaschede si aggancino alle schede nei vani per trattenerle in posizione.
.
ソニー株式会社 お問い合わせは 「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にある窓口へ 〒 141-0001 東京都品川区北品川6-7-35 ソニーマーケティン.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DSBK-190 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DSBK-190 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DSBK-190, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DSBK-190 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DSBK-190, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DSBK-190.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DSBK-190. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DSBK-190 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.