Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DFR-E3000 du fabricant Sony
Aller à la page of 104
OPERA TION MANUAL [English/French/German] 1st Edition Serial No. 1010 and Higher (DFR-C3000) Serial No. 1010 and Higher (DFR-E3000) SDDS Recor der System DIGIT AL FILM SOUND CAMERA DFR-C3000 DIGIT AL .
English W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
1(E) NOTICE FOR USERS 1999 Sony Corporation. All rights reserved. This manual or the software described herein, in whole or in part, may not be reproduced, translated or reduced to any machine readable form without prior written approval from Sony Corporation.
About the SDDS Recor der System 2(E) About the SDDS Recor der System Principal Features The SDDS 1) Recorder System consists of a DFR-C3000 Digital Film Sound Camera and a DFR-E3000 Digital Film Sound Encoder.
3(E) Easy maintenance This system uses 64 LEDs for each track as a light source. These LEDs are grouped into four 16-LED blocks, each of which are separately replaceable. The blocks are connected to the optical fiber cable via a newly developed optical connector.
About the SDDS Recor der System 4(E) System Configuration To Westrex Camera System DFR-C3000 Digital Film Sound Camera ADVANTEST 1) TQ82017 Optical Power Probe (optional) DFR-E3000 Digital Film Sound .
5(E) Eight channels of audio signals in analog, SDIF-2, or AES/EBU format, played back on a digital or analog audio reproducer, are input to the DFR- E3000, which then compresses the signals and generates mixed signals as a protective measure for signal dropout.
About the SDDS Recor der System 6(E) Internal view Internal view of the DFR-C3000 DFR-E3000 Front view Front view of the DFR-E3000 Drum Tension indicator Sprocket wheel Pressure arm 1 POWER switch Turns the power on or off.
7(E) Rear view Rear view of the DFR-E3000 1 CAMERA OUT connector 2 REFERENCE connectors and 75 Ω termination switch 3 VIDEO SYNC OUT connector 4 CAMERA SYNC connector 5 PC I/F (IEEE 1284) connector .
About the SDDS Recor der System 8(E) 8 REMOTE I/O connector Connect to the Westrex Camera System to output start or stop command. For details, contact your nearest Sony dealer or service personnel.
9(E) 4 Make sure that the indicator link hole can be seen at the center of the panel hole and that the tension indicator can be seen in the indicator link hole.
About the SDDS Recor der System 10(E) 6 Replace the T-reel side lid of the film magazine, close the door of the DFR-C3000, and then close the door of the Westrex camera (in this order).
11(E) Specifications SDDS Digital Audio Signals Number of channels 8 Channel assignment Channel 1: Left Channel 2: Left Center Channel 3: Center Channel 4: Right Center Channel 5: Right Channel 6: Boom Channel 7: Surround Left Channel 8: Surround Right Sampling frequency 44.
About the SDDS Recor der System 12(E) DFR-E3000 Digital Film Sound Encoder Power requirements 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 200 VA Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F) Oper.
13(E) AUDIO OUT D-sub, 25-pin male Reference level: +4 dBu/0 dBu/–10 dBu (selectable by PC) Load impedance: 600 Ω Sampling frequency: 44.1 kHz Frequency response: 20 Hz to 20 kHz ±1 dB Dynamic range: 90 dB or more Distortion: 0.
About the SDDS Recor der System 14(E) Others DFP-D3000 I/F 5W1 connector Signal format: SDDS serial interface Accessories supplied Operation Manual (1) Rack mount adaptors (1 set) Westrex modification.
15(E) Software Operation Installing the SDDS Recor der System Software in Y our Computer Recommended minimum hardware configuration The recommended minimum hardware configuration of your IBM PC/AT or .
Software Operation 16(E) To check the resource conflict Point to Start, then Setup, and then point to Control Panel. Double-click the System in the Panel window, then click the Device Manager tab. Check that the LPT1 and COM1 are effective and no ! mark is displayed.
17(E) Header/Footer • Click to display Header/Footer menu. • Defines the pattern of the film header and footer and sets the density patch. Density Test • Click to display Density Test menu. • Used to create a density test film for finding the optimum LED power setting.
Software Operation 18(E) Audio Input Interface box Specifies audio signal to be recorded. Select AES/EBU, SDIF-2, or Analog in accordance with the format of the digital audio signal input to the DFR-E3000. Reference Level box Selects the reference level of the audio signal to be recorded.
