Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DCR-IP220E du fabricant Sony
Aller à la page of 296
3-076-898- 11 (1) ©2002 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam. With your Handycam you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
3 ATTENTION The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this camcorder. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters.
4 English Main Featur es •Recording moving pictures on tapes (p. 38) •Playing back tapes (p. 55) •Recording still images on a “Memory Stick” (p. 63, 144) •Recording moving pictures on a “Memory Stick” (p. 167) •Viewing still images recorded on a “Memory Stick” (p.
5 Accessing the Internet via a Bluetooth wireless device (optional) (DCR- IP220E only) Accessing the Internet, sending/ receiving your e-mail. For details, refer to the Network Function Operating Instructions supplied with your camcorder. (DCR- IP220E only) (p.
6 Русский Основные функции • Запись движущихся изображений на ленты (стр. 38) • Воспроизведение лент (стр. 55) • Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” (стр.
7 Основные функции Доступ в Интернет через беспроводное устройство, оснащенное функцией Bluetooth (приобретается.
8 English T able of contents Main Features .......................................... 4 Introduction – Basic operations .............................. 12 Quick Start Guide – Recording on a tape ............................... 14 – Recording on a “Memory Stick” .
9 Table of contents Superimposing a still image in a “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX .............................. 160 Recording moving pictures on a “Memory Stick” – MPEG MOVIE recording ............. 167 Recording a picture from a tape as a moving picture .
10 Русский Ог лавление Основные функции .......................... 6 Введение – основные операции .................... 12 Руководство по быстрому запуску – запись на ленту .
11 Оглавление Операции с “Memory Stick” Использование “Memory Stick” – Введение ................................... 128 Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” – Фотосъемка с сохранением в памяти .
12 Intr oduction – Basic operations This section describes the basic operations to operate your camcorder. How to turn on the power and select the mode To supply power for your camcorder, see “Step 1 Preparing the power supply” on page 26.
13 Getting Started Подготовка к эксплуатации How to open the LCD panel ( 1 ) Open the LCD panel in the direction of the arrow. ( 2 ) Turn the LCD panel 180 degrees anticlockwise. ( 3 ) Close the LCD panel with the LCD screen facing out.
14 English Quick Start Guide – Recor ding on a tape This chapter introduces you to the basic features to record pictures on tapes of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Inserting a cassette (p. 34) 2 Push the middle portion of the back of the cassette into the cassette compartment.
15 Recording a picture (p. 38) Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 55) Note Do not pick up your camcorder by the LCD panel or the jack cover. 2 Press of the touch panel to rewind the tape. 3 Press of the touch panel to start playback.
16 Quick Start Guide – Recor ding on a “ Memory Stick ” Inserting a “ Memory Stick ” (p. 131) Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go, as illustrated below. Connecting the mains lead (p. 30) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p.
17 Recording a still image on a “ Memory Stick ” (p. 144) When you purchase your camcorder, the clock setting is not set up yet. If you want to record the date and time for a picture, set the clock setting before recording (p. 31). Viewfinder When the LCD panel is closed with the LCD screen facing inwards, use the viewfinder.
18 OPEN/ EJECT Z Русский Рук ово дство по быстрому запу ску – запись на ленту В данной главе приведены основные функции Вашей видеокамеры, касающиеся записи изображений на ленты.
19 MEMORY/NETWORK CAMERA POWER (CHG) OFF ON MODE VCR MEMORY/NETWORK CAMERA POWER (CHG) OFF ON MODE VCR Запись изображения (стр. 38) Контроль воспроизводимого изображения на экране ЖКД (стр.
20 Рук ово дство по быстрому запу ску – запись на “Memory Stic k” Вставка “Memory Stick” (стр. 131) Вставьте “Memory Stick” в слот “Memory Stick” до упора, как показано ниже на иллюстрации.
21 MEMORY/NETWORK CAMERA (CHG) OFF ON MODE VCR POWER PLAY PB MEMORY/NETWORK CAMERA (CHG) OFF ON MODE VCR POWER Запись неподвижного изображения на “Memory Stick” (стр. 144) При покупке Вашей видеокамеры установка часов еще не выполнена.
22 The instructions in this manual are for the two models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR- IP220E is the model used for illustration purposes.
23 Getting Started Подготовка к эксплуатации Using this manual Note on the MICROMV format Your camcorder is based on the MICROMV format. You can only use MICROMV cassettes with your camcorder. • Records and plays back for about 60 minutes with equal quality when compared to DV (digital video).
24 Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder • The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high- precision technology, so over 99.
25 Getting Started Подготовка к эксплуатации Checking supplied accessories * Differs from area to area. This is supplied with European models only. 1 AC-L20A AC power adaptor (1), Mains lead (1) (p. 27) 2 NP-FF70 battery pack (1) (p.
26 Inserting the battery pack Your camcorder operates only with the NP- FF70 battery pack. ( 1 ) Slide OPEN in the direction of the arrow and open the battery compartment lid. ( 2 ) Insert the battery pack with its terminal side facing your camcorder.
27 Getting Started Подготовка к эксплуатации Charging the battery pack Charge the battery pack before using your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (NP-FF70) . See page 266 for details of the “InfoLITHIUM” battery pack.
28 Note Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug of the AC power adaptor. This may cause a short-circuit, damaging the AC power adaptor. While charging the battery pack, the battery CHG lamp flashes in the following cases: – The battery pack is not inserted correctly.
29 Getting Started Подготовка к эксплуатации Approximate minutes when you use a fully charged battery Note Approximate recording time and playing time at 25°C (77°F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment.
30 Connecting to a wall socket When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall socket using the AC power adaptor. ( 1 ) Open the jack cover and connect the supplied AC power adaptor to the DC IN jack on your camcorder with the plug’s v mark facing down.
31 Getting Started Подготовка к эксплуатации Step 2 Setting the date and time Set the date and time when you use your camcorder for the first time. “CLOCK SET” will be displayed each time you set the POWER switch to CAMERA or MEMORY unless you set the date and time settings.
32 The year changes as follows: To return to FN (Function) Press EXIT. When using your camcorder abroad Set the clock to the local time (p. 33). If you use your camcorder in a region where summer time is used Set SUMMERTIME to ON in the menu settings.
33 Getting Started Подготовка к эксплуатации 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 1 23 4 68 1 0 1 2 1 3 1 4 1 6 1 7 1 8 Simple setting of clock by time difference You can easily set the clock to the local time by setting a time difference.