19(E) Input Routing box Changes the channel allocation of the input audio signal. Select Through for normal use. Select Input Router to display the Input Router window as follows: Input Router window Using this window, change the channel allocation of the input audio signal and/or mute any channels of audio output signal.
Software Operation 20(E) Audio Monitor Select column Selects the audio signal output to the ANALOG OUT connector. • When you click Main, ATRAC-encoded main channel is output. • When you click DCM, ATRAC-encoded concealment channel is output. • When you click Input, input audio channel is output as is.
21(E) Duration box Specify the recording duration regardless of the item selected for TC Type box. If Time Code is selected, the value in Duration box is automatically updated when you change the recording start or stop time. Also, when you change the value in Duration box, recording stop time indication is automatically updated.
Software Operation 22(E) Going to another menu Click the respective menu button. If an error occurs in the system The “OK” indication in the System Condition box in the top-right section of the screen changes to “NG”. Click the box to obtain help.
23(E) Header sequence To specify the header sequence, select the pattern from the leftmost Pattern box. Whilte, Black, or Checker can be selected. Then select the duration in the leftmost Duration box. Duration can be specified between 0.5 foot and 6.
Software Operation 24(E) Density patch is recorded as shown in the figure below: Notes • The number of frames in the time code will differ depending on the type of the time code. Operation error may occur if the frame which does not exist in the input time code is specified.
25(E) Save Parameters button Click to save the parameters in the specified file in the hard disc. Parameters save to the hard disc are as follows: Header and Footer Sequence parameters, Header Start position, and Header End position in Density Patch Control column.
Software Operation 26(E) 3 Repeat steps 1 and 2 to define additional patterns and duration. (You can define up to five patterns and duration.) LED Power Setting column Initial LED Power box Type in the initial level of the LED power for the test pattern.
27(E) System Status Menu If an error occurs, the square for the location where the error has been detected lights up red. If a warning is issued, the corresponding square lights up yellow. When an error and warning occurred at the same time, the square lights up red.
Software Operation 28(E) Hours Meter box The total film running time of your camera in hours. Stop Camera button Click to stop recording..
29(E) Maintenance Chec king and Cleaning the Principal P ar ts Checking for Dust Check the parts shown on the following page for any accumulation of dust or other foreign matter. It is recommended that you always do this check before loading the film.
Maintenance 30(E) 2 Using a cleaning cloth moistened with cleaning fluid, carefully wipe the shaded parts shown in the figure below. Checking and cleaning the principal parts of the DFR-C3000 T2 guide.
31(E) P eriodic Inspections and Maintenance The DFR-C3000 requires periodic inspections and maintenance by the manufacturer. When the total running time shown in the Hours Meter reaches 2,500 hours, contact your nearest Sony dealer or service personnel.
Film Pr oduction Requirements To ensure that your SDDS system will work as it was designed to, the following film production requirements must be met. T arget Density f or Negative Film Before recording, carry out a lamp test and set the P and S LED power levels to obtain the following density.
.
Français A VERTISSEMENT Afin d’éviter tou risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tou risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifiè.
1(F) A l’attention des utilisateurs 1999 Sony Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, traduction ou recopie complète ou partielle de ce document et du logiciel qu’il contient per quelque procédé que ce soi est interdite sans l’autorisation préalable écrite de Sony Corporation.
A pr opos du système d’enregistrement SDDS 2(F) A pr opos du système d’enregistrement SDDS Principales caractéristiques Le système d’enregistrement SDDS 1) se compose d’une caméra son numérique à film DFR-C3000 et d’un codeur son numérique à film DFR- E3000.
3(F) Entretien simple Ce système utilise 64 témoins lumineux (LED) comme source lumière pour chaque piste. Ces témoins sont groupés en quatre blocs de 16 remplaçables séparément. Ces blocs sont raccordés au câble optique via un connecteur optique nouvellement développé.
A pr opos du système d’enregistrement SDDS 4(F) Configuration du système Au système de caméra Westrex Caméra son numérique à film DFR-C3000 Sonde optique ADVANTEST 1) TQ82017 (en option) Code.
5(F) Huit canaux de signaux audio en format analogique, SDIF-2 ou AES/EBU, lus par une reproductrice audio numérique ou analogique, sont entrés au DFR-E3000, qui comprime les signaux et produit des signaux mixés pour la précaution contre les pertes de niveau sonore du signal.