34 ( 1 ) Prepare the power source (p. 26). ( 2 ) Slide OPEN/ Z EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 3 ) Push the middle portion of the back of the cassette into the cassette compartment.
35 Getting Started Подготовка к эксплуатации Note Do not press the cassette compartment down. Doing so may cause a malfunction. To prevent accidental erasure Slide the write-protect tab on the cassette to expose the red mark. Note on the label Labels may cause a malfunction of your camcorder.
36 Your camcorder has operation buttons on the LCD screen. Press the LCD screen with your finger or the supplied stylus (DCR-IP220E only) to operate each function. This section describes how to operate the touch panel during recording or playing back images on a tape.
37 Getting Started Подготовка к эксплуатации Step 4 Using the touch panel To execute settings Press EXEC or OK. The display returns to PAGE1, 2 or 3.
38 — Recording – Basics — Recording a pictur e Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap by pressing both knobs on its sides. ( 2 ) Prepare the power source and insert a cassette. See “Step 1” to “Step 3” (p.
39 Recording – Basics Запись – Основные положения After recording ( 1 ) Set the POWER switch to (CHG) OFF. ( 2 ) Close the LCD panel with the LCD screen facing inwards. ( 3 ) Eject the cassette. ( 4 ) Remove the power source.
40 Adjusting the brightness of the LCD screen ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY, then press FN and go to PAGE3. Set the POWER switch to VCR, then press FN and go to PAGE2. ( 2 ) Press LCD BRT. The screen to adjust the brightness of the LCD screen appears.
41 Recording – Basics Запись – Основные положения Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus.
42 Attaching the supplied lens hood To record fine pictures under strong light, we recommend attaching the lens hood. Also the lens cap can be attached even with the lens hood on.
43 Recording – Basics Запись – Основные положения Using the zoom feature – Zoom lever Move the zoom lever a little for a slower zoom.
44 When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the “W” side until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 80 cm (about 2 feet 5/8 inch) away from the lens surface in the telephoto position, or about 1 cm (about 1/2 inch) away in the wide- angle position.
45 Recording – Basics Запись – Основные положения Shooting with the mirror mode This feature allows the camera subject to view him or herself on the LCD screen. The subject uses this feature to check his or her own image on the LCD screen while you look at the subject in the viewfinder.
46 Indicators displayed in the recording mode The indicators are not recorded on the tape. Recording a picture 0:00:01 45min 50 min REC FN 15 11 2002 12:05:56 micro Cassette Memory/ Индикатор.
47 Recording – Basics Запись – Основные положения Remaining battery time indicator during recording The remaining battery time indicator shows the approximate recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording.
48 Shooting a backlit subject – BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY. ( 2 ) Press BACK LIGHT. The .
49 Recording – Basics Запись – Основные положения Shooting in the dark – NightShot/Super NightShot/ Colour Slow Shutter Using NightShot NightShot enables you to shoot a subject in a dark place. For example, you can satisfactorily record the environment of nocturnal animals for observation when you use this function.
50 Using the NightShot Light The picture will be clearer with the NightShot Light on. To activate NightShot Light, set N.S. LIGHT in to ON in the menu settings (The default setting is ON.). Using Colour Slow Shutter Colour Slow Shutter enables you to record colour images in a dark place.
51 Recording – Basics Запись – Основные положения While using Super NightShot, you cannot use the following functions: – Recording still images – Recording with the flas.
52 Self-timer recording Recording automatically starts in about 10 seconds after you set the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN to display PAGE1 (p. 36). ( 3 ) Press SELFTIMER.
53 Recording – Basics Запись – Основные положения Recording a picture Note The self-timer recording is automatically cancelled when: – Self-timer recording is finished.
54 You can go to the end of the recorded section after you record. It is convenient when you make the transition between the last recorded scene and the next scene you record smooth. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN to display PAGE1 (p.
55 Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the recorded tape on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder.
56 To return to FN Press EXIT after step 7. To stop playback Press on the LCD screen or STOP on the Remote Commander. If you leave the power on for a long time Your camcorder gets warm.
Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения 57 To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY/TOUCH PANEL on your camcorder or DISPLAY on the Remote Commander. The indicators disappear on the LCD screen.
58 To not display various settings Set DATA CODE in to DATE in the menu settings (p. 235). The display changes as follows when you press DATA CODE on the Remote Commander: date/time y no indicator [ a.
Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения 59 Playing back a tape Various playback modes To operate video control buttons, set the POWER switch to VCR. To view a still image (playback pause) • Press during playback.
60 Playing back a tape To view the picture at slow speed (slow playback) Press SLOW on the Remote Commander during playback. To pause playback, press or PAUSE on the Remote Commander. To resume normal playback, press or PLAY on the Remote Commander again.
Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения 61 Connect your camcorder to your TV with the supplied A/V connecting cable to watch the playback pictures on the TV screen. You can operate the playback control buttons in the same way as when you view playback pictures on the LCD screen.
62 If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or red plug to the audio input jack on the VCR or the TV. If you connect the white plug, the sound is an L (left) signal.
Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи 63 — Advanced Recording Operations — Recor ding still images on a “Memory Stick” in CAMERA mode You can record still images on a “Memory Stick” in the recording standby mode or while recording on tape in CAMERA mode.
64 Recording still images on a “ Memory Stick ” in CAMERA mode Notes • Do not shake or strike your camcorder when you record still images. Mosaic pattern image may appear. • You cannot record still images on a “Memory Stick” during following operations ( indicator flashes on the LCD screen.
65 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Recording images with the flash The flash pops up automatically. The default setting is auto (no indicator). To change the flash mode, press (flash) repeatedly until the flash mode indicator appears on the LCD screen.
66 Notes • The recommended shooting distance using the built-in flash is 0.3 m to 2.5 m (31/32 feet to 8 1/3 feet). • Attaching the lens hood (supplied) or a conversion lens (optional) may block the light from the flash or cause lens shadow to appear.
67 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Recording still images on a “ Memory Stick ” in CAMERA mode The flash does not fire even if yo.
68 Self-timer recording You can record still images with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN to display PAGE1.
69 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи 2 FN 3 MENU MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT RED EYE R FLASH LVL WHT BAL SHARPNESS AUTO SHTR EXIT RET. EXEC AUTO HOLD OUTDOOR INDOOR You can manually adjust and set the white balance.
70 Adjusting the white balance manually To return to FN Press EXIT. To return to the automatic white balance mode Set WHT BAL to AUTO in the menu settings. If the picture is being taken in a studio lit by TV lighting We recommend that you record in the INDOOR mode.
Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи 71 You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the LCD screen during recording in 16:9WIDE mode [ a ] .
72 Using the wide mode In the wide mode, you cannot select the following functions: – Recording still images – BOUNCE – OLD MOVIE During recording You cannot select or cancel the wide mode. When you cancel the wide mode, set your camcorder to the recording standby mode and then set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.
73 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи You can fade in or out to give your recording a professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to colour.
74 ( 1 ) When fading in [ a ] In the recording standby mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. When fading out [ b ] In the recording mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. The indicator changes as follows: FADER t M.
75 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Using the fader function Note on the BOUNCE function You cannot select the BOUNCE function in the following mode or functions: – D ZOOM is activated in the menu settings.
76 You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [ a ] : The colour and brightness of the picture are reversed. SEPIA : The picture appears in sepia. B&W : The picture appears in monochrome (black-and-white).
77 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи To return to FN Press EXIT. To turn the picture effect function off Select OFF in P EFFECT in the menu settings.
78 Using special ef fects – Digital ef fect You can add special effects to recorded pictures using the various digital functions. The sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving picture. FLASH (FLASH MOTION) You can record still images successively at regular intervals.
79 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Using special effects – Digital effect ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN and go to PAGE2. ( 3 ) Press DIG EFFT. The DIG EFFT screen appears.
80 Using special effects – Digital effect To return to FN Press EXIT after step 6. To cancel the digital effect Press OFF in step 3. The display returns to PAGE2.
81 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Using the PROGRAM AE You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements.
82 ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select PROGRAM AE in in the menu settings to select a desired mode (p. 228). To return to FN Press EXIT. To turn the PROGRAM AE off Select AUTO in PROGRAM AE in the menu settings.
83 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Using the PROGRAM AE • The PROGRAM AE does not work in the following cases (The indicator flashes): – NightShot – NightFraming – To record images on a “Memory Stick” using the MEMORY MIX.
84 You can adjust and set the exposure. Normally the exposure is automatically adjusted. Adjust the exposure manually in the following cases: – To make a fine exposure adjustment – To shoot a bright subject against a background – To record dark pictures (e.
85 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Adjusting the exposure manually Note When you adjust the exposure manually, the following function.
86 You can take a picture with the appropriate exposure automatically for just the point you want to focus on and with its exposure fixed. Use the Flexible Spot Meter mode in the following cases: – The subject is backlit.
87 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Using the spot light-metering mode – Flexible Spot Meter Note The following functions do not wor.
88 You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases. Normally, focus is automatically adjusted. In MEMORY mode you can adjust the focus manually with the image enlarged to twice the size.
89 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции записи Focusing manually To return to the autofocus mode Set FOCUS to AUTO. About expanded focus If you set EXPANDED F in to ON in the menu settings (p. 229) in MEMORY mode, the indicator appears and the image is enlarged to twice the size.
90 You can take a picture with the appropriate focus automatically for just the point you want to focus on and with its focus fixed. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY. ( 2 ) Set FOCUS to MANUAL. ( 3 ) Press FN to display PAGE1. ( 4 ) Press SPOT FOCUS.
91 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения During playback, you can process a scene using the picture effect functions: NEG. ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR.
92 Playing back a tape with picture effects Notes • You cannot process externally input scenes using the picture effect function. • You cannot record images on a tape on your camcorder while you are processing the image using the picture effect function.
93 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR.
94 Playing back a tape with digital effects Notes • You cannot process externally input scenes using the digital effect function. • You cannot record images on a tape on your camcorder while you are processing the image using the digital effect function.
95 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения You can enlarge playback moving pictures recorded on tapes. Besides the operation described here, your camcorder can enlarge still images recorded on a “Memory Stick” (p.
96 Enlarging images recorded on tapes – Tape PB ZOOM Notes • You cannot process externally input scenes using the PB ZOOM function with your camcorder. • You cannot record images on a tape on your camcorder while you are processing the image using the tape PB ZOOM function.
97 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения Sear ching for a scene – MUL TI-PICTURE SEARCH Using the multi-picture search function, you can display thumbnails of all the beginning scenes of moving pictures recorded on the tape onto the index screen.
98 ( 4 ) Press < / , to select the direction to scan. Your camcorder starts scanning in the selected direction. When you select , , the thumbnails are displayed from the upper-left window, and when you select < , they are displayed from the lower-right window.
Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения 99 ( 5 ) Select the thumbnail you want to play back, then press EXEC or press the thumbnail you selected again. Your camcorder starts searching for the image or scene and plays it back automatically.
100 To return to the MULTI SCH screen from playback Press RET, or press EXECUTE on the Remote Commander. To stop searching Press STOP on the Remote Commander. To end the multi-picture search function Press END. The display returns to PAGE1, or press MULTI SRCH on the Remote Commander to return to FN.
Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения 101 Searching for a scene – MULTI-PICTURE SEARCH The number of thumbnails that can be displayed for in one scanning A maximum of 11 thumbnails can be displayed for in one scanning.
102 You can search for the boundaries of a recorded tape by selecting the title. Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the TITLE SEARCH indicator appears.
103 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения Your camcorder automatically searches for the point where the recording date changes and starts playback from that point by selecting the recording date (Date search) .
104 Searching a recording by date – DATE SEARCH If a tape has a blank portion in the beginning of the tape or between recorded portions The date search function may not work correctly. micro Cassette Memory The tape cassette memory can hold 20 recording date data.
Editing Монтаж 105 — Editing — Dubbing a tape Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable. The supplied A/V connecting cable is equipped with an S video plug and a video plug.
106 Dubbing a tape When you have finished dubbing a tape Stop recording on the VCR, and stop playback on your camcorder. You can edit on VCRs that support the following systems 8 mm, Hi8, Digital8, VH.
Editing Монтаж 107 Using the i.LINK cable Simply connect the i.LINK cable (optional) to the i.LINK (MICROMV Interface) of your camcorder and to the i.LINK (MICROMV Interface) of the MICROMV product. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing.
108 Dubbing a tape You can connect one VCR only using the i.LINK cable See page 268 for more information about i.LINK. Pictures processed by the picture effect, the digital effect or PB ZOOM function These pictures are not output through the i.LINK (MICROMV Interface).
109 Editing Монтаж When using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV programme from a TV that has video/audio outputs. Use your camcorder as a recorder. 1 Switching the video input jack of the A/V connecting cable The supplied A/V connecting cable is equipped with an S video plug and a video plug.