A pr opos du système d’enregistrement SDDS 6(F) Vue interne Vue interne du DFR-C3000 DFR-E3000 Vue avant Vue avant du DFR-E3000 Tambour Indicateur de tension Roue dentée Bras presseur 1 Interrupteur d’alimentation (POWER) Met l’appareil sous/hors tension.
7(F) Vue arrière Vue arrière du DFR-E3000 1 Connecteur CAMERA OUT 2 Connecteurs REFERENCE et commutateur de terminaison 75 Ω 3 Connecteur VIDEO SYNC OUT 4 Connecteur CAMERA SYNC 5 Connecteur PC I/.
A pr opos du système d’enregistrement SDDS 8(F) 8 Connecteur d’entrée sortie de télécommande (REMOTE I/O) Raccordez-le au système de caméra Westrex pour émettre un ordre de démarrage ou d’arrêt. Pour les détails, contactez le revendeur ou l’agent de service Sony le plus proche.
9(F) 4 Vérifiez que le trou de liaison indicateur?? est visible au centre du trou du panneau et l’indicateur de tension dans le trou de liaison indicateur ?? .
A pr opos du système d’enregistrement SDDS 10(F) 6 Remettez le couvercle du côté bobine T du chargeur en place, refermez la porte du DFR-C3000, puis celle de la caméra Westrex (dans cet ordre).
11(F) Spécifications Signaux audio numériques SDDS Nombre de canaux 8 Affectation des canaux Canal 1: gauche Canal 2: centre gauche Canal 3: centre Canal 4: centre droit Canal 5: droite Canal 6: per.
A pr opos du système d’enregistrement SDDS 12(F) Codeur son numérique à film DFR-E3000 Alimentation Secteur 100-240 V, 50/60 Hz Consommation 20 VA Température de fonctionnement 5 à 40˚C Humidi.
13(F) AUDIO OUT D-sub, mâle 25 broches Niveau de référence: +4 dBu/0 dBu/–10 dBu (sélection au PC) Impédance de charge: 600 Ω Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz Réponse en fréquence:.
A pr opos du système d’enregistrement SDDS 14(F) Autres DFP-D3000 I/F Connecteur 5W1 Format du signal: interface série SDDS Accessoires fournis Mode d’emploi (1) Adaptateurs de montage en rack (.
15(F) Fonctionnement du logiciel Installation du logiciel de système d’enregistrement SDDS dans l’or dinateur Configuration matérielle minimale recommandée La configuration matérielle minimale.
Fonctionnement du logiciel 16(F) Pour contrôler des ressources conflictuelles Désignez Start, puis Setup, puis Control Panel. Double-cliquez sur System dans le fenêtre Panel, puis cliquez sur l’onglet Device Manager. Vérifiez que LPT1 et COM1 sont effectifs et qu’aucune marque ! n’est affichée.
17(F) Header/Footer • Cliquez pour afficher le menu Header/Footer. • Définit le motif de l’en-tête et du pied de page ?? du film et règle la correction de densité. Density Test • Cliquez pour afficher le menu Density Test. • S’utilise pour créer un film de test de densité pour chercher le réglage de puissance LED optimal.
Fonctionnement du logiciel 18(F) Boîte Audio Input Interface Spécifie le signal audio à enregistrer. Sélectionnez AES/EBU, SDIF-2 ou Analog selon le format du signal audio numérique entré au DFR-E3000. Boîte Reference Level Sélectionne le niveau de référence du signal audio à enregistrer.
19(F) Boîte Input Routing Modifie l’affectation des canaux du signal audio entré. Sélectionnez Through pour l’utilisation normale. Ou bien Input Router pour afficher la fenêtre Input Router co.
Fonctionnement du logiciel 20(F) Colonne Audio Monitor Select Sélectionne le signal audio sorti au connecteur ANALOG OUT. • Si vous cliquez sur Main, le canal principal codé ATRAC est sorti. • Si vous cliquez sur DCM, le canal de masquage codé ATRAC est sorti.
21(F) Boîte Duration Spécifie la durée d’enregistrement indépendamment du poste sélectionné dans la boîte TC Type. Si Time Code est sélectionné, la valeur dans la boîte Duration est automatiquement mise à jour au changement de l’heure de début ou de fin d’enregistrement.
Fonctionnement du logiciel 22(F) Passage à un autre menu Cliquez sur le bouton du menu souhaité. En cas d’erreur dans le système L’indication “OK” dans la boîte System Condition dans la partie supérieure droite de l’écran passe à “NG”.