110 2 Making a recording Before operation Set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camcorder. If you are recording a tape from the VCR, insert a recorded tape into the VCR.
Editing Монтаж 111 When you have finished dubbing a tape Press on the LCD screen to stop recording on your camcorder and stop playback on VCR or TV. Using the Remote Commander You don’t need to perform step 3. In step 5, press both z REC and the right button simultaneously to start recording.
112 When using the i.LINK cable Simply connect the i.LINK cable (optional) to the i.LINK (MICROMV Interface) of your camcorder and to the i.LINK (MICROMV Interface) of the MICROMV product. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing.
Editing Монтаж 113 When you have finished dubbing a tape Press on the LCD screen to stop recording on your camcorder and stop playback on VCR or TV. Using the Remote Commander You don’t need to perform step 4. In step 5, press both z REC and the right button simultaneously to start recording.
114 You can superimpose a title. When you play back the tape, the title is displayed for about five seconds from the point where you superimposed it. Superimposing a title on starting a recording ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN and go to PAGE2.
115 Editing Монтаж Superimposing a title 3 4 5-7 8 VACATION COLOUR RET. POS r SIZE TITLE OK EXIT POS R PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END EXIT RET.
116 The titles superimposed with your camcorder • They are displayed only by the MICROMV format video equipment with index titler function. • The point you superimposed the title may be detected as an index signal when searching a recording with other video equipment.
117 Editing Монтаж Superimposing a title 2 FN 3 5,6 7,8 INPUT TITLE TITLE SET TITLE INPUT TITLE END SELECT DIRECTION END END PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OU.
118 Notes • Thumbnails may not be displayed depending on the condition of the tape. This is not a malfunction. • Noise may appear on the thumbnails. However, this has no effect on the recorded images. • You cannot execute TITLE SAVE until the playback picture is displayed in step 8.
119 Editing Монтаж Erasing a title ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select TITLEERASE in in the menu setting, then press EXEC (p. 233). ( 4 ) Press r / R to select the title you want to erase, then press EXEC.
120 You can make up to two titles and store them in the memory of your camcorder. Each title can have up to 20 characters. Making a title in CAMERA mode ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN and go to PAGE2. ( 3 ) Press TITLE. ( 4 ) Press r / R to select .
121 Editing Монтаж Making your own titles To return to FN Press EXIT. To change a title you have stored In step 5, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET depending on which title you want to change, then press EXEC and enter the new title as desired.
122 Making your own titles If you take five minutes or longer to enter characters in the standby mode while a cassette is in your camcorder The power automatically goes off. The characters you have entered remain stored in memory. Set the POWER switch to (CHG) OFF and start again from step 1 to complete your title.
123 Editing Монтаж Making a title in VCR mode ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press TITLE. The TITLE screen appears. ( 4 ) Press TITLE SET. The TITLE SET screen appears. ( 5 ) Press r / R to select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, then press EXEC.
124 The MICROMV cassette automatically records the recording settings and date. When you insert a cassette with the POWER switch set to CAMERA, or when you set the POWER switch to VCR, the cassette information is displayed for about five seconds. The cassette information [ a ] The unique number of each cassette.
125 Editing Монтаж Labelling a cassette The label can consist of up to 16 characters and is stored in cassette memory. ( 1 ) Insert the cassette you want to label. ( 2 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 3 ) Press FN to display PAGE1. ( 4 ) Press MENU, then select TAPE TITLE in in the menu settings, then press EXEC (p.
126 The micro Cassette Memory To return to FN Press EXIT. To erase the label you have made Select C in step 4. The last character is erased. To change the label you have made Insert the cassette to change the label, and operate in the same way to make a new label.
127 Editing Монтаж The micro Cassette Memory Erasing all the data in micro Cassette Memory You can delete all the data in micro Cassette Memory at once. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select ERASE ALL in in the menu settings, then press EXEC (p.
128 — “Memory Stick” Operations — Using a “Memory Stick” – Intr oduction You can record and play back still images and moving pictures on a “Memory Stick” supplied with your camcorder. You can easily play back, record or delete images.
“Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” 129 Using a “Memory Stick” • You cannot record or erase images when the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK. • The position and shape of the write protect tab may be different depending on the model.
130 Using a “Memory Stick” – Introduction “Memory Stick” formatted by a computer The “Memory Stick” formatted by Windows OS or Macintosh computers do not have a guaranteed compatibility with your camcorder.
“Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” 131 Inserting a “Memory Stick” Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go, as illustrated below. Ejecting a “Memory Stick” Open the LCD panel and confirm that the “Memory Stick” access lamp is not lit.
132 Using a “Memory Stick” – Introduction Using a touch panel Operation buttons for most functions using a “Memory Stick” are displayed on the LCD screen. Press the LCD panel directly with your finger or the supplied stylus (DCR-IP220E only) to operate each function.
“Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” 133 To return to FN Press EXIT. To execute settings Press EXEC or OK. To cancel settings Press OFF or AUTO.
134 Notes • When using the touch panel, press the LCD screen lightly with your finger or the supplied stylus (DCR-IP220E only). • Do not press the LCD screen with sharp objects other than the stylus supplied (DCR-IP220E only). • Do not press the LCD screen too hard.
“Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” 135 Selecting still image quality mode You can select the image quality mode in still image recording and store the setting in memory. The default setting is SUPER FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.
136 Using a “ Memory Stick ” – Introduction Image quality settings Setting Meaning SUPER FINE (SFN) This is the highest image quality in your camcorder. The number of still images you can record is less than in FINE mode. Super fine images are compressed to about 1/3.
“Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” 137 Using a “ Memory Stick ” – Introduction 1600 × 1200 image size Image quality mode Memory capacity SUPER FINE About 1240 .
138 Setting the moving picture quality mode There are SUPER FINE, FINE, STANDARD and LIGHTMODE in the moving picture quality mode. The default setting is SUPER FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. ( 2 ) Select FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select MOVIE SET in in the menu settings, then press EXEC (p.
“Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” 139 Image quality settings/ Установки качества изображения Setting/ Установка SUPER FINE (SFN) FINE (FINE) STANDARD (STD) LIGHTMODE (LIGHT) Meaning/ Значение Records moving pictures at 352 × 288.
140 Using a “ Memory Stick ” – Introduction Frame rate A moving picture consists of continuous still images. Frame rate indicates the number of images played back in one second. The more the number increases, the more natural the moving picture becomes.
“Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” 141 Selecting the size of still image You can select either of two still image sizes. 1600 × 1200 or 640 × 480. (When the POWER switch is set to CAMERA or VCR, the image size is automatically set to 640 × 480.
142 Approximate number of still images you can record on a “ Memory Stick ” The number of still images you can record varies depending on the complexity of the subject.
“Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” 143 Approximate time of moving pictures you can record on a “ Memory Stick ” The time of moving pictures you can record varies depending on the complexity of the subject.
144 You can record still images on a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY.
145 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Digital zoom – Super NightShot – Colour Slow Shutter – Wide mode – Fader – Picture effect – Digital effect – Sports lesson of PROGRAM AE (The indicator flashes.
146 Recording images continuously You can record still images continuously. Before recording, select one of the four modes described below in the menu settings. NORMAL [ a ] Your camcorder shoots up to four still images in 1600 × 1200 size or 25 still images in 640 × 480 size at about 0.
147 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select STILL SET in in the menu settings, then press EXEC (p. 231). ( 4 ) Press r / R to select BURST, then press EXEC.
148 Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording When selecting HIGH SPEED Flickering or changes in colour may occur. Also, your camcorder prevents focusing on near objects. If the remaining capacity of the “Memory Stick” is less than three images EXP BRKTG does not work.
149 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Recording images with the flash The flash automatically pops up to strobe. The default setting is auto (no indicator). To change the flash mode, press (flash) repeatedly until the flash mode indicator appears on the LCD screen.
150 Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Notes • The recommended shooting distance using the built-in flash is 0.3 m to 2.5 m (31/32 feet to 8 1/3 feet). • Attaching the lens hood (supplied) or a conversion lens (optional) may block the light from the flash or cause lens shadow to appear.
151 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Shooting with an auxiliary light – HOLOGRAM AF The HOLOGRAM AF is an auxiliary light source used for focusing on subjects in dark places.
152 Notes • A conversion lens (optional) may obstruct the HOLOGRAM AF light and make focusing difficult. • If enough light does not reach the subject even if the HOLOGRAM AF emitter is emitted (recommended shooting distance is 2.5 m (8 1/3 feet)), the subject will not be focused.
153 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Using NightFraming The NightFraming enables you to check a subject even at night and then record with natural colours using the flash. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Set NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING to NIGHTFRAMING.
154 Self-timer memory photo recording You can record images on a “Memory Stick” with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Press FN and go to PAGE2. ( 3 ) Press SELFTIMER.
155 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Note The self-timer recording mode is automatically cancelled when: – Self-timer recording is finished.
156 Recording an image from a tape as a still image Your camcorder can read moving picture data from other equipment recorded on a tape and record it as a still image on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving picture data from other equipment through the input connector and record it as a still image on a “Memory Stick.
157 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Recording an image from a tape as a still image Image size of still images Image size is automatically set to 640 × 480. When the “Memory Stick” access lamp is lit or flashing Do not shake or strike the unit.
158 Recording an image from a tape as a still image Recording a still image from other equipment Before operation Set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) When using the A/V connecting cable, set VIDEOINPUT to the appropriate position depending on the player.
159 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Recording an image from a tape as a still image Using the i.LINK cable Note When recording from a tape in poor recording condit.
160 Superimposing a still image in a “Memory Stick” on an image – MEMOR Y MIX You can superimpose a still image you have recorded on a “Memory Stick” on top of the moving picture you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “Memory Stick.
161 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” * The superimposed image using Memory overlap function can be recorded on tapes only.
162 Recording a superimposed image to a tape Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder. • Insert a “Memory Stick” recorded with still images into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN and go to PAGE2.
163 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Superimposing a still image in a “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX To change the still image to be superimposed Press –/+ on the right lower corner before step 6. To cancel MEMORY MIX Press OFF in step 3.
164 Recording a superimposed image to a “ Memory Stick ” as a still image Before operation Insert a recorded “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Press FN and go to PAGE2. ( 3 ) Press MEM MIX. The image recorded on the “Memory Stick” appears on the right corner of the LCD screen.
165 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Superimposing a still image in a “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX To change the still image to be superimposed Press –/+ on the right lower corner before step 6.
166 When recording images on a “Memory Stick” using MEMORY MIX The PROGRAM AE does not work. The “Memory Stick” supplied with your camcorder stores 20 images: – For M.
167 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” You can record moving pictures with sound on the “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Press START/STOP.
168 Recording moving pictures on a “ Memory Stick ” – MPEG MOVIE recording Note Sound is recorded in monaural. MPEG MOVIE recorded with your camcorder: • Is MPEG MOVIE AD • Cannot be played back on a digital still camera or a camcorder that has no MPEG MOVIE AD function.
169 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Self-timer MPEG MOVIE recording You can record pictures on the “Memory Stick” with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY.
170 Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a moving picture on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving picture data through the input connector and record it as a moving picture on a “Memory Stick.
171 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Recording a picture from a tape as a moving picture Note Sound recorded in stereo is converted to monaural sound when recording from a tape. When the “Memory Stick” access lamp is lit or flashing Do not shake or strike the unit.
172 Recording a moving picture from other equipment Before operation Set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) When using the A/V connecting cable, set VIDEOINPUT to the appropriate position depending on the player.
173 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Using the i.LINK cable Note When recording from a tape in poor recording condition, for example, a tape that is worn out from repeated dubbing, recording is interrupted, or “ REC ERROR” appears and recording cannot be carried out.
174 You can play back still images recorded on a “Memory Stick.” You can also play back six images including moving pictures on single screen arranged in the same order as a “Memory Stick” by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
175 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Viewing a still image – Memory photo playback File name • The directory number may not be displayed and only the file name may be displayed if the structure of the directory does not conform to the DCF standard.
176 Screen indicators during still image playback When no images are recorded on the “Memory Stick” When you press MEMORY PLAY on the Remote Commander, “ NO FILE” appears. Recording data To display the recording data (date/time or various settings when recorded), press DATA CODE during playback.
177 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Playing back six recorded images at a time (index screen) You can play back six recorded images at a time. This function is especially useful when searching for a particular image.
178 You can play back moving pictures recorded on a “Memory Stick.” You can also play back six images including still images in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.
179 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Notes on the screen size • The picture may not be displayed at the middle of the LCD screen, depending on the movie. • Even if you switch the screen size, the picture may not be displayed full-screen size, depending on the movie.