23(F) Séquence d’en-tête Pour spécifier une séquence d’en-tête, sélectionnez le motif dans la boîte Pattern à l’extrême gauche. White, Black ou Checker sont sélectionnables. Ensuite sélectionnez la durée dans la boîte Duration à l’extrême gauche.
Fonctionnement du logiciel 24(F) La correction de densité est enregistrée comme indiqué sur la figure ci- dessous. Remarques • Le nombre de cadres du code temporel variera selon le type de code temporel. Une opération erronée est possible si un cadre qui n’existe pas dans le code temporel entré est spécifié.
25(F) Bouton Save Parameters Cliquez dessus pour sauvegarde les paramètres dans le fichier spécifié du disque dur. Les paramètres sauvegardés sur le disque dur sont comme suit: Paramètres Header and Footer Sequence, position Header Start et position Header End dans la colonne Density Patch Control.
Fonctionnement du logiciel 26(F) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour définir des motifs et durées additionnels. (Vous pouvez définir jusqu’à cinq motifs et durées.) Colonne LED Power Setting Boîte Initial LED Power Entrez le niveau initial de la puissance LED pour le motif de test.
27(F) Menu System Status Si une erreur survient, le carré correspondant à l’emplacement où l’erreur a été détectée s’allume en rouge. Si un avertissement est émis, le carré correspondant s’allume en jaune. Quand une erreur et un avertissement apparaissent en même temps, le carré s’allume en rouge.
Fonctionnement du logiciel 28(F) Boîte Serial No. of Recording Le numéro de série du film enregistré en utilisant la caméra apparaît. Boîte Hours Meter Le temps total de transport du film de la caméra apparaît en heures. Bouton Stop Camera Cliquez dessus pour arrêter l’enregistrement.
29(F) Maintenance Contrôle et entretien des principales pièces Elimination de la poussière Vérifiez que les pièces indiquées à la page suivante sont exemptes de toute accumulation de poussière ou d’autres matières étrangères. Il est recommandé de toujours effectuer cette vérification avant de charger le film.
Maintenance 30(F) 2 Essuyez soigneusement les parties ombrées de la figure ci-dessous avec un chiffon de nettoyage humidifié de liquide de nettoyage.
31(F) Inspections périodiques et maintenance Le DFR-C3000 exige des inspections périodiques et la maintenance par le fabricant. Quand le temps total de fonctionnement indiqué par Hours Meter atteint 2.500 heures, contactez le revendeur ou l’agent de service Sony le plus proche.
Exigence pour la pr oduction de films Les exigences suivantes doivent être satisfaites pour que le système SDDS fonctionne comme prévu pour la production de films. Densité de la cible du film négatif Avant l’enregistrement, effectuez le test de la lampe et réglez les niveaux de puissance des LED P et S pour obtenir la densité suivante.
33(F).
Deutsch V ORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
1(D) ANMERKUNG FÜR ANWENDER Copywrite 1994 durch Sony Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung bzw. die darin beschriebene Software darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmig.
Übersic ht über das SDDS-Recor der system 2(D) Über sicht über das SDDS-Recor dersystem Hauptmerkmale Das SDDS-Recordersystem 1) besteht aus einer Digital Film Sound Camera DFR-C3000 (Digital-Filmtonkamera) und einem Digital Film Sound Encoder DFR-E3000 (Digital-Filmtoncodierer).
3(D) Einfache Wartung Das System nutzt 64 Leuchtdioden als Lichtquelle bei jeder der beiden Spuren. Diese LED sind in vier Blöcke von jeweils 16 gruppiert, die sich unabhängig voneinander austauschen lassen. Die Blöcke sind über einen neuentwickelten optischen Anschluß mit dem Glasfaserkabel verbunden.
Übersic ht über das SDDS-Recor der system 4(D) Systemkonfiguration Zum Westrex-Kamerasystem Digital-Filmtonkamera DFR-C3000 Optical Power Probe TQ82017 von ADVANTEST 1) (Option) Digital-Filmtoncodie.
5(D) Die auf einem digitalen oder analogen Audio-Reproducer analog bzw. im Format SDIF-2 oder AES/EBU wiedergegebenen Audiosignale von acht Kanälen werden dem DFR-E3000 zugeführt. Dort werden sie komprimiert und zur Kompensierung von Signalaussetzern in Mischsignale umgesetzt.
Übersic ht über das SDDS-Recor der system 6(D) Innenansicht Innenansicht der DFR-C3000 DFR-E3000 Frontansicht Frontansicht des DFR-E3000 Trommel Filmspannungsanzeige Transportrolle Andruckarm 1 POWER-Schalter Ein/ und Ausschalten der Stromversorgung.