180 Screen indicators during moving picture playback Recording date/time To display the recording date/time, press DATA CODE during playback. You can also use the Remote Commander for this operation (p. 57). To make screen indicators disappear Press DISPLAY/TOUCH PANEL.
181 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” You can copy still images recorded on a “Memory Stick” and record them to a tape. You can also use the Remote Commander for this operation. Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder.
182 To start copying using the Remote Commander After step 4, press both z REC and the right button simultaneously to start copying. Notes • You cannot copy MPEG MOVIE files to the tape when “ NOT REC” is displayed. • You cannot copy the index screen to the tape.
183 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” You can enlarge still images recorded on a “Memory Stick.” You can select and view a desired part from the enlarged still image. Also, you can copy the desired part of the enlarged still image to a “Memory Stick.
184 Enlarging still images recorded on a “ Memory Stick ” – Memory PB ZOOM Images in the Memory PB ZOOM mode Images are not output through the i.LINK (MICROMV Interface). In the Memory PB ZOOM mode If you press DISPLAY/TOUCH PANEL, the frame on the Memory PB ZOOM screen disappears.
185 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Your camcorder can automatically play back images in sequence. This function is especially useful when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
186 Playing back images continuously – SLIDE SHOW To view the recorded images on TV Connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder (p. 61) before operation. If you change the “Memory Stick” during operation The slide show does not operate.
187 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.
188 Preventing accidental erasure – Image protection To return to FN Press EXIT. To cancel image protection Press the image you want to cancel image protection in step 5 again. The “ - ” disappears. Note Formatting erases all information on the “Memory Stick,” including the protected image data.
189 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” You can delete images stored in a “Memory Stick.” You can delete all images or selected images. Deleting selected images Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
190 Deleting selected images on the index screen Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. ( 2 ) In VCR mode, press PB. In MEMORY mode, go to step 3. ( 3 ) Press INDEX to display the index.
191 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Deleting all the images You can delete all the unprotected images in a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY.
192 You can specify the recorded still image to print out by putting marks. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out.
193 “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot write print marks on still images.
194 There are the following ways of connecting your camcorder to a computer in order to view images saved on a “Memory Stick” or recorded on a tape on your computer. To view images on a computer which has a Memory Stick slot, first remove the “Memory Stick” from your camcorder and then insert it into the computer’s Memory Stick slot.
195 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Viewing images on your computer – Introduction When connecting to a computer, complete installation of the i.LINK driver, the USB driver or the application softwares before connecting your camcorder to the computer.
196 You can view or edit the images recorded on a tape using your computer. You can also record images edited with the computer on the tape. To view images on your computer, the application software MovieShaker Ver.3.1 for MICROMV (supplied) and i.LINK cable (optional) is required.
197 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Recommended computer environment Recommended Windows environment OS: Microsoft Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional.
198 Complete installation of the USB driver before connecting your camcorder to your computer. If you connect your camcorder to your computer first, you will not be able to install the USB driver correctly.
199 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Recommended computer usage environment when connecting via USB cable .
200 Recommended computer usage environment when connecting via USB cable and viewing the “Memory Stick” images on your computer Recommended Windows environment OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition or Windows XP Professional Standard installation is required.
201 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Installing the USB driver Start the following operation without connecting the USB cable to your computer. Connect the USB cable according to “Making the computer recognise your camcorder”.
202 Installing Image Transfer This function enables image data recorded on a “Memory Stick” to be automatically transferred (copied) to your computer. If you are using Windows 2000 Professional, log in with permission of administrators. If you are using Windows XP, log in with permission of computer administrators.
203 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Installing PIXELA ImageMixer Make sure USB driver installation is complete. You need to install PIXELA ImageMixer to view images on your computer.
204 Making the computer recognise your camcorder Viewing images recorded on a tape ( 1 ) Connect the AC power adaptor to your camcorder. Set the POWER switch to VCR.
205 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Viewing images recorded on a “Memory Stick” ( 1 ) Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 2 ) Connect the AC power adaptor and set the POWER switch to MEMORY.
206 If you cannot install the USB driver The USB driver has been registered incorrectly as your computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was completed. Perform the following procedure to correctly install the USB driver.
207 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера 5 Select and delete the underlined devices below.
208 6 Turn the POWER switch to (CHG) OFF on your camcorder, and then disconnect the USB cable. 7 Restart your computer. Step 2: Install the USB driver on the supplied CD-ROM Perform the entire procedure described in “Installing the USB driver” on page 201.
209 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Capturing images with “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” You need to install the USB driver and PIXELA ImageMixer to view images recorded on a tape on your computer (p.
210 ( 6 ) Click . ( 7 ) Connect the (USB) jack on your camcorder to the USB connector on your computer using the supplied USB cable. ( 8 ) Press on the LCD screen to start playback. The picture from the tape appears on preview window on your computer.
211 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Viewing pictures live from your camcorder ( 1 ) Follow the steps 1, 2 on page 209. ( 2 ) Set the POWER switch to CAMERA.
212 Capturing moving pictures ( 1 ) Click . ( 2 ) Looking at the preview window, click at the first scene of the movie you want to capture. changes to . ( 3 ) Looking at the preview window, click at the last scene you want to capture. The moving picture is captured.
213 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера If image data cannot be transferred by the USB connection The USB driver has been registered incorrectly as your computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was completed.
214 Seeing the on-line help (operating instructions) of “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” A “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” on-line help site is available where you can find the detailed operating method of “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”.
215 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера The image data recorded on a “Memory Stick” is automatically transferred (copied) to your computer with Image Transfer.
216 Viewing images without Image Transter Before operation An application such as Windows Media Player must be installed to play back moving pictures in Windows environment. ( 1 ) Turn on your computer and allow Windows to load. ( 2 ) Insert a “Memory Stick” into your camcorder, and connect the AC power adaptor to your camcorder.
217 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Viewing images recorded on a “Memory Stick” on your computer (For Windows users) ( 6 ) Select and double-click the desired image file from the folder.
218 Disconnect the USB cable and remove the “Memory Stick” or set the POWER switch to (CHG) OFF – For Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows XP users ( 1 ) Move the cursor to the “Unplug or Eject Hardware” icon on the Task Tray and click to cancel the applicable drive.
219 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Connecting your camcor der to your computer using the USB cable (For .
220 Installing the USB driver Do not connect the USB cable to your computer before installation of the USB driver is completed. For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users ( 1 ) Turn on your computer and allow the Mac OS to load. ( 2 ) Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer.
221 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Connecting your camcorder to your computer using the USB cable (For Macintosh users) ( 4 ) Select the following two files, and drag and drop them into the System Folder.
222 Viewing images Before operation You need to install the USB driver to view the “Memory Stick” images on your computer (p. 201). QuickTime 3.0 or newer must be installed to play back moving pictures. ( 1 ) Turn on your computer and allow Mac OS to load.
223 Viewing Images Using your Computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Disconnect the USB cable and remove the “Memory Stick” or set the POWER switch to (CHG) OFF ( 1 ) Close all running applications.
224 – DCR-IP220E only You can access the Internet using a Bluetooth equipped device that is complied to your camcorder. Once the access is made, you can view a Web page, send/receive your e-mail, etc. This section describes only how to open the Network Menu.
225 Using the Network function Использование сетевой функции How to hold your camcorder when operating in NETWORK mode When operating the network functions, put your camcorder in a stable place and adjust the LCD panel to the best viewing angle.
226 — Customising Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, press r / R to select the menu items. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and the mode.
227 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере * Only the DCR-IP220E has NETWORK mode./ Только в модели DCR-IP220E имеется режим NETWORK.
228 Changing the menu settings FLASH LVL You cannot adjust FLASH LVL if the external flash (optional) is not compatible with the flash level. English Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch.
229 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Notes on the SteadyShot • The SteadyShot may not correct excessive camera-shake. Even if STEADYSHOT is set to ON.
230 Icon/item VCR SET NTSC PB VIDEOINPUT LCD/VF SET LCD B.L. LCD COLOUR VF B.L. Mode z ON PAL TV NTSC 4.43 z VIDEO S VIDEO z BRT NORMAL BRIGHT —— z BRT NORMAL BRIGHT Meaning To play back a tape recorded in the NTSC colour system on a PAL system TV To play back a tape recorder in the NTSC colour system on a TV with the NTSC 4.
231 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Changing the menu settings Icon/item MEMORY SET STILL SET BUR.
232 Changing the menu settings Icon/item MEMORY SET SLIDE SHOW FILE NO. DELETE ALL FORMAT Mode —— z SERIES RESET —— z RETURN OK Meaning To play back images in a continuous loop (p.
233 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Changing the menu settings Icon/item CM SET TITLEERASE TITLE .
234 Changing the menu settings Icon/item SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE Meaning To set the date or time (p. 31). To deactivate the USB Streaming function.
235 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Icon/item OTHERS DATA CODE (On the Remote Commander) AREA SET.
236 FLASH LVL Вы не можете регулировать опцию FLASH LVL, если внешняя вспышка (приобретается отдельно) не совместима с уровнем вспышки.
237 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Изменение установок меню Примеча.
238 Изменение установок меню Пиктограмма/ опция VCR SET NTSC PB VIDEOINPUT LCD/VF SET LCD B.L. LCD COLOUR VF B.L.
239 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Изменение установок меню Пиктогр.
240 Изменение установок меню Пиктограмма/ опция MEMORY SET SLIDE SHOW FILE NO. DELETE ALL FORMAT Режим —— z SERIES RESET —— z RETURN OK Предназначение Для воспроизведения изображений по непрерывному циклу (стр.
241 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Изменение установок меню Пиктогр.
242 Изменение установок меню Пиктограмма/ опция SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE Предназначение Для выполнения установки даты или времени (стр.
243 Customising Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Изменение установок меню Пиктогр.
244 If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. If “C: ss : ss ” appears on the LCD screen, the self-diagnosis display function has activated.
245 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Types of trouble and how to correct trouble Symptom Cause and/or Corrective Actions • If 10 minutes elapse after you set the POWER switch to CAMERA without a cassette inserted, your camcorder automatically starts the demonstration.
246 In the playback mode Symptom Cause and/or Corrective Actions • The tape has run out. c Rewind the tape (p. 59). • The video head may be dirty. c Clean the head using the cleaning cassette (optional) (p. 273). • Volume is turned to minimum. c Turn up the volume (p.
247 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not inserted, or is dead or nearly dead. c Insert a charged battery pack (p.
248 Types of trouble and how to correct trouble When operating using the “Memory Stick” Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. c Set it to MEMORY (p. 144). • The “Memory Stick” is not inserted. c Insert a “Memory Stick” (p.
249 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • 20 titles have been recorded. c Erase unnecessary title (p. 119). • The cassette is set to prevent accidental erasure.
250 Types of trouble and how to correct trouble Symptom Cause and/or Corrective Actions • Charging is completed. • The battery pack is not properly inserted. c Insert it properly (p. 26). • The POWER switch is not set to (CHG) OFF. c Set it to (CHG) OFF.
251 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей C:21:00 English Self-diagnosis display Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack.
252 English W arning indicators and messages 100-0001 Warning indicator as to file Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unreadable. • You are trying to carry out MEMORY MIX function on a moving picture (p. 160). C:21:00 Self-diagnosis display (p.
253 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Warning messages • CLOCK SET Set the date and time (p. 31). • FOR “InfoLITHIUM” Use an “InfoLIHIUM” battery pack (p. 266). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE The video heads are dirty (p.
254 Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании Вашей видеокамеры, воспользуйтесь следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы.
255 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Разновидности неисправностей и методы их устранения Возможная.
256 В режиме воспроизведения Возможная неисправность Вероятная причина и/или метод устранения • Закончилась лента. c Перемотайте ленту назад (стр.
257 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Разновидности неисправностей и методы их устранения В режимах .
258 Разновидности неисправностей и методы их устранения При эксплуатации с использованием “Memory Stick” Возможн.
259 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Разновидности неисправностей и методы их устранения Прочее Во.
260 Разновидности неисправностей и методы их устранения Возможная неисправность Вероятная причина и/или метод устранения • Зарядка завершена.
261 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Русский Индикация само диагностики Пятизначная индикация Веро.
262 C:21:00 100 – 0001 Русский Предупреждающие индикаторы и сообщения 100-0001 Предупреждающий индикатор относительно файла Медленное мигание: • Файл поврежден.
263 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Предупреждающие сообщения • CLOCK SET Установите дату и время (стр. 31). • FOR “InfoLITHIUM” Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM” (стр.
264 — Additional Information — Usable cassettes Selecting cassette types You can use cassette only. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, DV, or mini DV cassettes. All of the MICROMV cassettes have micro Cassette Memory.
265 Additional Information Дополнительная информация Notes on the MICROMV cassette When affixing a label on the MICROMV cassette Be sure to affix a label only on the location illustrated below [ a ] so as not to cause malfunction of your camcorder.