7(D) Rückansicht XXXXXRear view of the DFR-E3000 1 CAMERA OUT-Anschluß 2 REFERENCE-Anschlüsse und 75- Ω -Abschlußschalter 3 VIDEO SYNC OUT-Anschluß 4 CAMERA SYNC-Anschluß 5 PC I/F-Anschluß (I.
Übersic ht über das SDDS-Recor der system 8(D) 8 REMOTE I/O-Anschluß Anschluß für das Westrex-Kamerasystem zur Ausgabe von Start- oder Stoppbefehl. Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Sony-Fachhändler oder -Kundendienst. 9 AC IN-Anschluß Netzkabelanschluß.
9(D) 4 Sorgen Sie unbedingt dafür, daß die Anzeigegestängeöffnung in der Mitte des Plattenschlitzes und die Filmspannungsanzeige ihrerseits in der Anzeigegestängeöffnung zu sehen ist. Um dies zu erreichen, verschieben Sie den Film ggf. um ein paar Perforationslöcher.
Übersic ht über das SDDS-Recor der system 10(D) 6 Setzen Sie nun den Deckel auf der Seite der Aufwickelspule des Filmmagazins wieder auf, und schließen Sie dann nacheinander die Türen von DFR-C3000 und Westrex-Kamera.
11(D) T ec hnische Daten Digitale SDDS-Audiosignale Kanalzahl 8 Kanalzuordnung Kanal 1: links Kanal 2: Mitte links Kanal 3: Mitte Kanal 4: Mitte rechts Kanal 5: rechts Kanal 6: Subwoofer Kanal 7: Surr.
Übersic ht über das SDDS-Recor der system 12(D) Digital-Filmtoncodierer DFR-E3000 Anschlußwerte Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 200 VA Betriebstemperatur 5 bis 40°C Luftf.
13(D) Referenz REFERENCE 2 BNC-Anschlüsse, Signaldurchschleifung Impedanz: 75 Ω (mit 75- Ω -Abschlußschalter) Signalformat: Schwarzpegel oder FBAS-Signal Videonorm: NTSC, MONO oder PAL (automati.
Übersic ht über das SDDS-Recor der system 14(D) Vom Benutzer bereitzustellende Komponenten Lichttonaufnahmekamera RA-1231 von Westrex und zugehörige Peripheriegeräte (1 Satz) IBM PC/AT oder kompatibler PC (1) (Näheres hierzu siehe Seite 15.
15(D) Handhab ung der Software Installation der SDDS-Recor der system-Software im Rechner Empfohlene Hardware-Mindestkonfiguration Für den IBM PC/AT oder IBM-kompatiblen Rechner wird die folgende Har.
Handhab ung der Software 16(D) Prüfung auf Ressourcenkonflikt Klicken Sie nacheinander Start, Setup und Control Panel an. Doppelklicken Sie auf System im Panel-Fenster, und klicken Sie dann Device Manager an. Vergewissern Sie sich, daß LPT1 und COM1 aktiviert sind und kein Symbol ! angezeigt wird.
17(D) Header/Footer • Anzeige des Header/Footer-Menüs durch Anklicken. • Definition des Musters von Filmvorspann und -nachspann und Einstellung des Dichtefleckens. Density Test • Anzeige des Density Test-Menüs durch Anklicken. • Erzeugung eines Dichtetestfilms zur Feststellung der optimalen Einstellung der LED-Leistung.
Handhab ung der Software 18(D) Feld Audio Input Interface Festlegung des aufzuzeichnenden Audiosignals. Wählen Sie AES/EBU, SDIF-2 oder Analog entsprechend dem Format des digitalen Audiosignals am Eingang des DFR-E3000. Feld Reference Level Wahl des Bezugspegels des aufzuzeichnenden Audiosignals.
19(D) Feld Input Routing Änderung der Kanalzuweisung des Audioeingangssignals. Für Normalbetrieb ist Through zu wählen. Über Input Router läßt sich das Input Router-Fenster wie folgt anzeigen: Input Router-Fenster Mit Hilfe dieses Fensters ist die Änderung der Kanalzuweisung des Audioeingangssignals bzw.
Handhab ung der Software 20(D) Spalte Audio Monitor Select Wahl des über Anschluß ANALOG OUT ausgegebenen Audiosignals. • Bei Anklicken von Main erfolgt die Ausgabe des Signals auf dem ATRAC-codierten Hauptkanal. • Bei Anklicken von DCM erfolgt die Ausgabe des Signals auf dem ATRAC-codierten versteckten Hauptkanal.