266 About the “ InfoLITHIUM ” battery pack What is the “ InfoLITHIUM ” battery pack? The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between your camcorder.
267 Additional Information Дополнительная информация About the “ InfoLITHIUM ” battery pack Remaining battery time indicator • If the power goes off although the remainin.
268 The i.LINK (MICROMV Interface) on this unit is an i.LINK-compliant MICROMV interface. This section describes the i.LINK standard and its features. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.
269 Additional Information Дополнительная информация About i.LINK i.LINK baud rate The maximum baud rate of your camcorder is “S400”. i.LINK’s maximum baud rate varies according to the equipment. Three maximum baud rates are defined: S100 (approx.
270 Using your camcorder abroad Countries and areas where you can use network functions are restricted. For details, refer to the separate Network Function Operating Instructions (DCR-IP220E only). You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
271 Additional Information Дополнительная информация Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens.
272 How to prevent moisture condensation When you bring your camcorder from a cold place into a warm place, put your camcorder in a plastic bag and tightly seal it. Remove the bag when the air temperature inside the plastic bag has reached the surrounding temperature (after about one hour).
273 Additional Information Дополнительная информация Maintenance information and precautions Using a cleaning cassette ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Insert the cleaning cassette. ( 3 ) Press OK on the LCD screen.
274 Removing dust from inside the viewfinder ( 1 ) Open the LCD panel. ( 2 ) Remove the screw with a screwdriver (optional). ( 3 ) Slide the viewfinder about 1.5 mm (1/16 in.) to the left and then pull it to remove the eyecup. ( 4 ) Remove dust from inside the eyecup and viewfinder with a commercially available blower.
275 Additional Information Дополнительная информация Adjusting the LCD screen (CALIBRATION) The buttons on the touch panel may not work correctly. If this happens, follow the procedure below. ( 1 ) Set the POWER switch to (CHG) OFF.
276 Precautions Camcorder operation • Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions.
277 Additional Information Дополнительная информация Camcorder care • Remove the tape, and periodically turn on the power, operate the CAMERA and VCR sections and play back a tape for about three minutes when your camcorder is not to be used for a long time.
278 About care and storage of the lens • Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instance: – When there are fingerprints on the lens surface – In hot or humid locations – When the lens is used in environments such as the seaside • Store the lens in a well-ventilated location subject to little dirt or dust.
279 Additional Information Дополнительная информация Notes on dry batteries To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following: • Be sure to insert the batteries with the + – polarities matched to the + – marks.
280 English Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio recording system MPEG1 Audio Layer2 (Fs 48 kHz, stereo) Video signal PAL colour, CCIR standards Usable cassette MICROMV cassette with the mark printed Tape speed Approx.
281 Additional Information Дополнительная информация Specifications AC power adaptor Power requirements 100 – 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.
282 Русский Т е хнические х арактеристики Видеокамера Система Система видеозаписи 2 вращающиеся головки Систе.
283 Additional Information Дополнительная информация Технические характеристики Сетевой адаптер переменного тока Треб.
284 1 7 3 2 4 5 6 8 — Quick Reference — Identifying the parts and contr ols 1 Lens cap (p. 38) 2 FOCUS/ZOOM switch (p. 44, 88) 3 BACK LIGHT button (p.
285 Quick Reference Оперативный справочник Identifying the parts and controls 9 LCD BACKLIGHT switch (p. 40) q; MEMORY EJECT lever (p.
286 qk ZOOM lever (p. 43) ql PHOTO button (p. 63, 144) w; Infrared rays (NightShot Light) emitter (p. 49) wa Remote sensor ws Camera recording lamp (p. 38) wd POWER switch (p. 12) wf CHG lamp (p. 27) wg CAMERA lamp (p. 12) wh MEMORY/NETWORK lamp (DCR-IP220E) or MEMORY lamp (DCR-IP210E) (p.
287 Quick Reference Оперативный справочник e; ea es eg ed ef e; (flash) button (p. 65, 149) ea Grip belt es OPEN/ Z EJECT switch (p. 34) ed Cassette lid (p. 34) ef Stylus (DCR-IP220E only) (p. 225) eg Stylus holder (DCR-IP220E only) (p.
288 Identifying the parts and controls eh Flash (p. 65, 149) ej Lens ek Focus ring/Zoom ring (p. 44, 88) el Microphone r; DC IN jack ra A/V jack (p. 61, 105, 110, 158, 172) eh ej ek el r; ra Note on the Carl Zeiss lens Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss lens which can reproduce a fine image.
289 Quick Reference Оперативный справочник rg rj rh rs rf rd rk rl rs “Memory Stick” slot (p. 131) rd OPEN switch (p. 26) rf Viewfinder lens adjustment lever (p. 41) rg Battery compartment lid rh Tripod receptacle Make sure that the length of the tripod screw is less than 5.
290 Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. 1 PHOTO button (p. 64, 154) 2 DISPLAY button (p. 57) 3 MEMORY control buttons 4 SEARCH MODE button (p.
291 Quick Reference Оперативный справочник To prepare the Remote Commander Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery compartment.
292 Operation indicators 1 micro Cassette Memory (p. 46, 124) 2 Remaining battery time (p. 46, 58) 3 Zoom (p. 43) /Data file name (p. 128) 4 Digital effect (p. 78, 93) /MEMORY MIX (p. 160) /FADER (p. 73) 5 16:9WIDE (p. 71) 6 Picture effect (p. 76, 91) 7 Data code (p.
293 Quick Reference Оперативный справочник Identifying the parts and controls qa Manual focus (p. 88) /Expanded focus (p. 89) /Zoom ring (p. 44) qs Self-timer (p. 52, 68, 154, 169) qd HOLOGRAM AF (p. 151) qf STBY/REC (p. 38) /Video control mode (p.
294 English Index A, B AC power adaptor ............... 27, 30 Adjusting viewfinder ................ 41 Adjusting volume ...................... 55 Auto red-eye reduction ..... 65, 149 AUTO SHTR ............................. 228 A/V connecting cable ..
295 Quick Reference Оперативный справочник Русский Алф авитный указатель А, Б, В, Г Автоматическое уменьшение эффекта красных глаз ... 65, 149 Баланс белого .
Printed in Japan Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Напечатано на бумаге, изготовленной на 100% из б.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DCR-IP220E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DCR-IP220E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DCR-IP220E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DCR-IP220E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DCR-IP220E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DCR-IP220E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DCR-IP220E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DCR-IP220E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.