21(D) Feld Duration Festlegung der Aufnahmedauer unabhängig vom dem in Feld TC Type gewählten Parameter. Bei Wahl von Time Code wird der Wert im Feld Duration automatisch aktualisiert, wenn eine Änderung der Start- oder Stoppzeit erfolgt.
Handhab ung der Software 22(D) Umschalten auf ein anderes Menü Klicken Sie die entsprechende Menü-Taste an. Bei Auftreten eines Fehlers im System Die Anzeige „OK“ im Feld System Condition oben rechts auf dem Bildschirm wechselt auf „NG“. Klicken Sie nun auf das Feld, um Anweisungen für Abhilfemaßnahmen aufzurufen.
23(D) Vorspann-Sequenz Zur Festlegung der Vorspann-Sequenz wählen Sie das Muster in Film Pattern ganz links. Die Wahl von White, Black oder Checker ist möglich. Wählen Sie nun die Aufnahmedauer im Feld Duration ganz links. Die Dauer läßt sich zwischen 0,5 und 6,0 Fuß in Schritten von 0,5 Fuß festlegen.
Handhab ung der Software 24(D) Die Aufzeichnung des Dichteflecken erfolgt gemäß dem folgenden Diagramm: Hinweise • Die Zahl der Vollbilder pro Zeitcode richtet sich nach dem jeweiligen Typ des Zeitcodes. Falls ein Vollbild angegeben wird, das nicht mit dem Eingangszeitcode zusammenfällt, so sind Betriebsstörungen möglich.
25(D) Taste Save Parameters Klicken Sie auf diese Taste, um die Parameter in der angegebenen Datei auf der Festplatte abzuspeichern. Folgende Parameter werden auf der Festplatte abgespeichert: Parameter Header Sequence und Footer Sequence sowie die Position für Header Start und Header End in Spalte Density Patch Control.
Handhab ung der Software 26(D) 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 zur Definition zusätzlicher Muster und Aufnahmezeiten (Sie können bis zu fünf Muster und Zeitwerte festlegen). Spalte LED Power Setting Feld Initial LED Power Geben Sie hier den Anfangswert der LED-Leistung für das Testmuster ein.
27(D) System Status-Menü Bei Auftreten eines Fehlers leuchtet das Quadrat für den Bereich auf, wo der Fehler erkannt worden ist. Bei Warnangabe leuchtet das zugehörige Quadrat in Gelb auf. Bei gleichzeitigem Auftreten von Fehler und Warnung leuchtet das Quadrat in Rot auf.
Handhab ung der Software 28(D) Feld Hours Meter Anzeige der gesamten Filmabspielzeit der Kamera in Stunden. Taste Stop Camera Stoppen der Aufzeichnung durch Anklicken.
29(D) Pflege und W ar tung Prüfung und Reinigung der Hauptk omponenten Prüfung auf Staubbefall Prüfen Sie die auf der folgenden Seite abgebildeten Teile auf die Ansammlung von Staub oder Fremdkörper. Es empfiehlt sich, diese Prüfung stets vor dem Einlegen des Films auszuführen.
Pflege und W artung 30(D) 2 Wischen Sie die Teile, die in der untenstehenden Abbildung schraffiert gezeigt sind, gründlich mit einem Reinigungstuch ab, das mit Reinigungsflüssigkeit angefeuchtet ist.
31(D) Regelmäßige Prüfungs- und W ar tungsmaßnahmen Die DFR-C3000 erfordert regelmäßige Prüfungs- und Wartungsmaßnahmen durch den Hersteller. Sobald die Gesamtbetriebszeit in der Anzeige Hours Meter 2.500 Stunden erreicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Fachhändler oder -Kundendienst.
Anf or derung en bei der Filmpr oduktion 32(D) Anf or derung en bei der Filmpr oduktion Damit das SDDS-System stets seine optimale Leistung erbringt, müssen bei der Filmproduktion die nachstehenden Anforderungen erfüllt sein.
The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual.
DFR-C3000/E3000 (SYL, , , ) 3-868-317-02(1) Printed in Japan 2000.02.13 1999 Sony Corporation Broadcasting & Professional Systems Company.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DFR-E3000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DFR-E3000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DFR-E3000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DFR-E3000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DFR-E3000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DFR-E3000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DFR-E3000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DFR-E3000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.